WeRead Powered by ReaderPub
Stevenson's Shrine: The Record of a Pilgrimage cover

Stevenson's Shrine: The Record of a Pilgrimage

Chapter 3: CHAPTER I
Open in WeRead

About This Book

A travel account recounts a pilgrimage from New Zealand through Tongan and Samoan islands to the grave of Robert Louis Stevenson, blending vivid landscape and seascape sketches with humane observations of island life. The narrator describes coral gardens, plantations, village scenes, native ceremonies such as kava gatherings, and the house and grounds at Vailima, including the difficult ascent to the hillside burial. Interwoven reflections consider the author's complex relationship with nature and the emotional aftermath of visiting the shrine, followed by notes on subsequent stops in Fiji and Sydney.

The Project Gutenberg eBook of Stevenson's Shrine: The Record of a Pilgrimage

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Stevenson's Shrine: The Record of a Pilgrimage

Author: Laura Stubbs

Release date: July 17, 2011 [eBook #36763]
Most recently updated: January 7, 2021

Language: English

Credits: Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STEVENSON'S SHRINE: THE RECORD OF A PILGRIMAGE ***

STEVENSON’S SHRINE

 

 

 

The Grave.

 

 

 

STEVENSON’S
SHRINE

 

THE RECORD OF A PILGRIMAGE

 

By LAURA STUBBS

 

 

BOSTON
L. C. PAGE & COMPANY
INCORPORATED
1903

 

 


Contents

 PAGE
Chapter I. The Voyage—Auckland to Tonga 5
Chapter II.  " "   Vavau to Samoa 15
Chapter III.  " "   Vailima and the SHRINE 26
Chapter IV. The Aftermath—Fiji to Sydney 53

 

 


List of Plates

The GraveFrontispiece
A Coral GardenTo face page 6
Tonga Village" 8
Trilithon in Tonga" 13
Harbour of Vavau" 15
Kava-Making" 18
Town of Apia" 23
Road of the Loving Heart" 27
Kava Feast" 29
The House at Vailima (Front View)" 31
The Hall at Vailima" 32
View of Vailima from the Grave" 39
The Staircase at Vailima" 41
The House at Vailima (End View)" 42
Native Feast at Vailima" 44
One of the Five Rivers at Vailima" 46
Another of the Five Rivers" 48
Dance of Samoan Natives" 50
View in Fiji" 53
Fijian Boat" 56

 

 

 

MAP OF A PORTION OF THE SOUTH PACIFIC SHOWING SAMOA AND SOCIETY ISLANDS

 

 

 


CHAPTER I

“The first love, the first sunrise, the first South Sea Island, are memories apart and touch a virginity of sense.”

“My soul went down with these moorings whence no windlass may extract nor any diver fish it up.”

Robert Louis Stevenson.

I, a lover of the man, personally unknown to me, save through the potency of his pen, journeyed across the world in order to visit his grave, and to get into direct touch with his surroundings.

The voyage to the Antipodes does not come within the compass of this little book; enough that in September, 1892, I left Auckland (New Zealand) in the Union Company’s Steamship Manipouri, for a cruise among the South Sea Islands, and that our first port of call was Nukualofa, one of the Tongan group.

Here I stood on a little grass-covered wharf, and, looking down through the translucent water, made my first acquaintance with a coral garden. Oh! that wonderful water world with its wealth of sprays, flowers, and madrepores, amongst which the tiny rainbow-coloured fishes darted in and out like submarine humming-birds—wingless, but brilliant—living flecks of colour, flashing through a fairy region. The unreality of the scene took hold of me. If this were real I must be enchanted, looking downwards with enchanted eyes.

As one who dreams I walked inland, following a most fascinating green turf path soft as velvet to the tread. There are no roads in Nukualofa, green turf paths serve instead; indeed the whole of the little island, with its long stately avenues of coconut palms, its sheltering bowers of banyan trees, its groups of bananas, and groves of orange and other tropical trees too numerous and too varied to describe, seems one beautiful and universal park. Every few minutes I came across a vivid patch of scarlet, yellow, or white hibiscus; great trailing lengths of blue convolvulus, many tendrilled and giant blossomed, garlanded the trees, and not unfrequently flung an almost impenetrable barrier across the path. These paths are separated from the universal park by—a fencing of barbed wire! But the little tram line, which terminates at the wharf, was bordered with turf of a moss-like softness, and even between its rails the grass grew thickly.[1]

 

A CORAL GARDEN

 

The whole island was encircled by a giant fringe of coral, white and glistening, at one side of which was a natural opening leading to the little harbour. The light at sunset upon this reef was like the refraction of some hidden prism, shimmering opalescent, a suffusion of vague and unspeakably lovely hues.

After walking for some time I suddenly came within sight of a palm-fringed lagoon. Upon its unruffled blue surface two native girls were paddling a small canoe. Their attire was slight, and their polished skins, gleaming with coconut oil, shone like mahogany. They stared for a moment at the new arrival with all the naïveté of children, then with a rippling laugh they paddled to the bank and began to talk. As I listened to the unknown accents of their musical tongue I was filled with bitterness to think that though so near, we were nevertheless so far apart. A smile however is always current coin, and before we parted many a one had been exchanged.

In slight relief, amid the brilliant-hued orange-trees, the tall feathery-topped coconut palms, the dark green spreading bread-fruit trees, and the broad-leaved pandanus or screw-pines, the brown huts of the natives showed up at intervals. Flung down at random on the verdant carpet, which flourished up to their very doors, thatched with long screw-pine leaves and lashed together with coconut fibre, with never an angle between them, I have been assured, by more than one resident of authority, that they stand the brunt of a hurricane better than the best houses built by Europeans. Outside these huts, sitting or standing, or lounging about in indolent inaction, were native men, women, and children—dear little brown-skinned babies, innocent of any attire save their original “birthday suit,” rolled and tumbled on the grass. As I passed on my way the women and girls nodded and smiled, and gave me their musical greeting of “Mehola lelai,” and before I was out of sight called after me “Nofa, Nofa”—the native “Good-bye,” which means literally “Stay, stay.” And everywhere could be heard the tap tap of the kava stones, and the rhythmic beating out of the “tapa.”

 

TONGA VILLAGE, WITH ROUND HOUSES

 

This “Tapa” (or “Ngata”) cloth is very pretty. It is made from the bleached and beaten out bark of a tree, and is decorated with rude designs which the natives trace with a piece of charred stick, and which represent squares, circles, angles, stars, even at times the outline of the flying fox. The colouring matter used to complete the patterns is of a black or brown tint, and is made from a decoction of bark; a piece of cloth, or hibiscus fibre is employed as a brush, and when the work is finished the effect is charming.

I tasted a green coconut plucked direct from the palm by a native, who, bribed by a shilling, scaled the long, straight stem at my request. The milk contained in the shell (though perhaps a trifle sickly) was deliciously cool, and on a hot day most refreshing.

The attire of the natives of the Tongan group is extremely picturesque and harmonises admirably with their surroundings. Holy Tonga and indeed all the islands of this group are subject to a curious law which enacts that all classes of natives, whether male or female, must wear an upper as well as a lower garment. Both men and women adorn themselves with flowers, garlands about their necks, wreaths of flowers in their hair. The air was heavy with the scent of orange blossom, cape jasmine, and frangipani.

I sat on the trunk of a fallen tree and watched the little sheeny blue-tailed lizards flicker to and fro, and indeed it was delicious to feel no fear of poisonous reptiles, for in these delectable isles there are none, no snakes—save the beautiful and harmless water snakes—no scorpions, no centipedes, not even the death-dealing spider of New Zealand.

Our steamer left Nukualofa that evening, and we took on board a number of natives bound for Samoa. The entire population of the island seemed to have gathered together in a picturesque group on the shore to bid them farewell; and this group formed a brilliant foreground to our parting view of Tonga, with its green esplanade, its villa palace, its church and its white Government Offices, the latter of which stood boldly out against the groves of bananas and long feathery vistas of coconut palms.[2]

We steamed out of the harbour of Nukualofa by a different passage to that by which we had entered, and before we passed the reef we had to make our way through a perfect network of little islands, all alike, palm-fringed and scattered about at random like flowers in a meadow.

Like beasts of prey the white waves leapt against the coral barrier, and to right and left of us for a brief space showed white gleams of reef, but a moment later we had left the treacherous surf behind us and were steaming across a deep purple fathomless ocean. As I stood on the deck still gazing shoreward, the foam of the waves became azure under my eyes, whilst delicately-coloured flying-fish, denizens of two elements, skimmed like gigantic sea-butterflies over the surface of the water, flitting to and fro in the uncontrolled enjoyment of life and motion.

That night the native passengers, rolled up in Tapa, their heads resting on hollow wooden pillows, camped on deck; the scent of the coconut oil with which they anointed their sleek smooth bodies was quite overpowering, especially when blended with the fragrance of the cissies (or flower girdles) worn around their waists, and with that of the garlands of flowers and berries hung so lavishly about their necks.

A tropic night, and the moon at the full! The pure white radiance threw everything into strong relief. The natives slept at intervals and danced at intervals, crooning a strange weird chant to the accompaniment of much beating of hands.

By daylight next morning we anchored in the roadstead of Lefuka, the principal island in the Haapai group. A long low shore, a foreground of white sand, a fringe of coconut palms with thicker vegetation beyond, brown thatched roofs of native houses, and white ones of Europeans! Such was Pangai town as seen from the deck of our steamer. Seaward, on the other hand, there was the already familiar line of coral reef and a score of “Summer isles of Eden lying in dark purple spheres of sea.”

 

HAAMUNGA OR TRILITHON IN TONGA

 

The whole of our passengers, just six in number, landed for a tour of inspection. In front of nearly every native house, a horse was hobbled, but in spite of the abundance of green pasturage the unfortunate animals looked half starved, and their thin legs were so weak that I wondered how they could do any work at all. On quitting the town, however, we left the houses behind, and strolled away into the bush, where we again had only the green turf under our feet, and again saw round us an absolutely level country. Meanwhile, huge fronds of coconut palms did their best to shield us from the sun, and the broad leaves of the banana cast cool shadows across our path. Before we had gone far, the most wonderful lean, lank, long-legged, reddish-brown pigs went scudding across our track, and disappeared amongst the trees. They were the direct descendants, I was told, of the pigs left here by Captain Cook. It did not take us more than an hour to walk right across Lefuka, until we reached its eastern shore. The tide was dead low, and we could see the outlines of the dry coral reefs, which connect all these islands as with a chain. On the way, one of our party related how, not so long ago, the coast was bodily raised twenty feet higher by an earthquake, and how the earthquake was followed by a great tidal wave. A halt was called, and while we rested on the coral beach and ate our fill of “mummy” apples[3]—one of our company amused us with the account of a wonderful Haamunga or Trilithon in Tonga, which, alas, we had no chance of visiting. This Trilithon, which is about sixteen miles inland from Tongatabu, seems to afford evidence of the former existence, in Tonga, of an ancient civilisation, that of some bygone people who, in common with the Maories, were possessed of religious instincts far in advance of the conquering Polynesians, who succeeded them. It consists of two enormous upright blocks of stone with a massive slab on the top, the latter being curiously countersunk into the two uprights. The whole structure is strongly reminiscent of our cromlechs at Stonehenge and elsewhere, recalling the theory of a universal sun worship. We talked this subject out as we sat, under the shade of the palms, on the sun-warmed beach, then we returned to the landing stage by another route.

On these low-lying islands the coconut palms thrive well and bear abundantly, for there is nothing to impede the passage of the strong salt breeze right across the level surface of the Haapaian group, and without this strong salt air the coconut cannot thrive.

From Lefuka we steamed to Vavau, but as our arrival in Vavau marks the second stage in my pilgrimage, I will reserve it for a fresh chapter. Henceforth, we were to be confronted by an entirely new type of landscape; the reign of the level surface was ended.

 

 


HARBOUR OF VAVAU

 

 

CHAPTER II

“The coral waxes, the palm grows, but man departs.”
From an old Tahitian proverb.

We entered the land-locked harbour of Vavau in all the glory of a moon scarcely past the full. And what a contrast to the islands from which we had just parted! On every side of us towered mountains, broken, rugged, height upon height, peak above peak. In every crevice of the mountain the forest harboured, and everywhere flourished the feathery palm, that Giraffe of Vegetables, as Stevenson so humorously describes it, nestling, crowding, climbing to the summit.

It was midnight before we anchored alongside the jetty. The morning light showed us all the varied beauty of the port of Neiaufu. In place of the level shores, rising only a few feet above high-water mark, bold and rugged headlands jutted seawards, and every islet in the Archipelago was clear and definite. Let Stevenson, however, here speak in person, for though he is not dealing with this particular island, yet his description might have been written for it. “The land heaved up in peaks and rising vales; it fell in cliffs and buttresses; its colour ran through fifty modulations in a scale of pearl, rose and olive; and it was crowned above by opalescent clouds. The suffusion of vague hues deceived the eye; the shadows of clouds were confounded with the articulations of the mountain, and the isle and its unsubstantial canopy rose and shimmered before us like a single mass.”

Wooded hills, which spring from the water’s edge, surround what seems to be a beautiful lagoon, some four miles long and two wide. At the eastern end there is a very narrow boat-passage. Our entrance was effected by the western passage, which is also narrow but has deep water at the point. On either side were white signal beacons, such as I have seen at the mouth of the Brisbane. The great wharf to which we were moored was approached by a road of coral, white to the point of dazzlement in the tropic sunshine. The foreshore was being reclaimed by prison labour; the prisoners, men as well as women, looked sleek and well favoured, they chanted songs as they worked, and showed no signs about them whatever of ill-usage or over-strain.

There is no beach at Vavau. On the sloping banks, which are green to the water’s edge, thatched houses peep through the orange-trees; indeed the whole island seems one delightful orange grove, the sward was everywhere littered with the freshly fallen fruit, the air was fragrant with the subtle essence of blossom and fruit combined. With the exception of the coral road leading to the jetty, all the paths at Nieaufu (as at Nukualofa) are simply long stretches of green sward, overspread with orange-trees. We climbed a steep hill, and while we rested on the top, feasted our eyes upon a sight which was one to dream of. Everywhere little cone-shaped islands outlined with big-fronded palms, everywhere that wonderful violet sea, and between the golden gleam of the oranges we saw the deep blue of the sky. It was an ecstasy in colour, a vision rather than a prospect. From henceforth my standard of the beautiful was lifted to a higher plane, and the words “The eye hath not seen, neither hath it entered into the heart of man to conceive,” had, for me, acquired a deeper and intenser significance.

On the way back we encountered a French Catholic priest, and after a little chat the old man took us to his house and initiated us into the mysteries of Kava drinking. Stevenson tells us so much about Kava and Kava feasts, that I make no apology for describing the process. The priest’s room was very plainly furnished, in the centre was the bowl carved out of a solid block of wood and standing on four legs. That it had been long in use was evident from the fine opalescent enamelling of the inside. Beside it were the Kava stones.

Two native girls appeared bearing the Kava—the root of the Piper Methysticum, about which in its raw state there was nothing at all distinctive. Pieces of the Kava were torn, or bitten off, pounded between the two stones and cast into the bowl. Then while one of the girls brought water and poured it upon the pounded root, the other, with shapely brown arms bare to the shoulder, kneaded the mass, until the whole virtue of the Kava was expressed into the water.

Not until the bowl was half full of a frothy, muddy mixture did the straining process begin. A lump of fibre, made from the bark of the yellow hibiscus, was cast into the Kava, and the girls with arms dipped in the mixture up to the elbow, proceeded to take up the liquor with this improvised sponge, wring it over the bowl till it was dry, and fill it again, repeating this process until the fibre had absorbed all the gritty particles.

 

NATIVE GIRLS MAKING KAVA

 

The Kava was now ready for drinking, and with great ceremony one of the girls filled a half coconut shell with the liquor and handed it to one of our number, who, as the custom is, drained it without drawing a breath, and then sent the empty cup spinning like a tee-to-tum across the floor to the girls.

My turn came soon and I never saw a more uninviting looking drink, nevertheless I boldly followed the example set me and emptied the shell. The bitter, hot, acrid taste seemed to me at first nauseating to the last degree—but after! To appreciate Kava you must estimate it from the standpoint of After. My mouth felt clean, cool, wholesome, and invigorated as it had never felt before, and never will again until by good chance I light upon another bowl of Kava.

“Have you found it good?” inquired the old priest in French. My “Mais oui, Monsieur, après,” raised a general laugh. Nevertheless the opinion was unanimous that it is only in the “Après” that you can enjoy Kava. To define a sensation is difficult, but most of us are familiar with the effect of the external application of menthol. Transfer that effect to an internal sensation (on a very hot day), and you will then know something of the delights of Kava drinking.

That afternoon we hired a sailing-boat and paid a visit to a cave some four miles down the harbour. The entrance looked impossible for so large a boat as ours, but our native boatman hauled down the sail and assured us that it was all right. Like Brer Rabbit, we “lay low,” and when we lifted ourselves up we were inside.

Wonderful, dreamlike, unreal, impossible: that was the general verdict. Like giant icicles that had never felt the touch of frost the huge, green, semi-transparent and sharply pointed stalactites clustered about the entrance. From floor to vaulted roof rose buttressed columns dividing the cave into shadowy alcoves, and as for size—you could put the Blue Grotto at Capri into one of those alcoves. The lofty arched roof was fretted like that of a cathedral, but it was the light, not the vast outlines, that arrested me, and held me spellbound—the weird effect of the sunshine without reflected through the medium of this dim water world.

I can describe what I saw, but I cannot hope to convey any idea of the sensation produced by the eye-witness. Gliding to and fro in sinuous coils were long striped water-snakes, blue and black, pink and black, green and black. Did Matthew Arnold dream of such a cavern when he wrote:

“When the sea snakes coil and turn,
Dry their mail, and bask in the brine”?

Our boatman caught two of the sheeny, harmless creatures, and after hooding them we carried them back to the steamer, but pity proved stronger than the lust of possession and we gave them their liberty. I can see them now (as one after the other I threw them over the side) making directly for the cave. Did they reach it? Who shall say?

Glued to the fretted roof were the nests of innumerable swallows, and in the dim innermost recesses queer bat-like creatures hung suspended by their claws. An eerie feeling possessed us, a sudden silence reigned, the impossible seemed possible here, the real unreal. One of our native boatmen struck the rock with the butt-end of an oar—it gave back a strange, reverberant, hollow sound, then from the darkness within came a weird, mocking echo.

With the help of a rope, furnished by our helmsman, I climbed a sort of natural stairway, and crouching on an overhanging ledge, looked down. The peculiar malachite green of the water now seemed intensified a hundred-fold, and the boat, its occupants, even the coral garden below, became green under my eyes. The cave was as cold as winter inside, in spite of the tropical heat without—cold and yet airless, as if the spell of an enchantment held the place in thrall. One and all we were glad to back out of it, re-hoist the sail, and return to our floating home.

Not far from this cave was a barren rock, standing out above the sea, stark and sheer, a veritable All-Alone-Stone, only that there was no Madam Gairfowl perched thereon. Below this rock is a submarine cavern, only to be reached by diving. Here, so the legend goes, an island chief once held a beautiful maiden in thrall, until he won her to his will. He had stolen her from her tribe and here he hid her. In this same cavern, too, in more recent years, a maiden of Vavau saved the life of her wounded lover by nursing him secretly during the course of a tribal feud. For the details of these pretty stories, however, I must refer my readers to Mariner’s “Tonga.” I was further told that the captain of a British man-of-war once had the hardihood to dive in search of the entrance of this cave, and that he found it to be all that it was described, but that in returning to the surface he grazed his back against the coral, and died a few days later of acute blood poisoning.

 

TOWN OF APIA

 

At sunset we heaved the anchor and steamed for Apia. Our course was still in a north-easterly direction and so continued for three hundred and forty-five miles, when we attained the Samoan or Navigator group. This last name was given by their discoverer, Bougainville, who christened them thus out of compliment to the dexterity of the natives, whom he found sailing their canoes far out at sea.

The group consists of ten inhabited islands, of which the principal are Savaai, Upolu, Tutuila, Manu’a Olosenga, Ofu, Manono, and Apolima. Upolu—Stevenson’s Island—although not the largest, is by far the most important. It is forty miles long and ten broad. We passed along the eastern end, coasting along two lovely rocky islets covered with vegetation of the most varied green.

The capital of Upoli is Apia, and this town gives its name to the bay.

The Bay of Apia is crescent-shaped, having the point of Mulinuu for the western, and the point of Matatu for the eastern, tip of the horn. Although the coral reef stretches from tip to tip, there is, in the very middle, a natural gap in the submarine coral wall, deep enough and broad enough to give passage even to a man-of-war.

We cast anchor at daylight, and as I looked over the side of the steamer a sense of familiarity pervaded the landscape, possibly to be accounted for by the fact that the slender, feathery palms had ceased to be distinctive features; not that palms were lacking, but that their long, straight stems were crowded out by a dense growth of other trees. In one of his letters Stevenson himself comments on this, and implies that this “home likeness” formed one of the attractions which drew him to Upolu.

The little town of Apia nestles at the foot of a peaked and forest-clad mountain; indeed the whole of the shore, which is everywhere green and level, is overshadowed by inland mountain tops.

At last I had attained the goal of my pilgrimage; at last I was within hail of that lonely plateau, where all that was mortal of Robert Louis Stevenson was laid to rest some eight years ago.

I looked shoreward with eyes full of reverence and wonder. This island with its wooded peak was the “surfy palm-built bubble” of Gosse’s wonderful poem. The rhythm of the words made music in my brain.

“Now the skies are pure above you, Tusitala,
Feathered trees bow down before you,
Perfumed winds from shining waters
Stir the sanguine-leaved hibiscus,
That your kingdom’s dusk-eyed daughters
Weave about their shining tresses,
Dew-fed guavas drop their viscous
Honey at the sun’s caresses,
Where eternal summer blesses
Your ethereal musky highlands.”
“You are circled, as by magic,
In a surfy palm-built bubble, Tusitala.
Fate hath chosen, but the choice is
Half delectable, half tragic,
For we hear you speak like Moses,
And we greet you back enchanted,
But reply’s no sooner granted
Than the rifted cloud-land closes.”

This poem, which forms the dedication to Russet and Silver, was received by Stevenson only a few days before his death. The fact that he had barely read it ere the “rifted cloud-land” did indeed close upon him imparts an almost prophetic significance to the last two lines.

 

 


CHAPTER III

“Alas! for Tusitala he sleeps in the forest.”
Native Lament.

Vailima is only about three miles from Apia, but the road ascends the whole way, and in this land “where it is always afternoon” one does not care for much exertion; so a carriage was engaged to drive us thither, and we had John Chinaman for coachman.

That morning the captain and a fellow-passenger had urged us not to attempt the ascent of Mount Veea. “Go and see the house by all means, but the grave is impossible for ladies.” “Only last trip,” said the captain, “two of our passengers, both comparatively young men, got lost in the bush on Mount Veea, never found the grave at all, and returned to the Manipouri dead beat, after keeping me waiting four hours. But I give you due warning, ladies, I shall not wait for you, don’t think it for a moment. I shall just go off and leave you here.” I can recall now the twinkle in his brown eyes as the captain spoke, a twinkle that gave the lie to his words. Nevertheless, in spite of all warnings, we, the only three ladies on board, adhered to our intention of making the ascent, though we promised to take a native guide to show us the way.

 

THE ROAD OF THE LOVING HEART

 

We drove up a long, winding hill, in a very dilapidated wagonette. I sat by the driver, and felt sorry for our pair of lean and scraggy horses as they toiled painfully upwards. The heat was stifling, and the still, tense air vibrated with every sound, like a tightly drawn string. At last we reached the Road of the Loving Heart. This road exists as a touching memorial to the high regard in which Tusitala—the story teller—was held by the natives. And here it may be well to add that the name of Tusitala was given to Stevenson, not because the Samoans knew or loved his books, but because it is their custom to define the individual either by his or her profession, by some trait or characteristic, or even by an article of attire. Hence when the chiefs inquired concerning this new arrival, “What does he do? How does he live?” they were told “He writes books; he tells stories”; and from that day onward he was “Tusitala, the Story Teller,” just as Mrs. Strong was (I believe) known as “The Flower-Giver” (I forget the native equivalent), because she was in the habit of giving flowers to her visitors.

This information came from Captain Crawshaw, who was himself a personal friend of the late novelist, and showed me, by the way, quite a number of letters he had received from Stevenson himself. One of them interested me particularly, since in it Stevenson begged the captain to try and discover the whereabouts of a friend of his who had got into trouble. “Save him from his worst enemy—himself. Bring him to me. Spare no expense in the matter. I will be answerable.” Such was the substance of this letter as far as I can recall it, and it ended in the following characteristic fashion:—“Signed, sealed, and delivered in the presence of my Maker, and the ink-pot.”

Robert Louis Stevenson.

But I am wandering into bye-ways, and I must hasten to return to Ala Loto Alofa (which is the Samoan equivalent for the name of the road referred to).[4] Without going into the political details the facts are, briefly, that Stevenson had been very good to the six imprisoned chiefs of Mataafa’s following, and when their term of imprisonment expired, these men, out of gratitude, cut a road through the bush to Vailima.

 

KAVA FEAST GIVEN TO THE CHIEFS ON COMPLETION OF THE ROAD OF THE LOVING HEART

 

This work was a labour of love, the men who engaged in it were mostly of a high class, and they would neither take wages nor any sort of payment in kind. How this pleased Stevenson may be gathered from the following:—“Now whether or not this impulse will last them through the road does not matter to me one hair. It is the fact that they have attempted it, that they have volunteered, and are now trying to execute, a thing that was never before heard of in Samoa. Think of it! It is road making, the most fruitful cause, after taxes, of all rebellion in Samoa, a thing to which they could not be wiled with money, nor driven by punishment. It does give me a sense of having done something in Samoa after all.”[5]

Stevenson had purposed putting up a notice of the new road, with its name in large letters with a few words of thanks for the chiefs, and a board was prepared for the purpose, painted and spaced for the lettering, when the chiefs arrived with their own inscription carefully written out. They begged so earnestly to have this printed instead that their wish was gratified. I was privileged to read the notice at the corner of the wide road leading to the gates of Vailima.[6] The inscription is in Samoan, but translated into English runs as follows: “The Road of the Loving Heart” (Ala Loto Alofa), “Remembering the great care of his Highness Tusitala, and his loving care when we were in prison and sore distressed, we have prepared him an enduring present, this road which we have dug to last for ever. It shall never be muddy, it shall endure, this road that we have dug.”

On arrival at the finger-post our Chinaman was fain to be rid of us, so he announced, with a grin on his yellow face, “Horsee too muchee tired, missie walk now, missie catchee Vailima chop-chop.” We had, however, been forewarned what to expect by the captain, so I merely remarked, “Savey, John no catchee Vailima, no catchee pay.” And John drove on!

The Road of the Loving Heart, if very steep, has a fairly level surface. On either side are palms, bread fruit trees and bananas. Vailima (literally, “Five Rivers”) is approached by a short drive, through a gate, into a lovely garden. Mrs. Strong tells me that the present owner has painted on that gate the words—“Villa Vailima.” I am happy to say, however, that neither of us observed this atrocity.

 

THE HOUSE AT VAILIMA

 

The house itself is well designed and has a double verandah; it is built of wood throughout, and stands on very high ground. On the left hand, as we faced the house, was the smaller villa once occupied by Mrs. Strong. On the right, towering up into the blue dome above, was Mount Veea, and on the wooded height (far beyond ken)—THE GRAVE.

Not a soul was visible, the place was bathed in sunshine and “steeped in silentness,” not even a dog barked at our approach. The crotons, dracaenas, and other plants of brilliant foliage made patches of vivid colour on the well-kept lawns, and everywhere was the scent of orange blossom, gardenia, and frangipani.

Under the shadow of the broad verandah the air was cool and pleasant, and we three lingered there awhile, as on the threshold of a temple. Before us was the really magnificent hall, some sixty feet long by forty wide, the door standing open, as in the days of Tusitala, but the dark panelling within was a thing of the past, and the walls were now painted a soft cool green.

All his furniture was gone—we were prepared for that—but the window was there, the window below which he lay on the low settle and breathed his last. As I stood there the whole scene flashed across my mental vision, with its awful, and perhaps merciful, unexpectedness.

He had recorded, often enough, his desire for such an end. “I wish to die in my boots, no more Land of Counterpane for me! If only I could secure a violent end, what a fine success! To be drowned, to be shot, to be thrown from a horse, aye, to be hanged, rather than pass again through that slow dissolution.”

No less has he left on record his attitude towards impending death. “By all means begin your folio, even if the doctor does not give you a year, even if he hesitates about a month, make one brave push and see what can be accomplished in a week. It is not only in finished undertakings that we ought to honour useful labour. A spirit goes out of the man who means execution which outlives the most untimely end.”

The hall of Vailima is (as Mr. Balfour tells us) quite the feature of the house. I have before referred to its size, it covers the whole area of the building. Facing us, as we entered, was the broad polished wooden staircase leading to the upper storey. We passed through the hall and out of a door on the other side of it; somewhere in the back premises we unearthed a Samoan woman, attired in very scanty raiment, busily engaged in peeling potatoes. To her we addressed ourselves, first in English and then in German, but it was all to no purpose. Next we resorted to signs. Pointing to the mountain top, I said, “Tusitala.” The word acted as a talisman, the brown face wreathed itself in smiles, the dark eyes kindled into comprehension. Motioning to us to remain where we were, she disappeared, and soon returned with a small brown girl, whose only garment was a ragged blue pinafore sewn up at the back.