WeRead Powered by ReaderPub
Stories from Tagore cover

Stories from Tagore

Chapter 41: V.—MASTER MASHAI
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of short narratives set in familiar domestic and rural scenes that reveal intimate human moments and quiet moral dilemmas. Episodes center on childhood and parent–child bonds, unexpected friendships with outsiders, returns and departures that awaken memory and regret, and the small social pressures that govern individual choices. Each tale uses simple, direct prose and compact plotting to foreground empathy, irony, and the way modest actions expose deeper desires and losses. Vocabulary lists and explanatory notes accompany the stories to support readers working on language and comprehension.

IV.—THE RETURN OF THE CHILD

found two masters.] The wife was his master now, as well as her husband.

make for safety.] Get to some place where he could not be caught.

will be a judge some day.] The baby seemed so wise to Raicharan, that he thought he would certainly grow up to be a judge.

epoch in human history.] It seemed to Raicharan as though some great event had happened which ought to be recorded.

wrestler's trick.] The writer, in fun, makes Raicharan's skill depend on doing just what the wrestler tries to avoid, i.e. being thrown on his back.

swallowed down.] Washed them away in a flood.

little despot.] The baby, who was able to make Raicharan do exactly what he liked.

The silent ceremonial.] The author pictures the sunset as like some splendid kingly ceremony, where every gorgeous colour can be seen.

"Pitty fow."] "Pretty flower." The baby can only lisp the words.

He was promoted from a horse into a groom.] He was no longer asked by the baby to be a "horse" in his games, but to look after this toy carriage, as a groom would.

with all sorts of curious noises.] He began to imitate the sounds of birds.

destined to be a judge.] The baby could see through Raicharan's attempts to deceive, as a judge would see through false evidence.

wavelets.] The little waves seemed like so many thousand little children running away in fun or mischief.

there was no one there.] These words are repeated again and again to give the sense of utter loss and desolation.

overwhelming resentment.] His own baby seemed to have been given to him in order to tempt him to forget his little Master. Raicharan was angry to think that any one could imagine such forgetfulness to be possible.

The little Master could not cast off the spell.] Could not keep away from the servant who loved him so much. He fancies his little Master has come back to life again in this new little baby, drawn as it were by some enchantment of love.

accumulated.] Gathered together: referring to the idea of karma.

personal appearance.] He spent a long time in arranging his clothes and making himself look handsome.

country manners.] Country people have habits and ways of speaking which seem absurd to town people.

a kind of condescension.] As if he were superior and Raicharan were beneath him.

mendicant quack.] A beggar dealing in herbs and medicines and charms.

hungry, eager eyes.] As if she could never gaze long enough upon him.

the magistrate in him.] The magistrate's way of looking at things.

magisterial conscience.] His instincts as a judge, who must condemn the guilty.

V.—MASTER MASHAI

Ratikanta.] He is represented throughout as a typical hanger-on of the rich family, selfish and flattering.

Victor Hugo.] The most famous of Victor Hugo's stories is called "Les Miserables." Its opening scene of San Valjean and the saintly Bishop is very well known in literature.

deep-laid plot.] Notice how throughout this story the different members of this wealthy house appear to be unable to take account of unselfish motives.

this is sheer kidnapping.] Adhar Babu believes that Haralal has acquired some hypnotic influence over Venu and is trying to rob him of his money.

brokers and middlemen.] Those who bought the grain from the peasants and sold it to the English firm.

any security.] A money payment which would be forfeited if anything went wrong.

a note of hand.] A paper signed by Venugopal saying that he owed so much money.

filed a suit.] Brought an action in the law courts against the father to recover the money lent to the son.

Currency notes.] Notes of twenty, fifty, a hundred rupees,—such as could be changed for money.

theft the night before.] Adhar Babu had already missed the things that Venu had taken away.

it's a paying business.] Adhar Babu imagines that Venu and Haralal have become partners in order to swindle other people.

with your connivance.] With your secret knowledge and approval.

Deliverance was in the infinite sky.] He felt that all the evils, which were pressing close around him, were broken through and that he had come out beyond them into the clear light of truth. It was like coming out of some narrow confined place into the open sky.

VI.—SUBHA

Subhashini.] Sweetly speaking.

Sukheshini.] With lovely hair.

Suhashini.] Sweetly smiling.

process of translation.] To change the unspoken language of thought into the spoken language of words is like translating the mother tongue into a foreign language. Much of the beauty is lost.

that speech of the dark eyes.] Nature was speaking in every part of her own great being, in the same silent way as those dark eyes of Subha were speaking.

without any common language.] The cows had the common language of looks with which to talk to Subha. But Pratap, who could speak, had not learnt Subha's language of looks.

they become public property.] Everyone can amuse himself by talking with them in idle moments.

water nymph.] Referring to the legends, common in all countries, of water fairies or mermaids living at the bottom of a river or beneath the sea and dwelling in wonderful palaces.

tide from the central places of the sea.] When the moon is full, the tide rises to its highest point: it seems to start from some central place far out at sea and to come rolling and surging in.

silent troubled Mother.] Nature, with her full tide and full moon, seems troubled and longing to break out into speech, just as Subha longed to do.

they have caught your bridegroom.] Pratap employs the word "caught" from his favourite pursuit of fishing. The bridegroom has been caught just like a fish.

did her best to kill her natural beauty.] Her hair was much more beautiful when left in its natural way, instead of being all bound up in a net.

The God ... the great man.] These words refer to the bridegroom himself, who wields such mighty powers of choice or refusal. They are ironical.

VII.—THE POSTMASTER

like a fish out of water.] Completely out of place, because he was used to city life.

macadamised road.] He would have infinitely preferred the streets and shops and crowded markets of Calcutta.

smoke ... from the village cowsheds.] Such as is used to drive away the mosquitoes.

Baül.] A religious sect in Bengal whose members sing songs and often go about begging.

No more of this.] He was afraid he might become too deeply attached to Ratan if he stayed.

Its fond mistakes are persistent.] We continually try to deceive ourselves that what we wish to be true is true. When at last we find out the truth, we could almost wish we had not done so.

VIII.—THE CASTAWAY

Like a rudderless boat.] Notice how the metaphor is kept up to the end of the sentence.

The writ of Fate.] They said that if she was to die, she was to die, and nothing could prevent it.

profiting their Brahmin guest.] She would believe this to be an act of merit for which she would be rewarded.

out of his repertory.] Out of the stock of plays he recited when he belonged to the theatrical troupe.

hearing sacred names.] This also, she believed, would bring her merit.

forcing house.] Like some glass conservatory used for exotic flowers.

exact stature.] The manager wished him to take the parts of women who are smaller than men.

came to adequate revelation.] Were now abundantly apparent.

twice-born bird.] Once born in the egg and once after the breaking of the egg. The goose in the story was the messenger between Nala and Damayanti.

the tiger has no wish to become a mouse.] A reference to a folk story of a saint who turned a pet mouse into a tiger.

German silver.] A kind of cheap silver containing much alloy in it.

to look for your Damayanti.] To find Satish a wife.

IX.—THE SON OF RASHMANI

do the duty of the father.] By disciplining and punishing the child.

crippling his patrimony.] Injuring the estate.

this is preposterous.] The natural thing would be for the property to be divided between the two brothers and their descendants, but by this will only one son was recognized and one set of grandsons.

given to the grandsons.] To Shyama Charan's and Bhavani's sons. According to this preposterous will Bhavani was left out altogether, and also his son.

Shyama Charan's treachery.] She fully believed that he had stolen the will and put this false one in its place.

Noto used to get reprimands.] Used to be blamed for wishing to save this waste of money. Of course the whole thing was imaginary, but it gave Bhavani the pleased feeling of being generous.

traditional extravagance.] Such as had always been displayed in former days when the family was prosperous.

Some imaginary dog.] She would say that some dog had run off with the food which she had prepared.

Bhavani had confessed.] Rashmani, Noto and Bhavani himself were all alike ready to keep up the illusion that the old magnificence was still there, if only this or that accident had not deprived them of its display.

invisible ink.] Ink which is invisible when first written with, but when heated becomes visible.

Baba, wait a little.] In Bengal daughters are often called Ma (mother) and sons Baba (father).

it became absurdly easy.] Because, after this, both the mother and her son could join in the pretence together.

lacking in proper enthusiasm.] Did not care much about the subject.

more than compensated.] The pleasure of telling the news was greater than the pain of knowing that such a sacrilege was going to take place.

with all the more deadly force.] The thrower being up above, the speed would increase all the more on the downward flight of the missile.

requiring expensive fodder.] Vanity can feed itself on the idea of self importance.

to graze at large.] Merely to feed on what is before it. He gave it extra food by paying for a number of flatterers, just as a horse is stall-fed with extra supplies of food.

turned round on him.] His vanity would be offended and he would be his enemy instead of his helper.

forced extravagance.] Kalipada had been forced by the sneers of the students to give far more than he could afford.

draw tears from the eyes.] An amusing way of saying that no burglar would ever dream of trying to rob such a room.

laid their impious hands.] Had grossly insulted.

let him climb down first.] An English metaphor meaning "let him be humble."

he discovered the truth.] The truth that he was a near relative of Kalipada.

grandchild's privilege.] Especially in Bengal, a grandchild is allowed the liberty of making jokes with his grandfather.

he found it easy.] He loved his mother so much that when he found anyone pleased with things which she had made he enjoyed seeing them use these things rather than himself.

X.—THE BABUS OF NAYANJORE

the days before the flood.] The word "antediluvian" meaning "before the flood," is used sometimes in English for things very ancient and out of date. There is a play upon this here.

dazzling outburst.] Just as, at a firework display, pitch darkness follows the last firework.

drawing his heavy cheques.] To "draw a cheque" is to take so much from a credit account in the bank. The words are humorously used here of taking something from the public belief about the greatness of the Babus of Nayanjore.

and er-er.] He hesitates a little as he mentions the ladies.

Thakur Dada.] Grandfather.

my moral character was flawless.] Note how the author shows the conceit of this young man. Compare, lower down, the phrase "because I was so good."

poet Bhabavuti.] The poet means that there must be some one in this vast universe of time and space who is the match for the hero of his poem.

Chota Lât Sahib.] The story refers to the time when Calcutta was the Capital of India. The Burra Lât Sahib was the Viceroy, the Chota Lât Sahib was the Lieutenant-Governor.

walking backward.] As a mark of respect. He was continually bowing and then stepping back. This kind of ceremonial bowing was commoner in earlier days than it is now.

tall silk hat.] These were only worn in India at State functions and their use in this country by Englishmen is becoming more and more rare. But in earlier days they were not uncommon. They are black in colour and shining.

ugly modern custom.] The author dislikes the passing away of an old beautiful custom of reverence towards old men.

becoming an epic.] Becoming legendary by its additions. An epic poem often goes on describing an incident with all kinds of marvellous events added to it, till it becomes a very long story.



PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA