WeRead Powered by ReaderPub
Stories of Charlemagne and the twelve Peers of France cover

Stories of Charlemagne and the twelve Peers of France

Chapter 41: CHAPTER XL HOW HUON RETURNED, HIS ERRAND FULFILLED
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection presents prose retellings of medieval chansons de geste centered on Charlemagne and his peers, blending battlefield exploits, feudal disputes, and encounters with Muslim adversaries. Episodes include family quarrels and rebellious vassals, single combat and sieges, a celebrated rear-guard action culminating in betrayal and tragic death, and a fairy-tinged quest involving a strange king that mixes magic with chivalric duty. Narratives are compressed and adapted to modern readers while preserving motifs of honor, loyalty, vengeance, and miraculous intervention, arranged to move from youthful adventure to the twilight of the sovereign's reign.

Then came the punishment. The King asked, "What shall we do with those that pledged themselves for the traitor's innocence?" "Let them be hanged," answered the nobles. And this was done. As for Ganelon, they lashed his limbs to four horses, so that he was torn into four pieces. This was the end of the traitor.




CHAPTER XXXVI

HOW KING CHARLES SENT HUON ON AN ERRAND

King Charles, being now advanced in years and desiring rest, was minded to lay down his power. He called, therefore, his Barons together and said to them, "I am weary of my kingship. Say now to which of my two sons, Charlot and Lewis, I shall resign it. For Lewis indeed is over young, and Charlot is not of such conditions as to be fit for such dignity." The Barons answered, "Sire, let us consider the matter by ourselves." So they went apart and considered it, and it seemed meet to them that Prince Charlot should be King.

Now there was among the Barons a certain Amaury, who was of kin to the traitor Ganelon. This Amaury said to the King, "It would be well to try the Prince Charlot. Now there is the Duchy of Bordeaux, whose Princes, Huon and Gerard, have not yet taken the oath to you. If you will give me some soldiers I will bring them prisoners hither, and your son Charlot shall have their land. This shall be his trial before he have the kingdom of France."

But the Duke Naymes, being both wise and true of heart, said to the King, "This is no good counsel of Amaury. The Princes are young, and, maybe, they have not failed in their duty to you of set purpose, but rather unknowingly. Send therefore messengers to Bordeaux and bid them come to your Court. If they obey, well; but if not, then you shall deal with them by Amaury's counsel."

So the King sent messengers to Bordeaux, and the Princes received them with great honour. And when they had delivered their message, the Duchess said, "I thank the King; my sons will certainly come to do him homage when I shall have made them ready for their journey." So the messengers went back to the King and told him these words, and he was very glad, and said, "A good tree puts forth good fruit; Duke Sevyn of Bordeaux was a good man, and his sons are good men also. But as for this mischief-maker Amaury, I banish him from the land of France."

Then went Amaury to Prince Charlot and said: "I had thought to win for you the Duchy of Bordeaux. But the Duke Naymes has thwarted me. Nevertheless, the lands may yet be yours if only we can be rid of the Princes Huon and Gerard. Let us fall on them when they ride this way."

These two, then, lay in wait in a wood by which they knew the two should pass. Now Amaury's purpose was double, either that Huon and his brother should be slain, or if they should slay Charlot, then they should be accused to the King of this deed and suffer accordingly. So now he said to Charlot, "Yonder are Huon and Gerard; ride out against them, for they are but weaklings." To his men he said, "Let the Prince go alone; he needs not your help."

So Charlot rode forth and held the way by which the two brothers must pass. Then Huon said to his brother, "Go now and see what this knight demands; if he ask for toll, being master of the way, we will pay it." So Gerard rode forward. Prince Charlot said to him, "Who are you?" Gerard answered, "We are sons of Sevyn that was Duke of Bordeaux, on whom God have mercy." "Then," said the Prince, "you are sons of a villain. Sevyn took from me three castles, and I could never have justice of him. Now, therefore, you shall suffer for this wrong." "Sir," answered Gerard, "you see that I am without arms. It were a foul shame if you should slay me. But if you have suffered wrong we will make you amends." "I will have no amends," cried the Prince, "but vengeance." And when Gerard turned to flee, being unarmed, and fearing for his life, he rode at him and smote him with his spear, so that he fell to the ground as one dead.

When Huon saw this deed he was greatly troubled, thinking that his brother was slain. Spurring his horse, he rode with all haste, and overtook the Prince ere ever he came to the wood. He cried, "Who are you that have slain my brother without any cause?" Charlot answered, "I am son of Duke Thierry," for he would not be known; also he had disguised his shield, "and this I have done because your father took from me three castles, and I could never have justice of him." Huon said, "You are a false knight and a murderer, and I defy you." Then he wrapped his scarlet cloak about his arm and drew his sword, for other arms or armour he had none, and rode against the Prince. The Prince, on his part, spurred his horse and charged Huon with his spear in rest. He drave his spear through the cloak and through the gown that Huon wore, and through the shirt that was under the gown, but the body he missed. Huon, on his part, raising his sword in both his hands, smote Charlot as he passed so fierce a blow that he brake his helmet in twain. So, the steel entering his brain, he fell dead upon the ground.

Then Huon, lighting from his horse, searched for Gerard's wound, and finding that it was of less account than he had thought, bound it up with a strip of his shirt. Then he set him on an ambling nag that he had in his train, that he might ride the more easily. So the two went forward on their way to Paris, for Huon would make complaint to the King that, having a safe conduct, he had been so foully assailed.

Amaury's knights said to him, "What shall we do now? The Prince lies dead on the plain. It were ill done if he that slew him should be suffered to escape." Amaury answered, "We will take up the body and carry it to Paris, and so accuse him before the King." So he and his knights followed Huon and his company, carrying the body of Charlot with them.

Huon, when he was come to Paris, went in and stood before the King, and told him what things had befallen him. First he said, "Sire, see this my brother, how he has been wounded." And as he spoke he pulled aside Gerard's doublet and his shirt, and showed the wound beneath. And the lad fell in a swoon before the King and his lords, so great was the pain that he suffered. The King had a great pity for the wounded man, and bade fetch his own surgeon that he might dress the wound. He said also, "If I find out the man that has done this deed, I will deal with him in such fashion as shall never be forgotten."

After this Huon told the story how he had been assailed, and how he had slain his adversary. When the King heard it he said, "Now were this false knight my own son Charlot, whom I love with all my heart, I should not deny that he had met with his deserts."

While the King was yet speaking there was heard a great outcry in the street, for the body of the Prince was being carried through the town and the people lamented over it. The King said to the Duke Naymes, "Go now and see what this outcry may mean." So the Duke went, but when he came to the great gate of the palace there was the body of Prince Charlot lying on a shield and borne by four knights.

When the body was brought in and laid down before the King he said in a loud voice, "Tell me now who has done this deed and for what cause." Amaury answered, "The man who did this deed sits yonder. He is none other than Huon of Bordeaux." When the King heard these words he would have fallen on Huon and slain him, only the Duke Naymes and others of his Barons held him back.

Then said Huon to the King, "Believe me, Sire, that I knew not this knight to be your son; verily, had I known it I should not have come to make my complaint to you as I have done this day. Rather should I have fled away and hidden myself as best I could."

Then said the Duke Naymes to the King, "Let now Amaury stand forth and tell us why he lay in ambush in the wood with your son, and what purpose he had in his mind."

And Amaury stood forth and told this tale: "Sir, your son sent a message to me, desiring that I should go a-hawking with him. So I went with him, only we went armed, for I feared the men of Ardennes lest they should fall upon us. It chanced that we came to a little wood, and there we cast our hawks, and one of the hawks was lost. While we sought for it there came by Huon and his brother, and Huon had the hawk on his fist. Then your son full courteously required his own again, and Huon for answer drew his sword and slew your son, which when he had done he rode away so fast that we could not overtake him; and now I challenge him to say that he knew not the knight that demanded the hawk to be your son."

Then said Huon, "I will prove that this Amaury is a false liar, and will make him confess that I knew not the knight whom I slew to be the King's son. And for my surety I give my brother Gerard, than whom there is none nearer of kin to me." Amaury on his part gave as surety two nephews that he had.

The King said to the Duke Naymes, "Let them prepare a field where these two shall fight, and till it be prepared shut them up in a tower, and let a hundred knights be ready to keep the field when it is prepared. For I will not suffer my son to be buried till the vanquished man be hanged, if he have not been already slain in the field."

When all was ready, the two champions took each his oath upon the holy relics that he had spoken the truth, and then made themselves ready for the fight. But men noted that Amaury, when he would have mounted his horse, stumbled so that he had well-nigh fallen to the ground. Then, after proclamation made that no one should presume under pain of death to make any sign to either of the combatants, the King stood up and said, "My pleasure is that if no confession be made of the truth, then the vanquisher shall forfeit all his land and be banished from this realm." And from this judgment he would not depart, though the Duke Naymes and the other Barons did protest that the King was unjust.

After this the two knights joined battle. First they charged on horseback, breaking both of them their spears, and with so great a shock that their horses fell to the ground. Then both of them rose to their feet, and fought with their swords. First Amaury smote Huon on the helmet so strongly that he well-nigh stunned him. Indeed Huon was fain to rest for a space on one knee. When Amaury saw this, he cried, "Huon, you cannot hold out longer; it were well for you to confess your ill-doing." But Huon answered, "Be silent, false traitor," and he made as if he would strike him on the helmet; but when Amaury raised his sword to guard the blow, then Huon turned suddenly his stroke, and smote the man under his guard so that he lopped off his left arm. When Amaury saw that he was so disabled, he bethought him of a base device. He said to Huon, "I do confess that I spoke falsely and that you knew not that the knight was Charlot. Therefore I yield me to your grace. Come, therefore, and receive my sword, which I willingly yield to you." But when Huon came near to take the sword, Amaury smote him on the arm, thinking to do him the same damage that he had himself endured. This stroke he missed, yet made a great wound, so that the blood flowed down. Then said Huon, "Take this, false traitor!" and he slew the man with one stroke, but for repentance or confession there was no space of time.

Then said the King, "Did the vanquished man confess?" And when he heard that no confession had been made he said to Huon, "I banish you for ever from this realm. Never shall you hold one foot of land in Bordeaux or Aquitaine." Nor would he abate one jot from this sentence, for all that Huon begged him to have mercy, and the Duke Naymes with the other Barons were urgent with him that he should not do this great injustice. Nevertheless at the last when he saw that he was left alone, for the Duke with his fellows had departed from the palace, he was constrained to relent somewhat from his purpose. So he called the Barons, saying, "Come back to me, for I must perforce yield to your desire." To Huon he said, for the young man knelt before him with much humbleness, "Will you do that thing which I command?" And Huon answered, "Sire, there is nothing in the whole world that I would not do at your bidding, if I might thereby be restored to your grace. Verily I would go to the gates of hell, as did Hercules, if you should send me thither." The King answered, "Maybe, Huon, I shall send you to a worse place than that to which went Hercules, for of fifteen messengers that have already gone thither there has not come back to me a single one. Hear then what I shall say: you shall go to the city of Babylon and enter the palace of Gaudys that is Admiral of the city when he sits at his dinner. And you shall defy him, and shall take the sceptre from his hand. This sceptre shall you render into my hands. After this I will take you again into favour, and will give back to you your lands." The Barons said, "Sir, you must greatly desire the death of him whom you send on such an errand." The King answered, "Let him never come back to France except he bring the Admiral's sceptre with him." Nor would he grant him any further grace, save that ten knights should go with him. So Huon made ready to go.




CHAPTER XXXVII

HOW HUON MET WITH KING OBERON

There is no need to tell all Huon's journeyings after he had departed from Paris. Let it suffice to say that he went to Rome and there received the blessing of the Pope; and that he took ship at Brandys,[1] and, traversing the Inland Sea, so came to Holy Land, and, having landed at Jaffa, he came on the second day to Jerusalem. And he had for his comrade a certain Garyn, who was his mother's brother, for Huon was son to Duke Sevyn of Bordeaux. At Jerusalem, when they had worshipped at the Holy Sepulchre, Huon said to his uncle, "I thank you much for your great kindness in that you have borne me company so far. Now then return to your lady, my aunt, and to your children." "Not so," answered Garyn, "I will not leave you till you shall return yourself to your own land."


[1] Brindisi.


From Jerusalem they passed through the desert suffering much from heat and thirst. On their way they saw a hut, in the door of which sat an old man with a long white beard, who, when Huon saluted him in the name of God, first began to weep, and then caught Huon's hand, and kissed it many times. "'Tis thirty years," he said, "since I have seen the face of a Christian man. And now looking upon you I remember me of a noble peer whom I knew long since in the land of France, Duke Sevyn of Bordeaux. But now I pray you rest awhile."

So Huon and Garyn tied their horses to trees, and sat down and talked with the old man. And when Huon had told his story, then the old man related how he had been sent on pilgrimage to Jerusalem, because he had slain a knight in a tourney, and how on his way home he had been taken prisoner by Saracens and carried to Babylon, from which place he had escaped after two years. "But," said he, "I have not been able to return home, but have dwelt in this place ever since."

Huon said, "It is to Babylon that I go. Tell me now what road I should follow." The old man answered, "There are two roads to Babylon, one of forty days' journey and one of fifteen only. But the shorter road is beset by a certain Oberon, King of the Fairies. This Oberon is very pleasant to look upon, and his voice very sweet, but be sure that you do not speak to him, for he that speaks to him is lost for ever. Yet, if you will not speak to him, he will hinder your journey by his magic. I counsel you, therefore, that you take not the shorter way."

This counsel did not please Huon, who said, "If I can gain so much time by only keeping my tongue from speech, I will surely do so." "If this be your will," answered the old man, whose name, it should be said, was Gerames, "I will go with you."

The next day they set forth. At noon they rested awhile under an oak, and as they rested, Oberon came by, very richly clad in a garment garnished with precious stones, and holding in his hand a very precious bow. A horn also hung to his neck by two chains of gold. There never was such a horn in this world. One note of it could cure all kinds of sickness; another could satisfy hunger and thirst, yet another could lighten all heaviness of heart, and a fourth could draw any one that heard it even against his will.

As Oberon rode by, he blew a note upon his horn, and when he heard it, Huon forgot all the hunger and thirst that he had. And Oberon cried, "I pray you speak to me." But Huon, mindful of the counsel of Gerames, answered not a word, but rode away. Then Oberon in his anger blew again on his horn, and straightway there arose a great storm, so that they could scarcely win their way against it; after the storm there appeared a great river in their way, very black and deep, and rushing with a terrible noise; also on the other side of the river there appeared a very fair castle, which when they had looked on it awhile vanished out of their sight.



HUON MEETING WITH OBERON.

Gerames said, "Ride on now, taking no account of these things." And this they did. When they had ridden some five leagues, and had seen nothing more, Huon said, "We are well escaped from this Oberon." Gerames answered, "Not so; we shall see him again." And while he spake, they saw Oberon on the other side of a bridge by which they must pass. Huon said, "See, there is the devil who makes all this trouble." Oberon heard these words, and cried, "Sir, you do me wrong; I am no devil, nor of an ill nature, and I entreat you that you speak with me." But Huon answered him not a word.

After certain days, Oberon appeared again and said, "I conjure you by the name of God that you speak to me. I know who you are, and why you are come hither"—and he told him all that had befallen him, the slaying of Charlot and the anger of the King—"and be sure that you cannot accomplish the thing for which you are come, save by my help." "Sir," answered Huon, "you are welcome." And Oberon said, "You will win for yourself a great reward by those words."

He had scarcely said these words when there rose up before them a very fair palace, and in the palace there was a hall, and in the hall a table of gold, set with cups and plates and dishes and all manner of meats thereon. At this they sat down, and feasted joyously. And Oberon told Huon how he came to be as he was, for he was but as a child to look upon. "When I was christened," said he, "my father gave a royal feast to all the people, and called the fairies also. But one fairy was not called, and she, being, greatly angered, said, 'This child shall not grow one whit after his third year.' But afterwards repenting said, 'Though this be so, yet there shall not be a fairer child than he." And when they were satisfied, Huon said, "Have we your leave to depart?" Oberon answered, "You shall go when you wish, but first I would show you something." And he said to a knight, "Go, fetch me my cup." So the knight brought him a cup. This Oberon took in his hands, and made over it the sign of the cross, and straightway the cup was filled to the brim with wine. "See," said he, "this cup. If a man be in deadly sin, there shall be never a drop of wine in the cup when he holds it; but if he be out of sin, then it shall fill for him. Take it now and make a trial of it." Huon answered, "I count not myself to be worthy of such a thing; yet thus much will I say, that I do repent me of all that I have done amiss, and that I forgive all men what they may have done amiss to me." Then he took the cup in his hands, and straightway it was full of wine. Then Oberon said, "Take this cup, for you are worthy of it, and this horn also. But beware that you use it not except of necessity." And when he had looked upon Huon awhile, he said, "Huon, I love you well, but I foresee that you will suffer many things by reason of your folly." And he suffered him and his companions to depart.




CHAPTER XXXVIII

OF THE END OF THE FALSE DUKE MACAIRE

Huon and his companions rode on till they came to the city of Tormont. At the gate they met a man with a bow in his hand, who had been hunting in the wood. Huon saluted him in the name of God, and would know by what name the city was called. When the man heard the salutation, he said, "Sir, speak softly, I pray you; if the Duke of this city should know you to be Christian man, he would assuredly slay you. I am a Christian man myself, but keep it hidden for fear of my life."

"I am journeying to Babylon," said Huon, "and would fain tarry a night in the city, for I and my company are weary." "Sir," answered the stranger, "I counsel you not to tarry; should the Duke know of your coming, you would hardly save your lives." But Huon said, "The day is far spent, and we are weary. Nor does a wise traveller leave a good town." Then said the stranger, "If you are purposed to do this thing, I will take you to a lodging, where you shall be safe." So the man took Huon and his companions to the house of the Provost of the city.

Huon greeted the Provost, as he had greeted the man at the gate, and the Provost answered him in the same fashion: "Speak softly," he said, "for if the Duke should hear of this, you would be lost. Nevertheless you are right welcome to my house." Then he bade Huon and his companions enter, and when they had refreshed themselves, they supped with great plenty. Supper being ended, Huon said to Gerames, "Cause now that proclamation be made that any man in the city that will may come and sup free of all cost. And go you into the city, and buy bread and meat and other things needful, and I, with my cup, will give them drink." And so it was done, and there was never a beggar or vagabond in the whole city but came to the supper. And Huon ministered to them wine from the cup.

Now it should be told that the Duke of the city of Tormont was by name Macaire, and was uncle to Huon. But he had forsworn his Christian faith, and was full of hatred against all Christian men. About this time he chanced to send his steward into the city to buy provisions. But when the steward found that everything had been sold, he came again to his master, and said, "I can get nothing in the town for your supper. There is a young man lodged in the Provost's house that has bought all the victuals that were in the city, and has feasted therewith all the rogues and vagabonds in it." When the Duke heard this he said, "I will go and see this fellow." And he bade his knights arm themselves, and come with him. As he went there came one that had been at the supper, who said, "There is a young man that has a most wonderful cup. If all the people from the east to the west should drink thereof, it would not fail." Then the Duke said to himself, "I will have that cup." So he and his men went to the Provost's house.

When the Provost saw the Duke coming, he said to Huon, "Here comes the Duke; I know not how you will fare." "Trouble not yourself," answered Huon; and when the Duke came into the house, he said to him in a cheerful voice, "Sir, you are welcome." "What mean you by this tumult? Why did you bid all these rogues to supper?" "Sir," answered Huon, "I am bound on a journey to the Red Sea; these poor folk I have thus entertained that they may pray for me that I may come back safely." "This is foolishness," said the Duke; "what will their prayers profit you if you lose your head?" "Sir," answered Huon, "be content. Sit down now with your knights, and sup with us; if I have done aught amiss I will make due amends."

So the Duke and his knights sat down, seeming to be content. And when they had supped, Huon serving them all the time full courteously, he took the cup and showed it to the Duke, saying, "Is not this cup empty?" "'Tis so," said the Duke, "I see nothing therein." Then Huon made the sign of the cross over the cup, and straightway it was full of wine. But when he gave it to the Duke, lo! in a moment it was empty. Said the Duke, "What magic is this?" "'Tis no magic," answered Huon. "Because you are in sin, therefore the cup became empty in your hands."

The Duke was not a little wroth; nevertheless he dissembled his anger, and said, "Tell me now your name and your kindred, and of what country you are." And when he heard these things, he said, "Fair sir, you are my nephew; you should lodge nowhere but with me." "I thank you, sir," answered Huon. But Gerames said, "'Tis safer lodging with the Provost."

On the morrow Huon would have departed, but the Duke said, "Tarry awhile, fair nephew, till my Barons shall come, for I would have them go with you to your journey's end." "I am content," answered Huon, "if you will have it so."

The Duke, purposing to slay his nephew, said to a certain Geoffrey, a knight who had come with him from France, and had also renounced the Christian faith, "Bring now five or six score of soldiers, and let them slay this Huon and all his train. Let not one escape, if you would not lose my favour." To this Geoffrey consented.

But when Geoffrey was gone out from the Duke's presence, he said to himself, "This is a villainous deed that the Duke would have me to do, the slaying of his own nephew. I remember what great service this man's father, the Duke Sevyn, did me when I was in France, saving my life when I was overpowered by my enemies. It were a shameful thing to deal with his son in this fashion."

Now there were in the castle some six score prisoners out of the land of France who had been taken captive on the seas. Geoffrey, having charge of these prisoners, for he was in high authority under the Duke, went to the dungeons where they lay, and said to them, "Sirs, if you would save your lives, follow me." This they were well content to do. So he took them to the chamber where the arms were kept, and armed them all. Having done this he said, "Sirs, now it is time to show your courage, if you would have freedom instead of bondage." And he told them how the Duke had sent for pagan men to slay his nephew. "But you," he said, "when the time comes, will not slay but succour him."

So the prisoners, being clad in armour, and having swords by their sides, followed Geoffrey to the hall where the Duke and Huon sat at dinner; and when they had entered the hall, Huon said to his uncle, "Are these the Barons who shall conduct me on my journey?" for he was very desirous to depart. The Duke, thinking that Geoffrey had fulfilled his commandment, said, "Not so, my nephew; these are soldiers whom I have sent for that they may slay you."

When Huon heard this he stood upon his feet, and put his helmet on his head and prepared to fight for his life. Geoffrey, on his part, said to the prisoners, "Show yourselves men, fair sirs, and suffer not a single pagan to escape!" And the prisoners fell on the company that was gathered at dinner with the Duke, and slew them.

As for the Duke, when he saw how he had been deceived, he fled by a secret way that he knew, and, leaping from a window, so escaped. But Geoffrey and the Frenchmen shut to the gates, and drew up the drawbridge, thinking to defend themselves in the castle, for they knew that the Duke would not be content till he had recovered it.

In no long time the Duke, having gathered together a great company of men, laid siege to the castle. He had engines of war with him, and ladders wherewith his men might climb on to the walls and make a breach with pikes and mattocks. And this the pagans did, and for all the valour of Huon and Geoffrey and the prisoners the castle was very like to be taken.

Gerames said to Huon, "Now, sir, it is time for you to blow your horn, for unless there come to us some help we shall scarce see another day." Huon answered, "I would willingly do so, but my horn I have not, for I left it with the Provost."

Meanwhile the Provost had come to the Duke, and said to him, "Sir, this is but ill counsel that you are pulling down your own castle. Make peace with your nephew on this condition, that he and his company straightway depart from out of your city. Let me go, therefore, and persuade him." "You shall go," answered the Duke.

So the Provost, coming to the castle gate, said that he greatly desired to see Huon, who coming, desired to know who he was. When he heard that he was the Provost, he said to him, "Now if you would serve me, give me the horn which I left in your keeping." "That is easily done," answered the Provost, and he drew it from his bosom and gave it to Huon.

Gerames, though he had counselled the blowing of the horn, when he saw Huon now ready to do so, repented, for he mistrusted King Oberon, and would gladly have done without his help. He said, therefore, to Huon, "Sir, I doubt whether you are even now in such a strait that you should blow the horn. Haply King Oberon would not desire that it should be done."

"What mean you?" answered Huon. "Shall I tarry till I am slain before I ask for help?" and putting the horn to his lips he blew it with all his might.

King Oberon heard the blast of the horn where he sat in his city of Mommure, and he said to himself, "Doubtless my friend has need of me; I wish that I were with him and ten thousand men with me." No sooner had he wished it than he and the ten thousand men were in the city of Tormont. A great slaughter did they make of the pagans, but they that were willing to be christened King Oberon saved alive. As for the Duke, he was slain without mercy, for he was an evil man, and had sinned against knowledge, and they hanged his body on a gibbet that was set upon the wall, that his end might serve as an example for others.

After these things Oberon took leave of Huon. At the same time he said, "I foresee that you will run into many dangers by your rashness. I counsel you, therefore, that you undertake no adventures but such as are necessary." To these words Huon answered, that when he departed from France, he had resolved that he would refuse no adventure, how perilous soever it might be. "That is foolishness," said Oberon; "and mark this: if you blow the horn when you are on any of such adventures, I will not heed it, no, not though you should even break the horn in the blowing of it." "Sir," said Huon, when he heard these words, "you will do your pleasure, as I will do mine own." But Oberon answered nothing. So these two parted in anger.




CHAPTER XXXIX

HOW HUON, HAVING SLAIN A GIANT, CAME TO BABYLON

After these things it was told Huon that there was a certain tower not far from the city of Tormont, a very marvellous place where there dwelt a giant, Angolafer by name. The gate of this tower, for so the story ran, was kept by two men of brass, each of whom held in his hand an iron flail. These two beat with their flails without ceasing for one single moment, the one striking while the other ceased; and this they did so quickly that not even a swallow could fly between them without taking harm. But if a man could by any means pass into the tower, and overcome the giant, then he would find treasures without end.

When Huon heard of these things, he thought in himself, "This is an adventure after my own heart." So he made his way to the tower. When he saw the men of brass striking with their flails, he wondered much how he might win by them. After a while he spied a bason of gold, tied with a chain to a marble pillar; on this he struck three great strokes with his sword, for he said to himself, "If I may come to speech with some human creature 'twere better than dealing with these men of brass." And so it fell out. There was a certain damsel in the tower, Sybil by name, whom the giant kept prisoner, and she, hearing the sound, ran to a window and looked out. When she saw Huon, she said, "Who is this? He is a fair knight. I judge him to be of France, for I see on his shoulder three crosses, gules; 'twere a pity that he should come to harm; yet what could fifty knights do against this giant? Yet if he is come for some good end, I would fain help him."

Now there was a handle which, being turned, stayed the beating of the flails. The Lady Sybil thought within herself, "Dare I do this thing? Yet it were better to die than to remain in this bondage." Also she heard the breathing of the giant, as of one in deep sleep. Thereupon she turned the handle, and Huon entered the palace. But when he passed from the gates to the hall, and from the hall to a chamber, and from this to other chambers, and saw no one, only dead men lying here and there, he was not a little astonished.

After he had so wandered awhile, he heard the voice of a damsel that wept, which sound he followed till he came to the place where she sat. "Why weep you?" he said. "I weep," she answered, "because you are in great peril. Know that I am a Christian woman, though I have not talked with a Christian these seven years. My father, making pilgrimage to the Holy Sepulchre, was shipwrecked in this place. Him, with all his train, the giant slew, but me he kept alive." "Tell me, lady," said Huon, "who you are?" "I am daughter," she answered, "to Guynemer, that was Earl of St. Omer, and married to a sister of Duke Sevyn of Bordeaux." "Then," said he, "you are my kinswoman, for I am the elder son of the same Duke Sevyn;" and he greeted her full courteously. "And now I am on the way to the Admiral of Babylon, having been sent on an errand by Charlemagne. But tell me of this giant." "Nay," said she, "you would do well to depart while he sleeps." But Huon would have none of this counsel. "I should take to myself shame," said he, "if I should fear this villain." "If you are so minded," answered Sybil, "you will find him in the fourth chamber from this." When Huon was come to the fourth chamber, he saw the giant, a most monstrous creature to behold, asleep on a bed, and cried aloud, "Rise up, thou heathen dog, or I will strike off thy head!" The giant answered, "Not a hundred such as you would prevail over me were I armed; even now I fear you not." "Gird on your armour," said Huon, "I would not fight with a naked man." "That is bravely and courteously said," quoth the giant. "Tell me your name and country." Huon answered, "I am a poor knight of France, whom Charlemagne has sent on an errand to the Admiral of Babylon." "From that same Admiral," said the giant, "I have taken not one town only, but many. This tower I took from Oberon, who is a great Prince in these parts, and with it a suit of armour which no one may wear save he be without guilt. Now, for your courtesy, you shall try it, if you will."

Then Huon took the armour, and put it on him, and lo! he bare it easily. "I see," said the giant, "that you are a worthy knight; now that you have proved the armour, deliver it to me again." "That will not I," answered Huon, "not for twelve of the fairest cities that are between this place and Paris." "Friend," said the giant again, "if you will but deliver to me the armour, I will let you depart hence without harm; also I will give you a ring of gold which I had of this same Admiral of Babylon. Whoso has this ring can pass where he will."

"I owe you no thanks for the gift," said Huon, "for the ring I can take at my pleasure, when you shall have been slain." Thereat the giant, in great wrath, made at him with a falchion that he carried in his hand, but missing his stroke, he smote a pillar that stood hard by so sharply that the steel fixed itself in the stone. When Huon saw what had befallen, he smote the giant and struck off both his hands. The giant turned to flee, but the Lady Sybil, for she had come desiring to save the Christian knight, threw a staff between his legs so that he fell headlong to the earth: when Huon saw him lie thus, he smote off his head with one stroke of his sword.

This done, Huon looked forth from a window of the tower, and cried to his comrades, where they stood in no little fear, "Come up hither, I have slain the giant." Then the Lady Sybil turned the handle as before, so that the flails were stayed and they entered the tower. The day being now far spent, they sat down to supper, and made good cheer.

On the morrow, Huon said to his companions, "Tarry you here in the tower with the Lady Sybil, for I will go to Babylon alone. If I come not again in fifteen days, then take ship, and depart to the land of France." But Gerames said, "Not so, my lord; we will tarry for you the space of a whole year." And to this they all agreed.

Huon, therefore, journeyed to Babylon. When he came near to the city, he perceived that the woods were crowded with wayfarers, some that went a-hawking and some that came back from their sport, and merchants, and travellers, with horses and carriages. He marvelled to see them, for they were strange of aspect to him; and they also marvelled at him, for the fashion of his armour was not the fashion of their country. So much was he occupied with the sight, that the giant's ring passed wholly from his mind, from which forgetting there came to him, as will be seen, much trouble.

When he came to the Admiral's palace, he cried to the porter that he should open the gate. The porter would know whether he was a Saracen. "That am I," answered Huon, thinking that otherwise he would not be suffered to enter. So the porter opened to him. Then Huon straightway remembered the ring, and said to himself, "I have sinned in lying to this fellow, and this to no purpose, having the ring."

After this he came to a second gate, and a porter thereat, who opened to him at the sight of the ring; and after the second, a third, and after the third, a fourth, which he passed in the same way.

Being now in the very middle of the palace, he bethought him, "There are doubtless many Saracens in this place, and I only a Christian. 'Tis time to blow the horn and I may have help from King Oberon." Thereupon he blew a great blast.

King Oberon heard the blast where he sat in his palace. But he said to himself, "There has been a lie upon the lips that blew this horn, for the note is false. Though he burst his throat with blowing, I will not go to help him."

When the Admiral heard it, he said to his lords that sat with him, "There is a magician in the palace. Go bring him to me before he do us any mischief."

Huon was not a little troubled when he found that no one came to his blowing of the horn. "I am in an evil case," he said, "nor shall I see my people or my country any more. Nevertheless it becomes a man to keep a good courage." And when the Admiral's lords came to him, he took no heed of them, but walked straight forward, and they feared to lay hands on him.

When he came to where the Admiral sat, he made no obeisance, but drew his sword, and said, "I come from the great King Charles." Before he could say more, the Admiral cried aloud, "Seize me this villain!" And the lords made as if they would seize him. Then Huon took the ring from his finger, and showed it to the Admiral, saying not a word.

When the Admiral saw the ring, he said, "Leave this man alone; he is here of right." Then Huon said, "I am a Christian man, and I come from the great King of the Christians. Hear, therefore, the message that he sends: 'Turn from your false gods; confess the faith of Christ; acknowledge that you hold your kingdom of me; and send me for token your royal sceptre. If you will not I will come with an army, and utterly destroy both you and your people.' This is the King's message, and I counsel you to take heed thereto."

When the Admiral heard these words, his anger passed all bounds. "Know," he cried, "that before you fifteen messengers have come to me making this same demand, and these fifteen have been hanged by the neck in the very same place; and you shall be the sixteenth." And he said to his men, "Seize me this fellow." Then Huon, setting his back to the wall, and drawing his sword, fought with all his might. Many he slew; but when he had fought for an hour or more, and the number of the enemy was increased rather than diminished, and he had grown faint with heat and toil, then he was constrained to yield. So the Saracens bound him, and set him before the Admiral.

The Admiral said to his lords, "What shall we do with this fellow?" and the lords answered with one voice, "Let him be slain forthwith." Nevertheless there was one lord, an old man, and held in great repute for his wisdom, who did not consent to this counsel. "Sir," said he to the Admiral, "our law forbids that any man should be put to death this day. I advise, therefore, that he be kept in custody for a year; after that we will take counsel about him again. Also there is another matter that I fain would know. How came this man hither? Ask him, my lord."

So the Admiral said, "Fellow, declare to me by what means you passed the gates." Then Huon said to himself, "I will speak no more falsehoods, though I perish for it." And he held up the ring, saying, "I passed the gates by virtue of this ring." And he told how he came by the ring, and how he had slain the giant in the tower.

When the old councillor heard these things, he said to the Admiral, "Sir, we ought to thank this man rather than harm him, seeing that he has slain the giant that was wont to do us so much mischief." The Admiral answered, "I know not how to thank the man who brought me a message so insolent. But as to the keeping of him alive, it shall be done as you say. I will not depart from the customs of my forefathers. Let him be kept in prison for a space." So the Admiral's yeomen took Huon, and cast him into a dungeon that was under the palace.

Now it so chanced that when Huon was brought before the Admiral, the Admiral's fair daughter, Esclairmonde by name, was standing behind a curtain, where she could hear all the words that were said and could also see what was done, being herself unseen. This maiden, beholding Huon, and seeing how fair a knight he was, and how boldly he bare himself both in the fight and when he was brought before her father, conceived for him in her heart no small love. When, therefore, she heard that he was to be slain, she had much ado to refrain herself from crying out. But when she knew that he was to be put in prison for a space, she thought within herself how she might help him.

When it was now midnight, and every one in the palace slept, she issued from her chamber, carrying a torch of wax in her hand. When she came to the door of the dungeon, by good luck she found the jailor asleep, and taking his keys, opened the door of the dungeon.

She said to Huon, "Fair sir, I am Esclairmonde, and am daughter to the Admiral, and I saw you when you were brought before my father, and also when you fought against his men, and knew you to be a fair knight and a gallant. Now, therefore, I desire greatly to help you; nor is there anything which I would not do for your sake," speaking more boldly because the dungeon was a darksome place, and neither could she see the knight's face nor could the knight see hers.

When Huon heard the maiden thus speak, he said to himself, "Now must I be true as becomes a Christian man. I must tell this maiden that I, being a Christian man, may not have friendship with a Saracen; but of love I will not speak, lest it should shame her." So he said, "Fair lady, for fair you must be, seeing that you are so gracious, I thank you much for your kindness, nor will I refuse such service as you may find it in your heart to render me. Only you must know that I, being a Christian man, can have no friendship with a Saracen."

The Lady Esclairmonde, hearing him thus speak, was filled with anger against him. "If you will not have me for a friend," she said, "verily you shall have me for an enemy, and will find that you have chosen the worst part." Then she went out from the dungeon, and said to the jailor, "See that this fellow have neither meat nor drink for three days." And the jailor said, "Lady, it shall be done as you command."

Before the three days were passed, Esclairmonde repented in her heart that she had done this thing. She went, therefore, to the jailor, and said to him, "Open the door, for I would speak with this prisoner." And when he had opened the door, she said to Huon, "Sir Knight, I do greatly admire your constancy, in that you hold out against hunger and thirst, which to many, I doubt not, are harder to be borne than any perils or hurts of battle. Hear me, therefore: I do promise that if I can escape from this land, I will be christened as soon as I come to any land where this may be done." Huon answered her, "You make me right glad, fair lady; I do thank you with all my heart."

Esclairmonde said to the jailor, "Now set before the prisoner meat and drink, and take such care of him as you best can. Only tell the Admiral that the man is dead of hunger." The jailor answered, "It shall be done as you desire."




CHAPTER XL

HOW HUON RETURNED, HIS ERRAND FULFILLED

When Gerames and the Lady Sybil had tarried for three months in the tower, and had heard no tidings of Huon, they were greatly troubled and doubted what they should do. And while they doubted, it chanced that certain pagans came in a ship bringing tribute to the giant. When Gerames perceived them, he said to his company, "We do ill to tarry here, when Huon, it may be, needs our help. Let us take this ship, therefore, and sail over the sea till we come to Babylon." So they took the ship, the pagans not being able to hinder them.

When they were come to Babylon, Gerames led his company to the Admiral's palace, and went in and saluted him where he sat with his lords, saying, "Now may Mahomet, of whose gift both corn and wine come to the sons of men, preserve the Admiral Gaudys!" "Friend," said the Admiral, "you are welcome to this place. Tell me your name and country." "I come," answered Gerames, "from the city of Mombraunt, and I am son to King Ivoryn." Now Ivoryn was brother to the Admiral. The Admiral rose up from his place and said, "Then are you doubly welcome. Pray tell me how fares my brother, King Ivoryn?" "He is in good health," answered Gerames. "And who are these that are with you?" said the Admiral. "These," said Gerames, "are Frenchmen, whom the King took when they were sailing on the sea. He sends them to you for your sport, that on the feast of St. John Baptist you may set them bound to stakes in the meadow, and let the archers shoot at them, trying who shall shoot the best. This damsel whom I have with me shall, if it please you, be put with your daughter that she may learn the French tongue more perfectly." "All this," answered the Admiral, "shall be done as you desire. Now, for the present, put these caitiffs in prison, and see that they have enough of meat and drink that they die not of famine, as there lately died in this place one Huon of Bordeaux. A fair knight he was, albeit he was a Christian."

When Gerames heard these words he was greatly troubled. Such was his anger that he had much ado to keep himself from running at the Admiral to slay him; but with a staff that he had, he smote the false prisoners that he had so hardly that the blood ran down. And they, for fear of the Admiral, durst not stir; nevertheless they cursed Gerames in their hearts. Said the Admiral, "Fair nephew, it seems to me that you have but little love for Christian men." "Even so, sir," answered Gerames; "three times a day do I beat them in honour of my God Mahomet." Then he led the Frenchmen to prison, beating them as he went, but none of them durst say one word.

As they went, they met the Lady Esclairmonde, who said, "Cousin, I am right glad of your coming, and now let me tell you of a private matter, if you will promise to keep it secret." "That will I do right willingly," answered Gerames. "Listen, then," said the damsel. "There came to this place some five months since a French knight, bringing a message from King Charlemagne. Him, my father, taking the message that he brought very ill, put in prison. I persuaded my father, for a reason that I had, that this Huon is dead of hunger, but in truth he is alive, and, indeed, is as well served with meat and drink as is my father himself."

Gerames made no answer, doubting what might be in the damsel's heart, and fearing that it might be a device for discovering the truth concerning himself. He spake no word, therefore, but thrust the Frenchmen roughly into the prison.

Now the prison was so dark that Huon could not by any means discover who they might be that had thus been brought into his company. But in a short space he heard one of them lamenting his hard fate, and praying to the Lord Christ that He would succour them, "For," said he, "Thou knowest that we have done no wrong that we should be cast into this place, having come hither for the sake of our young lord Huon." When Huon heard this, he knew that they were Frenchmen, and said, "Tell me now, fair sir, what has befallen you." So the lord told him his story. And Huon, when he had heard it, said, "I am Huon, safe, and in good health, thanks to the fair Esclairmonde, who is, indeed, a Christian damsel at the heart." Then the Frenchmen began to complain right bitterly concerning Gerames, saying that he was the worst and cruellest traitor on earth. "Nay," said Huon, "be content, Gerames has done all this to deliver us, as you will soon know for a certainty." And so it happened, for Gerames, having had more talk with the fair Esclairmonde, and having heard that she was well disposed in her heart to Huon and his companions, came that night to the dungeon, and declared the truth. "Only," said he, "we must wait awhile till there shall be a fitting opportunity."

After seven days there came to the palace a great giant, Agrapart by name, brother to Angolafer, whom Huon had slain. The purpose of his coming was to demand from the Admiral the tribute that had been paid by custom to his brother. Now the Admiral was sitting at dinner when he came, and the giant came to the table, and said, "You are a false traitor, for you harbour a villain that by some foul means slew my brother Angolafer." And when he had so spoken, he reached out his hand, and dragged the Admiral from his seat so rudely that the crown upon his head fell to the ground. This, done, he himself sat down in the Admiral's chair, and said, "My will is that you pay me the tribute that you were wont to pay my brother, for that which was his has by right come to me. Yet I offer you this grace, you shall choose you two men who may fight a joust with me. If they can overcome me, then shall you and your land be free of your tax; but if I overcome them, then shall you pay the double."

When the Admiral heard these words, he said to his knights, "Now is the time that you may requite all the kindness that I have done you, and all the gifts which I have given you. And if gratitude be lacking, then I will say this also; if any man will come forth to fight in single combat with this giant, to him will I give my daughter Esclairmonde in marriage, and after my death he shall have all my lands for his inheritance."

For all this no man came forth, for the Saracens were sorely afraid of the giant. Then said Esclairmonde to her father, "Sir, it was told you that the French knight, Huon by name, whom you cast into prison, was dead of hunger. This is not so in truth. Huon yet lives, and I promise you that he will fight with this giant."

So the Admiral sent to the dungeon for Huon and his company. And when Huon was set before him, it could be seen that he was in good case, though somewhat pale because of being shut up. "You have found a good prison," said the Admiral. "Yea," answered Huon, "and I thank your daughter therefor. But tell me now why you have sent for me." Said the Admiral, "See you that giant? He has challenged any man, yea, any two men, and I can find none that are willing to fight with him. Now, therefore, if you will fight with him and overcome him, then you and all your company shall return to King Charlemagne. Also I will give into your hands a present for the King; I will engage also to send him year by year a like present for head money; also I will bind myself to serve him with such a host as he may require. Verily I would sooner be his bond-slave than pay tribute to this evil giant. But if you rather choose to abide with me, then will I give you my daughter Esclairmonde in marriage, and with her the half of my kingdom."

"Sir," said Huon, "willingly will I fight with this giant. But first you must give me back my horn and my cup that were taken from me." "It shall be done," said the Admiral, and he commanded that they should give the horn and the cup to Huon. These Huon delivered to Gerames to keep for him. After this he armed himself for battle. And when the Admiral saw him duly equipped for the fight, he said, "This is as goodly a knight as ever I beheld."

When the giant and Huon came together in the field, the giant asked this question, "What is your kinship to the Admiral that you are willing to fight for him?" Huon answered him, "I am not of kin to him, I am a Frenchman born, and I slew your brother." "That is ill hearing," said the giant; "nevertheless I am thankful to Mahomet that he gives me occasion to revenge my brother's death; yet, for I see that you are a brave man, if you will worship Mahomet, I will give you my sister in marriage—and she is a foot higher than I and black as a coal—and the half of my lands." Huon answered, "I will have none of your lands or your sister. It is time to fight."

Then the two, setting their spears in rest, charged at each other, and this so fiercely that their spears were broken in pieces and their horses borne to the ground. But the two leapt lightly to their feet, and next the giant would have stricken Huon with a great blow, but Huon leapt lightly to one side so that the giant missed his stroke. But Huon in his turn smote the giant in the helm, and cut off his ear. Then the giant was sore afraid and cried to Huon, "I yield me to you; I pray you to do me no hurt."

The Admiral was greatly pleased with the victory, and Esclairmonde had even greater joy. When Gerames saw what had befallen, he said to the Admiral, "Know that I am no Saracen, no, nor nephew of yours, but I came to look for my lord, Huon of Bordeaux." The Admiral, when he heard this, said, "Of a truth it is hard to be aware of the craft and subtlety of these Frenchmen."

Meanwhile Huon came and delivered up the giant to the Admiral. The giant knelt down, and said, "I did think myself the most mighty man upon the whole face of the earth, and that not ten men could prevail over me, but now am I overcome by one only. Therefore I submit myself to you and crave your pardon." "My pardon you shall have," answered the Admiral, "if you will promise not to trespass against me hereafter, and will swear to be my man so long as you shall live." "I promise," and kneeling down in the sight of all, he swore he would be the Admiral's man.

These things finished, the Admiral and his chief lords, with the Frenchmen, sat down to dinner. At dinner Huon took the cup that Oberon had given him, and showed it to the Admiral saying, "See now what happens when I make this sign." And when he had made the sign of the cross, lo! the cup was filled with wine. Then he gave the cup into the Admiral's hand, and straightway the wine vanished away. The Admiral greatly marvelled at the sight, and said, "You have enchanted me." "Nay, sir," answered Huon, "this is no enchantment. This thing is a sign that you are full of sin. And now I beseech you to forsake your false gods and to be christened. Verily if you will not do this thing, I will overrun your palace and your whole city with armed men." "Now listen," cried the Admiral, "to this over-bold Frenchman! He hath lain in my prison for the half of a year, and now, forsooth, he will overrun my city with armed men. I marvel much where he will find them!" "Nevertheless," said Huon, "you had better do this thing." "I would not do it," answered the Admiral, "if Charlemagne and all his host were here."

Then Huon blew the horn. And Oberon heard it where he sat in his palace, and said, "Hark! there is the horn once more, and methinks it sounds true." And he wished, "I would be in Babylon with one hundred thousand armed men." And straightway it happened as he wished. So Oberon and Huon overran the city of Babylon. All that would not be baptized they slew, and among them the Admiral, who was stout in refusing to leave his false gods, and all that consented to be baptized he saved alive. And Huon took to himself the Admiral's sceptre, and then Oberon wished again, and straightway he and Huon and all his company and the fair Esclairmonde were on the shore of the sea. And he caused that a goodly ship should be ready to take them to their own land. So Huon embarked with the fair Esclairmonde and all his people; also they took with them the chief treasures of the city of Babylon.

Then Oberon bade farewell to Huon, saying, "See now that you tell the truth and keep you from sin; so shall you prosper all your days, and come to bliss when your days are ended. And now render me again the cup and the horn, for you need them no more."

Then Huon and his company and the fair Esclairmonde departed in the ship, and in time came to the land of France. There did Huon render to Charlemagne the Admiral's sceptre; and the King received him into his royal favour, and gave him back his lands. Then was Huon wedded to the fair Esclairmonde, and these two lived together in great happiness to their lives' end.


Not long after that Huon had been restored to his Duchy of Bordeaux, the Emperor Charlemagne died, having been seized by a fever, which, as being now old and worn out by many labours both in war and peace, he was unable to resist. There had been, it is said, many signs of his death—eclipses of the sun and moon, and other marvellous things. Also, when he was making his last expedition against the Danes, he saw a great light, as it were a blazing torch, pass through a clear sky and fall to the ground; and the horse on which he was riding fell to the ground with great violence. Also the palace in which he dwelt at Aachen was shaken by earthquakes, and in the Church which he himself had founded there happened this portent, that the word PRINCEPS, in the inscription which recorded this his munificence, so faded away that it could no longer be read. So Charlemagne died on the 28th of January in the year of Our Salvation, 814. He was buried in a sepulchral chamber in this same Church of Aachen. Many years after, the chamber having been opened, the body of the Emperor was found seated on a throne as if he yet lived, clothed with imperial robes, bearing on his head the crown, and grasping the sceptre in his hand, while by his side lay his sword Joyous, and on his knees was a book of the Gospels.

In life he was of a tall and strong person, being seven feet in height. His eyes were large and piercing, his hair and beard long. He was of pleasant speech, and could speak other tongues besides his own. Writing he strove to acquire in his mature years, but could not learn the art. He was in truth a very noble and mighty prince.



UNWIN BROTHERS, LIMITED, PRINTERS, WOKING AND LONDON.