WeRead Powered by ReaderPub
Studies in Judaism, First Series cover

Studies in Judaism, First Series

Chapter 6: IV. Nachmanides67
Open in WeRead

About This Book

A collection of essays surveying Jewish religious life, history, and literature, examining mystic and pietistic movements, influential thinkers and commentators, doctrinal themes such as divine retribution and law, and the interplay between tradition and modern critical scholarship. Several pieces trace transmission of rabbinic learning, textual bibliography, and the roles of children and women within ritual contexts, while others consider institutional collections and the titling of Hebrew works. The volume balances historical description, theological analysis, and bibliographical notes to illuminate how communal practices, interpretive methods, and scholarly criticism have shaped Jewish belief and observance.

IV. Nachmanides67

R. Chayim Vital, in his Book of the Transmigrations of Souls, gives the following bold characteristic of the two great teachers of Judaism, Maimonides and Nachmanides. Their souls both sprang forth from the head of Adam—it is a favourite idea of the Cabbalists to evolve the whole of ideal humanity from the archetype Adam—but the former, Maimonides, had his genius placed on the left curl of Adam, which is all judgment and severity, whilst that of the latter, Nachmanides, had its place on the right curl, which represents rather mercy and tenderness.

I start from these words in order to avoid disappointment. For Nachmanides was a great Talmudist, a great Bible student, a great philosopher, a great controversialist, and, perhaps, also a great physician; in one word, great in every respect, possessed of all the culture of his age. But, as I have already indicated by the passage quoted by way of introduction, it is not of Nachmanides in any of these excellent qualities that I wish to write here. For these aspects of his life and mind I must refer the reader to the works of Graetz, Weiss, Steinschneider, Perles, and others. I shall mostly confine myself to those features and peculiarities in his career and works which will illustrate Nachmanides the tender and compassionate, the [pg 100] Nachmanides who represented Judaism from the side of emotion and feeling, as Maimonides did from the side of reason and logic.

R. Moses ben Nachman, or Bonastruc de Portas, as he was called by his fellow-countrymen, or Nachmanides, as he is commonly called now, was born in Gerona about the year 1195. Gerona is a little town in the province of Catalonia in Spain. But though in Spain, Gerona was not distinguished for its philosophers or poets like Granada, Barcelona, or Toledo. Situated as it was in the North of Spain, Gerona was under the influence of Franco-Jewish sympathies, and thus its boast lay in the great Talmudists that it produced. I shall only mention the name of R. Zerahiah Hallevi Gerundi—so-called after his native place—whose strictures on the Code of R. Isaac Alfasi, which he began as a youth of nineteen years, will always remain a marvel of critical insight and independent research. Nachmanides is supposed by some authors to have been a descendant of R. Isaac ben Reuben of Barcelona, whose hymns are still to be found in certain rituals. The evidence for this is insufficient, but we know that he was a cousin of R. Jonah Gerundi, not less famous for his Talmudic learning than for his saintliness and piety. Nachmanides thus belonged to the best Jewish families of Gerona. Various great men are mentioned as his teachers, but we have certainty only about two, namely R. Judah ben Yakar, the commentator of the prayers, and R. Meir ben Nathan of Trinquintaines. The mystic, R. Ezra (or Azriel), is indeed alleged to have been his instructor in the Cabbalah, and this is not impossible, as he also was an inhabitant of Gerona; but it is more probable that Nachmanides was initiated into the Cabbalah by [pg 101] the R. Judah just mentioned, who also belonged to the mystical school.

Whoever his masters were, they must have been well satisfied with their promising pupil, for he undertook, at the age of fifteen, to write supplements to the Code of R. Isaac Alfasi. Nor was it at a much later date that he began to compose his work, The Wars of the Lord, in which he defends this great codifier against the strictures of R. Zerahiah, to which we have referred above. I shall in the course of this essay have further occasion to speak of this latter work; for the present we will follow the career of its author.

Concerning the private life of Nachmanides very little has come down to us. We only know that he had a family of sons and daughters. He was not spared the greatest grief that can befall a father, for he lost a son; it was on the day of the New Year.68 On the other hand, it must have been a great source of joy to him when he married his son Solomon to the daughter of R. Jonah, whom he revered as a saint and a man of God. As a token of the admiration in which he held his friend, the following incident may be mentioned. It seems that it was the custom in Spain to name the first child in a family after his paternal grandfather; but Nachmanides ceded his right in behalf of his friend, and thus his daughter-in-law's first son was named Jonah. Another son of Nachmanides whom we know of was Nachman, to whom his father addressed his letters from Palestine, and who also wrote Novellæ to the Talmud, still extant in MS. But the later posterity of Nachmanides is better known to fame. R. Levi ben Gershom was one of his descendants; so was also R. Simeon Duran;69 whilst R. Jacob [pg 102] Sasportas, in the eighteenth century,70 derived his pedigree from Nachmanides in the eleventh generation.

As to his calling, he was occupied as Rabbi and teacher, first in Gerona and afterwards in Barcelona. But this meant as much as if we should say of a man that he is a philanthropist by profession, with the only difference that the treasures of which Nachmanides disposed were more of a spiritual kind. For his livelihood he probably depended upon his medical practice.

I need hardly say that the life of Nachmanides, “whose words were held in Catalonia in almost as high authority as the Scriptures,” was not without its great public events. At least we know of two.

The one was about the year 1232, on the occasion of the great struggle about Maimonides' Guide of the Perplexed, and the first book of his great Compendium of the Law. The Maimonists looked upon these works almost as a new revelation, whilst the Anti-Maimonists condemned both as heretical, or at least conducive to heresy.71 It would be profitless to reproduce the details of this sad affair. The motives may have been pure and good, but the actions were decidedly bad. People denounced each other, excommunicated each other, and did not (from either side) spare even the dead from the most bitter calumnies. Nachmanides stood between two fires. The French Rabbis, from whom most of the Anti-Maimonists were recruited, he held in very high esteem and considered himself as their pupil. Some of the leaders of this party were also his relatives. He, too, had, as we shall see later on, a theory of his own about God and the world little in agreement with that of Maimonides. It is worth noting that Nachmanides objected [pg 103] to calling Maimonides “our teacher Moses” (Rabbenu Mosheh),72 thinking it improper to confer upon him the title by which the Rabbis honoured the Master of the Prophets. The very fact, however, that he had some theory of the Universe shows that he had a problem to solve, whilst the real French Rabbis were hardly troubled by difficulties of a metaphysical character. Indeed, Nachmanides pays them the rather doubtful compliment that Maimonides' work was not intended for them, who were barricaded by their faith and happy in their belief, wanting no protection against the works of Aristotle and Galen, by whose philosophy others might be led astray. In other words, their strength lay in an ignorance of Greek philosophy, to which the cultivated Jews of Spain would not aspire. Nachmanides was also a great admirer of Maimonides, whose virtues and great merits in the service of Judaism he describes in his letter to the French Rabbis. Thus, the only way left open to him was to play the part of the conciliator. The course of this struggle is fully described in every Jewish history. It is sufficient to say that, in spite of his great authority, Nachmanides was not successful in his effort to moderate the violence of either party, and that the controversy was at last settled through the harsh interference of outsiders who well-nigh crushed Maimonists and Anti-Maimonists alike.

The second public event in the life of Nachmanides was his Disputation, held in Barcelona, at the Court and in the presence of King Jayme I., of Aragon, in the year 1263. It was the usual story. A convert to Christianity, named Pablo Christiani, who burned with zealous anxiety to see his former co-religionists saved, after many vain attempts in this direction, applied to the King of Aragon [pg 104] to order Nachmanides to take part in a public disputation. Pablo maintained that he could prove the justice of the Messianic claims of Jesus from the Talmud and other Rabbinic writings. If he could only succeed in convincing the great Rabbi of Spain of the truth of his argument, the bulk of the Jews was sure to follow. By the way, it was the same Talmud which some twenty years previously was, at the instance of another Jewish convert, burned in Paris, for containing passages against Christianity. Nachmanides had to conform with the command of the king, and, on the 21st of July, 1263, was begun the controversy, which lasted for four or five days.

I do not think that there is in the whole domain of literature less profitable reading than that of the controversies between Jews and Christians. These public disputations occasionally forced the Jews themselves to review their position towards their own literature, and led them to draw clearer distinctions between what they regarded as religion and what as folklore. But beyond this, the polemics between Jews and Christians were barren of good results. If you have read one you have read enough for all time. The same casuistry and the same disregard of history turn up again and again. Nervousness and humility are always on the side of the Jews, who know that, whatever the result may be, the end will be persecution; arrogance is always on the side of their antagonists, who are supported by a band of Knights of the Holy Cross, prepared to prove the soundness of their cause at the point of their daggers.

Besides, was there enough common ground between Judaism and thirteenth century Christianity to have justified the hope of a mutual understanding? The Old [pg 105] Testament was almost forgotten in the Church. The First Person in the Trinity was leading a sort of shadowy existence in art, which could only be the more repulsive to a Jew on that account. The largest part of Church worship was monopolised by devotion to the Virgin Mother, prayers to the saints, and kneeling before their relics. And a Jew may well be pardoned if he did not entertain higher views of this form of worship than Luther and Knox did at a later period. It will thus not be worth our while to dwell much on the matter of this controversy, in which the essence of the real dispute is scarcely touched. There are only two points in it which are worth noticing. The first is that Nachmanides declared the Agadoth73 in the Talmud to be only a series of sermons (he uses this very word), expressing the individual opinions of the preacher, and thus possessing no authoritative weight. The convert Pablo is quite aghast at this statement, and accuses Nachmanides of heterodoxy.

Secondly,—and here I take leave to complete the rather obscure passage in the controversy by a parallel in his book, The Date of Redemption,74 quoted by Azariah de Rossi—that the question of the Messiah is not of that dogmatic importance to the Jews that Christians imagine. For even if Jews supposed their sins to be so great that they forfeited all the promises made to them in the Scriptures, or that, on some hidden ground, it would please the Almighty never to restore their national independence, this would in no way alter the obligations of Jews towards the Torah. Nor is the coming of the Messiah desired by Jews as an end in itself. For it is not the goal of their hopes that they shall be able again to eat of the fruit of [pg 106] Palestine, or enjoy other pleasures there; not even the chance of the restoration of sacrifices and the worship of the Temple is the greatest of Jewish expectations (connected with the appearance of the Messiah). What makes them long for his coming is the hope that they will then witness, in the company of the prophets and priests, a greater spread of purity and holiness than is now possible. In other words, the possibility for them to live a holy life after the will of God will be greater than now. But, on the other hand, considering that such a godly life under a Christian government requires greater sacrifices than it would under a Jewish king; and, considering again that the merits and rewards of a good act increase with the obstacles that are in the way of executing it—considering this, a Jew might even prefer to live under the King of Aragon than under the Messiah, where he would perforce act in accordance with the precepts of the Torah.

Now there is in this statement much that has only to be looked upon as a compliment to the government of Spain. I am inclined to think that if the alternative laid before Nachmanides had been a really practical one, he would have decided in favour of the clement rule of the Messiah in preference to that of the most cruel king on earth. But the fact that he repeats this statement in another place, where there was no occasion to be over polite to the Government, tends to show, as we have said, that the belief in the Messiah was not the basis on which Nachmanides' religion was built up.

The result of the controversy is contested by the different parties; the Christian writers claim the victory for Pablo, whilst the Jewish documents maintain that [pg 107] the issue was with Nachmanides. In any case, Der Jude wird verbrannt.” For in the next year (1264) all the books of the Jews in Aragon were confiscated and submitted to the censorship of a commission, of which the well-known author of the Pugio Fidei, Raymund Martini, was, perhaps, the most important member. The books were not burned this time, but had to suffer a severe mutilation; the anti-Christian passages, or such as were supposed to be so, were struck out or obliterated. Nachmanides' account of the controversy, which he probably published from a sense of duty towards those whom he represented, was declared to contain blasphemies against the dominant religion. The pamphlet was condemned to be burned publicly, whilst the author was, as it seems, punished with expulsion from his country. It is not reported where Nachmanides found a home during the next three years; probably he had to accept the hospitality of his friends, either in Castile or in the south of France; but we know that in the year 1267 he left Europe and emigrated to Palestine.

Nachmanides was, at this juncture of his life, already a man of about seventy. But it would seem as if the seven decades which he had spent in the Spanish Peninsula were only meant as a preparation for the three years which he was destined to live in the Holy Land, for it was during this stage of his life that the greatest part of his Commentary on the Pentateuch was written. In this work, as is agreed on all sides, his finest thoughts and noblest sentiments were put down.

Before proceeding to speak of his works, let us first cast a glance at his letters from Palestine, forming as they do a certain link between his former life and that [pg 108] which was to occupy him exclusively for the rest of his days. We have three letters, the first of which I shall translate here in extenso.

The letter was written soon after his arrival at Jerusalem in the year 1267. It was addressed to his son Nachman, and runs as follows:—

The Lord shall bless thee, my son Nachman, and thou shalt see the good of Jerusalem. Yea, thou shalt see thy children's children (Ps. cxxviii.), and thy table shall be like that of our father Abraham!75 In Jerusalem, the Holy City, I write this letter. For, thanks and praise unto the rock of my salvation, I was thought worthy by God to arrive here safely on the 9th of the month of Elul, and I remained there till the day after the Day of Atonement. Now I intend going to Hebron, to the sepulchre of our ancestors, to prostrate myself, and there to dig my grave. But what am I to say to you with regard to the country? Great is the solitude and great the wastes, and, to characterise it in short, the more sacred the places, the greater their desolation! Jerusalem is more desolate than the rest of the country: Judæa more than Galilee. But even in this destruction it is a blessed land. It has about 2000 inhabitants, about 300 Christians live there who escaped the sword of the Sultan. There are no Jews. For since the arrival of the Tartars, some fled, others died by the sword. There are only two brothers, dyers by trade, who have to buy their ingredients from the government. There the Ten Men76 meet, and on Sabbaths they hold service at their house. But we encouraged them, and we succeeded in finding a vacant house, built on pillars of marble with a beautiful arch. That we took for a synagogue. For the town is without a master, and whoever will take possession of the ruins can do so. We gave our offerings towards the repairs of the house. We have sent already to Shechem to fetch some scrolls of the Law from there which had been brought thither from Jerusalem at the invasion of the Tartars. Thus they will organise a synagogue and worship there. For continually people crowd to Jerusalem, men and women, from Damascus, Zobah [pg 109](Aleppo),77 and from all parts of the country to see the Sanctuary and to mourn over it. He who thought us worthy to let us see Jerusalem in her desertion, he shall bless us to behold her again, built and restored, when the glory of the Lord will return unto her. But you, my son, and your brothers and the whole of our family, you all shall live to see the salvation of Jerusalem and the comfort of Zion. These are the words of your father who is yearning and forgetting, who is seeing and enjoying, Moses ben Nachman. Give also my peace to my pupil Moses, the son of Solomon, the nephew of your mother. I wish to tell him ... that there, facing the holy temple, I have read his verses, weeping bitterly over them. May he who caused his name to rest in the Holy Temple increase your peace together with the peace of the whole community.

This letter may be illustrated by a few parallels taken from the appendix to Nachmanides' Commentary to the Pentateuch, which contains some rather incoherent notes which the author seems to have jotted down when he arrived in Jerusalem. After a lengthy account of the material as well as the spiritual glories of the holy city in the past, he proceeds to say:—

A mournful sight I have perceived in thee (Jerusalem); only one Jew is here, a dyer, persecuted, oppressed and despised. At his house gather great and small when they can get the Ten Men. They are wretched folk, without occupation and trade, consisting of a few pilgrims and beggars, though the fruit of the land is still magnificent and the harvests rich. Indeed, it is still a blessed country, flowing with milk and honey.... Oh! I am the man who saw affliction. I am banished from my table, far removed from friend and kinsman, and too long is the distance to meet again.... I left my family, I forsook my house. There with my sons and daughters, and with the sweet and dear children whom I have brought up on my knees, I left also my soul. My heart and my eyes will dwell with them for ever.... But the loss of all this and of every other glory my eyes saw is compensated by having [pg 110]now the joy of being a day in thy courts (O Jerusalem), visiting the ruins of the Temple and crying over the ruined Sanctuary; where I am permitted to caress thy stones, to fondle thy dust, and to weep over thy ruins. I wept bitterly, but I found joy in my tears. I tore my garments, but I felt relieved by it.

Of some later date is his letter from Acra, which may be considered as a sort of ethical will, and which has been justly characterised as a eulogy of humility. Here is an extract from it:—

Accustom yourself to speak gently to all men at all times, and thus you will avoid anger, which leads to so much sin.... Humility is the first of virtues; for if you think how lowly is man, how great is God, you will fear Him and avoid sinfulness. On the humble man rests the divine glory; the man that is haughty to others denies God. Look not boldly at one whom you address.... Regard every one as greater than thyself.... Remember always that you stand before God, both when you pray and when you converse with others.... Think before you speak.... Act as I have bidden you, and your words, and deeds, and thoughts, will be honest, and your prayers pure and acceptable before God.

The third letter is addressed to his son (R. Solomon?) who was staying (in the service of the king) in Castile. It is in its chief content a eulogy of chastity.78 Probably Nachmanides had some dread of the dangerous allurements of the court, and he begs his son never to do anything of which he knows that his father would not approve, and to keep his father's image always before his eyes.

As to his works, we may divide them into two classes. The one would contain those of a strictly legalistic (Halachic), whilst the other those of a more homiletic-exegetical and devotional character (Agadic). As already indicated in the preliminary lines of this paper, I cannot dwell long [pg 111] on the former class of our author's writings. It consists either of Glosses or Novellæ to the Talmud, in the style and manner of the French Rabbis, or of Compendia of certain parts of the Law after the model set by R. Isaac Alfasi or Maimonides, or in defences of the “Earlier Authorities” against the strictures made on them by a later generation. A few words must be said with regard to these defences; for they reveal that deep respect for authority which forms a special feature of Nachmanides' writings. His Wars of the Lord, in which he defends Alfasi against R. Zerahiah of Gerona, was undertaken when he was very young, whilst his defence of the author of the Halachoth Gedoloth79 against the attacks of Maimonides, which he began at a much more mature age, shows the same deference “to the great ones of the past.” Indeed, he says in one place, “We bow before them (the earlier authorities), and though their words are not quite evident to us we submit to them”; or, as he expresses himself elsewhere, “Only he who dips (deeply enough) in the wisdom of the ‘ancient ones’ will drink the pure (old) wine.” But it would be unjust to the genius of Nachmanides to represent him as a blind worshipper of authority. Humble and generous in disposition, he certainly would bow before every recognised authority, and he would also think it his duty to take up the cudgels for him as long as there was even the least chance of making an honourable defence. But when this chance had gone, when Nachmanides was fully convinced that his hero was in the wrong, he followed no guide but truth. “Notwithstanding,” he says in his introduction to the defences of the Halachoth Gedoloth, “my desire and delight to be the disciple of the Earlier Authorities, to maintain their views and to assert them, I [pg 112] do not consider myself a ‘donkey carrying books.’ I will explain their way and appreciate their value, but when their views are inconceivable to my thoughts, I will plead in all modesty, but shall judge according to the sight of my eyes. And when the meaning is clear I shall flatter none, for the Lord gives wisdom in all times and ages.” But, on the other hand, there seems to have been a certain sort of literary agnosticism about Nachmanides which made it very difficult for him to find the “clear meaning.” The passage in the Wars of the Lord to the effect “that there is in the art (of commenting) no such certain demonstration as in mathematics or astronomy,” is well known and has often been quoted; but still more characteristic of this literary agnosticism is the first paragraph of the above-mentioned defences of the Halachoth Gedoloth. Whilst all his predecessors accepted, on the authority of R. Simlai,80 the number (613) of the commandments as an uncontested fact, and based their compositions on it, Nachmanides questions the whole matter, and shows that the passages relating to this enumeration of laws are only of a homiletical nature, and thus of little consequence. Nay, he goes so far as to say, “Indeed the system how to number the commandments is a matter in which I suspect all of us (are mistaken) and the truth must be left to him who will solve all doubts.” We should thus be inclined to think that this adherence to the words of the earlier Authorities was at least as much due to this critical scepticism as to his conservative tendencies.

The space left to me I shall devote to the second class of his writings, in which Nachmanides worked less after given types. These reveal to us more of his inner being, and offer us some insight into his theological system. [pg 113] The great problem which seems to have presented itself to Nachmanides' mind was less how to reconcile religion with reason than how to reconcile man with religion. What is man? The usual answer is not flattering. He is an animal that owes its existence to the same instinct that produces even the lower creatures, and he is condemned, like them, to go to a place of worm and maggot. But, may not one ask, why should a creature so lowly born, and doomed to so hapless a future, be burdened with the awful responsibility of knowing that he is destined “to give reckoning and judgment before the King of kings, the Holy One, blessed be He”? It is true that man is also endowed with a heavenly soul, but this only brings us back again to the antithesis of flesh and spirit which was the stumbling-block of many a theological system. Nor does it help us much towards the solution of the indicated difficulty; for what relation can there be between this materia impura of body and the pure intellect of soul? And again, must not the unfavourable condition in which the latter is placed through this uncongenial society heavily clog and suppress all aspiration for perfection? It is “a house divided against itself,” doomed to an everlasting contest, without hope for co-operation or even of harmony.

The works The Sacred Letter and The Law of Man may be considered as an attempt by Nachmanides, if not to remove, at least to relieve the harshness of this antithesis. The former, in which he blames Maimonides for following Aristotle in denouncing certain desires implanted in us by nature as ignominious and unworthy of man, may, perhaps, be characterised as a vindication of the flesh from a religious point of view. The contempt in [pg 114] which “that Greek,” as Nachmanides terms Aristotle, held the flesh is inconsistent with the theory of the religious man, who believes that everything (including the body, with all its functions) is created by God, whose work is perfect and good, without impure or inharmonious parts. It is only sin and neglect that disfigure God's creations. I cannot enter into any further details of this work, but I may be permitted to remark that there is a very strong similarity between the tendency of the Sacred Letter and certain leading ideas of Milton. Indeed, if the first two chapters of the former were a little condensed and put into English, they could not be better summarised than by the famous lines in the Paradise Lost:—

Whatever hypocrites austerely talk
Of purity, and place, and innocence,
Defaming as impure what God declares
Pure, and commands to some, leaves free to all,
Our Maker bids increase; who bids abstain
But our destroyer, foe to God and man?
Hail, wedded love, mysterious law!...
Far be it that I should write thee sin or blame
Or think thee unbefitting holiest place,
Perpetual fountain of domestic sweets.

The second of these two works, the Law of Man, may be regarded as a sanctification of grief, and particularly of the grief of griefs, death. The bulk of the book is legalistic, treating of mourning rites, burial customs, and similar topics; but there is much in the preface which bears on our subject. For here again Nachmanides takes the opportunity of combating a chilling philosophy, which tries to arm us against suffering by stifling our emotions. [pg 115] “My son,” he says, “be not persuaded by certain propositions of the great philosophers who endeavour to harden our hearts and to deaden our sensations by their idle comfort, which consists in denying the past and despairing of the future. One of them has even declared that there is nothing in the world over the loss of which it is worth crying, and the possession of which would justify joy. This is an heretical view. Our perfect Torah bids us to be joyful in the day of prosperity and to shed tears in the day of misfortune. It in no way forbids crying or demands of us to suppress our grief. On the contrary, the Torah suggests to us that to mourn over heavy losses is equivalent to a service of God, leading us, as it does, to reflect on our end and ponder over our destiny.”

This destiny, as well as Reward and Punishment in general, is treated in the concluding chapter of the Law of Man, which is known under the title of The Gate of Reward.81 Nachmanides does not conceal from himself the difficulties besetting inquiries of this description. He knows well enough that in the last instance we must appeal to that implicit faith in the inscrutable justice of God with which the believer begins. Nevertheless he thinks that only the “despisers of wisdom” would fail to bring to this faith as full a conviction as possible, which latter is only to be gained by speculation. I shall have by and by occasion to refer to the results of this speculation. Here we must only notice the fact of Nachmanides insisting on the bodily resurrection which will take place after the coming of the Messiah, and will be followed by the Olam Habba82 (the life in the world to come) of which the Rabbis spoke.

[pg 116]

Irrational as this belief may look, it is only a consequence of his theory, which, as we have seen, assigns even to the flesh an almost spiritual importance. Indeed, he thinks that the soul may have such an influence on the body as to transform the latter into so pure an essence that it will become safe for eternity. For, as he hints in another place, by the continual practising of a thing the whole man, the body included, becomes so identified with the thing that we call him after it, just as the Holy Singer said: I am prayer,83 so that—

Oft converse with heavenly habitants
Begins to cast a beam on the outward shape,
The unpolluted temple of the mind,
And turns it by degrees to the soul's essence,
Till all be made immortal.

But if even the body holds such a high position as to make all its instincts and functions, if properly regulated, a service of God, and to destine it for a glorious future of eternal bliss and rejoicing in God, we can easily imagine what a high place the soul must occupy in the system of Nachmanides. To be sure it is a much higher one than that to which philosophy would fain admit her. A beautiful parable of the Persian poet Yellaladeen (quoted by the late Mr. Lowell) narrates that “One knocked at the beloved's door, and a voice asked from within, ‘Who is there?’ and he answered, ‘It is I.’ Then the voice said, ‘This house will not hold me and thee,’ and the door was not opened. Then went the lover into the desert and fasted and prayed in solitude, and after a year he returned and knocked again at the door, and again the voice asked ‘Who is there?’ and he said ‘It is thyself’; and the door [pg 117] was opened to him.” This is also the difference between the two schools—the mystical and the philosophical—with regard to the soul. With the rationalist the soul is indeed a superior abstract intelligence created by God, but, like all His creations, has an existence of its own, and is thus separated from God. With the mystic, however, the soul is God, or a direct emanation from God. “For he who breathes into another thing (Gen. ii. 7) gives unto it something of his own breath (or soul),” and as it is said in Job xxxii. 8, “And the soul of the Almighty giveth them understanding.” This emanation, or rather immanence—for Nachmanides insists in another place that the Hebrew term employed for it, Aziluth,84 means a permanent dwelling with the thing emanating—which became manifest with the creation of man, must not be confounded with the moving soul (or the Nephesh Chayah),85 which is common to man with all creatures.

It may be remarked here that Nachmanides endows all animals with a soul which is derived from the “Superior Powers,” and its presence is proved by certain marks of intelligence which they show. By this fact he tries to account for the law prohibiting cruelty to animals, “all souls belonging to God.” Their original disposition was, it would seem, according to Nachmanides, peaceful and harmless.