WeRead Powered by ReaderPub
Tempeste cover

Tempeste

Chapter 57: SCONFORTO
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection gathers intense lyric poems that confront poverty, labor disasters, and private suffering, alternating public protest and intimate devotion. Many pieces depict expulsions, mine explosions, strikes, funerals and the daily humiliation of the poor, while others meditate on maternal love, personal strength, memory and spiritual renewal. Natural and urban images—storms, flames, roads, and silent rooms—underscore the urgency of social solidarity and moral resilience, producing a voice that blends social denunciation with intimate tenderness and austere moral passion.

SCONFORTO

S'io potessi per sempre soffocare
Questa voce che sorge dal profondo,
E piange, piange senza mai cessare:
 
Oh, s'io potessi soffocar nel fondo
De la coscienza e non udir più mai
Questa voce che sorge dal profondo!...
 
Però ch'essa mi dice: No, giammai:
Non vedi che cammini ne la notte?...
Chi ti schiara la via?... Bada, cadrai:
 
Sei sola, sola ed hai le membra rotte,
E niuno ha fede in te: non vincerai,
Non vedi che cammini ne la notte?...—

[pg!301]