WeRead Powered by ReaderPub
The Antiquary — Volume 02 cover

The Antiquary — Volume 02

Chapter 24: CHAPTER EIGHTEENTH.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

An eccentric antiquary's scholarly curiosity about local monuments and pedigrees leads him into a tangle of social comedy and mystery. Excavations and inquiries unearth a hidden hoard and provoke rival claims, while alliances with a high-born gentleman, a self-styled adept, and a resourceful beggar expose misunderstandings, forgeries, and painful family secrets affecting a young woman's future. The plot balances antiquarian lore, legal and social complications, and pastoral observation, resolving through revelations that reconcile private histories, settle contested interests, and restore a cautious domestic order.

                   Omne cum Proteus pecus agitaret altos
                            Visere montes—

Could you meet but with a martial phoca, instead of an unwarlike heath-bird."

"The devil take the seal, sir, or phoca, if you choose to call it so! It's rather hard one can never hear the end of a little piece of folly like that."

"Well, well," said Oldbuck, "I am glad you have the grace to be ashamed of it—as I detest the whole race of Nimrods, I wish them all as well matched. Nay, never start off at a jest, man—I have done with the phoca—though, I dare say, the Bailie could tell us the value of seal-skins just now."

"They are up," said the magistrate, "they are well up—the fishing has been unsuccessful lately."

"We can bear witness to that," said the tormenting Antiquary, who was delighted with the hank this incident had given him over the young sportsman: One word more, Hector, and

              We'll hang a seal-skin on thy recreant limbs.

Aha, my boy! Come, never mind it; I must go to business.—Bailie, a word with you: you must take bail—moderate bail, you understand—for old Ochiltree's appearance."

"You don't consider what you ask," said the Bailie; "the offence is assault and robbery."

"Hush! not a word about it," said the Antiquary. "I gave you a hint before—I will possess you more fully hereafter—I promise you, there is a secret."

"But, Mr. Oldbuck, if the state is concerned, I, who do the whole drudgery business here, really have a title to be consulted, and until I am"—

"Hush! hush!" said the Antiquary, winking and putting his finger to his nose,—"you shall have the full credit, the entire management, whenever matters are ripe. But this is an obstinate old fellow, who will not hear of two people being as yet let into his mystery, and he has not fully acquainted me with the clew to Dousterswivel's devices."

"Aha! so we must tip that fellow the alien act, I suppose?"

"To say truth, I wish you would."

"Say no more," said the magistrate; "it shall forthwith be done—he shall be removed tanquam suspect—I think that's one of your own phrases, Monkbarns?"

"It is classical, Bailie—you improve."

"Why, public business has of late pressed upon me so much, that I have been obliged to take my foreman into partnership. I have had two several correspondences with the Under Secretary of State—one on the proposed tax on Riga hemp-seed, and the other on putting down political societies. So you might as well communicate to me as much as you know of this old fellow's discovery of a plot against the state."

"I will, instantly, when I am master of it," replied Oldbuck—-"I hate the trouble of managing such matters myself. Remember, however, I did not say decidedly a plot against the state I only say I hope to discover, by this man's means, a foul plot."

"If it be a plot at all, there must be treason in it, or sedition at least," said the Bailie—"Will you bail him for four hundred merks?"

"Four hundred merks for an old Blue-Gown! Think on the act 1701 regulating bail-bonds!—Strike off a cipher from the sum—I am content to bail him for forty merks."

"Well, Mr. Oldbuck, everybody in Fairport is always willing to oblige you—and besides, I know that you are a prudent man, and one that would be as unwilling to lose forty, as four hundred merks. So I will accept your bail, meo periculo—what say you to that law phrase again? I had it from a learned counsel. I will vouch it, my lord, he said, meo periculo."

"And I will vouch for Edie Ochiltree, meo periculo, in like manner," said Oldbuck. "So let your clerk draw out the bail-bond, and I will sign it."

When this ceremony had been performed, the Antiquary communicated to Edie the joyful tidings that he was once more at liberty, and directed him to make the best of his way to Monkbarns House, to which he himself returned with his nephew, after having perfected their good work.





CHAPTER EIGHTEENTH.

                Full of wise saws and modern instances.
                                       As You Like It.

"I wish to Heaven, Hector," said the Antiquary, next morning after breakfast, "you would spare our nerves, and not be keeping snapping that arquebuss of yours."

"Well, sir, I'm sure I'm sorry to disturb you," said his nephew, still handling his fowling-piece;—"but it's a capital gun—it's a Joe Manton, that cost forty guineas."

"A fool and his money are soon parted, nephew—there is a Joe Miller for your Joe Manton," answered the Antiquary; "I am glad you have so many guineas to throw away."

"Every one has their fancy, uncle,—you are fond of books."

"Ay, Hector," said the uncle, "and if my collection were yours, you would make it fly to the gunsmith, the horse-market, the dog-breaker,— Coemptos undique nobiles libros—mutare loricis Iberis."

"I could not use your books, my dear uncle," said the young soldier, "that's true; and you will do well to provide for their being in better hands. But don't let the faults of my head fall on my heart—I would not part with a Cordery that belonged to an old friend, to get a set of horses like Lord Glenallan's."

"I don't think you would, lad—I don't think you would," said his softening relative. "I love to tease you a little sometimes; it keeps up the spirit of discipline and habit of subordination—You will pass your time happily here having me to command you, instead of Captain, or Colonel, or Knight in Arms,' as Milton has it; and instead of the French," he continued, relapsing into his ironical humour, "you have the Gens humida ponti—for, as Virgil says,

              Sternunt se somno diversae in littore phocae;

which might be rendered,

                   Here phocae slumber on the beach,
                  Within our Highland Hector's reach.

Nay, if you grow angry, I have done. Besides, I see old Edie in the court-yard, with whom I have business. Good-bye, Hector—Do you remember how she splashed into the sea like her master Proteus, et se jactu dedit aequor in altum?"

M'Intyre,—waiting, however, till the door was shut,—then gave way to the natural impatience of his temper.

"My uncle is the best man in the world, and in his way the kindest; but rather than hear any more about that cursed phoca, as he is pleased to call it, I would exchange for the West Indies, and never see his face again."

Miss M'Intyre, gratefully attached to her uncle, and passionately fond of her brother, was, on such occasions, the usual envoy of reconciliation. She hastened to meet her uncle on his return, before he entered the parlour.

"Well, now, Miss Womankind, what is the meaning of that imploring countenance?—has Juno done any more mischief?"

"No, uncle; but Juno's master is in such fear of your joking him about the seal—I assure you, he feels it much more than you would wish;—it's very silly of him, to be sure; but then you can turn everybody so sharply into ridicule"—

"Well, my dear," answered Oldbuck, propitiated by the compliment, "I will rein in my satire, and, if possible, speak no more of the phoca—I will not even speak of sealing a letter, but say umph, and give a nod to you when I want the wax-light—I am not monitoribus asper, but, Heaven knows, the most mild, quiet, and easy of human beings, whom sister, niece, and nephew, guide just as best pleases them."

With this little panegyric on his own docility, Mr. Oldbuck entered the parlour, and proposed to his nephew a walk to the Mussel-crag. "I have some questions to ask of a woman at Mucklebackit's cottage," he observed, "and I would willingly have a sensible witness with me—so, for fault of a better, Hector, I must be contented with you."

"There is old Edie, sir, or Caxon—could not they do better than me?" answered M'Intyre, feeling somewhat alarmed at the prospect of a long tete-a-tete with his uncle.

"Upon my word, young man, you turn me over to pretty companions, and I am quite sensible of your politeness," replied Mr. Oldbuck. "No, sir, I intend the old Blue-Gown shall go with me—not as a competent witness, for he is, at present, as our friend Bailie Littlejohn says (blessings on his learning!) tanquam suspectus, and you are suspicione major, as our law has it."

"I wish I were a major, sir," said Hector, catching only the last, and, to a soldier's ear, the most impressive word in the sentence,—"but, without money or interest, there is little chance of getting the step."

"Well, well, most doughty son of Priam," said the Antiquary, "be ruled by your friends, and there's no saying what may happen—Come away with me, and you shall see what may be useful to you should you ever sit upon a court-martial, sir."

"I have been on many a regimental court-martial, sir," answered Captain M'Intyre. "But here's a new cane for you."

"Much obliged, much obliged."

"I bought it from our drum-major," added M'Intyre, "who came into our regiment from the Bengal army when it came down the Red Sea. It was cut on the banks of the Indus, I assure you."

"Upon my word, 'tis a fine ratan, and well replaces that which the ph— Bah! what was I going to say?"

The party, consisting of the Antiquary, his nephew, and the old beggar, now took the sands towards Mussel-crag—the former in the very highest mood of communicating information, and the others, under a sense of former obligation, and some hope for future favours, decently attentive to receive it. The uncle and nephew walked together, the mendicant about a step and a half behind, just near enough for his patron to speak to him by a slight inclination of his neck, and without the trouble of turning round. (Petrie, in his Essay on Good-breeding, dedicated to the magistrates of Edinburgh, recommends, upon his own experience, as tutor in a family of distinction, this attitude to all led captains, tutors, dependants, and bottle-holders of every description. ) Thus escorted, the Antiquary moved along full of his learning, like a lordly man of war, and every now and then yawing to starboard and larboard to discharge a broadside upon his followers.

"And so it is your opinion," said he to the mendicant, "that this windfall—this arca auri, as Plautus has it, will not greatly avail Sir Arthur in his necessities?"

"Unless he could find ten times as much," said the beggar, "and that I am sair doubtful of;—I heard Puggie Orrock, and the tother thief of a sheriff-officer, or messenger, speaking about it—and things are ill aff when the like o' them can speak crousely about ony gentleman's affairs. I doubt Sir Arthur will be in stane wa's for debt, unless there's swift help and certain."

"You speak like a fool," said the Antiquary.—"Nephew, it is a remarkable thing, that in this happy country no man can be legally imprisoned for debt."

"Indeed, sir?" said M'Intyre; "I never knew that before—that part of our law would suit some of our mess well."

"And if they arena confined for debt," said Ochiltree, "what is't that tempts sae mony puir creatures to bide in the tolbooth o' Fairport yonder?—they a' say they were put there by their creditors—Od! they maun like it better than I do, if they're there o' free will."

"A very natural observation, Edie, and many of your betters would make the same; but it is founded entirely upon ignorance of the feudal system. Hector, be so good as to attend, unless you are looking out for another— Ahem!" (Hector compelled himself to give attention at this hint. ) "And you, Edie, it may be useful to you reram cognoscere causas. The nature and origin of warrant for caption is a thing haud alienum a Scaevolae studiis.—You must know then, once more, that nobody can be arrested in Scotland for debt."

"I haena muckle concern wi' that, Monkbarns," said the old man, "for naebody wad trust a bodle to a gaberlunzie."

"I pr'ythee, peace, man—As a compulsitor, therefore, of payment, that being a thing to which no debtor is naturally inclined, as I have too much reason to warrant from the experience I have had with my own,—we had first the letters of four forms, a sort of gentle invitation, by which our sovereign lord the king, interesting himself, as a monarch should, in the regulation of his subjects' private affairs, at first by mild exhortation, and afterwards by letters of more strict enjoinment and more hard compulsion—What do you see extraordinary about that bird, Hector?—it's but a seamaw."

"It's a pictarnie, sir," said Edie.

"Well, what an if it were—what does that signify at present?—But I see you're impatient; so I will waive the letters of four forms, and come to the modern process of diligence.—You suppose, now, a man's committed to prison because he cannot pay his debt? Quite otherwise: the truth is, the king is so good as to interfere at the request of the creditor, and to send the debtor his royal command to do him justice within a certain time—fifteen days, or six, as the case may be. Well, the man resists and disobeys: what follows? Why, that he be lawfully and rightfully declared a rebel to our gracious sovereign, whose command he has disobeyed, and that by three blasts of a horn at the market-place of Edinburgh, the metropolis of Scotland. And he is then legally imprisoned, not on account of any civil debt, but because of his ungrateful contempt of the royal mandate. What say you to that, Hector?—there's something you never knew before."*

* The doctrine of Monkbarns on the origin of imprisonment for civil debt in Scotland, may appear somewhat whimsical, but was referred to, and admitted to be correct, by the Bench of the Supreme Scottish Court, on 5th December 1828, in the case of Thom v. Black. In fact, the Scottish law is in this particular more jealous of the personal liberty of the subject than any other code in Europe.

"No, uncle; but, I own, if I wanted money to pay my debts, I would rather thank the king to send me some, than to declare me a rebel for not doing what I could not do."

"Your education has not led you to consider these things," replied his uncle; "you are incapable of estimating the elegance of the legal fiction, and the manner in which it reconciles that duress, which, for the protection of commerce, it has been found necessary to extend towards refractory debtors, with the most scrupulous attention to the liberty of the subject."

"I don't know, sir," answered the unenlightened Hector; "but if a man must pay his debt or go to jail, it signifies but little whether he goes as a debtor or a rebel, I should think. But you say this command of the king's gives a license of so many days—Now, egad, were I in the scrape, I would beat a march and leave the king and the creditor to settle it among themselves before they came to extremities."

"So wad I," said Edie; "I wad gie them leg-bail to a certainty."

"True," replied Monkbarns; "but those whom the law suspects of being unwilling to abide her formal visit, she proceeds with by means of a shorter and more unceremonious call, as dealing with persons on whom patience and favour would be utterly thrown away."

"Ay," said Ochiltree, "that will be what they ca' the fugie-warrants—I hae some skeel in them. There's Border-warrants too in the south country, unco rash uncanny things;—I was taen up on ane at Saint James's Fair, and keepit in the auld kirk at Kelso the haill day and night; and a cauld goustie place it was, I'se assure ye.—But whatna wife's this, wi' her creel on her back? It's puir Maggie hersell, I'm thinking."

It was so. The poor woman's sense of her loss, if not diminished, was become at least mitigated by the inevitable necessity of attending to the means of supporting her family; and her salutation to Oldbuck was made in an odd mixture between the usual language of solicitation with which she plied her customers, and the tone of lamentation for her recent calamity.

"How's a' wi' ye the day, Monkbarns? I havena had the grace yet to come down to thank your honour for the credit ye did puir Steenie, wi' laying his head in a rath grave, puir fallow. "—Here she whimpered and wiped her eyes with the corner of her blue apron—"But the fishing comes on no that ill, though the gudeman hasna had the heart to gang to sea himsell— Atweel I would fain tell him it wad do him gude to put hand to wark—but I'm maist fear'd to speak to him—and it's an unco thing to hear ane o' us speak that gate o' a man—However, I hae some dainty caller haddies, and they sall be but three shillings the dozen, for I hae nae pith to drive a bargain ennow, and maun just tak what ony Christian body will gie, wi' few words and nae flyting."

"What shall we do, Hector?" said Oldbuck, pausing: "I got into disgrace with my womankind for making a bad bargain with her before. These maritime animals, Hector, are unlucky to our family."

"Pooh, sir, what would you do?—give poor Maggie what she asks, or allow me to send a dish of fish up to Monkbarns."

And he held out the money to her; but Maggie drew back her hand. "Na, na, Captain; ye're ower young and ower free o' your siller—ye should never tak a fish-wife's first bode; and troth I think maybe a flyte wi' the auld housekeeper at Monkbarns, or Miss Grizel, would do me some gude—And I want to see what that hellicate quean Jenny Ritherout's doing—folk said she wasna weel—She'll be vexing hersell about Steenie, the silly tawpie, as if he wad ever hae lookit ower his shouther at the like o'her!—Weel, Monkbarns, they're braw caller haddies, and they'll bid me unco little indeed at the house if ye want crappit-heads the day."

And so on she paced with her burden,—grief, gratitude for the sympathy of her betters, and the habitual love of traffic and of gain, chasing each other through her thoughts.

"And now that we are before the door of their hut," said Ochiltree, "I wad fain ken, Monkbarns, what has gar'd ye plague yoursell wi' me a' this length? I tell ye sincerely I hae nae pleasure in ganging in there. I downa bide to think how the young hae fa'en on a' sides o' me, and left me an useless auld stump wi' hardly a green leaf on't."

"This old woman," said Oldbuck, "sent you on a message to the Earl of Glenallan, did she not?"

"Ay!" said the surprised mendicant; "how ken ye that sae weel?"

"Lord Glenallan told me himself," answered the Antiquary; "so there is no delation—no breach of trust on your part; and as he wishes me to take her evidence down on some important family matters, I chose to bring you with me, because in her situation, hovering between dotage and consciousness, it is possible that your voice and appearance may awaken trains of recollection which I should otherwise have no means of exciting. The human mind—what are you about, Hector?"

"I was only whistling for the dog, sir," replied the Captain "she always roves too wide—I knew I should be troublesome to you."

"Not at all, not at all," said Oldbuck, resuming the subject of his disquisition—"the human mind is to be treated like a skein of ravelled silk, where you must cautiously secure one free end before you can make any progress in disentangling it."

"I ken naething about that," said the gaberlunzie; "but an my auld acquaintance be hersell, or anything like hersell, she may come to wind us a pirn. It's fearsome baith to see and hear her when she wampishes about her arms, and gets to her English, and speaks as if she were a prent book, let a-be an auld fisher's wife. But, indeed, she had a grand education, and was muckle taen out afore she married an unco bit beneath hersell. She's aulder than me by half a score years—but I mind weel eneugh they made as muckle wark about her making a half-merk marriage wi' Simon Mucklebackit, this Saunders's father, as if she had been ane o' the gentry. But she got into favour again, and then she lost it again, as I hae heard her son say, when he was a muckle chield; and then they got muckle siller, and left the Countess's land, and settled here. But things never throve wi' them. Howsomever, she's a weel-educate woman, and an she win to her English, as I hae heard her do at an orra time, she may come to fickle us a'."





CHAPTER NINETEENTH

           Life ebbs from such old age, unmarked and silent,
           As the slow neap-tide leaves yon stranded galley.—
              Late she rocked merrily at the least impulse
              That wind or wave could give; but now her keel
              Is settling on the sand, her mast has ta'en
           An angle with the sky, from which it shifts not.
              Each wave receding shakes her less and less,
              Till, bedded on the strand, she shall remain
                               Useless as motionless.
                                                 Old Play.

As the Antiquary lifted the latch of the hut, he was surprised to hear the shrill tremulous voice of Elspeth chanting forth an old ballad in a wild and doleful recitative.

                "The herring loves the merry moonlight,
                     The mackerel loves the wind,
                But the oyster loves the dredging sang,
                     For they come of a gentle kind."

A diligent collector of these legendary scraps of ancient poetry, his foot refused to cross the threshold when his ear was thus arrested, and his hand instinctively took pencil and memorandum-book. From time to time the old woman spoke as if to the children—"Oh ay, hinnies, whisht! whisht! and I'll begin a bonnier ane than that—

                 "Now haud your tongue, baith wife and carle,
                      And listen, great and sma',
                  And I will sing of Glenallan's Earl
                     That fought on the red Harlaw.

                 "The cronach's cried on Bennachie,
                       And doun the Don and a',
                  And hieland and lawland may mournfu' be
                       For the sair field of Harlaw.—

I dinna mind the neist verse weel—my memory's failed, and theres unco thoughts come ower me—God keep us frae temptation!"

Here her voice sunk in indistinct muttering.

"It's a historical ballad," said Oldbuck, eagerly, "a genuine and undoubted fragment of minstrelsy! Percy would admire its simplicity— Ritson could not impugn its authenticity."

"Ay, but it's a sad thing," said Ochiltree, "to see human nature sae far owertaen as to be skirling at auld sangs on the back of a loss like hers."

"Hush! hush!" said the Antiquary—"she has gotten the thread of the story again. "—And as he spoke, she sung—

              "They saddled a hundred milk-white steeds,
                   They hae bridled a hundred black,
               With a chafron of steel on each horse's head,
                  And a good knight upon his back. "—

"Chafron!" exclaimed the Antiquary,—"equivalent, perhaps, to cheveron;—the word's worth a dollar,"—and down it went in his red book.

                  "They hadna ridden a mile, a mile,
                        A mile, but barely ten,
                   When Donald came branking down the brae
                       Wi' twenty thousand men.

                 "Their tartans they were waving wide,
                       Their glaives were glancing clear,
                  Their pibrochs rung frae side to side,
                       Would deafen ye to hear.

                 "The great Earl in his stirrups stood
                      That Highland host to see:
                  Now here a knight that's stout and good
                         May prove a jeopardie:

                 "What wouldst thou do, my squire so gay,
                       That rides beside my reyne,
                   Were ye Glenallan's Earl the day,
                       And I were Roland Cheyne?

                 "To turn the rein were sin and shame,
                       To fight were wondrous peril,
                 What would ye do now, Roland Cheyne,
                       Were ye Glenallan's Earl?'

Ye maun ken, hinnies, that this Roland Cheyne, for as poor and auld as I sit in the chimney-neuk, was my forbear, and an awfu' man he was that dayin the fight, but specially after the Earl had fa'en, for he blamed himsell for the counsel he gave, to fight before Mar came up wi' Mearns, and Aberdeen, and Angus."

Her voice rose and became more animated as she recited the warlike counsel of her ancestor—

                  "Were I Glenallan's Earl this tide,
                      And ye were Roland Cheyne,
                  The spur should be in my horse's side,
                     And the bridle upon his mane.

                 "If they hae twenty thousand blades,
                       And we twice ten times ten,
                  Yet they hae but their tartan plaids,
                       And we are mail-clad men.

                 "My horse shall ride through ranks sae rude,
                      As through the moorland fern,
                 Then neer let the gentle Norman blude
                      Grow cauld for Highland kerne.'"

"Do you hear that, nephew?" said Oldbuck;—"you observe your Gaelic ancestors were not held in high repute formerly by the Lowland warriors."

"I hear," said Hector, "a silly old woman sing a silly old song. I am surprised, sir, that you, who will not listen to Ossian's songs of Selma, can be pleased with such trash. I vow, I have not seen or heard a worse halfpenny ballad; I don't believe you could match it in any pedlar's pack in the country. I should be ashamed to think that the honour of the Highlands could be affected by such doggrel. "—And, tossing up his head, he snuffed the air indignantly.

Apparently the old woman heard the sound of their voices; for, ceasing her song, she called out, "Come in, sirs, come in—good-will never halted at the door-stane."

They entered, and found to their surprise Elspeth alone, sitting "ghastly on the hearth," like the personification of Old Age in the Hunter's song of the Owl,* "wrinkled, tattered, vile, dim-eyed, discoloured, torpid."

* See Mrs. Grant on the Highland Superstitions, vol. ii. p. 260, for this fine translation from the Gaelic.

"They're a' out," she said, as they entered; "but an ye will sit a blink, somebody will be in. If ye hae business wi' my gude-daughter, or my son, they'll be in belyve,—I never speak on business mysell. Bairns, gie them seats—the bairns are a' gane out, I trow,"—looking around her;—"I was crooning to keep them quiet a wee while since; but they hae cruppen out some gate. Sit down, sirs, they'll be in belyve;" and she dismissed her spindle from her hand to twirl upon the floor, and soon seemed exclusively occupied in regulating its motion, as unconscious of the presence of the strangers as she appeared indifferent to their rank or business there.

"I wish," said Oldbuck, "she would resume that canticle, or legendary fragment. I always suspected there was a skirmish of cavalry before the main battle of the Harlaw."*

* Note H. Battle of Harlaw.

"If your honour pleases," said Edie, "had ye not better proceed to the business that brought us a' here? I'se engage to get ye the sang ony time."

"I believe you are right, Edie—Do manus—I submit. But how shall we manage? She sits there the very image of dotage. Speak to her, Edie—try if you can make her recollect having sent you to Glenallan House."

Edie rose accordingly, and, crossing the floor, placed himself in the same position which he had occupied during his former conversation with her. "I'm fain to see ye looking sae weel, cummer; the mair, that the black ox has tramped on ye since I was aneath your roof-tree."

"Ay," said Elspeth; but rather from a general idea of misfortune, than any exact recollection of what had happened,—"there has been distress amang us of late—I wonder how younger folk bide it—I bide it ill. I canna hear the wind whistle, and the sea roar, but I think I see the coble whombled keel up, and some o' them struggling in the waves!—Eh, sirs; sic weary dreams as folk hae between sleeping and waking, before they win to the lang sleep and the sound! I could amaist think whiles my son, or else Steenie, my oe, was dead, and that I had seen the burial. Isna that a queer dream for a daft auld carline? What for should ony o' them dee before me?—it's out o' the course o' nature, ye ken."

"I think you'll make very little of this stupid old woman," said Hector,—who still nourished, perhaps, some feelings of the dislike excited by the disparaging mention of his countrymen in her lay—"I think you'll make but little of her, sir; and it's wasting our time to sit here and listen to her dotage."

"Hector," said the Antiquary, indignantly, "if you do not respect her misfortunes, respect at least her old age and grey hairs: this is the last stage of existence, so finely treated by the Latin poet—

                                —Omni
               Membrorum damno major dementia, quae nec
               Nomina, servorum, nec vultus agnoscit amici,
               Cum queis preterita coenavit nocte, nec illos
                            Quos genuit, quos eduxit."

"That's Latin!" said Elspeth, rousing herself as if she attended to the lines, which the Antiquary recited with great pomp of diction—"that's Latin!" and she cast a wild glance around her—"Has there a priest fund me out at last?"

"You see, nephew, her comprehension is almost equal to your own of that fine passage."

"I hope you think, sir, that I knew it to be Latin as well as she did?"

"Why, as to that—But stay, she is about to speak."

"I will have no priest—none," said the beldam, with impotent vehemence; "as I have lived I will die—none shall say that I betrayed my mistress, though it were to save my soul!"

"That bespoke a foul conscience," said the mendicant;—"I wuss she wad mak a clean breast, an it were but for her sake;" and he again assailed her.

"Weel, gudewife, I did your errand to the Yerl."

"To what Earl? I ken nae Earl;—I ken'd a Countess ance—I wish to Heaven I had never ken'd her! for by that acquaintance, neighbour, their cam,"— and she counted her withered fingers as she spoke "first Pride, then Malice, then Revenge, then False Witness; and Murder tirl'd at the door-pin, if he camna ben. And werena thae pleasant guests, think ye, to take up their quarters in ae woman's heart? I trow there was routh o' company."

"But, cummer," continued the beggar, "it wasna the Countess of Glenallan I meant, but her son, him that was Lord Geraldin."

"I mind it now," she said; "I saw him no that langsyne, and we had a heavy speech thegither. Eh, sirs! the comely young lord is turned as auld and frail as I am: it's muckle that sorrow and heartbreak, and crossing of true love, will do wi' young blood. But suldna his mither hae lookit to that hersell?—we were but to do her bidding, ye ken. I am sure there's naebody can blame me—he wasna my son, and she was my mistress. Ye ken how the rhyme says—I hae maist forgotten how to sing, or else the tune's left my auld head—

                  "He turn'd him right and round again,
                       Said, Scorn na at my mither;
                   Light loves I may get mony a ane,
                       But minnie neer anither.

Then he was but of the half blude, ye ken, and her's was the right Glenallan after a'. Na, na, I maun never maen doing and suffering for the Countess Joscelin—never will I maen for that."

Then drawing her flax from the distaff, with the dogged air of one who is resolved to confess nothing, she resumed her interrupted occupation.

"I hae heard," said the mendicant, taking his cue from what Oldbuck had told him of the family history—"I hae heard, cummer, that some ill tongue suld hae come between the Earl, that's Lord Geraldin, and his young bride."

"Ill tongue?" she said in hasty alarm; "and what had she to fear frae an ill tongue?—she was gude and fair eneugh—at least a' body said sae. But had she keepit her ain tongue aff ither folk, she might hae been living like a leddy for a' that's come and gane yet."

"But I hae heard say, gudewife," continued Ochiltree, "there was a clatter in the country, that her husband and her were ower sibb when they married."

"Wha durst speak o' that?" said the old woman hastily; "wha durst say they were married?—wha ken'd o' that?—Not the Countess—not I. If they wedded in secret, they were severed in secret—They drank of the fountains of their ain deceit."

"No, wretched beldam!" exclaimed Oldbuck, who could keep silence no longer, "they drank the poison that you and your wicked mistress prepared for them."

"Ha, ha!" she replied, "I aye thought it would come to this. It's but sitting silent when they examine me—there's nae torture in our days; and if there is, let them rend me!—It's ill o' the vassal's mouth that betrays the bread it eats."

"Speak to her, Edie," said the Antiquary; "she knows your voice, and answers to it most readily."

"We shall mak naething mair out o' her," said Ochiltree. "When she has clinkit hersell down that way, and faulded her arms, she winna speak a word, they say, for weeks thegither. And besides, to my thinking, her face is sair changed since we cam in. However, I'se try her ance mair to satisfy your honour.—So ye canna keep in mind, cummer, that your auld mistress, the Countess Joscelin, has been removed?"

"Removed!" she exclaimed; for that name never failed to produce its usual effect upon her; "then we maun a' follow—a' maun ride when she is in the saddle. Tell them to let Lord Geraldin ken we're on before them. Bring my hood and scarf—ye wadna hae me gang in the carriage wi' my leddy, and my hair in this fashion?"

She raised her shrivelled arms, and seemed busied like a woman who puts on her cloak to go abroad, then dropped them slowly and stiffly; and the same idea of a journey still floating apparently through her head, she proceeded, in a hurried and interrupted manner,—"Call Miss Neville—What do you mean by Lady Geraldin? I said Eveline Neville, not Lady Geraldin— there's no Lady Geraldin; tell her that, and bid her change her wet gown, and no' look sae pale. Bairn! what should she do wi' a bairn?—maidens hae nane, I trow.—Teresa—Teresa—my lady calls us!—Bring a candle;— the grand staircase is as mirk as a Yule midnight—We are coming, my lady!"—With these words she sunk back on the settle, and from thence sidelong to the floor. *

* Note I. Elspeth's death.

Edie ran to support her, but hardly got her in his arms, before he said,
"It's a' ower—she has passed away even with that last word."

"Impossible," said Oldbuck, hastily advancing, as did his nephew. But nothing was more certain. She had expired with the last hurried word that left her lips; and all that remained before them were the mortal relics of the creature who had so long struggled with an internal sense of concealed guilt, joined to all the distresses of age and poverty.

"God grant that she be gane to a better place!" said Edie, as he looked on the lifeless body; "but oh! there was something lying hard and heavy at her heart. I have seen mony a ane dee, baith in the field o' battle, and a fair-strae death at hame; but I wad rather see them a' ower again, as sic a fearfu' flitting as hers!"

"We must call in the neighbours," said Oldbuck, when he had somewhat recovered his horror and astonishment, "and give warning of this additional calamity. I wish she could have been brought to a confession. And, though of far less consequence, I could have wished to transcribe that metrical fragment. But Heaven's will must be done!"

They left the hut accordingly, and gave the alarm in the hamlet, whose matrons instantly assembled to compose the limbs and arrange the body of her who might be considered as the mother of their settlement. Oldbuck promised his assistance for the funeral.

"Your honour," said Alison Breck, who was next in age to the deceased, "suld send doun something to us for keeping up our hearts at the lykewake, for a' Saunders's gin, puir man, was drucken out at the burial o' Steenie, and we'll no get mony to sit dry-lipped aside the corpse. Elspeth was unco clever in her young days, as I can mind right weel, but there was aye a word o' her no being that chancy. Ane suldna speak ill o' the dead—mair by token, o' ane's cummer and neighbour—but there was queer things said about a leddy and a bairn or she left the Craigburnfoot. And sae, in gude troth, it will be a puir lykewake, unless your honour sends us something to keep us cracking."

"You shall have some whisky," answered Oldbuck, "the rather that you have preserved the proper word for that ancient custom of watching the dead.— You observe, Hector, this is genuine Teutonic, from the Gothic Leichnam, a corpse. It is quite erroneously called Late-wake, though Brand favours that modern corruption and derivation."

"I believe," said Hector to himself, "my uncle would give away Monkbarns to any one who would come to ask it in genuine Teutonic! Not a drop of whisky would the old creatures have got, had their president asked it for the use of the Late-wake."

While Oldbuck was giving some farther directions, and promising assistance, a servant of Sir Arthur's came riding very hard along the sands, and stopped his horse when he saw the Antiquary. "There had something," he said, "very particular happened at the Castle"—(he could not, or would not, explain what)—"and Miss Wardour had sent him off express to Monkbarns, to beg that Mr. Oldbuck would come to them without a moment's delay."

"I am afraid," said the Antiquary, "his course also is drawing to a close. What can I do?"

"Do, sir?" exclaimed Hector, with his characteristic impatience,—"get on the horse, and turn his head homeward—you will be at Knockwinnock Castle in ten minutes."

"He is quite a free goer," said the servant, dismounting to adjust the girths and stirrups,—"he only pulls a little if he feels a dead weight on him."

"I should soon be a dead weight off him, my friend," said the Antiquary.—"What the devil, nephew, are you weary of me? or do you suppose me weary of my life, that I should get on the back of such a Bucephalus as that? No, no, my friend, if I am to be at Knockwinnock to-day, it must be by walking quietly forward on my own feet, which I will do with as little delay as possible. Captain M'Intyre may ride that animal himself, if he pleases."

"I have little hope I could be of any use, uncle, but I cannot think of their distress without wishing to show sympathy at least—so I will ride on before, and announce to them that you are coming.—I'll trouble you for your spurs, my friend."

"You will scarce need them, sir," said the man, taking them off at the same time, and buckling them upon Captain Mlntyre's heels, "he's very frank to the road."

Oldbuck stood astonished at this last act of temerity, "are you mad, Hector?" he cried, "or have you forgotten what is said by Quintus Curtius, with whom, as a soldier, you must needs be familiar,—Nobilis equus umbra quidem virgae regitur; ignavus ne calcari quidem excitari potest; which plainly shows that spurs are useless in every case, and, I may add, dangerous in most."

But Hector, who cared little for the opinion of either Quintus Curtius or of the Antiquary, upon such a topic, only answered with a heedless "Never fear—never fear, sir."