WeRead Powered by ReaderPub
The Babees' Book: Medieval Manners for the Young cover

The Babees' Book: Medieval Manners for the Young

Chapter 2: A Matter of Manners
Open in WeRead

About This Book

A late-medieval courtesy manual translated into modern English offers practical instruction for young people on comportment in a household and at table. It prescribes greetings, posture, attentiveness, restraint in speech, and deference to superiors; details service duties such as fetching water and holding a towel; and gives concrete table rules about carving, spoon use, not sharing a cup, salt etiquette, cleanliness of hands and mouth, and avoiding habits like picking or leaning. Moral principles of cleanliness, humility, reverence, and consideration underpin the rules, and the prose retains verse forms while urging learners to ask about unfamiliar words.

A Matter of Manners

IN this present day, when chivalry has achieved at last its perfect bloom, it is hard to realize that but a scant four centuries ago the children of even the very best families in England had to be taught their table manners.

Today the graces of deportment come by nature to our youth; and the generation that has produced the immortal Rollo can not comprehend the rude manners of the “bela babee,” or beautiful well-born boy of Queen Elizabeth’s time.

O, tempora! O, mores! How the times change and manners multiply! But throughout the centuries—on the lengthening road of which we shall plant another milestone presently with feasting and merry-making—good manners and bad have ever gone hand in hand. And ever has he of the mind conscious of virtue looked smugly down on the artless and indifferent vulgarian.

“The Babees’ Book,” from which some quaint extracts are here reprinted, is from old Dr. Furnivall’s collection of “Divers treaties touching the Manners and Meals of Englishmen in former days.” It gives a moving picture of the domestic life of the Middle Ages. The present translation out of the archaic language of the Fifteenth Century into intelligible English has been made by Edith Rickert, who seems to have preserved with skill and fidelity the spirit and form of the antiquated original.

It will perhaps amuse the good little Rollo of today to know just how his ancient cousin was taught to behave at table; and it will interest his elders to observe that the fundamental basis of good manners lay then as now in cleanliness, self respect, reverence and consideration for the feelings of others.

C. M. F.

Christmas 1913.