WeRead Powered by ReaderPub
The Belovéd Vagabond cover

The Belovéd Vagabond

Chapter 11: CHAPTER IX
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

An eccentric vagabond takes a ragged street boy into his chaotic attic life, teaching him literature and small domestic graces while sheltering other stray companions; the plot moves between comic mishaps and tender sacrifices as the wanderer, guided by pride and generosity, assumes responsibility for an unlikely young woman whose presence tests loyalties and ideals. Episodes of Bohemian conviviality alternate with quieter moral choices, and the narrative traces how art, compassion, and unconventional devotion reshape personal identities and expose social pretensions.

CHAPTER VII

Not being content with having attached to his person a stray dog and a mongrel boy and rendering himself responsible for their destinies, Paragot must now saddle himself with a young woman. Had she been a beautiful gipsy, holding fascinating allurements in lustrous eyes and pomegranate lips, and witchery in a supple figure, the act would have been a commonplace of human weakness. But in the case of poor Blanquette, squat and coarse, her heavy features only redeemed from ugliness by youth, honesty and clean teeth, the eternal attraction of sex was absent.

From the decorative point of view she was as unlovely as Narcisse or myself. She was dull, unimaginative, ignorant, as far removed from Paragot as Narcisse from a greyhound. Why then, in the name of men and angels, should Paragot have taken her under his protection? My only answer to the question is that he was Paragot. Judge other men by whatever standard you have to hand; it will serve its purpose in a rough and ready manner; but Paragot—unless with me idolatry has obscured reason—Paragot can only be measured by that absolute standard which lies awful and unerring on the knees of the high gods.

Of course he saved the girl from a hideous doom. Thousands of kindly, earnest men have done the same in one way or another. But Paragot's way was different from anyone else's. Its glorious lunacy lifted it above ordinary human methods.

So many of your wildly impulsive people repent them of their generosities as soon as the magnanimous fervour has cooled. The grandeur of Paragot lay in the fact that he never repented. He was fantastic, self-indulgent, wastrel, braggart, what you will; but he had an exaggerated notion of the value of every human soul save his own. The destiny of poor Blanquette was to him of infinitely more importance than that of the wayward genius that was Paragot. The pathos of his point of view had struck me, even as a child, when he discoursed on my prospects.

"I am Paragot, my son," he would say, "a film full of wind and wonder, fantasy and folly, driven like thistledown about the world. I do not count. But you, my little Asticot, have the Great Responsibility before you. It is for you to uplift a corner of the veil of Life and show joy to men and women where they would not have sought it. Work now and gather wisdom, my son, so that when the Great Day comes you may not miss your destiny." And once, he added wistfully—"as I have missed mine."


As Paragot decided that we should not start off then and there into the unknown but remain at the café until we had laid our plan of campaign, Blanquette took her valise into the house, and, for the rest of the day, busied herself in the kitchen with the patronne; Paragot drank with the villagers in the café; and I, when Thierry and Narcisse had given me all the companionship they had to offer, curled myself up on the mattress spread in a corner of the tiny salle à manger and went to sleep.

The next morning Paragot awakened with an Idea. He would go to Aix-les-Bains which was close by, and would return in the evening. The nature of his errand he would not tell me. Who was I, little grey worm that I was, to question his outgoings and his incomings? The little grey worm would stay with Blanquette and Narcisse and see to it that they did not bite each other. I humbly accepted the rebuke and obeyed the behest. The afternoon found the three of us in a field under a tree; Blanquette embracing her knees, and the dog asleep with his throat across her feet. She was wearing her old cotton dress, and as she had been helping the patronne all the morning, her sleeves were rolled up to her elbows displaying stout, stubby arms. The top button of her bodice was open; she was bare-headed, but her hair, little deeper in shade than her tanned face and neck, was coiled neatly. Had it not been for the hard grip of the day before I should have jealously resented her admission into our vagabond fraternity. As it was, from the height of my sixteen-year-old masculinity I somewhat looked down upon her: not as poor Blanquette, the zither-playing vagrant; but as a girl. Could we, creation's lords, do with a creature of an inferior sex in our wanderings? Could she perform our feats of endurance? I questioned her anxiously.

"Moi?" she laughed, "I am as strong as any man. You will see."

She leaped to her feet and, before I could protest, had picked me off the ground like a kitten and was tossing me in her arms.

"Voilà!" she said, depositing me tenderly on the grass; and having collected the dislodged Narcisse she embraced her knees and laughed again. It was a kind honest laugh; a good-natured, big boy's laugh, coming full out of her eyes and shewing her strong white teeth. I lost the sense of insult in admiration of her strength.

"You should have been a boy, Blanquette," said I.

She assented, acknowledging at once her inferiority and thus restoring my self respect.

"You are lucky, you, to be one. In this world the egg is for the men and the shell is for the women."

"Why don't you cut off your hair and put on boy's clothes?" I asked. "Then you would get the egg. No one could tell the difference."

"You don't think I look like a woman? I? Mon Dieu! Where are your eyes?"

She was actually indignant with me who had thought to please her: my first encounter with the bewildering paradox of woman.

"Ah! mais non," she panted. "I may be strong like a man, but grâce à Dieu, I don't resemble one. Look."

And she sat bolt upright, her hands at her waist developing her bust to its full extent. She was not jolie, jolie, she explained, but she was as solidly built as another; I was to examine myself and see how like I was to the flattest of boards. Routed I chewed blades of grass in silence until she spoke again.

"Tell me of the patron."

"The patron?" I asked, puzzled.

"Yes—Monsieur—your master."

"You must call him maître," said I, "not patron." For the patron was any peddling "boss," the leader of a troupe of performing dogs or the miserable landlord of a village inn, Paragot a patron!

"I meant no harm. I have too much respect for him," said Blanquette, humbly.

Again reinstated in my position of superiority I explained the Master to her feminine intelligence.

"He has been to every place in the world and knows everything that is to be known, and speaks every language that is spoken under the sun, and has read every book that ever was written, and I have seen him break a violin over a man's head."

"Tiens!" said Blanquette.

"In the Forum at Rome last winter he had an argument with the most learned professor in Europe who is making the excavations, and proved him to be wrong."

"Tiens!" repeated Blanquette, much impressed, though of Forum or excavations she had no more notion than Narcisse.

"If he wanted to be a king tomorrow, he would only have to go up to a throne and sit upon it."

"But no," said Blanquette. "To be a king one must be a king's son."

"How do you know that he isn't?" I asked with a could-and if-I-would expression of mystery.

"King's sons don't go about the high roads with little gamins like you," replied the practical Blanquette.

"How do you know that I am not a king's son too?" I asked, less with the idea of self-aggrandisement than that of vindication of Paragot.

"Because you yourself said that your mother sold you as my mother sold me to Père Paragot."

Whereupon it suddenly occurred to me that as far as retentiveness of memory was concerned, Blanquette was not such a fool as in my arrogance I had set her down to be. I was going to retort that his magnificence in purchasing me proved him a personage of high order, but as I quickly reflected that the same argument might apply to the rank of the contemned Père Paragot, I refrained. A silence ensuing, I uncomfortably resolved to study my master with a view to acquiring his skill in repartee.

"But what does he do, the Master?" enquired Blanquette.

"Do? What do you mean?"

"How does he earn his living?"

"That shows you know nothing about him," I cried triumphantly. "King's sons do not earn their living. They have got it already. Haven't you ever read that in books?"

"I can read and write, but I don't read books," sighed Blanquette. "I am not clever. You will have to teach me."

"This is the book I am reading," said I, taking the "Récits des Temps Mérovingiens" from my pocket.

Again Blanquette sighed. "You must be very clever, Asticot."

"Not at all," said I modestly, but I felt that it was nice of Blanquette to realise the intellectual gulf between us. "It is the Master who has taught me all I know." I spoke, God wot, as if my knowledge would have burst through the covers of an Encyclopædia—"Three years ago I could not speak a word of French. Fancy. And now——"

"You still talk like an Englishman," said Blanquette.

Looking back now on those absurd far-off days, I wonder whether after all I did not learn as much that was vital from Blanquette as from Paragot. Her downright, direct, unimaginative common-sense amounted to genius. At the time I preferred genius in the fantastic form which inflated my bubbles of self-conceit, instead of bursting them; but in after life one has a high appreciation of the burster.

In the moment's mortification, however, I recriminated.

"You make worse mistakes than I do. You say 'j'allons faire,' when you ought to say 'je vais faire' and I heard you talk about une chien."

"That is because I have no education," replied Blanquette, with her grave humility. "I speak like the peasants; not like instructed people—not like the Master, for instance."

"No one could speak like the Master," said I.

There was a long silence. Blanquette hugged her knees and Narcisse snored at her feet, accepting her as vagabond comrade. I lay on my back and forgot Blanquette; and out of the intricacies of myriad leaf and branch against the sky wove pictures of Merovingian women. There where the black branches cut a lozenge of blue was the pale Queen Galeswinthe lying on her bed. Through yon dark cluster of under-leaves one could discern the strangler sent by King Hilperic to murder her. And in that radiant patch silhouetted clear and cold and fierce in loveliness was Frédégonde waiting for the King. She was a glittering sword of a woman whose slayings fascinated me. I much preferred her to the gentler Brunehilde whose form I saw outlined in a soft shadow of green. I tried to find frames in my aerial gallery for Brunehilde's two daughters, Ingonde and Chlodoswinde, especially the latter whose name appealed to my acquired taste for odd nomenclature, and the conscious effort brought me back to the modern world, and the sound of Blanquette's voice.

"Tu sais, Asticot, I can wash the Master's shirts and mend his clothes. I can also make his coffee in the morning."

Her eyes had a far-away look. She was living in the land of day dreams even as I had been.

"I always prepare the Master's breakfast," said I jealously.

"It is the woman's duty."

"I don't care," I retorted.

She unclasped her hands, and coming forward on to her knees and bending over me, brushed a strand of hair from my forehead.

"I will prepare yours too, Asticot," she said gently, "and you will see how nice that will be. Men can't do these things where there is a woman to look after them. It is not proper."

So, flattered in my masculinity, being ranked with Paragot as a "man," I took a sultanesque view of the situation and graciously consented to her proposed ministrations.


Paragot came back triumphant from Aix-les-Bains. Hadn't he told me he had been inspired to go there? The man who played the violin at the open-air Restaurant by the Lac de Bourget had just that day fallen ill. The result, a week's engagement for Blanquette and himself.

"But, my child," said he, "you will have to suffer an inharmonious son of Satan who makes a discordant Hades out of an execrable piano. He had the impudence to tell me that he came from the Conservatoire. He, with as much ear for music as an organ-grinder's monkey! He said to me—Paragot—that I played the violin not too badly! I foresee a hideous doom overhanging that young man, my children. Before the week is out I will throw him into the maw of his soul-devouring piano. Ha! my children, give me to drink, for I am thirsty."

Mindful of my dignity as a man, I glanced at Blanquette, who went into the café obediently, while I stayed with my master. It was a sweet moment. Paragot gripped me by the shoulder.

"My son, while Blanquette and I work, which Carlyle says is the noblest function of man, but concerning which I have my own ideas, you cannot live in red-shirted, pomaded and otherwise picturesque and studious laziness. Look," he cried, pointing to a round, flat object wrapped in paper which he had brought with him. "Do you know what that is?"

"That," said I, "is a cake."

"It is a tambourine," said my master.


The next day found us in the garden of the little lake-side restaurant at Aix-les-Bains playing at lunch time. The young man at the piano whom I had expected to see a fiend in human shape was a harmless consumptive fellow who played with the sweet patience of a musical box. He shook hands with me and called me "cher collègue," and before nightfall told me of a disastrous love-story in consequence of which, were it not for his mother, he would drown himself in the lake. He effaced himself before Paragot much as the bellows-blower does before the organist. His politeness to Blanquette would have put to the blush any young man at the Bon Marché or the Louvre. His name was Laripet.

I was ordered to make modest use of my tambourine until sufficient instruction from Paragot should authorise him to let me loose with it; I was merely to add to the picturesqueness of the group on the platform, and at intervals to go the round of the guests collecting money. I liked this, for I could then jingle the tambourine without fear of reproof. You have no idea what an ordeal it is for a boy to have a tambourine which he must not jingle. But the shady charm of the garden compensated for the repression of noisy instincts. After months of tramping in the broiling sun, free and perfect as it was, the easy loafing life seemed sweet. We went little into the gay town itself. For my part I did not like it. Aix-les-Bains consisted of a vast Enchanted Garden set in a valley, great mountains hemming it round. Skirting the Enchanted Garden were shady streets and mysterious palaces, some having gardens of their own of a secondary enchantment, and shops where jewels and perfumes and white ties and flowers and other objects of strange luxury were exhibited in the windows. But these took the humble place of mere accessories to the Enchanted Garden, jealously guarded against Asticot by great high gilded railings and by blue-coated, silver-buttoned functionaries at the gates. Within rose two Wonder Houses gorgeous with dome and pinnacle, bewildering with gold and snow, displaying before the aching sight the long cool stretch of verandahs, and offering the baffling glimpse of vast interiors whence floated the dim sound of music and laughter; and bright, happy beings, in wondrous raiment, wandered in and out unchallenged, unconcerned, as if the Wonder Houses were their birthright.

I, a shabby, penniless little Peri, stood at the gilded gates disconsolate. I didn't like it. The mystery of the unknown beatitude within the Wonder Houses oppressed me to faintness. It was unimaginable. Through the leaves of a tree I could see the pale Queen Galeswinthe; but through those gay enchanting walls I could see nothing. They baulked my soul. When I tried to explain my feelings to Paragot he looked at me in his kind, sad way and shook his head.

"My wonder-headed little Asticot," said he, "within those gewgaw Wonder Houses——" Then he stopped abruptly and waved me away, "No. It's a devilish good thing for you to have something your imagination boggles at. Stick to the Ideal, my son, and hug the Unexplained. The people who have solved the Riddle of the Universe at fifteen are bowled over by the Enigma of their cook at fifty. Plug your life as full as it can hold with fantasy and fairy-tale, and thank God that your soul is baulked by the Mysteries of the Casinos of Aix-les-Bains."

"But what do they do there, Master?" I persisted.

"The men worship strange goddesses and the women run after false gods, and all practice fascinating idolatries."

I did not in the least know what he meant, which was what he intended. When I consulted Blanquette one morning, as she and I alone were sauntering down the long shady avenue which connects the town with the little-port of the lake, she said that people went into the Cercle and the Villa des Fleurs, the two Wonder Houses aforesaid, merely to gamble. I pooh-poohed the notion.

"The Master says they are Temples of great strange gods, where people worship."

"Gods! What an idea! Il n'y a que le bon Dieu," quoth Blanquette.

"You have evidently not heard of the gods of Greece and Rome, Jupiter and Apollo and Venus and Bacchus."

"Ah, tiens," said Blanquette. "I have heard Italians swear 'Corpo di Bacco.' That is why?"

"Of course," said I in my grandest manner, "and there are heaps of other gods besides."

"All the same," she objected, "I always thought the Italians were good Catholics."

"So they may be," said I, "but that doesn't prove that there are not beautiful gods and goddesses and idols and shrines in the Cercle and the Villa des Fleurs."

As this was unanswerable Blanquette diverted the conversation to the less transcendental topic of the premature baldness of Monsieur Laripet.


If the doings of the bright happy beings were hidden from me while they worshipped in the Casinos, I at least met them at close quarters in the garden of the Restaurant du Lac. In some respects this garden resembled that of the Restaurant du Soleil at Chambéry. There was a verandah round the restaurant itself, there were trees in joyous leafage, there were little tables, and there were waiters hurrying to and fro with napkins under their arms. But that was all the resemblance. Our little platform stood against the railings separating the garden from the quay. Behind us shimmered the blue lake, great mountains rising behind; away on the right, embosomed in the green mountainside, flashed the white Château de Hautecombe. Always in mid-lake a tiny paddle-steamer churned up a wake of white foam. On the quay itself stood an enchanting little box—a camera obscura—to which I as a fellow artist was given the entrée by the proprietor, and in which one could see heavenly pictures of the surrounding landscape; there were also idle cabs with white awnings, and fezzed Turks perspiring under furs and rugs which they hawked for sale. In front of us, within the garden, a joyous crowd of the radiantly raimented laughed over dainty food set on snowy cloths. Here and there a lobster struck a note of colour, or a ray of sunlight striking through the red or gold translucencies of wine in a glass: which distracted my attention from my orchestral duties and caused an absent-minded jingle of my tambourine.

What I loved most was to make my round among the tables and mingle closely with the worshippers. Of the men, clean and correct in their perfectly fitting flannels, sometimes stern, sometimes mocking, sometimes pettishly cross, I was rather shy; but I was quite at my ease with the women, even with those whose many rings and jewels, violent perfumes and daring effects of dress made me instinctively differentiate from their quieter and less bejewelled sisters. Blanquette laughingly called me a "petit polisson" and said that I made soft eyes at them. Perhaps I did. When one is a hundred and fifty it is hard to realise that one's little scarecrow boy's eyes may have touched the hearts of women. But the appeal of the outstretched tambourine was rarely refused.

"Get out of this," the man would say.

"But no. Remain. Il a l'air si drôle—what is your name?"

"Je m'appelle Asticot, Madame, à votre service."

This always amused the lady. She would search through an invariably empty purse.

"Give him fifty centimes."

And the man would throw a silver piece into the tambourine.

Once I was in luck. The lady found a ten-franc piece in her purse.

"That is all I have."

"I have no change," growled the man.

"If I give you this," said the lady, "what would you do with it?"

"If Madame would tell me where to get it, I would buy a photograph of Madame," said I, with one of Paragot's "inspirations"; for she was very pretty.

"Voilà," she laughed putting the gold into my hand. "Tu me fais la cour, maintenant. Come and see me at the Villa Marcelle and I will give you a photograph gratis."

But Paragot when I repeated the conversation to him called the lady shocking names, and forbade me to go within a mile of the Villa Marcelle. So I did not get the photograph.

The next best thing I loved was to see Blanquette's eyes glitter when I returned to the platform and poured silver and copper into her lap. She uttered strange little exclamations under her breath, and her fingers played caressingly with the coins.

"We gain more here in a day than Père Paragot did in a week. It is wonderful. N'est-ce pas, Maître?" she said one morning.

Paragot tuned his violin and looked down on her.

"Money pleases you, Blanquette?"

"Of course."

She counted the takings sou by sou.

"Yet you did not want to accept your just share."

"What you make me take is not just, Master," she said, simply.

Much as she loved money, her sense of justice rebelled against Paragot's division of the takings—a third for Laripet, a third for Blanquette and a third for himself which he generously shared with me. Père Paragot used to sweep into his pockets every sou and Blanquette had to subsist on whatever he chose to allow for joint expenses. Her new position of independence was a subject for much inward pride, mingled however with a consciousness of her own unworthiness. Monsieur Laripet, yes; she would grant that he was entitled to the same as the Master; but herself—no. Was not the Master the great artist, and she but the clumsy strummer? Was he not also a man, with more requirements than she—tobacco, absinthe, brandy and the like?

"A third is too much," she added.

"If you argue," said he, "I will divide it in halves for Laripet and yourself, and I won't touch a penny."

"That would be idiotic," said Blanquette.

"It would be in keeping with life generally," he answered. "In a comic opera one thing is not more idiotic than another. Yes, Monsieur Laripet, we will give them Funiculi, Funiculà. I once drove in coffin nails to that tune in Verona. Now we will set people eating to it in Aix-les-Bains—we, Monsieur Laripet, you and I, who ought to be the petted minions of great capitals! It is a comic opera."

"One has to get bread or one would starve," said Blanquette pursuing her argument. "And to get bread one must have money. If I had all the money you would not eat bread."

"I should eat brioches," laughed Paragot quoting Marie Antoinette.

"You always laugh at me, Master," said Blanquette wistfully.

Paragot drew his bow across the strings.

"There is nothing in this comical universe I don't laugh at, my little Blanquette," said he. "I am like good old Montaigne—I rather laugh than weep, because to laugh is the more dignified."

Laripet struck a chord on the piano. Paragot joined in and played three bars. Then he stopped short. There was not the vestige of a laugh on his face. It was deadly white, and his eyes were those of a man who sees a ghost.

The four bright happy beings, two ladies and two men who had just entered the garden and at whom his stare was directed, took no notice, but followed a bowing maître d'hôtel to a table that had been reserved for them.

I sprang to the platform, on the edge of which I had been squatting at Blanquette's feet.

"Are you ill, Master?"

He started. "Ill? Of course not. Pardon, Monsieur Laripet. Recommençons."

He plunged into the merry tune and fiddled with all his might, as if nothing had happened. But I saw his nostrils quivering and the sweat running down his face into his beard.


CHAPTER VIII

When Funiculi Funiculà was over he sat on the wooden chair provided for him and wiped his face. His hands shook. He beckoned me to come near.

"Do I look too grotesque a mountebank Tomfool?" he asked in English.

He was wearing the pearl-buttoned velveteen suit whose magnificence he had enhanced by newly purchased steel-buckled shoes and black stockings, and to a less bigoted worshipper than me I suppose he must have looked a mountebank Tomfool; but I only gaped at his question.

"Do I?" he repeated almost fiercely.

"You look beautiful, Master," said I.

He passed his lean fingers wearily over his eyes. "Pardon, my little Asticot. There are things in Heaven and Earth etc. Myriads of Mysteries. As many in the heart of man as in your Wonder Houses yonder. Get me some brandy. Three petits verres poured into a tumbler."

I went off to the restaurant and obtained the drink. When I returned they were playing the mocking chorus that runs through "Orphée aux Enfers."

The number over, Paragot drained the glass at one gulp. The company broke into unusual applause. Some one shouted "Bis!"

"Get me some more," said he. "Do you know why I chose that tune?"

"No, Master."

"Because twenty devils entered into me and played leapfrog over one another."

"I am very fond of that little tune. It is so gay," said Blanquette, as if she were introducing a fresh topic of conversation.

"I detest it," said my master.

The maître d'hôtel came up and asked that the chorus should be played again as an encore. I fetched Paragot's drink and having set it down beside him on the platform, went round with my tambourine. When I reached the table at which the four new comers were seated I found that they spoke English. They were a young man in a straw hat, a young girl, a forbidding looking man of forty with a beaky nose, and the loveliest lady I have ever seen in my life. She had the complexion of a sea-shell. Her eyes were the blue of glaciers, and they shone cold and steadfast; but her lips were kind. Her black hair under the large white tulle hat had the rare bluish tinge, looking as if cigarette smoke had been blown through it. Small and exquisitely made she sat the princess of my boyish dreams.

"I call it a ripping tune," cried the young girl.

"I hate it more than any other tune in the world," said the lovely lady with a shiver.

Her voice was like a peal of bells or running water or whatever silvery sounding things you will.

"It is very absurd to have such prejudices," said the beaky-nosed man of forty. He spoke like a Frenchman, and like a very disagreeable Frenchman. How dared he address my princess in that tone?

I extended my tambourine.

"Qu'est-ce que vous désirez?" asked the straw-hatted young man in an accent as Britannic as the main deck of the Bellerophon.

"Anything that the ladies will kindly give me, Sir," I replied in our native tongue.

"Hullo! English? What are you knocking about France for?"

I glanced at the lovely lady. She was crumbling bread and not taking the least notice of me. I was piqued.

"My Master thinks it the best way to teach me philosophy, Sir," said I politely. If I had not learned much philosophy from him I had at least learned politeness. The lady looked up with a smile. The young girl exclaimed that either my remark or myself—I forget which—was ripping. I paid little heed to her. I have always disregarded the people of one adjective; they seem poverty-stricken to one who has sunned himself in the wealth of Paragot's epithets.

"Your master is the gentleman in the pearl buttons?" enquired the young man.

"Yes, Sir."

"What's his name?"

"Berzélius Nibbidard Paragot, Sir," said I so proudly that the lovely princess laughed.

"I must look at him," she said turning round in her chair.

I too glanced at the familiar group on the platform: Laripet with his back to us, working his arms and shoulders at the piano; Blanquette seated on the other side, thrumming away at the zither on her lap; Narcisse lolling his tongue in that cynical grin of his; and Paragot fiddling in front, like a fiddler possessed, his clear eyes fixed on the lady in a most uncanny stare.

When she turned again, she shivered once more. She did not look up but went on crumbling bread. It shocked me to notice that the pink of her sea-shell face had gone and that her fingers trembled. Then a wild conjecture danced through my brain and I forgot my tambourine.

"You still here?" laughed the young man. "What are you waiting for?"

I started. "I beg your pardon, Sir," said I moving away. He laughed and called me back.

"Here are two francs to buy a philosophy book."

"And here are five sous not to come and worry us again," said the older man in French. While I was wondering why they tolerated such a disagreeable man in the party my beautiful lady's fingers flew to the gilt chain purse by her side. "And here are five francs because you are English!" she exclaimed; and as she held me for a second with her eyes I saw in them infinite depths of sadness and longing.

When I returned to the platform the piece had just been brought to an end. Paragot poured his second brandy down his throat and sat with his head in his hands. I shed, as usual, my takings into Blanquette's lap. On seeing the five-franc piece her eyes equalled it in size.

"Tiens! Cent sous! who gave it you?"

I explained. The most beautiful lady in the world. Paragot raised his head and looked at me haggardly.

"Why did she give you five francs?"

"Because I was English, she said."

"Did she talk to you?"

"Yes, Master, and I have never heard anyone speak so beautifully."

Paragot made no answer, but began to tune his violin.

During the next interval my quartette left the restaurant. I ran to the gate, and bowed as they passed by.

The young fellow gave me a friendly nod, but the lovely lady swept out cold-eyed, looking neither to right nor left. A large two-horsed cab with a gay awning awaited them on the quay. As my lady entered, her skirt uplifted ever so little disclosed the most delicately shaped, tiny foot that has ever been attached to woman, and then I felt sure.

"Those little feet so adored." The haunting phrase leaped to my brain and I stood staring at the departing carriage athrill with excitement.

It was Joanna—lovelier than I had pictured her in my Lotus Club dreams, more gracious than Ingonde or Chlodoswinde or any of the belles dames du temps jadis whose ballade by Maître François Villon my master had but lately made me learn by heart and whose names were so many "sweet symphonies." It was Joanna, "pure and ravishing as an April dawn"; Joanna beloved of Paragot in those elusive days when I could not picture him, before he smashed his furniture with a crusader's mace and started on his wanderings under the guidance of Henri Quatre. It was Joanna whom he had an agonized desire to see in Madrid and whose silvery English voice he had longed to hear. And I, Asticot, had seen her and had heard her silvery voice. Among boys assuredly I was the most blessed.

But Paragot seemed that day of all men the most miserable, and I more dog-like than Narcisse in my sympathy with his moods, almost lifted up my nose and whined for woe. All my thrill died away. I felt guilty, oddly ashamed of myself. I took a pessimistic view of life. What, thought I, are Joannas sent into the world for, save to play havoc with men's happiness? Maître François Villon was quite right. Samson, Sardanapalus, David, Maître François himself, all came to grief over Joannas. "Bien heureux qui rien n'y a." Happy is he who has nothing to do with 'em.

As soon as we were free Paragot left us, and went off by himself; whereupon I, mimetic as an ape, rejected the humble Blanquette's invitation to take a walk with her, and strolled moodily into the town with Narcisse at my heels. A dog fight or two and a Byronic talk with a little towheaded flower-seller who gave me a dusty bunch of cyclamen—as a porte-bonheur she said prettily—whiled away the time until the people began to drift out of the Wonder Houses to dress for dinner. I lingered at the gates, going from one to the other, in the unavowed hope, little idiot that I was, of seeing Joanna. At last, at the main entrance to the Villa des Fleurs I caught sight of Paragot. He had changed from the velveteens into his vagabond clothes, and was evidently on the same errand as myself. I did not venture near, respecting his desire for solitude, but lounged at the corner of the main street and the road leading down to the Villa, playing with Narcisse and longing for something to happen. You see it is not given every day to an impressionable youngster, his brain stuffed with poetry, pictures, and such like delusive visionary things, to tumble head first into the romance of the actual world. For the moment the romance was at a standstill. I longed for a further chapter. It was a pity, I reflected, that we did not live in Merovingian times. Then Paragot and I could have lain in wait with our horses—everyone had horses in knightly days—and when Joanna came near, we should have killed the beaky-nosed man, and Paragot would have swung her on his saddlebow and we should have galloped away to his castle in the next kingdom, where Paragot, and Joanna and I, with Blanquette to be tirewoman to our princess, would have lived happy ever after. What I expected to get for myself, heaven knows: it did not strike me that perennial contemplation of another's bliss might wear out the stoutest altruism.

Then suddenly out of the door of the Villa came two ladies, one of whom I recognised as Joanna and the other as the young girl of the luncheon party. The façade of the villa stretches across the road and is about a hundred yards from the corner. I saw Paragot stand rigid, and make no sign of recognition as she passed him by, with her head up, like a proud queen. I felt an odd pain at my heart. Why was she so cruel? Her eyes were of the blue of glaciers, but all the rest of her face had seemed tender and kind. I was aware, in a general way, that radiantly attired ladies do not shake hands with ragamuffins in public places, but you must please to remember that I no more considered Paragot a ragamuffin than I thought Blanquette the equal of Joanna. Paragot to me was the peer of kings.

I turned away sorrowing and sauntered up the little street that leads to the Etablissement des Bains. I was disappointed in Joanna and did not want to see her again. She should be punished for her cruelty. I sat down on one of the benches on the Place, and looking at the Mairie clock stolidly thought of supper. They made famous onion soup at the little auberge where we lodged, and Paragot, himself a connoisseur, had pronounced their tripes à la mode de Caen superior to anything that Mrs. Housekeeper had executed for the Lotus Club. Besides I was getting hungry. With youth a full heart rarely compensates an empty stomach, and now even my heart was growing empty.

Presently who should emerge into the Place but the two ladies. I sat on my bench and watched them cross. They were evidently going up the hill to one of the hotels behind the Etablissement. In her white dress and white tulle hat coloured by three great roses, with her beautiful hair and sea-shell face and swaying supple figure, she looked the incarnation of all that was worshipful in woman. I could have knelt and prayed to her. Why was she so cruel to my master? I regarded her with mingled reproach and adoration. But the mixed feeling gave place to one of amazement when I saw her separate from her companion, who continued her way up the hill, and strike straight across the Place in my direction.

She was coming to me.

I rose, took off my ragged hat and twirled it in my fingers, which was the way that Paragot had taught me to be polite in France.

"I want to speak to you," she said quickly. "You are the boy with the tambourine, aren't you?"

"Yes, Mademoiselle."

Paragot had threatened to shoot me if I called any young lady "Miss."

"What is the name of the—the gentleman who played the violin?"

"Berzélius Nibbidard Paragot."

"That is not his real name?"

"No, Mademoiselle," said I.

"What is it?"

"I don't know," said I. "This is a new name; he has only had it a week."

"How long have you known him?"

"A long, long time, Mademoiselle. He adopted me when I was quite small."

"You are not very big now," she said with a smile.

"I am nearly sixteen," said I proudly.

To herself she murmured, "I don't think I can be mistaken."

In a different tone she continued, "You spoke some nonsense about his being your master and teaching you philosophy."

"It wasn't nonsense," I replied stoutly. "He teaches me everything. He teaches me history and Shakespeare and François Villon, and painting and Schopenhauer and the tambourine."

Her pretty lips pouted in a little gasp of astonishment as she leaned on her long parasol and looked at me.

"You are the oddest little freak I have come across for a long time."

I smiled happily. She could have called me anything opprobrious in that silvery voice of hers and I should have smiled. Now I come to think of it "smile" is the wrong word. The man smiles, the boy grins. I grinned happily.

"Has your master always played the violin in orchestras like this?"

"Oh, no, Mademoiselle," said I. "Of course not. He only began four days ago."

"What was his employment till then?"

"Why, none," said I.

It seemed absurd for Paragot to have employment like a man behind a shop-counter. I remembered acquaintances of my mother's who were "out of employment" and their unspeakable vileness. Then, echo of Paragot (for what else could I be?), I added: "We just walk about Europe for the sake of my education. My master said I was to learn Life from the Book of the Universe."

The lovely lady sat down.

"I believe you are nothing more nor less than an amazing little parrot. I'm sure you speak exactly like your master."

"Oh, no, Mademoiselle," said I modestly, "I wish I could. There is no one who can talk like him in all the world."

She gave me a long, steady, half-frightened look out of her blue eyes. I know now that I had struck a chord of memory; that I had established beyond question in her mind Paragot's identity with the man who had loved her in days past; that old things sweet and terrifying surged within her heart. Even then, holding their secret, I saw that she had recognised Paragot.

"You must think me a very inquisitive lady," she said, with a forced smile; "but you must forgive me. What you said this morning about your master teaching you philosophy interested me greatly. One thing I should like to know," and she dug at the gravel with the point of her parasol, "and that I hardly like to ask. Is he—are you—very poor?"

"Poor?" It was a totally new idea. "Why, no, Mademoiselle; he has a great bank in London which sends him bank-notes whenever he wants them. I once went with him. He has heaps of money."

The lady rose. "So this going about as a mountebank is only a masquerade," she said, with a touch of scorn.

"He did it to help Blanquette," said I.

"Blanquette?"

"The girl who plays the zither. My master has adopted her too."

"Oh, has he?" said the lady, the blue of her eyes becoming frosty again. I dimly perceived that in mentioning Blanquette I had been indiscreet. In what respect, I know not. I had intended my remark to be a tribute to Paragot's wide-heartedness. She took it as if I had told her of a crime. Women, even the loveliest of dream Joannas, are a mystifying race. "Bien heureux qui rien n'y a."

"Goodbye," she said.

"Goodbye, Mademoiselle."

She must have read mortification in my face, for she turned after a step or two, and said more kindly.

"You're not responsible, anyway." Then she paused, as if hesitating, while I stood hat in hand, as I had done during our conversation.

"I wonder if I can trust you."

She took her purse from the bag hanging at her waist and drew out a gold piece.

"I will give you this if you promise not to tell your Master that you have spoken to me this afternoon."

I shrank back. Remember I had been for three years in the hourly companionship of a man of lofty soul for all his waywardness, and he had modelled me like wax to his liking. The gold piece was tempting. I had never owned a gold piece in my life—and all the frost had melted from Joanna's eyes. But I felt I should be dishonored in taking money.

"I promise without that," I said.

She put the coin back in her purse and held out her delicately gloved hand.

"Promise with this, then," she said.

And then I knew for the first time what an exquisite sensitive thing is a sweet, high-bred lady. Only such a one could have performed that act of grace. She converted me into a besotted little imbecile weltering in bliss. I would have pledged my soul's welfare to execute any phantasmagoric behest she had chosen to ordain.

"I am leaving Aix tomorrow morning—but if you are ever in any trouble—by the way what is your name?"

"Asticot Pradel," said I, reflecting for the first time that though Polydore Pradel had perished and Berzélius Nibbidard Paragot reigned in his stead, my own borrowed or invented name remained unaltered. Augustus Smith lingered in my memory as a vague, mythical creature of no account.

Joanna smiled. "You are a little masquerader too. Well—if you are ever in any trouble, and I can help you—remember the Comtesse de Verneuil, 7 Avenue de Messine, Paris."

This offer of friendship took my breath away. I grinned stupidly at her. I was also puzzled.

"What is the matter?" she laughed.

"The Comtesse de Verneuil?—but you are English," I stammered.

"Yes. But my husband is French. He is the Comte de Verneuil. Remember 7 Avenue de Messine."

She nodded graciously and turned away leaving a stupefied Asticot twirling his hat. Her husband! And I had been calling her Mademoiselle all the time! And I had been weaving fairy tales of our riding off with her to Paragot's castle! She was married. Her husband was the Comte de Verneuil! Worse than that. Her husband was the disagreeable beaky-nosed man who gave me five sous to go away.

A sense of desolation, disaster, disillusionment overwhelmed me. I sat on the bench and burst out crying and Narcisse jumped up and licked my face.


CHAPTER IX

It was nearly midnight when Paragot returned to our inn on the outskirts of the town. He reeled up to the doorstep where I sat in the moonlight awaiting his return.

"Why aren't you in bed?"

"It was too hot and I couldn't sleep, Master," said I. As a matter of fact I had been dismally failing to compose a poem on Joanna after the style of Maître François Villon. Just as youthful dramatists begin with a five act tragedy, so do youthful poets begin with a double ballade. In order to eke out the slender stock of rhymes to Joanna, I had to drag in Indianna which somehow didn't fit. I remember also that she showered her favours like manna, which was not very original.

Paragot seated himself heavily by my side.

"The moon has a baleful influence, my son," said he in a thick voice. "And you'll come under it if you sit too long beneath its effulgence. That's what has happened to me. It makes one talk unmentionable imbecility."

He just missed concertina-ing the last two words, and looked at me with an air of solemn triumph.

"It isn't the Man in the Moon's fault, my little Asticot," he continued. "I've been having a very interesting conversation with him. He is a most polite fellow. He said if I would go up and join him he would make room for me. It's all a lie, you know, about his having been sent there for gathering sticks on a Sunday. He went of his own accord, because it was the only place where he could be four thousand miles away from any woman. Think of it, little Asticot of my heart. There are lots of lies told about the moon, he says. He looks down on the earth and sees all of us little worms wriggling in and out and over one another and thinking ourselves so important and he cracks his sides with laughing; and your bald-headed idiots with spyglasses take the cracks for mountain ranges and volcanoes. I'm going to live in the moon, away from female feminine women, and if you are good my son, you shall come too."

I explained to him as delicately as I could that I should regard such a change rather as a punishment than as a reward. He broke into a laugh.

"You too—with the milk of the feeding-bottle still wet on your lips? The trail of the petticoat's over us all! What has been putting the sex feminine into your little turnip-head? Have you fallen in love with Blanquette?"

"No, Master," said I. "When I fall in love it will be with a very beautiful lady."

Paragot pointed upwards. "I see another crack in my friend's sides. We all fall in love with beautiful ladies, my poor Asticot, one after the other, plunging into destruction with the comic sheep-headedness of the muttons of Panurge. Another woolly one over? Ho! ho! laughs the man in the moon, and crack go his sides."

The door opened behind us and the proprietor of the auberge appeared on the threshold.

"Give me half a litre of red wine, Monsieur Bonnivard," cried Paragot. "I am the descendant of Maître Jehan Cotard whose throat was so dry that in this world he was never known to spit."

"Bien, Monsieur," said the patron.

Paragot filled his porcelain pipe and lit it with clumsy fingers, and did not speak till his wine was brought.

"My son, we are leaving Aix the first thing in the morning."

I started up in alarm. We had not finished our engagement at the Restaurant du Lac.

"I care no more for the Restaurant du Lac than for the rest of the idiot universe," he declared.

"But Blanquette—it would break her heart."

"All women's hearts can be mended for twopence."

"And men's?"

"They have to go about with them broken, my son, and the pieces clank and jangle and chink and jingle inside like a crate of broken crockery. We leave Aix tomorrow."

"But Master," I cried, "there is no necessity."

"What do you mean?"

"She is leaving Aix herself tomorrow."

"She!" he shouted, quite sober for the moment. "Who the devil do you mean by 'she'?"

I upbraided myself for a vain idiot. Here was I on the point of breaking my oath sworn on Joanna's hand. I felt ashamed and frightened. He grasped my shoulder roughly.

"Who do you mean by 'she'? Tell me."

"The Lady of the Lake, Master," said I.

He looked at me for a moment keenly, then relaxed his grip and shrugged his shoulders with the ghost of a laugh.

"If you see holes in ladders in this perspicacious fashion you'll have to forsake the paths of art for the higher walks of the Prefecture of Police."

He puffed silently at his pipe for a few moments and then turning his head away asked me in a low voice:

"How can you know that she is leaving tomorrow?"

I lied for the first time to Paragot.

"I overheard her say so while I was waiting with the tambourine."

"Sure?"

"Quite sure."

This seemed to satisfy him, to my great relief. How my poor little oath would have fared under cross examination I don't know. At any rate honour was saved. Paragot laid aside his pipe and looked wistfully into the past over his wine bowl.

"The Lady of the Lake," he murmured. "I have called her many things good and bad in my time, but never that. You are a genius, my little Asticot."

He finished his wine slowly, holding the bowl in both hands. The moon smiled at us in a friendly way, sailing high over the mountains. There entered my head the novel reflection that he was smiling on all men alike, the good and the bad, the just and the unjust. He was smiling just the same on Joanna's beaky-nosed husband.

Her husband! Something caught at my heart. Did Paragot know? I debated anxiously in my mind whether I should impart the disastrous information. If he knew that she was a married woman he would put foolish thoughts out of his head, for it was only in Merovingian and such like romantic epochs that men loved other men's wives. I touched him timidly on the arm.

"Master,—I overheard something else."

"Did you?"

"She is married, and that is her husband."

"Did he take off his hat?"

"No, Master."

"He is a scaly-headed vulture," said Paragot dreamily.

"He only gave me five sous," said I, relieved and yet disappointed at finding that my disclosure produced no agitation.

Paragot fumbled in his pocket. "We will not batten on his charity," said he, and he cast three or four coppers into the silent street. They crashed, rolled and fell over with little chinks. Narcisse who had hitherto been asleep trotted out and sniffed at them. Paragot laughed; then checked himself, and holding up a long-nailed forefinger looked at me with an air of awful solemnity.

"Listen to the wisdom of Paragot. There is not a woman worth a clean man that does not marry a scaly-headed vulture."

He murmured an incoherence or two, and there was then a long silence. Presently his head knocked sharply against the lintel. I roused him.

"Master, it won't be good for us to sit any longer in the moonshine."

He turned a glazed look on me. "Minerva's Owl," said he, "I am quite aware of it."

He rose and lumbered into the inn, and I, having guided him up the narrow staircase to his room, descended to my bunk in a corner of the tiny salon. My sleeping arrangements were always sketchy.

In the morning when I questioned him as to our departure from Aix, he affected not to understand, and told me that I had been dreaming and that the moonshine had affected my brain.

"Consider, my son," said he, "that when I returned last night, I found you fast asleep on the doorstep, and you never woke up till this morning."

From this I gathered that for the second time he had dosed the book of his life to my prying though innocent eyes. I also learned the peculiar difference between Philip drunk and Philip sober.

When our engagement at Aix was at an end, the proprietor of the restaurant desired to renew it, but Paragot declined. The sick violinist whom we had replaced had recovered and Paragot had seen him on the quay looking through the railings with the hungry eyes of a sort of musical Enoch Arden. Blanquette had some little difficulty in preventing him from rushing out there and then and delivering his fiddle into the other's hands. It was necessary to be reasonable, she said.

"Nom de Dieu!" he cried, "if I were reasonable I should be lost. Reason would set me down in Paris with gloves and an umbrella. Reason would implant a sunny smile on my face above the red ribbon of the Legion of Honour. It would marry me to the daughter of one of my confrères at the Académie des Beaux Arts. It would make me procreate my species, cré nom de Dieu! It would make me send you and Asticot and Narcisse to the devil. If I were reasonable I should not be Paragot. The man who lives according to reason has the heart of a sewing-machine."

But out of regard for Blanquette he served his time faithfully at the Restaurant du Lac, and reconciled his conscience with reason by giving the hungry violinist his own share of the takings. It was only when Blanquette suggested the further exploitation of Aix that he showed his Gascon obduracy. If there was one place in the world where the soul sickened and festered it was Aix-les-Bains. Mammon was King thereof and Astarte Queen. He was going to fiddle no more for sons of Belial and daughters of Aholah. He had set out to travel to the Heart of Truth, and the way thither did not lead through the Inner Shrine of Dagon and Astaroth. Blanquette did not in the least know what he was talking about, and I only had a vague glimmer of his meaning. But I see now that his sensitive nature chafed at the false position. Among the simple village folk he was a personality, compelling awe and admiration. Among the idlers of Aix, whom in his loftiness he despised, he was but the fiddling mountebank to whom any greasy wallower in riches could cast a disdainful franc.

So once more we took to the high road, and Paragot threw off the depressing burden of Mammon (Joanna) and became his irresponsible self again.

I have but confused memories of our fantastic journeyings. Stretches of long white road and blazing sun. Laughing valleys and corn fields and white farmsteads among the trees. Now and then a village fête or wedding at which we played to the enthusiasm of the sober vested peasantry. Nights passed in barns, deserted byres, on the floor of cottages and infinitesimal cafés. Hours of idleness by the wayside after the midday meal, when the four of us sat round the fare provided by Blanquette, black bread, cheese, charcuterie and the eternal bottle of thin wine. It was rough, but there was plenty. Paragot saw to that, in spite of Blanquette's economical endeavours. Sometimes he would sleep while she and I chatted in low voices so as not to wake him. She told me of her wanderings with the old man, the hardness of her former life. Often she had cried herself to sleep for hunger, shivering in wet rags the long night through. Now it was all changed: she ate too much and was getting as fat as a pig. Did I not think so? Voilà! In her artless way she guided my finger into her waistband and then swelled herself out like the frog in the fable to prove the increase in her girth. She spoke in awestricken whispers of the Master himself. Save that he was utterly kind, impulsive, generous, boastful, and according to her untrained ear a violinist of the first quality, she knew not what manner of man he was. She had enough imagination to feel vaguely that he had dropped from vast spaces into her narrow world. But he was a mystery.

Once, the previous summer, as she was resting by the roadside with the old man, even as we were doing then, an amiable person, she told me, with easel and stool and paint-box, came along and requested their permission to make an oil sketch of them. While he painted he conversed, telling them of Sicily whither he was going and of Paris whence he came. In a dim way she associated him with Paragot. The two had the same trick of voice and manner, and held unusual views as to the value of five francs. But the amiable painter had been a gentleman elegantly dressed, such as she saw in the large towns driving in cabs and consuming drinks in expensive cafés, whereas the Master was attired like a peasant and slept in barns and did everything that the elegantly dressed gentlemen in cafés did not do. At all events she was penetrated with the consciousness of a loftier mind and spirit, and she contented herself even as I did with being his devoted slave.

Often too she spoke of her own ambitions. If she were rich she would have a little house of her own. Perhaps for company she would like someone to stay with her. She would keep it so clean, and would mend all the linen, and do the cooking, and save to go to market, would never leave it from one year's end to the other. A good sleek cat to curl up by the fireside would complete her felicity.

"But Blanquette!" I would cry. "The sun and the stars and the high road and the smell of spring and the fields and the freedom of this life—you would miss them."

"J'aime le ménage, moi," she would reply, shaking her head.

Of all persons I have ever met the least imbued with the vagabond instinct was the professional vagabond Blanquette de Veau.

Sometimes, instead of sleeping, Paragot would talk to us from the curious store of his learning, always bent on my education and desirous too of improving the mind of Blanquette. Sometimes it was Blanquette who slept, Narcisse huddled up against her, while Paragot and I read our tattered books, or sketched, or discussed the theme which I had written overnight as my evening task. It was an odd school; but though I could not have passed any examination held by the sons of men, I verily believe I had a wider culture, in the truest sense of the word, than most youths of my age. I craved it, it is true, and I drank from an inexhaustible source; but few men have the power of directing that source so as to supply the soul's need of a boy of sixteen.

Well, well—I suppose Allah Paragot is great and Mahomet Asticot is his prophet.


We wandered and fiddled and zithered and tambourined through France till the chills and rains of autumn rendered our vagabondage less merry. The end of October found us fulfilling a week's engagement at a brasserie on the outskirts of Tours. Two rooms over a stable and a manger in an empty stall below were assigned to us; and every night we crept to our resting places wearied to death by the evening's work.

I have always found performance on a musical instrument exhausting in itself: the tambourine, for instance, calls for considerable physical energy; but when the instrument, tambourine, violin or zither, is practised for several hours in a little stuffy room filled with three or four dozen obviously unwashed humans, reeking with bad tobacco and worse absinthe, and pervaded by the ghosts of inferior meals, it becomes more penitential than the treadmill. A dog's life, said Paragot. Whereat Narcisse sniffed. It was not at all the life for a philosopher's dog, said he.

On the morning of the last day of our engagement, Blanquette entered Paragot's bedchamber as usual, with the bowls of coffee and hunks of coarse bread that formed our early meal. I had risen from my manger and crept into Paragot's room for warmth, and while he slept I sat on the floor by the window reading a book. As for Blanquette she had dressed and eaten long before and had helped the servant of the café to sweep and wash the tables and make the coffee for the household. It was not in her peasant's nature to be abed, which, now I come to think of it, must be a characteristic of the artistic temperament. Paragot loved it. He only woke when Blanquette brought him his coffee. Ordinarily he would remonstrate with picturesque oaths at being aroused from his slumbers, and having taken the coffee from her hands, would dismiss her with a laugh. He observed the most rigid propriety in his relations with Blanquette. But this morning he directed her to remain.

"Sit down, my child; I have to speak to you."

As there was no chair or stool in the uncomfortable room—it had lean-to walls and bare dirty boards and contained only the bed and a table—she sat obediently at the foot of the bed next to Narcisse and folded her hands in her lap. Paragot broke his bread into his coffee and fed himself with the sops by means of a battered table-spoon. When he had swallowed two or three mouthfuls he addressed her.

"My good Blanquette, I have been wandering through the world for many years in search of the springs of Life. I do not find them by scraping catgut in the Café Brasserie Dubois."

"It would be better to go to Orléans," said Blanquette. "We were at the Café de la Couronne there last winter and I danced."

"Not even your dancing at Orléans would help me in my quest," said he.

"I don't understand," murmured Blanquette looking at him helplessly.

"Have the kindness," said he, pointing to the table, "to smash that confounded violin into a thousand pieces."

"Mon Dieu! What is the matter?" cried Blanquette.

"It does not please me."

"I know it is not a good one," said Blanquette. "We will save money until we can buy a better."

"I would execrate it were it a Stradivarius," said he, his mouth full of sop. "Asticot," he called, "don't you loathe your tambourine?"

"Yes, Master," I replied from the floor.

"Do you love playing the zither?"

"But no, Maître," said Blanquette.

"Why then," said my master, "should we pursue a career which is equally abominable to the three of us? We are not slaves, nom d'un chien!"

"We must work," said Blanquette, "or what would become of us?"

Paragot finished his coffee and bread and handed the bowl to Blanquette who nursed it in her lap, while he settled himself snugly beneath the bedclothes. The autumn rain beat against the dirty little window and the wind howled through chinks and crevices, filling the room with cold damp air. I drew the old blanket which I had brought from my manger-bed closer round my shoulders. Blanquette with her peasant's indifference to change of temperature sat unconcerned in her thin cotton dress.

"But what will become of us?" she repeated.

"I shall continue to exist," said he.

"But I, what shall I do?"

"You can fill my porcelain pipe, and let me think," replied Paragot.

She rose in her calm obedient way and, having carried out his orders, reseated herself at the foot of the bed.

"You are the most patient creature alive," said he, "otherwise you would not be contented to go on playing the zither, which is not a very exhilarating instrument, my little Blanquette. I am not patient, and I am not going to play the violin again for a million years after tonight, and the violin is superior to the zither."

Blanquette regarded him uncomprehending.

"If I were a king I would live in a palace and you should be my housekeeper. But as I am a ragged vagabond too idle to work, I am puzzled as to the disposal of you."

She grew very white and rose to her feet.

"I understand. You are driving me away. If it is your desire I will earn my living alone. Je ne vous serai pas sur le dos."

For all her vulgar asseveration that she would not be on his back, her manner held a dignity which touched him. He held out his hand.

"But I don't drive you away, little idiot," he laughed. "On the contrary. You are like Asticot and Narcisse. You belong to me. But Asticot is going to learn how to become an artist, and Narcisse when he is bored can hunt for fleas. You are a young woman; things must arrange themselves differently. But how? Voilà tout!"

"It is very simple," said Blanquette.