II—The Voice On The Wire
“Good morning, madame!” said Harleston, bowing to the photograph. “This is quite a surprise. You’re taken very recently, and you’re worth looking at for divers aesthetic reasons—none of which, however, is the reason for your being in the envelope.”
He drew out the sheet of paper and opened it. On it were typewritten, without address nor signature, these letters:
DPNFNZQFEFBPOYVOAEELEHHEJYD
BIWFTCCFVDXNQYCECLUGSUGDZYJ
ENRYUIGYBSNRTDUHJWHGYZIPEPA
WPPOIMCHEIPRFBJXFVWWFTZNJPY
UFJDILDCEMBRVZDAYVAWALUMOFN
FCVDPGLPWFUUWVIEPTKVIPUMSFZ
NPSJJRFYASGZSDACSIGYUOFCEXA
AOIDJJFCJPSONPKUUYVCVCTIHDP
XMNOYKENHUSKHYMSFRRPCYWSLLW
SMVPPUNEIFIDJLZRWEHPQGODFUZ
TCEMQIQWNFYJTAALUMHJXILEEHY
ISOVOAZUCUDINBRLUZICUOTTUSV
LPNFFVQFANPVCYJHILTPFISGHCW
HYICPPNFDOUOCLDUWEIVIPJNQBV
ZLMIJRVKDSFRLWEGBKQYWSFFBEI
YORHMYSHTECPUTMPJXFNRNEEUME
ILJBWV.
“Cipher!” commented Harleston, looking at it with half-closed eyes.... “The Blocked-Out Square, I imagine. No earthly use in trying to dig it out without the key-word; and the key-word—” he gave a shrug. “I’ll let Carpenter try his hand on it; it’s too much for me.”
He knew from experience the futility of attempting the solution of a cipher by any but an expert; and even with an expert it was rarely successful.
As a general rule, the key to a secret cipher is discovered only by accident or by betrayal. There are hundreds of secret ciphers—any person can devise one—in everyday use by the various departments of the various governments; but, in the main, they are amplifications or variations of some half-dozen that have become generally accepted as susceptible of the quickest and simplest translation with the key, and the most puzzling without the key. Of these, the Blocked-Out Square, first used by Blaise de Vigenèrie in 1589, is probably still the most generally employed, and, because of its very simplicity, the most impossible of solution. Change the key-word and one has a new cipher. Any word will do; nor does it matter how often a letter is repeated; neither is one held to one word: it may be two or three or any reasonable number. Simply apply it to the alphabetic Blocked-Out Square and the message is evident; no books whatever are required. A slip of paper and a pencil are all that are necessary; any one can write the square; there is not any secret as to it. The secret is the key-word.
Harleston took a sheet of paper and wrote the square:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZA
CDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAB
DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABC
EFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCD
FGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDE
GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEF
HIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFG
IJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGH
JKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHI
KLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJ
LMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJK
MNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKL
NOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLM
OPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMN
PQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNO
QRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOP
RSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQ
STUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQR
TUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRS
UVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRST
VWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
WXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
XYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
YZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
ZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
Assume that the message to be transmitted is: “To-morrow sure,” and that the key-word is: “In the inn.” Write the key-word and under it the message:
INTHEINNINTH
TOMORROWSURE
Then trace downward the I column of the top line of the square, and horizontally the T column at the side of the square until the two lines coincide in the letter B: the first letter of the cipher message. The N and the O yield B; the T and the M yield F; the H and the O yield V, and so on, until the completed message is:
BBFVVZBJAHKL
The translator of the cipher message simply reverses this proceeding. He knows the key-word, and he writes it above the cipher message:
INTHEINNINTH
BBFVVZBJAHKL
He traces the I column until B is reached; the first letter in that line, T, is the first letter of the message—and so on.
Simple! Yes, childishly simple with the key-word; and the key-word can be carried in one’s mind. Without the key-word, translation is impossible.
Harleston put down the paper and leaned back.
Altogether it was a most interesting collection, these four articles on the table. It was a pity that the cab and the sleeping horse were not among the exhibits. Number one: a lady’s lace handkerchief. Number two: three American Beauty roses, somewhat the worse for wear and violent usage. Number three: a cipher message. Number four: photograph of Madame—or Mademoiselle—de Cuthbert, de Spencer, de Lotzen. There was a pretty plot behind these exhibits; a pretty plot, or he missed his guess. It might concern the United States—and it might not. It would be his duty to find out. Meanwhile, the picture stirred memories that he had thought long dead. Also it suggested possibilities. It was some years since they had matched their wits against each other, and the last time she rather won out—because all the cards were hers, as well as the mise en scène. And she had left—
His thought trailed off into silence; and the silence lasted so long, and he sat so still, that the ash fell unnoticed from his cigarette; and presently the cigarette burned itself into the tip, and to his fingers.
He tossed it into the tray and laughed quietly.
Rare days—those days of the vanished protocol and its finding! He could almost wish that they might be again; with a different mise en scène, and a different ending—and a different client for his. He was becoming almost sentimental—and he was too old a bird for sentiment, and quite too old at this game; which had not any sentiment about it that was not pretence and sham. Yet it was a good game—a mighty entertaining game; where one measured wits with the best, and took long chances, and played for high stakes; men’s lives and a nation’s honour.
He picked up the photograph and regarded it thoughtfully.
“And what are to be the stakes now, I wonder,” he mused. “It’s another deal of the same old cards, but who are players? If America is one, then, my lady, we shall see who will win this time—if you’re in it; and I take it you are, else why this picture. Yet to induce you to break your rule and cross the Atlantic, the moving consideration must be of the utmost weight, or else it’s purely a personal matter. H-u-m! Under all the circumstances, I should say the latter is the more likely. In which event, I may not be concerned further than to return these—” with a wave of his hand toward the exhibits.
For a while longer he sat in silence, eyes half closed, lips a bit compressed; a certain sternness, that was always in his countenance, showing plainest when in reflective thought. At last, he smiled. Then he lit another cigarette, took up the letter and the photograph, and put them in the small safe standing behind an ornate screen in the corner—not, however, without another look at the calmly beautiful face.
The roses he left lie on the table; the steel safe would not preserve them in statu quo; moreover, he knew, or thought he knew, all that they could convey. He swung the door shut; then swung it open, and looked again at the picture—and for sometime—before he put it up and gave the knob a twirl.
“I’m sure bewitched!” he remarked, going on to his bedroom. “It’s not difficult for me to understand the Duke of Lotzen. He was simply a man—and men, at the best, are queer beggars. No woman ever understands us—and no more do we understand women. So we’re both quits on that score, if we’re not quite on some others.” Then he raised his hands helplessly, “Oh, Lord, the petticoats, the petticoats!”
Just then the telephone rang—noisily as befits two o’clock in the morning.
“Who the devil wants me at such an hour?” he muttered.
The clang was repeated almost instantly and continued until he unhooked the receiver.
“Well!” he said sharply.
“Is that Mr. Harleston?” asked a woman’s voice. A particularly soft and sweet and smiling voice, it was.
“I am Mr. Harleston,” he replied courteously—the voice had done it.
“Oh, how do you do, Mr. Harleston!” the voice rippled. “I suppose you are rather astonished at being called up at such an unseemly hour—”
“Not at all—I’m quite used to it, mademoiselle,” Harleston assured her.
“Now you’re sarcastic,” the voice replied again; “and, somehow, I don’t like sarcasm when I’m the cause of it.”
“You’re the cause of it but not the object of it,” he assured her. “I’m quite sure I’ve never met you, and just as sure that I hope to meet you today.”
“Your hope, Mr. Harleston, is also mine. But why, may I ask, do you call me mademoiselle? I’m not French.”
“It’s the pleasantest way to address you until I know your name.”
“You might call me madame!”
“Perish the thought! I refuse to imagine you married.”
“I might be a widow.”
“No.”
“Or even a divorcée.”
“And you might be a grandmother,” he added.
“Yes.”
“And doing the Maxixe at the Willard, this minute.”
“Yes!” she laughed.
“But you aren’t; and no more are you a widow or a divorcée.”
“All of which is charming of you, Mr. Harleston but it’s not exactly the business I have in hand.”
“Business at two o’clock in the morning!” he exclaimed.
He had tried to place the voice, and had failed; he was becoming convinced that he had not heard it before.
“What else would justify me in disturbing you?” she asked.
“Yourself, mademoiselle. Let us continue the pleasant conversation and forget business until business hours.”
“When are your business hours, Mr. Harleston—and where’s your office?”
“I have no office—and my business hours depend on the business in hand.”
“And the business in hand depends primarily on whether you are interested in the subject matter of the business, n’est-ce pas?”
“I am profoundly interested, mademoiselle, in any matter that concerns you—as well as in yourself. Who would not be interested in one so impulsive—and anything so important—as to call him on the telephone at two in the morning.”
“And who on his part is so gracious—and wasn’t asleep,” she answered.
Harleston slowly winked at the transmitter and smiled.
He thought so. What puzzled him, however, was her idea in prolonging the talk. Maybe there was not any idea in it, just a feminine notion; yet something in the very alluring softness of her voice told him otherwise.
“You guessed it,” he replied. “I was not asleep. Also I might guess something in regard to your business.”
“What?”
“No, no, mademoiselle! It’s impertinent to guess about what does not concern me—yet.”
“Delete the word ‘yet,’ Mr. Harleston, and substitute the idea that it was—pardon me—rather gratuitous in you to meddle in the first place.”
“I don’t understand,” said Harleston.
“Oh, yes you do!” she trilled. “However, I’ll be specific—it’s time to be specific, you would say; though I might respond that you’ve known all along what my business is with you.”
“The name of an individual is a prerequisite to the transaction of business,” he interposed.
“You do not know me, Mr. Harleston.”
“Hence, your name?”
“When we meet, you’ll know me by my voice.”
“True, mademoiselle, for it’s one in a million; but as yet we are not met, and you desire to talk business.”
“And I’m going to talk business!” she laughed. “And I shall not give you my name—or, if you must, know me as Madame X. Are you satisfied?”
“If you are willing to be known as Madame X,” he laughed back, “I haven’t a word to say. Pray begin.”
“Being assured now that you have never before heard my voice, and that you have it fixed sufficiently in your memory—all of which, Mr. Harleston, wasn’t in the least necessary, for we shall meet today—we will proceed. Ready?”
“Ready, mademoiselle—I mean Madame X.”
“What do you intend to do, sir, in regard to the incident of the deserted cab with the sleeping horse?” she asked.
“I have not determined. It depends on developments.”
“You see, Mr. Harleston, you were not in the least surprised at my question.”
“For a moment, a mere man may have had a clever woman’s intuition,” he replied.
“And, I suppose, the woman will be expected to aid developments.”
“Isn’t that her present intention?”
“Not at all! Her present intention is to avoid developments so far as you are concerned, and to have matters take their intended course. It’s to that end that I have ventured to call you.”
“What do you wish me to do, Madame X?”
“As if you did not know!” she mocked.
“I’m very dense at times,” he assured her.
“Dense!” she laughed. “Shades of Talleyrand, hear the man! However, as you desire to be told, I’ll tell you. I wish you to forget that you saw anything unusual on your way home this morning, and to return the articles you took from the cab.”
“To the cab?” Harleston inquired.
“No, to me.”
“What were the articles?”
“A sealed envelope containing a message in cipher.”
“Haven’t you forgotten something?”
“Oh, you may keep the roses, Mr. Harleston, for your reward!” she laughed.
She had not missed the handkerchief, or else she thought it of no consequence.
“Assuming, for the moment, that I have the articles in question, how are they to be gotten to you?”
“By the messenger, I shall send.”
“Will you send yourself?”
“What is that to you, sir?” she trilled.
“Simply that I shall not even consider surrendering the articles, assuming that I have them, to any one but you.”
“You will surrender them to me?” she whispered.
“I won’t surrender them to any one else.”
“In other words, I have a chance to get them. No one else has a chance?”
“Precisely.”
“Very well, I accept. Make the appointment, Mr. Harleston.”
“Will five o’clock this afternoon be convenient?”
“Perfectly—if it can’t be sooner,” she replied, after a momentary pause. “And the place?”
“Where you will,” he answered. He wanted her to fix it so that he could judge of her good faith.
And she understood.
“I’m not arranging to have you throttled!” she laughed. “Let us say the corridor of the Chateau—that is safe enough, isn’t it?”
“Don’t you know, Madame X, that Peacock Alley is one of the most dangerous places in town?”
“Not for you, Mr. Harleston,” she replied. “However—”
“Oh, I’ll chance it; though it’s a perilous setting with one of your adorable voice—and the other things that simply must go with it.”
“And lest the other things should not go with it,” she added, “I’ll wear three American Beauties on a black gown so that you may know me.”
“Good! Peacock Alley at five,” he replied and snapped up the receiver.