CHAPTER VI.
Vegetables.
- General directions, 200.
- Potatoes, boiled, 201.
- Mashed, 201.
- Cakes, 201.
- Rice, 202.
- Soufflé, 202.
- Roses, 202.
- Croquettes, 202.
- Balls, 203.
- Omelet, 203.
- Creamed, 203.
- Broiled, 204.
- Baked, 204.
- Stuffed, 204.
- Baked with meat, 204.
- Lyonnaise, 204.
- Fried, 205.
- Balls, fried, and straws, 205.
- Saratoga, 205.
- Puffed, 206.
- Sweet potatoes boiled, 206.
- “ Baked, 206.
- “ Browned, 206.
- “ Croquettes, 207.
- “ Purée, 207.
- Tomatoes, stewed, 207.
- Scalloped, 207.
- Stuffed, 207.
- Roasted, 208.
- Broiled, 208.
- Farci, 208.
- Green peas, 209.
- Purée of peas, 209.
- String beans, 209.
- Flageolets, 210.
- Lima beans, 210.
- Spinach, 210.
- Soufflé, 211.
- Chartreuse of spinach or cabbage, 211.
- Asparagus, 211.
- Tips, 212.
- Cabbage, 212.
- Boiled cabbage, 212.
- with cheese, 213.
- Swedish, 213.
- Hot slaw, 214.
- Brussels sprouts, 214.
- Cauliflower, 214.
- au gratin, 215.
- Egg-plant, 215.
- Stuffed, 215.
- Peppers, stuffed, 215.
- Chestnut purée, 215.
- Celery, stewed, 216.
- au jus, 216.
- Carrots and turnips, 216.
- Macédoine of vegetables, 216.
- Dried beans, 217.
- Boiled “ 217.
- Baked “ 217.
- Purée of beans, 217.
- Croquettes of Beans, 217.
- Beets, 217.
- Summer squash, 218.
- Parsnips, 218.
- Cucumbers, boiled, 218.
- Stuffed, 218.
- Lettuce stewed, 219.
- Onions, 219.
- Spanish onions, stuffed, 219.
- Corn on the ear, 220.
- Mock oysters, 220.
- Canned, 220.
- Succotash, 220.
- Artichokes, 220.
- Bottoms, 221.
CHAPTER VII.
Farinaceous Foods used as Vegetables—Receipts for Macaroni—Cereals.
- To boil rice, 222.
- Rice and tomatoes, 223.
- Parched rice, 223.
- Farina balls, 223.
- Hominy fried, 224.
- Cornmeal mush fried, 224.
Receipts for Macaroni.
- Macaroni, 224.
- Spaghetti, 225.
- Baked macaroni with cheese, 225.
- “ au gratin, 225.
- “ with tomato or other sauces, 225.
- Baked macaroni with minced meat, 226.
- Receipt for macaroni from Mrs. Maspero, 226.
- Sauce for macaroni, for rissotto, and for polenta, 226.
- Sauce for macaroni No. 2, 226.
- “ “ “ 3, 227.
- Polenta, 227.
- Risotto, 227.
Cereals.
CHAPTER VIII.
A Group of Receipts from a New England Kitchen.
- Split-pea soup, 229.
- Black bean soup, 229.
- Clam soup, 230.
- Clam chowder, 230.
- Fish chowder, 230.
- Browned oysters, 231.
- Fish and oysters, 231.
- Scalloped oysters, 231.
- Pickled oysters, 232.
- Fricasseed oysters, 232.
- Stewed lobster, 232.
- Fish balls, 232.
- Codfish and cream, 233.
- Oysters on a chafing-dish, 233.
- Pilau, 233.
- Spiced shad, 233.
- Pork and beans, 234.
- A réchauffé of cold mutton, 234.
- Corned beef, 234.
- A beefsteak pie, 235.
- Easy chicken salad, 235.
- Cream dressing, 235.
- Macaroni à l’albi, 236.
- Corn pudding, 236.
- Thin Indian bread, 236.
- Graham gems, 237.
- Colonial hoe-cakes, 237.
- Rhode Island johnny-cake, 237.
- Boston brown bread, 237.
- Dabs, 238.
- Cream oatmeal, 238.
- Zephyrs, 238.
- Squash pies, 238.
- Pumpkin pies, 239.
- A rule for simple pie-crust, 239.
- A boiled Indian pudding, 240.
- A baked Indian pudding, 240.
- Orange Indian pudding, 241.
- Blueberry pudding, 241.
- A peach pudding, 241.
- Cherry bread, 241.
- Lemon rice pudding, 242.
- Bermuda pudding, 242.
- Rice and marmalade pudding, 242.
- Molasses pie, 242.
- Prune jelly with almonds, 243.
- Clarified apples, 243.
- Lemon ice, 243.
- Apple sauce, 243.
- Stewed pears, 244.
- Cranberry jelly, 244.
- Hartford election cake, 244.
- Instantaneous frosting, 245.
CHAPTER IX.
Distinctively Southern Dishes.
- General remarks, 246.
- Pone, 246.
- Hoe-cake No. 1, 246.
- No. 2, 247.
- Kentucky corn dodgers, 247.
- Maryland beaten biscuits, 247.
- Soft corn bread, 247.
- Southern way of cooking rice, 248.
- Chicken gumbo, 249.
- Gumbo filé (New Orleans), 248.
Very Inexpensive Dishes.
- Very inexpensive dinners, 249.
- To prepare a shin of beef, 250.
- “ “ “ another way, 250.
- Beefsteak pudding, 251.
- Menus for inexpensive dinners, 252.
- Scotch broth, 252.
- Tapioca and apples, 252.
- Veal with white sauce, 253.
- Purified cabbage, 253.
- Chops cut from the shoulder, 253.
- Apple dumplings, 253.
- Curry, 254.
- Madras curry, 254.
- Liver sauté, 255.
- Breast of mutton, 255.
- Tomato soup, 255.
- Carrot “ 256.
- Potato “ 256.
- Bean “ 256.
- Celery “ 256.
Miscellaneous receipts.
- Sterilized milk, 257.
- Devonshire cream, No. 1, 258.
- “ “ No. 2, 258.
- To make fresh butter, 258.
- To make white hard soap, 259.
- Floor polish, 260.
CHAPTER X.
Eggs.
- To judge of freshness, and how to preserve eggs, 261.
- Boiled eggs, 262.
- “ “ 1, 262.
- “ “ 2, 262.
- “ “ 3, 262.
- Poached eggs, No. 1, 263.
- “ “ No. 2, French style, 263.
- “ “ No. 3, 263.
- Fried “ 264.
- Scrambled, 264.
- Plain French omelet, 264.
- Variations of the, 265.
- No. 1, 265.
- No. 2, 265.
- No. 3, green, 266.
- No. 4, aux fines herbes, 266.
- No. 5, with peas or tomatoes, 266.
- No. 6, with ham, 266.
- Beaten omelet, 266.
- Shirred eggs, 266.
- sur le plat, 266.
- au miroir, 266.
- cocotte, 266.
- Molded eggs, 267.
- à la polignac, 267.
- Ham and eggs, 268.
- Poached eggs on anchovy toast (supper dish), 268.
- Poached eggs on anchovy toast (entrée for luncheon), 268.
- Poached egg with tomato, 268.
- Eggs à la villeroi (entrée for luncheon), 269.
- Egg à la Bourguinonne, 270.
- “ à l’aurore, 270.
- Golden cream toast, 270.
- Curried eggs, 271.
- Stuffed “ No. 1, 271.
- “ “ “ 2, 272.
- Egg croquettes, 272.
- Other ways of serving hard-boiled eggs, 272.
- Tomatoes stuffed with eggs, 272.
Œufs à la reine,
Eggs Livingston,} Downtown club, N.Y., 273. - Eggs au beurre noir, 273.
- Spanish omelet, 274.
CHAPTER XI.
Sauces.
- General directions, 275.
- Glaze, 277.
- Roux for sauces, 277.
- White sauce, 277.
- “ “ for fish, 278.
- Egg “ 278.
- Caper “ 279.
- Oyster “ 279.
- Celery “ 279.
- Lobster “ 279.
- Velouté and allemande, 279.
- Béchamel, 279.
- Poulette, 280.
- Villeroi, 280.
- Hollandaise, 281.
- Chaudfroid, 281.
- Brown sauce, 282.
- Espagnole, 282.
- Champagne sauce, 283.
- Piquante “ 283.
- Soubise “ 284.
- Horseradish “ 284.
- Mustard “ 284.
- Curry “ 284.
- Olive “ 285.
- Tomato “ 285.
- Mushroom “ 286.
- Maître d’hôtel, 286.
- Mint sauce, 287.
- Bread sauce, 287.
- Jelly sauce, 287.
- Cranberry sauce, 287.
- Apple, 288.
- Béarnaise, 288.
- Mayonnaise, 288.
- White, 289.
- Green, 289.
- Red, 290.
- Jelly, 290.
- With arrowroot, 290.
- Tartare, 290.
- Agra dolce, 291.
CHAPTER XII.
Entrées.
- Croquettes, general directions for making, 292.
- The Enterprise chopper, 293.
- Sauce for croquette mixture, 293.
- To mold croquettes, 293.
- To fry croquettes, 294.
- Materials used for croquettes, 295.
- Timbales, 296.
- Truffles, 296.
- Cream chicken forcemeat, 297.
- Cream forcemeat No. 2, 297.
- Fish cream forcemeat, 297.
- Quenelle forcemeat, 298.
- Bread panada, 298.
- Flour panada, 298.
- To mold and cook timbales, 298.
- Salpicon, 299.
- Fontage cup, 300.
- Pain de volaille, 300.
- Quenelles, 300.
- Palmettes, 301.
- Celestines à la Maintenon, 301.
- Boudins Rouennaise, 302.
- Macaroni timbale, 302.
- Honeycomb timbale, 302.
- A simple timbale of halibut, 303.
- Pastry timbale, 303.
- Potato and fish timbale, 304.
- Vol-au-vent, 304.
- Patties, 305.
- Rissoles, 305.
- To prepare sweetbreads, 305.
- Baked sweetbreads, 306.
- Braised sweetbreads, 306.
- Sautéd sweetbreads, 306.
- Fried sweetbreads, 306.
- Sweetbreads à la poulette, 306.
- Chaudfroid of sweetbreads, 306.
- Calf’s brains, 307.
- Head à la vinaigrette, 307.
- Marinade of brains, 307.
- False terrapin, 308.
- Calf’s head à la poulette, 308.
- Oyster cases, 308.
- Liver loaf, or false pâté de foie gras, 308.
- Chicken livers, 309.
- Stuffed mushrooms, 309.
- Chicken purée, 310.
- Oyster-crabs, 310.
- Entrée of oyster-crabs, 310.
Terrapin.
- Terrapin, general remarks about, 311.
- To prepare, 312.
- Stewed in Maryland style, 313.
- à la Newburg, 313.
- Frogs’ legs, fried, 313.
- à la poulette, 313.
Mushrooms.
- Remarks about mushrooms, 314.
- Cooking mushrooms, 316.
- The Fairy Ring Champignon (Marasmius Oreades), 317.
- The Agaricus Campestris, 317.
- Procerus, 318.
- Russula, 318.
- Coprinus Comatus, 318.
- Atramentarius, 318.
- The Boleti, 318.
- Puff balls, 319.
- Morchellæ Esculentæ, 319.
- Hydnum Caput Medusæ, 319.
- Clavaria, 319.
- To dry mushrooms, 320.
- Scalloped mushrooms, 320.
- Mushrooms à la poulette, 320.
CHAPTER XIII.
Aspic Jelly, Fancy Molding Supports.
- Aspic jelly, 321.
- To clear aspic, 322.
- Quick aspic, 322.
- Chicken aspic or jelly, 323.
- Aspic croûtons, 323.
- To chop jelly, 323.
- Mold jelly, 323.
- Unmold jelly, 324.
- Ornament molds, 324.
- Double molds, 325.
- Decorations for meat jelly, 326.
- Daisy design, 326.
- Berry design, 326.
- To decorate with truffles, 326.
- Socles, 326.
- Rice socle or casserole, 327.
- Potato casserole, 327.
- A potato support for hot meats, 328.
- Croustades of bread, 328.
- Roll croustades, 328.
CHAPTER XIV.
Chafing-dish Cooking.
- The chafing-dish, 329.
- Kind of chafing-dish to use, 329.
- Russian bowls, 329.
- Wooden spoons, 330.
- Dishes suitable for chafing-dish, 330.
- Panned oysters, 331.
- Oyster stew, 331.
- Creamed oysters and clams, 331.
- Barbecue of fish, 331.
- Eggs with tomatoes, 332.
- Tomatoes and rice, 332.
- Creamed dishes: eggs, chicken, veal, 332.
- Dishes à la Newburg, 333.
- Terrapin, 333.
- Chicken livers with Madeira, 333.
- Crab toast, 334.
- Smelts à la Toulouse, 334.
- Meats, 335.
- Venison, 335.
- Mutton, 335.
- Beef, 335.
- Welsh rabbit and golden buck, 335.
- Fondu-Savarin, 335.
- Pineapple canapés, 336.
- Chocolate made with condensed milk, 337.
CHAPTER XV.
Bread.
- Remarks about yeast, 338.
- Yeast, 338.
- Dick Bennet’s receipt for yeast, 339.
- Yeast receipt No. 2, 339.
- What to do when yeast is not obtainable to start the fermentation, 339.
- Proportions of raising materials and other items, 340.
- General directions for making bread, 340.
- Time, 340.
- Raising, 341.
- Proportions of material, 341.
- Mixing, 342.
- Making a sponge, 342.
- The crust on dough, 342.
- Kneading and molding, 342.
- Baking, 343.
- Care of bread after it is baked, 344.
- Baking bread rolls, 344.
- Flour, 344.
- Bread pans, 344.
- Water bread No. 1, 345.
- “ “ “ 2, 345.
- Milk bread, 345.
- Potato bread, 345.
- Receipt for making one loaf of bread or one pan of biscuits in two hours, 346.
- Bread made with baking-powder, 346.
- Whole wheat flour, 346.
- Graham bread, 346.
- Gluten bread, 347.
- Boston brown bread, 347.
- Toast, 348.
- Milk toast, 348.
- Panada, 348.
- Pulled bread, 349.
- Zwieback, 349.
- Bread fritters, 349.
- Bread rolls, 349.
- Crescents, 350.
- Braids and twists, 350.
- Cleft rolls, 351.
- Luncheon and tea rolls, 351.
- Parker House rolls, 351.
- Tea biscuits made with baking-powder, 352.
- Sour milk, 352.
- Corn bread No. 1, 353.
- “ “ No. 2, 353.
- Puffs or pop-overs, 354.
- Graham gems, 354.
- Corn gems, 354.
- Muffins, 355.
- Raised muffins, 355.
- English muffins or crumpets, 355.
- Sally Lunn, 355.
- Waffles, 356.
- Hominy cake, 356.
- Oat cake, 356.
- Bran biscuits, 357.
- Bread sticks, 357.
- Rusks, 357.
- Dried rusks, 358.
- Bath buns, 358.
- Coffee cake, 358.
- Brioche, 359.
- To make a brioche roll with head, 360.
- a brioche crown or ring, 360.
- Buns, 360.
- Brioche for timbales or cabinet puddings, 361.
- Pancakes, 361.
- Plain pancakes, 362.
- Flannel cakes, 362.
- Rice pancakes, 362.
- Bread pancakes, 362.
- Cornmeal pancakes, 363.
- Buckwheat pancakes, 363.
- Adirondack pancakes, 363.