WeRead Powered by ReaderPub
The Chinese theater cover

The Chinese theater

Chapter 2: CHAPTER ONE Early History
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A scholarly survey traces the evolution, genres, and performance practices of Chinese drama, blending historical overview with the author's firsthand experience of Peking theater and illustrative material. It classifies plays—historical, family and courtroom dramas, mythological and magical pieces, character comedies, intrigues, monodrama, and religious pageants—and discusses staging, dramatic structure, and poetic language. The book considers the shaping influence of Confucian moral ideals, filial piety, Taoist supernatural imagination, and satirical treatment of Buddhist clergy, while arguing that the stage reflects everyday social virtues and vices rather than exotic caricature. Critical gaps in existing scholarship and directions for further study are noted.

CHAPTER ONE
Early History

“Students of the Pear Garden” (Li Yuan Tzu Ti) is the name by which actors in China are called in elegant literary style. This appellation was given them in memory of the traditional origin of the Chinese theater in the imperial palace gardens of a T’ang Dynasty emperor, Ming Huang (Yuen Tsung, 713-756 A.D.), who was a generous patron of the arts in his splendid capital Ch’ang An. This ruler established a college called the Pear Garden for the training in music and dramatics of young actors of both sexes. His plan for court entertainment the emperor had derived, according to legend, from a visit to the moon where he had seen a troupe of performers in the Jade Palace of the lunar emperor. In the annals of the T’ang Dynasty the following is told about the art-loving ruler:

“Ming Huang was not only passionately fond of music, but he also had a thorough knowledge of its essential principles. He established an academy of music with three hundred students. Ming Huang himself gave them lessons in the Pear Garden; if any of the students sang in poor taste or incorrectly the emperor noted the fault immediately and corrected it sharply. The young girls of the harem, several hundred in number, were later also attached to the academy as students.... On the occasion of the emperor’s birthday the empress ordered them to perform some musical numbers in the Palace of Eternal Life.”

The French scholar Bazin in the introduction to his translation of four Chinese plays comments upon this as follows: “Surely it is a great thing that, at a time when the Chinese had as yet no idea of dramatic performances, a man who had founded the institution of the Han-Lin (literally ‘The Forest of Pencils’, i.e., The Imperial Academy of Scholars), and who could justly call himself ‘the teacher of his nation’, conceived and carried out single-handed a work of art, in which we find for the first time with all its marvelous charm the union of lyric poetry with the drama. This work, fitted to arouse in the souls of the spectators the sentiment of the sublime, could be the product only of a genius.”

In “The Chinese Drama”, William Stanton writes on the origin of the drama as follows:

The long reign of Yuen Tsung, styled the Illustrious Emperor (Ming Huang) owing to its splendid beginning and disastrous close, is one of the most remarkable in Chinese history.

On ascending the throne, the young emperor zealously strove to purge the empire of the extravagance and debauchery that was ruining it; and in his austerity went so far as to prohibit the wearing of the then fashionable costly apparel, and, as an example to his subjects, he made a large bonfire in his palace of an immense quantity of embroidered garments and jewellery. Under the wise administration of this stern ruler and his able ministers the state attained a great height of prosperity. But unexpectedly the emperor’s character underwent a change; he developed a love of sensuality and himself indulged in the luxuries he had formerly so strongly condemned.

In A.D. 734 he obtained a sight of his daughter-in-law, the beautiful Yang Kuei-fei, and became so violently enamoured with her that he took her into his own seraglio. She speedily obtained a complete ascendency over him and succeeded in getting raised to the highest position next the throne.

According to legendary stories the Herdsman and Spinning Damsel are two lovers who each inhabit a star separated by the Silver River (the Milky Way) and are unable to meet except on the seventh night of the seventh moon, when magpies from all parts of the world assemble, and with their linked bodies form a bridge to enable the damsel to cross to her lover. Consequently this is one of the great festive occasions of China. On the said evening of A.D. 735, Yuen Tsung and his celebrated consort stood gazing into the starlit sky. Remembering the occasion Yang Kuei-fei burst into protestations of affection and assured the monarch that she was more faithful than the Spinning Damsel, for that she would never leave him, but, inseparably with him, tread the spiritual walks of eternity. In order to reward such love the emperor sought to discover a novel amusement for her. After consideration he summoned his prime minister and commanded him to select a number of young children, and, after carefully instructing and handsomely dressing them, to bring them before the beautiful Yang Kuei-fei, to recite for her delectation the heroic achievements of his ancestors. That was the origin of the drama in China. The first performances were generally held in a pavilion in the open air, among fruit trees, and Yuen Tsung subsequently established an Imperial Dramatic College in a pear garden, where hundreds of male and female performers were trained to afford him pleasure. From the site of the college the actors become known as the “Young Folks of the Pear Garden”, a title they claim to the present day.

The Pear Garden origin of the Chinese drama is a fine legend and heroic history, but it is typical of Chinese who have come in touch with Occidental science that they should search for a more realistic, if less picturesque, account of the beginning of their theater. The first, and so far the only, systematic and scientific work on this subject is “The History of the Drama under the Sung and Yuan Dynasties”, by Mr. Wang Kuo-wei.[2] This author has taken great pains in collecting all evidences of pantomimes, dramatic dances, satirical buffoonery, or anything else to which the roots of a theater might be traced. While he is not yet able on the basis of his evidence to lead us back step by step to the genesis of the theater—as could for example a scholar dealing with the Greek drama—yet the evidence he adduces is most interesting.

About 2000 B.C. there were found mediums called wu when they were women or hsien when men, who performed dances and sang songs in the worship of the gods, to exorcise evil spirits, to induce the gods to send rain, or to act as mourners in times of calamity. It was believed that the gods descended to earth and communicated with men through these mysterious beings, especially in the course of violent dances. This form of worship designed for the pleasure of the gods was evidently much according to the taste of men, for we find it such a widespread form of popular amusement that I-Yin, famous minister of the Shang Dynasty (1766-1122 B.C.), issued an edict prohibiting it. “The late sovereign instituted punishments for the officers, and warned the men in authority, saying, ‘If you dare to have constant dancing in your mansions, and drunken singing in your houses, I call it wu-fashion’.”[3] During the classical Chou Dynasty, beginning 1122 B.C. with Wu Wang, everything in Chinese life was cast into the fetters of a strict ritual. There were regulations governing the dress to be worn, the speeches to be made, and the postures to be assumed on all possible occasions, whether at the court or in private life; in fact, these rules were the prototypes of most of the characteristic features governing Chinese public and social life down to the present day. It can be seen readily that the more or less spontaneous and popular mimicry of the wu (mediums) would naturally enough be suppressed at this time; but in later dynasties we find again many references to the beauty, the splendid costumes, the singing and dancing, and in general the charm of these actors in popular religious ceremonies.

These performances of the early Chinese centered about the divine worship, as everything of æsthetic nature in the life of primitive man seems to do. Even to-day all of the theatrical performances in China outside the large cities are a form of divine worship, usually harvest festivals staged by way of thanksgiving for good crops. That there is in the minds of the Chinese a definite religious association with theatricals performed in the villages is shown by the fact that the Christian converts always receive a dispensation for their share of the sum demanded by the traveling company. Sometimes missionaries hear complaints from the village elders that some thrifty members of their flocks save the tax for theatricals and yet go to look on at the shows; however, thanks to the reasonable and unfanatic character of the Chinese such quarrels are usually easily adjusted.

Because of this close association of the theater with temple worship,[4] it seems reasonable to seek for another possible origin of the drama in the early ancestor worship in which the deceased forefather of the family was impersonated by one of his descendants. A ceremony of honoring a revered ancestor could easily be expanded into a representation of his great deeds. It is also known that not only men but also gods were impersonated by the actors; as Mr. Wang puts it, they dressed in the attire of the gods and imitated their gestures. However, in regard to these representations of the gods our author feels that it is impossible to give any definite details. Yet in the verse of the time there are allusions to these performances referring to extravagance in dress and in articles of toilet, such as perfume; to a change in the style of music; to the employment of themes of love or of sadness in parting—all of which indicates the great popularity of these entertainments of singing or dancing. Hence our Chinese scholar believes that out of these beginnings the drama has grown.

In this connection it would seem proper to mention the work of the Cambridge University scholar, Professor William Ridgeway. He holds that Greek tragedy proper did not arise in the worship of the Thracian god Dionysus; but that it sprang out of the indigenous worship of the dead, especially dead chiefs who in some cases are later deified.[5] In dramatic dances in honor of ancestors or deceased heroes in Asiatic countries Professor Ridgeway finds support for his theory of the origin of the Greek theater. Speaking of the Chinese theater, he says that already in the time of Confucius certain solemn dances were held in the ancestral temples; at the present time in the temples of local deities, who were once heroes or heroines of the immediate neighborhood, dramatic performances are held in which these deified heroes are supposed to take an interest for the reason that they are themselves frequently the object of the worship; and that these modern theatricals seem to be descended directly from the ancient cult practiced five hundred years before Christ. It would seem from the foregoing that Mr. Wang’s evidence gives support to Professor Ridgeway’s theories of the origin of tragedy out of the worship of deified heroes.

Doctor Berthold Laufer, curator of the Field Museum, Chicago, has stated to me that in his opinion a discussion of the origin of the Chinese drama ought to differentiate between the beginnings of the “military plays” and the “civil plays.” The latter are, as will be explained more fully in a later chapter, plays in our sense of the word, while the “military plays” consist of acrobatics that symbolize fighting. Doctor Laufer believes that these last-named take their origin from ancient ceremonials in which the use of weapons was the chief feature. Doctor Laufer has had considerable experience with the Chinese theater, and his museum is the only one in the world, so far as I know, which possesses life-size figures of Chinese actors in correct costume.

So much for ancestor worship as the source of the drama with the wu or hsien. Mr. Wang adduces records also of other types of actors. As early as 1818 B.C., according to a none too reliable Han Dynasty (206 B.C.-221 A.D.) record, a ruler is said to have abolished the temple rites and ceremonies and to have collected about his court clowns, dwarfs, and actors to perform amusing plays. In the more historic period of “Spring and Autumn” (770-544 B.C.) there are records of dwarfs in rôles similar to those of our court fools. They attempted to gain the favor of the rulers by their witty sayings which were often full of satire. Confucius in his capacity of prime minister saw himself forced to put to death one of these wits[6] because of his disrespectful allusions to the ruler—an action, incidentally, that seems most characteristic of the noble sage, who with all his virtues certainly was not endowed with a sense of humor. The function of these dancing, singing, play-acting dwarfs was not a religious one; “they were to amuse men, not to amuse the gods.”

In a review[7] of Mr. Wang’s “History of the Drama under the Sung and Yuan Dynasties” Professor Soong calls attention to the following interesting analogies between Orient and Occident:

The influence of the court fools was considerable, and on the whole salutary in China. Shih Huang-ti (255-206 B.C.), the builder of the Great Wall, was so addicted to great building enterprises that the people suffered in consequence. It was Yu Sze, the court fool, who caused the emperor to treat the people with more consideration. The successor of this mighty ruler conceived the plan of having the Great Wall painted—perhaps just a caprice on his part, perhaps in order to render the Wall less subject to the influence of the weather. Again Yu Sze dissuaded the emperor from carrying out such a costly and wasteful project. The history of Yu Meng is even more interesting. In the kingdom of Chou the family of Suen Lo Ngao had become extremely impoverished because the king had forgotten the merits of the chief of the house, a famous general. Yu Meng, the court fool, donned the armor of the defunct military leader and sang of his exploits before the royal palace; now the king could no longer refuse to recognize and recompense the merits of the family. This touching episode told by the historian in the “Biography of Court Fools” cannot but recall Will Sommer to whom “The King would ever grant what he would crave.”

During the Han Dynasty records show the existence of jugglers, magicians, rope-walkers, sword-swallowers, and also of plays in which masked actors disguised as gods, fearful leopards, cruel tigers, white bears, and gray dragons had their parts. Dwarfs and giants were made to play together in humorous pieces. Singing girls in costumes of feathers executed artful dances. Some of these performances are said to have been so indecent that passers-by covered their eyes. However, such performances were sharply censored at the time, just as they would be in present-day China.

All of these performances were very much favored by the rulers, but they consisted mostly of singing and dancing, while there was very little that might be called drama. In the northern Ch’i Dynasty (550-570 A.D.) however, there arose what might be called a historical play based on an episode in the life of a heroic warrior, Duke Lan Lu. This warrior had a somewhat effeminate aspect, and therefore he wore a mask in battle to inspire fear in the hearts of his enemies. His story was dramatized and became a very popular play, probably similar to the present-day “military plays” in which the play with swords and spears forms the pièce de résistance. There is a record about the same time of a comedy also based on an actual occurrence, called “The Drunkard.” A certain man, Su Pao-pi (a name alluding to red spots on his nose) was a very heavy drinker and after each spree would beat his wife in the village street until she wept pitifully. Two actors, one dressed as a woman and the other as a man, would amuse the people by a popular farce portraying this quarrel between husband and wife. The playlet must have been one of extraordinary vitality, for there are records of it in the Chi, Chou, and Sui dynasties—to be sure, three short dynasties that followed one closely upon the other. Music and dancing also played a part in these two early dramatic presentations, so that they were probably of the melodramatic (in the etymological sense of the term) variety, such as is most of the Chinese drama of to-day.

The dramas in China are classified according to the style of music they employ. Another play of the same, or perhaps a little earlier period, called “The Tiger,” is thought by Mr. Wang, because of the music of foreign tribes employed in it, to have been brought into China from “The Western Regions” (central Asia).[8] It is the story of a man who was killed by a tiger and whose son then set out on a search for the wild beast, fought with it and avenged his father by killing it in turn. Mr. Wang even hazards the suggestion that the two plays mentioned above, “The Mask” and “The Drunkard,” were in their music and manner of presentation imitations of “The Tiger,” in which case this form of drama would be a borrowing from a foreign country and not indigenous to China.

Two other early plays which Mr. Wang mentions deal with historical episodes. From the Han dynasty (206 B.C.-221 A.D.) dates the story of an unjust mandarin who had “squeezed” as they say in China, ten thousand rolls of silk and was put in jail. Later on the emperor moderated this punishment, because of the mandarin’s great learning, into the following: the culprit had to appear at court dressed in a white robe while for the period of one year the court fools were at liberty to make sport of him. This became the basis of a play shown by a number of records to have been acted frequently before the T’ang Dynasty. The plot seems, indeed, to have been a comedy made to order for the court fools to display their wit. There is evidence to show that this play was enacted in the imperial palace in the middle of the eighth century. A group of actors from Chekiang in presenting this play were said to have had voices so loud that they penetrated to the clouds—a circumstance that would win the favor of the devotees of certain types of modern Chinese drama. The other historical play has for a hero Fan Kuai, a noble who saved the emperor’s life by his prompt action against rebels. It is said to have been written by the T’ang Dynasty emperor, Chao Tsung himself, and to have been acted in the imperial palace in Ch’ang An.

It was during the T’ang Dynasty especially that a nonmusical type of drama flourished in the form of extemporized comedies. The plots hinged on local occurrences and differed with practically each presentation. However, much as in the Italian commedia dell’ arte, with its Arlecchino, Pantalone, Dottore, Scapino, etc., certain characters or character types seem to have arisen. The very same extortionate mandarin, mentioned above as the central figure of a play, became such a type who figured in almost all of these comedies—in fact he is a stock character on the Chinese stage even to-day—while opposite him there appeared as his regular companion a fool wearing a green cap. Thus dialogue between two actors—in other words rudimentary drama—became firmly established. Since the satirizing of current events and of local characters was the avowed purpose of these comedies, it will be readily understood by all familiar with life in the East that the dishonest official came in for his fair share.

A topical comedy with a purpose from the Sung Dynasty (960-1126 A.D.) played before the emperor attained all that might have been desired. Through the efforts of an unpopular official a system of coinage had been introduced in which the smallest coin had a value of ten cash. Naturally enough this caused great inconvenience to very many poor people. Therefore some actors called upon to play before the emperor in the course of a feast proceeded to give him a lesson in rudimentary economics. A vendor of syrups appeared and shortly afterwards a thirsty customer. The latter paid one coin and demanded one drink. The merchant explained that he had no change for the coin and asked his patron therefore to take a number of drinks. The buyer does his best, but after the fifth or sixth cup taps his bulging stomach and exclaims, “Well, I’ve done it at last. But if the gentlemen in the government were to make us use hundred-cash coins I should surely burst!” The emperor was moved to gay laughter and smaller coins were at once issued. However, the efforts of these actors were not always so fortunate in outcome. The story is told, for example, of actors who had dressed up to represent Confucius, Mencius, and other sages for the purpose of giving the emperor some very pertinent advice on the division of land in the very words of the great moral teachers. The advice proved to be so inconvenient that the emperor had the actors whipped for their pains.

From the Sung Dynasty (960-1127 A.D.) Mr. Wang reports the names of 280 plays and from the Chin Dynasty (1115-1234 A.D.) 690 plays, but fails to state how many are extant. Of the so-called Ancient Drama it is known that a certain kind of free metrical form adapted to music (ch’ü) was employed; that as a rule only two actors appeared in each play; and that theatricals, though still very primitive, were quite popular, as they were presented both to the general public in shabby mat-sheds and to the court at magnificent feasts. Our knowledge of the Ancient Drama is very meager to be sure, yet the work of Mr. Wang has made it possible to go beyond what Mr. Giles says in his “History of Chinese Literature”[9] after having mentioned the Pear Garden myth: “Nothing, however, which can be truly identified with the actor’s art seems to have been known until the thirteenth century, when suddenly the Drama, as seen in the modern Chinese stage play, sprang into being.” Owing to the great interest in Western drama in China at the present time it is very likely that other Chinese scholars will make researches in this interesting field and that more light will soon be shed on the origin of the Chinese drama.