WeRead Powered by ReaderPub
The City of the Sultan; and Domestic Manners of the Turks, in 1836, Vol. 1 (of 2) cover

The City of the Sultan; and Domestic Manners of the Turks, in 1836, Vol. 1 (of 2)

Chapter 12: CHAPTER IX.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A travel narrative and cultural portrait of Constantinople and its inhabitants, offering detailed scenes of domestic life, social ceremonies, religious confraternities, marketplaces, and city architecture. The author records encounters with households and public personages, describes harem interiors, street life, and ritual observances, and reflects on language barriers, the role of interpreters, and factional European politics among expatriates. Vignettes and practical observations combine with personal anecdote and descriptive topography to give a rounded impression of everyday customs and public institutions in the Ottoman capital.

CHAPTER VII.

The Harem of Mustafa Effendi—The Ladies of the Harem—Etiquettical Observances of the Harem—Ceremonies of the Salemliek—Jealousy of Precedence among the Turkish Women—Apartment of the Effendi—Eastern Passion for Diamonds—Personal Appearance of Mustafa Effendi—The little Slave-girl—Slavery in Turkey—Gallant Present—The Dinner—Turkish Cookery—Illuminated Mosques—The Bokshaliks—The Toilet after the Bath—History of an Odalique—Stupid Husbands—Reciprocal Commiseration—Errors of a Modern French Traveller—Privacy of the Women’s Apartments—Anecdote of the Wife of the Kïara Bey—The Baïram Bokshalik—My Sleeping-room—Forethought of Turkish Hospitality—Farewell to Fatma Hanoum—Dense Crowd—Turkish Mob—Turkish Officers—Military Difficulty—The “Lower Orders”—Tolerance of the Orientals towards Foreigners—Satisfactory Expedient.

On the eve of the Baïram which terminates the Ramazan, we passed over to Constantinople with some friends to visit Mustafa Effendi, the Egyptian Chargé d’Affaires, whose magnificent mansion is situated near the gate of the Seraglio. Having passed the portal, we found ourselves in a spacious and covered court, having on our right hand a marble fountain, into whose capacious basin the water fell murmuringly from a group of lion’s heads; and, beyond it, the entrance to the women’s apartments, with the conventuallooking wheel, by means of which food is introduced into the harem; and on our left a stately staircase leading to the main body of the building. Here our party were compelled to separate; the gentlemen put off their boots, and followed the two black slaves who awaited them, to the suite of rooms occupied by the master of the house, while my companion and myself were consigned to the guidance of a third attendant, who beat upon the door of the harem, and we entered a large hall paved with marble, and were immediately surrounded by half a dozen female slaves, who took our shoes, shawls, and bonnets, and led us over the fine Indian matting of the centre saloon, to the richly-furnished apartment of the lady of the house.

A soft twilight reigned in the room, of which all the curtains were closely drawn to exclude the sun; and the wife of the minister and her daughter-in-law were seated at the tandour, engaged in conversation with several of their attendants, who stood before them in a half circle, with their arms folded upon their breasts. The elder lady was the most high-bred person whom I had yet seen in the country; the younger one was pale and delicate, with eyes like jet, and a very sweet and gentle expression; she spoke but seldom, and always in monosyllables, being evidently overawed by the presence of her companion.

There are probably few nations in the world that observe with such severity as the Turks that domestic precedence and etiquette, which, while it may certainly prevent any disrespectful familiarity, has a tendency to annihilate all ease. Thus, the other ladies of the family are each inferior to the first wife, who takes the upper seat on the sofa, and regulates all the internal economy of the women’s apartments: and, although they may be greatly preferred by the husband, they are, nevertheless, bound to obey her commands, and to treat her with the respect due to a superior. In the Salemliek, when she is desired by her lord to be seated, (without which gracious intimation she must continue standing before him), she is privileged to place herself on the same sofa, but on its extreme edge, and at a considerable distance; while the other ladies are only permitted to fold their feet under them on a cushion spread upon the carpet, and thence look up to the great and gracious ruler of their destinies! The ceremonies of the Salemliek are neither forgotten nor neglected in the harem, and it is customary for all the slaves to bend down and kiss the hem of their mistress’s garment on her first appearance in the morning.

These heart-shutting observances cannot fail to heighten the jealousy which their relative position must naturally excite in the bosoms of the other inmates of the harem, although such a circumstance as rebellion against the supreme power is never heard of, nor imagined.

During the day we were summoned to the apartment of the minister; whither, as the invitation was not extended to his wife, we went, accompanied only by three or four black slaves. After traversing several long galleries and halls, covered so closely with matting that not a footfall could be heard, we passed under the tapestry-hanging that veiled the door of the Effendi’s apartment, and found ourselves in an atmosphere so heavy with perfume that for a moment it was almost suffocating.

The venerable Chargé d’Affaires, who had been long an invalid, was sitting upon his sofa, surrounded by cushions of every possible size and shape, wrapped in furs, and inhaling the odour of a bunch of musk lemons, the most sickly and sating of all savours—a magnificent mangal, upheaped with fire, occupied the centre of the apartment; the divan was almost covered with inlaid boxes, articles of bijouterie, books, and papers; a large silver tray resting upon a tripod was piled pyramidically with fine winter fruits; and within a recess on one side of the room were ranged a splendid coffee service of French porcelain, and a pair of tall and exquisitely-wrought essence-vases of fillagreed silver—in short, the whole aspect of the apartment would have satisfied the most boudoir-loving petite-maitresse of Paris or London. Near the mangal stood the four attendants of the master of the house, two fine boys of twelve or fourteen years of age, and two pretty little girls, one or two years younger, gorgeously dressed, and wearing magnificent brilliant ornaments on their heads and bosoms.

The rage for diamonds is excessive among both the Turks and the Greeks; but, while the Greek ladies delight in heaping upon their persons every ornament for which they can find space, many of the fair Osmanlis, with a pretty exclusive scorn of adventitious attraction, content themselves with a clasp or two, a bracelet, or some similar bagatelle; and decorate their favourite slaves with their more costly and ponderous jewels.

A most venerable-looking person was Mustafa Effendi, with his lofty turban, and his snow-white beard; and he received us so kindly, and discoursed with us so good-humouredly, that I was delighted with him. A chair was brought for the Greek lady who had accompanied me, but he motioned to me to place myself on a pile of cushions at his side, where I remained very comfortably during the whole of our visit. He took a great quantity of snuff from a box whose lid was richly set with precious stones; and, on my admiring it, showed me another containing his opium pills, which was exquisitely inlaid with fine large brilliants.

My attention being attracted to the rosy, happy-looking little slave-girl who stood near me, with her chubby arms crossed before her, her large pink trowsers completely concealing her naked feet, and her long blue antery richly trimmed with yellow floss-silk fringe, lying upon the carpet; he beckoned her to him, called her a good child, who had wit enough to anticipate his wants, and affection enough to supply them without bidding, and bade me remark the henna with which the tips of her toes and fingers were deeply tinged. She was, he said, a Georgian, whom he had purchased of her mother for six thousand piastres; she had already been in his house two years; and he hoped some day to give her a marriage portion, and to see her comfortably established, as she was a good girl, and he was much attached to her. The other, he added, was also obedient and willing, but she did not possess the vivacity and quickness of his little favourite—she had cost him seven thousand piastres, as she was a year older, and considerably stronger than her companion; and was a Circassian, brought to Constantinople, and sold, at her own request, by her parents.

When I remembered that these children were slaves, I felt inclined to pity them—when the very price which had been paid for them was stated to me, a sickness crept over my heart—but, as I looked upon the pleased and happy countenances of the two little girls, and remembered that slavery, in Turkey at least, is a mere name, and in nine cases out of ten even voluntary, I felt that here my commiseration would be misplaced.

Soon after we had taken leave of the gentle and gracious old Effendi, a basket of delicious fruit was sent into the harem for our use, with an injunction that we should dine alone, lest we should be inconvenienced by the national habits. An embroidered carpet was consequently spread, beside which were placed a couple of cushions; and the dinner tray, such as I have before described it, was lifted into the apartment of the younger lady, at her earnest request: nine slaves, forming a line from the table to the door, waited upon us: and we partook of an endless variety of boiled, stewed, roasted, and baked—delicious cinnamon soup—chickens, farcied with fine herbs and olives—anchovy cakes—lemon-tinted pillauf—chopped meat and spiced rice, rolled in preserved vine-leaves-the most delicate of pastry, and the most costly of conserves. Many-coloured sherbets, and lemonade, completed the repast; and when I laid aside my gold-embroidered napkin, and wiped the rose-water from my hands, I could but marvel at the hyper-fastidiousness of those travellers who have affected to quarrel with the Turkish kitchen; or infer that they had only “assisted” at the tables of hotels and eating-houses.

From the windows of the apartment, we had an excellent view, when the evening had closed in, of the illuminated mosques of the city, and the lines of light that hung like threads of fire from minaret to minaret. The casements quivered beneath the shock of the rattling cannon; and all the sounds which came to us from without spoke of festivity and rejoicing; and, meanwhile, we were a happy party within. Fatma Hanoum smoked her pipe, and overlooked the distribution of the bokshaliks that her daughter was preparing for the morrow—every member of the household, on the occasion of the Baïram, being entitled to a present, more or less valuable according to their deserts, the length and difficulty of their services, or the degree of favour in which they are held.

We, meanwhile, amused ourselves with watching the slaves, who, having left the bath, had seated themselves in groups at the lower end of the apartment, combing, tressing, and banding their dark, glossy hair; the younger ones forming it into one long, thick plait, hanging down the centre of the back, and twisting above it the painted handkerchief, so popular in the harem that it is worn equally by the Sultana and the slave; the others binding their tresses tightly about their heads, and replacing the locks which they hid from view with a profusion of false hair, braided in twenty or thirty little plaits, and reaching round the whole width of the shoulders.

All were busily engaged in preparing for the festival of the morrow, though many of them were aware that they should not leave the harem; it was sufficient that it was a festival, an excitement, a topic of conversation, something, in short, to engross their thoughts; and no belle ever prepared for a birthday with more alacrity than did the females of the harem of Mustafa Effendi, black and white, for the Baïram.

In the course of the evening, the Bayuk Hanoum was summoned to her husband, and then the timid wife of her son joined us at the tandour, and related to us the little history of her life, which, although by no means remarkable in Turkey, is so characteristic, and will, moreover, appear so extraordinary to European readers, that I shall give it, as nearly as my memory will serve me, in her own words.

“I am but nineteen,” she said, “a Circassian by birth, and was brought by my parents to Constantinople, and sold, at the age of nine years, to a friend of Fatma Hanoum’s. I was very happy, for she was kind to me, and I thought to pass my life in her harem; but about a year ago I accompanied her hither on a visit to the wife of Mustafa Effendi, at a moment when her son was beside her. I was one of four; and I do not yet understand why nor how I attracted his attention as I stood beside my companions; but a few days afterwards my mistress called me to her, and asked me if I had remarked the young Ismaël Bey when we had visited his mother. I told her that I had seen him; and she then informed me that the Hanoum desired to purchase me, in obedience to his wish; and demanded of me if I was willing to accede to the arrangement. Of course, I consented, and the Bey, having considered me as agreeable when I had withdrawn my yashmac as he had anticipated, he purchased me for ten thousand piastres, and I became an inmate of the harem of Mustafa Effendi—I am still happy,” she added plaintively, “very happy, for I am sure he loves me; but I nevertheless hope to be more so; for ere long I shall be a mother, and should my child prove to be a boy, from his Odalique I may perhaps become his wife.”

I pitied the poor young creature as I listened to her narrative, through the medium of my companion, who spoke the Turkish language fluently; and I breathed a silent prayer that her visions of happiness might be realized. She was not pretty; but she was so childlike, so graceful, and so gentle, that she inspired an interest which, when I had heard her story, was even painful; nor was the feeling lessened by an introduction to her husband, who, during the evening, sent to desire that all the women, save his mother and wife, should retire, as he intended to visit the harem; doubtlessly as much to satisfy his curiosity, as to exhibit his courtesy, by paying his respects to the European guests of his mother. Sallow and sickly-looking, inanimate, even for a Turk, and apparently bête comme une bûche, he seated himself, and listened to the conversation that was going forward, with one unvaried and inexpressive smile—

Pleased, he knew not why, and cared not wherefore;

dividing his admiration between the Frank ladies, and the brilliancy of a large diamond that he wore on his finger.

How comparative is happiness! I never lay my head upon my pillow, but I am grateful to Providence that I was not born in Turkey; while the fair Osmanlis in their turn pity the Frank women with a depth of sentiment almost ludicrous. They can imagine no slavery comparable with our’s—we take so much trouble to attain such slight ends—we run about from country to country, to see sights which we must regret when we leave them—we are so blent with all the anxieties and cares of our male relations—we expose ourselves to danger, and brave difficulties suited only to men—we have to contend with such trials and temptations, from our constant contact with the opposite sex—in short, they regard us as slaves, buying our comparative liberty at a price so mighty, that they are unable to estimate its extent—and then, the hardship of wearing our faces uncovered, and exposing them to the sun and wind, when we might veil them comfortably with a yashmac! Not a day passes in which they have commerce with a Frank, but they return thanks to Allah that they are not European women!

A modern French traveller, whose amusing work has, in one moderate volume, contrived to treat of about a dozen countries and localities; and to detail, respecting each, such a mass of fallacies as assuredly were never before collected together: informs his readers that the jealousies of the harem are carried to such a pitch as to entail poison, or, at the least, humiliating and severe labour on the victim of the disappointed rival! This assertion, like many others in which he has indulged, would be comic were it not wicked—for the very arrangements of the harem render it impossible: each lady has her private apartment, which, should she desire to remain secluded, no one has the privilege to invade; and, from the moment that she becomes a member of the family, her life, should she so will it, is one of the most monotonous idleness. The very slaves, as I believe I have elsewhere remarked, are so numerous in every handsome establishment, that three-fourths of their time is unemployed; and as, in the less distinguished ranks, no Turk indulges in the expensive luxury of a second wife, there is little opportunity afforded for female tyranny.

The Kiära Bey, or Minister of the Interior, despite his exalted station and his immense wealth, has declined to avail himself of his polygamical privilege; and, although his wife is both plain and elderly, she has such a supreme hold, if not upon his heart, at least upon his actions, that, a short time since, having discovered that her lord had suddenly become more than necessarily attentive to a fair Circassian, her own peculiar favourite, whom she had reared from a child, and whose beauty was of no ordinary character, she very quietly placed her in an araba, sent her to the slave-market, and disposed of her to the highest bidder. The ingratitude of the protégée had loosened her hold on the affections of her patroness; nor did the husband venture to utter a reproach to his outraged helpmate, when he discovered the absence of the too-fascinating Circassian.

Had the unhappy girl been the Odalique of the lord, instead of the slave of the lady, the evil would have been irremediable, however; as in that case, the Bayuk Hanoum would have possessed no power to displace her.

Early in the morning, the stately Fatma Hanoum presented to my companion and myself a bokshalik from the venerable Effendi, which consisted of the material for a dress, neatly folded in a handkerchief of clear muslin, fringed with gold-coloured silk; and, as I made my hasty toilette, in the hope of witnessing the procession of the Baïram, and seeing Mahmoud “the Powerful” in all the splendour of his greatness, I glanced with considerable interest round the apartment in which I had passed the night. In the domed recess, which I soon discovered to be common to every handsome Turkish apartment, stood a French clock, that “discoursed,” if not “eloquent,” at least fairy-like, music—a piece of furniture, by the way, universally popular among the natives of the East, who usually have one or more in every room occupied by the family—two noble porcelain vases—a china plate containing an enamelled snuff-box, and a carved ebony chaplet—and a tray on which were placed cut crystal goblets of water, covered glass bowls filled with delicate conserves, a silver caïque, whose oars were small spoons, and a beautifully worked wicker basket, shaped like a dish, and upheaped with crystallized fruits, sparkling beneath a veil of pale pink gauze, knotted together with bunches of artificial flowers.

Turkish hospitality and prévoyance provide even for the refreshment of a sleepless night!

The divan was of flesh-coloured satin, and the carpet as delicately wrought and patterned as a cachemire shawl. The cushions which had been piled about my bed were of velvet, satin, and embroidered muslin, and the coverlets, of rich Broussa silk, powdered with silver leaves.

I made my libations with perfumed water—swallowed my coffee from a china cup so minute that a fairy might have drained it—tied on my bonnet—an object of unvarying amusement to the Turkish ladies, who consider this stiff head-dress as one of the most frightful and ridiculous of European inventions—and bade adieu to Fatma Hanoum and her dark-eyed daughter, with a regret which their unbounded courtesy and kindness were well calculated to inspire.

A wealthy Armenian diamond-merchant, who held a high situation in the Mint, had offered us a window, whence we might witness the whole ceremony of the Imperial procession, and towards this point we bent our steps. But, alas for our curiosity! our leave-taking had been so thoughtlessly prolonged, that the subjects of his Sublime Highness had blocked up every avenue bearing upon the point by which he was to pass; and, despite all the efforts of our European cavaliers and native attendants, to proceed was impossible. We accordingly took up our station a little apart from the crowd, in order to contemplate at our ease the novel and picturesque spectacle of a Turkish mob.

In the distance rose the gigantic dome and arrowy minarets of Saint Sophia; and beneath them, far as the eye could reach, stretched a sea of capped and turbaned heads, heaving and sinking like billows after a storm. Every house-roof, every mouldering wall, every heap of rubbish, was covered with eager spectators; while the windows of the surrounding dwellings were crowded with veiled women and laughing children.

What groups were wedged together in the narrow space immediately before us! The pale, bent, submissive-looking Jew was folding his greasy mantle closer about him, as he elbowed aside the green-turbaned Emir, and the grave and solemn Hadje who had knelt beside the grave of the Prophet: the bustling Frank was striding along, jostling alike the serious Armenian, whose furred and flowing habit formed a strange contrast to the short blue jacket and tight pantaloons of the tall, strong-limbed, Circassian—and the bustling and noisy Greek, whose shrill voice and vociferous utterance would have suited a woman—parties of Turkish officers were forcing a passage as best they could, with their caps pulled down upon their eyebrows, their sword-belts hanging at least a quarter of a yard below their waists, and their diamond stars, (the symbols of their military rank) glittering in the clear sunshine—patroles of Turkish soldiers were endeavouring in vain to clear a passage along the centre of the street for the convenience of the Sultanas, and the wives of the different Pashas, whose arabas were momently expected; the mob closing rapidly in their rear as they slowly moved on—and clouds of doves at intervals filled the air, the tenants of the giant mosque before us, scared from the usual quiet of their resting-places by the unwonted stir and excitement beneath them.

As the birds which domesticate themselves about the mosques are held sacred, and regarded with almost superstitious reverence, their numbers necessarily increase to a wonderful extent; and on this occasion they hovered round the stupendous edifice of Saint Sophia, to the amount of several thousands.

A strange military difficulty had been started a short time previously to the occasion of the Baïram, which had been overcome in so extraordinary and even humorous a manner, that it deserves especial mention; and it was to convince myself of the actual existence of the laughable custom engendered by Turkish jealousy, that I remained longer than I should have otherwise been induced to do, in the immediate vicinity of a Constantinopolitan mob. Be it, however, avowed, en passant, that the—what shall I call them? for our European term of “lower orders” is by no means applicable to a people who acknowledge no difference of rank—no aristocracy save that of office—the great mass of the population of the capital—assimilate on no one point with our own turbulent, vociferous, uncompromising, and unaccommodating mobs in Europe. Among above five thousand boatmen, artisans, and soldiers, not a blow was struck, not a voice was raised in menace—among the conflicting interests, feelings, and prejudices, of Christians, Musselmauns, and Jews, not a word was uttered calculated to excite angry or unpleasant feeling; while I am bound to confess that a female, however fastidious, would have found less to offend her amid the crush and confusion of that mighty mass of commonly called semi-civilized human beings, than in a walk of ten minutes through the streets of London or Paris.

The natives of the East have yet to learn that there can be either wit or amusement in annoying others for the mere sake of creating annoyance; that there can be humour in raising a blush on the cheek of the timid, or calling a pang to the heart of the innocent. They are utilitarians; to torment for the mere love of mischief they do not comprehend; and they, consequently, never attempt extraneous evil unless to secure, or at least to strive for, some immediate personal benefit. Thus no rude or impertinent comment is made upon the Frank stranger, and above all, upon the Frank woman, whose habits, manners, and costume, differ so widely, and, doubtlessly to them so absurdly, from those of their own country; while towards each other they are as staid, as solemn, and as courteous, as though each were jealous to preserve the good order of the community, and considered it as his individual concern.

To revert to the military ceremony, from which, in order to render justice to the Turkish population, I have unavoidably digressed; I shall mention, without further preface, that it arose from the reluctance of the Sultan and his ministers, that the troops, in presenting arms to the female members of the Imperial family, should have the opportunity afforded them of a momentary gaze at their veiled and sacred countenances. The difficulty was, how to retain the “pomp and circumstance” of the ceremonial, and at the same time to render this passing privilege impossible. A most original and satisfactory expedient was at length fortunately discovered; and we were lucky enough to witness the effect of the new arrangement.

The slow and noisy rattle of the arabas was heard—the word was passed along the line that the Sultanas were approaching—and suddenly the troops faced about, with their backs to the open space along which the princesses were expected, and, extending their arms to their full length, the manœuvre was performed behind them, producing the most extraordinary and ludicrous scene that was perhaps ever enacted by a body of soldiers! In this uncomfortable, and I should also imagine difficult, position, they remained until the four carriages had passed, when they resumed their original order, and stood leaning negligently on their muskets until the return of the Imperial cortège.

George Cruikshank would have immortalized himself had he been by to note it!


CHAPTER VIII.

Bath-room of Scodra Pasha—Fondness of the Eastern Women for the Bath—The Outer Hall—The Proprietress—Female Groupes—The Cooling-room—The Great Hall—The Fountains—The Bathing Women—The Dinner—Apology for the Turkish Ladies.

The first bath-room which I saw in the country was that of Scodra Pasha; and, had I been inclined so to do, I might doubtlessly have woven a pretty fiction on the subject, without actually visiting one of these extraordinary establishments. But too much has already been written on inference by Eastern tourists, and I have no wish to add to the number of fables which have been advanced as facts, by suffering imagination to usurp the office of vision. Such being the case, I resolved to visit a public bath in company with a female acquaintance, and not only become a spectator but an actor in the scene, if I found the arrangement feasible.

The bath-room of the Pasha, or rather of his family, was a domed cabinet, lined with marble, moderately heated, and entered from the loveliest little boudoir imaginable, where a sofa of brocaded silk, piled with cushions of gold tissue, offered the means of repose after the exhaustion of bathing. But I had seen it tenanted only by a Greek lady and myself, and half a score of slaves, who were all occupied in attendance upon us; and I felt at once that, under such circumstances, I could form no adequate idea of what is understood by a Turkish bath; the terrestrial paradise of Eastern women, where politics, social and national, scandal, marriage, and every other subject under heaven, within the capacity of uneducated but quick-witted females, is discussed: and where ample revenge is taken for the quiet and seclusion of the harem, in the noise, and hurry, and excitement, of a crowd.

Having passed through a small entrance-court, we entered an extensive hall, paved with white marble, and surrounded by a double tier of projecting galleries, supported by pillars: the lower range being raised about three feet from the floor. These galleries were covered with rich carpets, or mattresses, overlaid with chintz or crimson shag, and crowded with cushions; the spaces between the pillars were slightly partitioned off to the height of a few inches; and, when we entered, the whole of the boxes, if I may so call them, were occupied, save the one which had been reserved for us.

In the centre of the hall, a large and handsome fountain of white marble, pouring its waters into four ample scallop shells, whence they fell again into a large basin with the prettiest and most soothing sound imaginable, was surrounded by four sofas of the same material, on one of which, a young and lovely woman, lay pillowed on several costly shawls, nursing her infant.

When I had established myself comfortably among my cushions, I found plenty of amusement for the first half hour in looking about me; and a more singular scene I never beheld. On the left hand of the door of entrance, sat the proprietress of the baths, a beautiful woman of about forty, in a dark turban, and a straight dress of flowered cotton, girt round the waist with a cachemire shawl; her chemisette of silk gauze was richly trimmed—her gold snuff-box lay on the sofa beside her—her amber-headed pipe rested against a cushion—and she was amusing herself by winding silk from a small ebony distaff, and taking a prominent part in the conversation; while immediately behind her squatted a negro slave-girl of twelve or thirteen years of age, grinning from ear to ear, and rolling the whites of her large eyes in extacy at all that was going forward.

The boxes presented the oddest appearance in the world—some of the ladies had returned from the bathing-hall, and were reclining luxuriously upon their sofas, rolled from head to foot in fine white linen, in many instances embroidered and fringed with gold, with their fine hair falling about their shoulders, which their slaves, not quite so closely covered as their mistresses, were drying, combing, perfuming, and plaiting, with the greatest care. Others were preparing for the bath, and laying aside their dresses, or rather suffering them to be laid aside, for few of them extended a hand to assist themselves—while the latest comers were removing their yashmacs and cloaks, and exchanging greetings with their acquaintance.

As I had previously resolved to visit every part of the establishment, I followed the example of my companion, who had already undergone the fatigue of an Oriental bath, and exchanged my morning dress for a linen wrapper, and loosened my hair: and then, conducted by the Greek waiting-maid who had accompanied me, I walked barefooted across the cold marble floor to a door at the opposite extremity of the hall, and, on crossing the threshold, found myself in the cooling-room, where groups of ladies were sitting, or lying listlessly on their sofas, enveloped in their white linen wrappers, or preparing for their return to the colder region whence I had just made my escape.

This second room was filled with hot air, to me, indeed, most oppressively so; but I soon discovered that it was, nevertheless, a cooling-room; when, after having traversed it, and dipped my feet some half dozen times in the little channels of warm water that intersected the floor, I entered the great bathing-place of the establishment—the extensive octagon hall in which all those who do not chuse, or who cannot afford, to pay for a separate apartment, avail themselves, as they find opportunities, of the eight fountains which it contains.

For the first few moments, I was bewildered; the heavy, dense, sulphureous vapour that filled the place, and almost suffocated me—the wild, shrill cries of the slaves pealing through the reverberating domes of the bathing-halls, enough to awaken the very marble with which they were lined—the subdued laughter, and whispered conversation of their mistresses murmuring along in an under-current of sound—the sight of nearly three hundred women only partially dressed, and that in fine linen so perfectly saturated with vapour, that it revealed the whole outline of the figure—the busy slaves, passing and repassing, naked from the waist upwards, and with their arms folded upon their bosoms, balancing on their heads piles of fringed or embroidered napkins—groups of lovely girls, laughing, chatting, and refreshing themselves with sweetmeats, sherbet, and lemonade—parties of playful children, apparently quite indifferent to the dense atmosphere which made me struggle for breath—and, to crown all, the sudden bursting forth of a chorus of voices into one of the wildest and shrillest of Turkish melodies, that was caught up and flung back by the echoes of the vast hall, making a din worthy of a saturnalia of demons—all combined to form a picture, like the illusory semblance of a phantasmagoria, almost leaving me in doubt whether that on which I looked were indeed reality, or the mere creation of a distempered brain.

Beside every fountain knelt, or sat, several ladies, attended by their slaves, in all the various stages of the operation; each intent upon her own arrangements, and regardless of the passers-by; nor did half a dozen of them turn their heads even to look at the English stranger, as we passed on to the small inner cabinet that had been retained for us.

The process of Turkish bathing is tedious, exhausting, and troublesome; I believe that the pretty Greek who attended me spent an hour and a half over my hair alone. The supply of water is immense, and can be heated at the pleasure of the bather, as it falls into the marble basin from two pipes, the one pouring forth a hot, and the other a cold, stream. The marble on which you stand and sit is heated to a degree that you could not support, were the atmosphere less dense and oppressive; and, as the water is poured over you from an embossed silver basin, the feeling of exhaustion becomes almost agreeable. Every lady carries with her all the appliances of the bath, as well as providing her own servant; the inferior ranks alone availing themselves of the services of the bathing women, who, in such cases, supply their employers with every thing requisite.

These bathing-women, of whom I saw several as I traversed the great hall, are the most unsightly objects that can be imagined; from constantly living in a sulphureous atmosphere, their skins have become of the colour of tobacco, and of the consistency of parchment; many among them were elderly women, but not one of them was wrinkled; they had, apparently, become aged like frosted apples; the skin had tightened over the muscles, and produced what to me at least was a hideous feature of old age.

Having remained in the bath about two hours and a half, I began to sicken for pure air and rest; and, accordingly, winding a napkin with fringed ends about my head, and folding myself in my wrapper, I hastily and imprudently traversed the cooling-room, now crowded with company, looking like a congregation of resuscitated corpses clad in their grave-clothes, and fevered into life; and gained the outer hall, where the napkin was removed from my head, my hair carefully plaited without drying, and enveloped in a painted muslin handkerchief; and myself buried among the soft cushions of the divan.

A new feature had been added to the scene since my departure; most of the ladies were at dinner. The crimson glow of the bath, which throws all the blood into the head, had passed from most of their faces, and was replaced by the pure, pale, peach-like softness of complexion that its constant use never fails to produce. Numbers of negresses were entering with covered dishes, or departing with the reliques of those which had been served up; and, as the Turkish mode of eating lends itself to these pic-nic species of repasts, the fair ladies appeared to be as much at home squatted round their plated or china bowls, spoon in hand, in the hall of the bath, as though they were partaking of its contents in the seclusion of their own harems.

Sherbet, lemonade, mohalibè, a species of inferior blanc-manger, and fruit, were constantly handed about for sale; and the scene was altogether so amusing, that it was almost with regret that I folded myself closely in my cloak and veil, and bowed my farewell to the several groups which I passed on my way to the door.

I should be unjust did I not declare that I witnessed none of that unnecessary and wanton exposure described by Lady M. W. Montague. Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in their ideas of propriety.

The excessive exhaustion which it induces, and the great quantity of time which it consumes, are the only objections that can reasonably be advanced against the use of the Turkish bath.


CHAPTER IX.

Cheerful Cemeteries—Burial-ground of Pera—Superiority of the Turkish Cemeteries—Cypresses—Singular Superstition—The Grand Champs—Greek Grave-yard—Sultan Selim’s Barrack—Village of St. Demetrius—European Burial-ground—Grave-stones—The Kiosk—Noble View—Legend of the Maiden’s Tower—Plague Hospital of the Turks—The Plague-Caïque—Armenian Cemetery—Curious Inscriptions—Turkish Burial-place—Distinctive Head-stones—Graves of the Janissaries—Wild Superstition—Cemetery of Scutari—Splendid Cypresses—Ancient Prophecy—Extent of Burial-ground—The Headless Dead—Exclusive Enclosures—Aspect of the Cemetery from the Summer Palace of Heybetoullah Sultane—Local Superstition—The Damnèd Souls.

I have alluded elsewhere to the apparent care with which the Turks select the most lovely spots for burying their dead, and how they have, by such means, divested death of its most gloomy attributes. Like the ancient Romans, they form grave-yards by the road-side; and, like them, they inscribe upon their tombs the most beautiful lessons of resignation and philosophy.

The Cemetery of Pera offers a singular spectacle; and the rather that the “Champ des Morts” is the promenade of the whole population, Turk, Frank, Greek, and Armenian; the lesser burial-place, or Petit Champs, is sacred to the Mussulmauns, and fringes with its dark cypresses the crest of the hill that dominates the port; it is hemmed in with houses—overlooked by a hundred casements—grazed by cattle—loud with greetings and gossipry—and commands an extensive view of the shipping in the harbour and the opposite shore. There are footpaths among the funereal trees; sunny glades gleaming out amid the dark shadows; head-stones clustered against the grassy slopes, and guard-houses, with their portals thronged with lounging soldiers, mocking the defencelessness of the dead. Nor must I forget to mention the small octagonal building, which, seated in the very depth of the valley, and generally remarkable from the dense volume of smoke exuding from its tall chimney, marks the spot where the last profane duties are paid to the dead; where the body is washed, the beard is shorn, the nails are cut, and the limbs are decently composed, ere what was so lately a True Believer is laid to rest in the narrow grave, to be aroused only by the sound of the last trumpet.

The superiority of the Turkish cemeteries over those of Europe may be accounted for in several ways. Their head-stones are more picturesque and various—their situation better chosen—and, above all things, the Mussulmaun never disturbs the ashes of the dead. There is no burying and re-burying on the same spot, as with us. The remains of the departed are sacred.

When a body is committed to the earth, the priest plants a cypress at the head, and another at the foot, of the grave; and hence those far-spreading forests, those bough o’er-canopied cities of the dead, which form so remarkable a feature in Turkish scenery. Should only one tree in six survive, enough still remain to form a dense and solemn grove; but the Turks have a singular superstition with regard to those that, instead of lancing their tall heads towards the sky, take a downward bend, as though they would fain return to the earth from whence they sprang; they hold that these imply the damnation of the soul whose mortal remains they overshadow; and as, from the closeness with which they are planted, and their consequent number, such accidents are by no means rare, it must be at best a most uncomfortable creed.

But it is to the “Grand Champs” that the stranger should direct his steps, if he would contemplate a scene to which the world probably can produce no parallel. Emerging from the all but interminable High Street, whose projecting upper stories form a canopy above your head for nearly its whole length, you have on your left hand the plague-hospital for the Franks, and on your right a stretch of higher land, which is the burial-ground of the Greeks. Here there is nothing to arrest your steps; it is ill-kept, and, were it not for the houses that surround it, would be dreary and desolate from its very disorder. The Greek is the creature of to-day—yesterday is blotted from his tablets.

Having passed the grave-yard, the road widens into an esplanade, in front of an extensive block of building, erected by Sultan Selim as a cavalry barrack. It is painted rose-colour, has a noble entrance, and possesses a look of order and regularity almost European. It is not until you descend the gentle declivity that slopes onward to the Grand Champs des Morts, that you discover the whole extent of the edifice, which is a quadrangle, having three fronts; its fourth side being devoted to a range of stabling.

The road to Therapia and the “Sweet Waters” skirts the burial-ground; and the little Greek village or colony of St. Demetrius covers an opposite height.

The first plot of ground, after passing the barrack, is the grave-yard of the Franks; and here you are greeted on all sides with inscriptions in Latin: injunctions to pray for the souls of the departed; flourishes of French sentiment; calembourgs graven into the everlasting stone, treating of roses and reine Marguerites; concise English records of births, deaths, ages, and diseases; Italian elaborations of regret and despair; and all the commonplaces of an ordinary burial-ground.

Along the edge of this piece of land, a wide road conducts you to a steep descent leading to the Sultan’s Palace of Dolma Batché; the crest of the hill commanding a noble view of the channel; while, on the verge of the descent, and almost touching the graves, stands a kiosk of wood, rudely put together, and serving as a coffee room; and immediately in front of it, a group of cypresses form a pleasant shade, beneath which parties of Turks, Greeks, and Armenians, seated on low stools, smoke their eternal chibouks, sip their sugarless coffee, and contemplate one of the loveliest views over which the eye of a painter ever lingered.

From this height, the hill slopes rapidly downward, clothed with fruit trees, and bright with vegetation. At its foot flows the blue Bosphorus, clear and sparkling as the sky, whose tint it rivals. Immediately across the channel stretches Scutari, the gem of the Asian shore, with its forest of cypresses, its belt of palaces, its hill-seated kiosks, and its sky-kissing minarets. Further in the distance are two pigmy islands, heaving up their dark sides from the bright wave, like aquatic monsters revelling in the sunshine; beyond is a stretch of sea—the Sea of Marmora—laughing in the light, as though no storms had ever rent its bosom—while, above all, on the extreme verge of the horizon, almost blending with the dark purple clouds that rest upon it, towers Mount Olympus, the dwelling of the gods, crowned with snows, and flinging its long shadows over the pleasant town and mulberry groves of Broussa. And here, a little to the right, (where Scutari, after advancing with a graceful curve, as though to do homage to her European sister, again recedes), upon a rock so small that its foundations cover the whole surface, stands the “Maiden’s Tower;” an object in itself so picturesque that it would arrest the eye though it possessed no legend to attract the sympathy—but such is far from being the case.

This Tower, so runs the tale, was erected by a former Sultan, as a residence for his only daughter, of whom it was foretold by the astrologers that she would, before the completion of her eighteenth year, be destroyed by a serpent. Every precaution was taken to overcome destiny; but it was not to be—an adder, accidentally concealed in a box of figs, fastened upon the hand of the princess, and she was found dead on her sofa.

The Maiden’s Tower is now the plague-hospital of the Turks: and his heart must be atrophised indeed who can look around on the bright and beautiful scene amid which it stands, and not feel how much the bitter pang of the plague-smitten must be enhanced by the contrast of all around them with their own probable fate—for, alas! the long gaze of the sickening victim is too frequently his last! The dying wretch should pass to his infected home by a road of gloom and shadow, where no image of gladness can mock him by its intrusive and harrowing presence—but to be swiftly borne along that blue sea, with those magnificent shores stretching away into the distance, far beyond his failing vision—to be carried to his narrow chamber, probably to die—cut off from his fellow-men—from all the glory and the majesty around him—surely no after-pang can be so keen as that which grapples at his heart during his brief voyage to the Maiden’s Tower!

Rapidly darts forward the slender caïque; it shoots from the shore like a wild bird—no sound of revelry, no shout of greeting, no pealing laughter, heralds its departure—the sturdy rowers bend to their oars; the resisting waters yield before the vigorous stroke—there is no pause—no interval—the errand is contagion—the freight is death! The eyes are dim that roll languidly in their sockets: the lips are livid that quiver with agony in lieu of words: the brow is pale and clammy that is turned upwards to the cloudless sky—the hands are nerveless that are flung listlessly across the panting breast—and as men watch from afar the rapid progress of the laden boat, their own breath comes thickly, and their pulses throb; and, when they at length turn aside to pursue their way, they move onward with a slower and a less steady step—their brows are clouded—they have looked upon the plague!

But the goal is gained, and the caïque has discharged its gloomy freight. All around is life, and light, and loveliness. The surface of the channel is crowded with boats, filled with busy human beings, hurrying onward in pursuit of pleasure or of gain; a thousand sounds are on the wind. The swift caïques dart like water-fowl past the Maiden’s Tower, and few within them waste a thought upon the anguish which it conceals!

A few paces from the spot whence you look down upon this various scene—a few paces, and from the refuge of the dying you gaze upon the resting-place of the dead. Where the acacia-trees blossom in their beauty, and shed their withered flowers upon a plain of graves on the right hand, immediately in a line with the European cemetery, is the burial-ground of the Armenians. It is a thickly-peopled spot; and as you wander beneath the leafy boughs of the scented acacias, and thread your way among the tombs, you are struck by the peculiarity of their inscriptions. The noble Armenian character is graven deeply into the stone; name and date are duly set forth; but that which renders an Armenian slab (for there is not a head-stone throughout the cemetery) peculiar and distinctive, is the singular custom that has obtained among this people of chisselling upon the tomb the emblem of the trade or profession of the deceased.

Thus the priest is distinguished even beyond the grave by the mitre that surmounts his name—the diamond merchant by a group of ornaments—the money-changer by a pair of scales—the florist by a knot of flowers—besides many more ignoble hieroglyphics, such as the razor of the barber, the shears of the tailor, and others of this class; and, where the calling is one that may have been followed by either sex, a book, placed immediately above the appropriate emblem, distinguishes the grave of the man.

Nor is this all: the victims of a violent death have also their distinctive mark—and more than one tomb in this extraordinary burial-place presents you with the headless trunk of an individual, from whose severed throat the gushing blood is spirting upwards like a fountain, while the head itself is pillowed on the clasped hands! Many of the more ancient among the tombs are very richly and elaborately wrought, but nearly all the modern ones are perfectly simple; and you seldom pass the spot without seeing groups of people seated upon the graves beneath the shadow of the trees, talking, and even smoking. Death has no gloom for the natives of the East.

The Turkish cemetery stretches along the slope of the hill behind the barrack, and descends far into the valley. Its thickly-planted cypresses form a dense shade, beneath which the tall head-stones gleam out white and ghastly. The grove is intersected by footpaths, and here and there a green glade lets in the sunshine, to glitter upon many a gilded tomb. Plunge into the thick darkness of the more covered spots, and for a moment you will almost think that you stand amid the ruins of some devastated city. You are surrounded by what appear for an instant to be the myriad fragments of some mighty whole—but the gloom has deceived you—you are in the midst of a Nekropolis—a City of the Dead. Those chisselled blocks of stone that lie prostrate at your feet, or lean heavily on one side as if about to fall, and which at the first glance have seemed to you to be the shivered portions of some mighty column—those turban-crowned shafts which rise on all sides—those gilt and lettered slabs erected beside them—are memorials of the departed—the first are of ancient date; the earth has become loosened at their base, and they have lost their hold—the others tell their own tale; the bearded Moslem sleeps beside his wife—the turban surmounting his head-stone, and the rose-branch carved on her’s, define their sex, while the record of their years and virtues is engraven beneath. Would you know more? Note the form and folds of the turban, and you will learn the rank and profession of the deceased—here lies the man of law—and there rests the Pasha—the soldier slumbers yonder, and close beside you repose the ashes of the priest—here and there, scattered over the burial-ground, you may distinguish several head-stones from which the turbans have been recently struck off—so recently that the severed stone is not yet weather-stained; they mark the graves of the Janissaries, desecrated by order of the Sultan after the distinction of their body; who himself stood by while a portion of the work was going forward; and the mutilated turbans that are half buried in the long grass beside these graves are imperishable witnesses to their disgrace—a disgrace which was extended even beyond the grave, and whose depth of ignominy can only be understood in a country where the dead are objects of peculiar veneration.

Those raised terraces enclosed within a railing are family burial-places; and the miniature column crowned with a fèz, painted in bright scarlet, records the rest of some infant Effendi. At the base of many of the shafts are stones hollowed out to contain water, which are carefully filled, during the warm season, by pious individuals, for the supply of the birds, or any wandering animals.

The Turks have a strange superstition attached to this cemetery. They believe that on particular anniversaries sparks of fire exude from many of the graves, and lose themselves among the boughs of the cypresses. The idea is at least highly poetical.

But Constantinople boasts no burial-place of equal beauty with that of Scutari, and probably the world cannot produce such another, either as regards extent or pictorial effect. A forest of the finest cypresses extending over an immense space, clothing hill and valley, and overshadowing, like a huge pall, thousands of dead, is seen far off at sea, and presents an object at once striking and magnificent. Most of the trees are of gigantic height, and their slender and spiral outline cutting sharply against the clear sky is graceful beyond expression. The Turks themselves prefer the great cemetery of Scutari to all others; for, according to an ancient prophecy in which they have the most implicit faith, the followers of Mahomet are, ere the termination of the world, to be expelled from Europe; and, as they are jealous of committing even their ashes to the keeping of the Giaour, they covet, above all things, a grave in this Asiatic wilderness of tombs. Thus, year after year, the cypress forest extends its boundaries, and spreads further and wider its dense shadows; generation after generation sleeps in the same thickly-peopled solitude; and the laughing vineyard and the grassy glade disappear beneath the encroachments of the ever-yawning sepulchre—the living yield up their space to the dead—the blossoming fruit trees are swept away, and the funereal and feathering boughs of the dark grave-tree tower in their stead.

It is not without a sensation of the most solemn awe that you turn aside from the open plain, and abandon the cheerful sunshine, to plunge into the deep gloom of the silent forest; scores of narrow pathways intersect it in all directions; and, should you fail to follow them in your wanderings, your every step must be upon a grave. Here a group of lofty and turban-crowned columns, each with a small square slab of stone at its base, arrests you with a thrill of sickening interest, for that silent and pigmy slab tells you a tale of terror—each covers the severed head of a victim to state policy, or state intrigue—Vizirs and Pashas, Beys and Effendis—the eye that blighted, and the brow that burned, are mouldering, or have mouldered there—the fever of ambition, the thirst of power, the wiliness of treason, and the pride of place—all that frets and fevers the mind of man, is there laid to rest for ever—and the stately turban towers, as if in mockery, above the trunkless head which festers in its dishonoured grave!

Those gilded tombs enclosed within their circling barrier are inscribed with the names and titles of some powerful or wealthy race that has carried its pride beyond the grave, and not suffered even its dust to mingle with that of more common men—the prostrate and perished columns on one hand have yielded reluctantly to time, and now cumber the earth in recordless ruin; while the stately head-stones on the other, yet bright with gilding, and elaborate with ornament, point out to you the resting-places of the newly dead—the pomp of yesterday speaks far less sadly to the heart than the hoar and letterless remains of by-past centuries.

Suddenly a bright light flashes through the gloom; the warm sunshine falls in a flood of radiance, the more startling from the darkness that surrounds it, upon a limited and treeless space, on which time or the tempest have done their work; and where withered boughs and shivered trunks, branchless and gray with moss, are prostrate among sunken tombs and ruined monuments.

Your spirit is oppressed, your eye is blinded, by that mocking light!

Here and there, upon the borders of the forest, a latticed pavilion of the brightest green, contrasting strangely with the cold, white, spectral-looking head-stones which it overtops, causes you to turn aside almost in wonder; but death is even there—it is the tomb of some beloved child, and the slab within is strown with flowers—flowers that have been gathered in anguish, and moistened with tears. Alas! for the breaking heart and the trembling hand that strewed them there!

I remember nothing more beautiful than the aspect of the burying-ground of Scutari, from the road which winds in front of the summer palace of the Princess Haybètoullah. The crest of the hill is one dense mass of dark foliage, while the slope is only partially clothed with trees, that advance and recede in the most graceful curves; and the contrast between the deep dusky green of the cypresses, and the soft bright tint of the young fresh grass in the open spaces between them, produces an effect almost magical, and which strikes you as being more the result of art than accident, until you convince yourself, by looking around you, that it is to its extent alone that this noble cemetery owes its gloom, for its site is eminently picturesque and beautiful. On one side, an open plain separates it from the channel; on the other, it is bounded by a height clothed with vines and almond trees—the houses of Scutari touch upon its border, and even mingle with its graves in the rear, while before it spreads a wide extent of cultivated land dotted with habitations.

Need I add that the Nekropolis of Scutari, such as I have described it, has also its local superstition? Surely not; and the idea is so wild, and withal so imaginative, that I cannot pass it by without record.

Along the channel may be constantly seen clouds of aquatic birds of dusky plumage, speeding their rapid flight from the Euxine to the Propontis, or bending their restless course from thence back again to the Black Sea, never pausing for a moment to rest their weary wing on the fair green spots of earth that woo them on every side; and it is only when a storm takes place in the Sea of Marmora, or sweeps over the bosom of the Bosphorus, that they fly shrieking to the cypress forest of Scutari for shelter; and these the Turks believe to be the souls of the damned, who have found sepulchre beneath its boughs, and which are permitted, during a period of elementary commotion, to revisit the spot where their mortal bodies moulder; and there mourn together over the crimes and judgment of their misspent existence upon earth—while, during the gentler seasons, they are compelled to pass incessantly within sight of the localities they loved in life, without the privilege of pausing even for one instant in the charmed flight to which they are condemned for all eternity!

My mind was full of this legend when I visited the cemetery—and I can offer no better apology for the wild verses that I strung together as I sat upon a fallen column in one of the gloomiest nooks of the forest, and amid the noon-day twilight of the thick branches, while my companions wandered away among the graves.

THE DAMNÈD SOULS.