WeRead Powered by ReaderPub
The City of the Sultan; and Domestic Manners of the Turks, in 1836, Vol. 1 (of 2) cover

The City of the Sultan; and Domestic Manners of the Turks, in 1836, Vol. 1 (of 2)

Chapter 8: CHAPTER V.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A travel narrative and cultural portrait of Constantinople and its inhabitants, offering detailed scenes of domestic life, social ceremonies, religious confraternities, marketplaces, and city architecture. The author records encounters with households and public personages, describes harem interiors, street life, and ritual observances, and reflects on language barriers, the role of interpreters, and factional European politics among expatriates. Vignettes and practical observations combine with personal anecdote and descriptive topography to give a rounded impression of everyday customs and public institutions in the Ottoman capital.

“Small by degrees, and beautifully less;”

but this is mere matter of individual feeling and power of endurance—the fact remains unaltered.

The Carnival had this year resumed its gaiety; men’s minds had begun to cast off the panic occasioned by the terrific conflagration which almost made the town a waste, and nearly ruined many of the inhabitants whose property consisted chiefly in houses.

At the Austrian palace there were balls every Sunday throughout the Carnival, where mustachioes and diplomatic buttons were rife. The never-ending cotillon, the rapid mazurka, the quadrille, and waltz, were equally popular; and I have danced the first with a Greek, the second with a Russian, the third with a Frenchman, and the fourth with a German, during the course of the evening.

The Baron de Stürmer, the Austrian minister, is about fifty years of age, partially bald, and remarkably grave-looking when not excited; but his address is peculiarly agreeable, and his smile like lightning.

Madame la Baronne is a good specimen of the present school of Parisian breeding—her pride is blent with playfulness, and her courtesy is as gracious as it is graceful. Although tant soit peu precieuse—she is perfectly free from pedantry, and is a delightful conversationist. She has memories of Napoleon at St. Helena, where she resided for several years; anecdotes, piquantes and political—those well-worded and softly-articulated compliments which seat you upon velvet; and, above all, that air of genuine laissez aller insouciance which no woman save a Parisian ever thoroughly acquires. I am indebted to the elegant hospitality of this lady for many of the most pleasant hours that I spent in the Frank circle at Pera.

M. de Boutenieff, the Russian minister, has a face which, for the first five minutes, baffles you by its contradictory expression—there is a character of benevolence and gentleness about the forehead and eyes that attracts, while the subtle curve of the lip repulses by its cast of craft and caution—his conversation is easy, courtly, and pleasing; and his unremitted good humour and affability render him universally popular in society. Madame de Boutenieff, who is his second wife, is young, graceful, and lively—an indefatigable dancer, and a fascinating hostess; and, moreover, the niece of Nesselrode.

The soirées dansantes at the Russian palace terminated with a masked ball, which worthily wound up the Carnival, and was sustained with great spirit. The fair hostess herself, with two ladies attached to the legation, and the wife of the French chancellor, personated angels, who were led into the ball-room by a parti carré of devils, embodied by four of the Russian secretaries. Some of our politicians will assuredly smile at the conceit, nor can I forebear to admit the propriety of the fancy; for truly, when I consider the number of attachés to the Russian Legation, as compared with that of the other powers at this court, I am inclined to allow that “their name is legion.”

Even in a ball-room the Russian supremacy is palpably evident—their number, their political power, their never-ceasing efforts at popularity—cannot be forgotten for a moment. There is diplomacy in every action—in every look—in every tone—and withal a self-gratulatory, quiet species of at-home-ness every where and with everybody, which shews you at once that they are quite at ease, at least, for the present.

Exquisite, in the most wide acceptation of the term, in their costume—affectedly refined and aristocratic in their manners—acharnés pour la danse—“passant la moitié de leur temps à rien faire, et l’autre moitié à faire des riens,” the attachés of M. de Boutenieff, upwards of thirty in number, are as busily employed in turning heads and winning hearts, as though the great stake which they came here to play were but the secondary object of their mission.

Count Königsmark, the Prussian minister, is a high-bred and accomplished gentleman: distinguished by that calm and graceful tenue that sits so well on men of rank, and which is the most becoming attribute alike of mental and of social aristocracy.

The Sardinian Chargé d’Affaires, General Montiglio, is of very retiring habits, and mixes little in general society; but he is a person of considerable acquirements, and an indefatigable sportsman. His domestic history is a little romance, and may serve to account in a great measure for his love of retirement, and the hermit-like seclusion of his wife. Having made a mariage d’inclination which was considered by the Sardinian court to be incompatible with his rank and position in society, he was sent into honourable exile to Smyrna, as Chargé d’Affaires, whence he was a short time since removed to Constantinople; where, as I before remarked, he is rarely met with amid the Perote crowd that fills the ambassadorial ball-rooms.

The other foreign ministers play a comparatively insignificant rôle in society; as, since the destruction of the several diplomatic residences in the great fire, they have been compelled to inhabit houses which are not calculated for reception; and it would appear as though they are likely to be long situated thus: the only palace in process of restoration being that of Russia. Here again is asserted the autocracy of the North—the English palace is in ruins, and parasites are wreathing, like emerald-coloured snakes, about its tottering walls—Holland, France, all save Austria, are

“Driven from their parch’d and blacken’d halls.”

The evil is general—but the remedy has been applied, as yet, only in one instance.

Close the doors of the diplomatic residences, and little more can be said for the European society of Pera; it is about on a par with that of a third-rate provincial town in England. Ennui succeeds to curiosity, and indifference to ennui; and you gladly step into your caïque, or your araba; or, better still, spring into your saddle, to recreate yourself among scenes of beauty and magnificence, and to escape from “the everlasting larum” of “rounded sentences which tend to nothing.”


CHAPTER V.

The Greek Carnival—Kassim Pasha—The Marine Barrack—The Admiralty—Palace of the Capitan Pasha—Turkish Ships and Turkish Sailors—More Mistakes—Aqueduct of Justinian—The Seraï—The Arsenal—The “Sweet Waters”—The Fanar—Interior of a Greek House—Courteous Reception—Patriarchal Customs—Greek Ladies at Home—Confectionary and Coffee—A Greek Dinner—Ancient and Modern Greeks—A Few Words on Education—National Politeness—The Great Logotheti Aristarchi—His Politics—Sketch of his Father—His Domestic History—A Greek Breakfast—The Morning after a Ball—Greek Progress towards Civilization—Parallel between the Turk and the Greek.

The Greek Carnival extends three days beyond that of the Europeans; and, such being the case, we gladly accepted an invitation to a ball to be given by a wealthy Cesarean merchant, resident at the Fanar, or Greek quarter of Constantinople; and I embarked in a caïque, with my father, under one of those bright spring suns which make the Bosphorus glitter like a plate of polished steel.

We took boat at Kassim Pasha, in the yard of the marine barrack, an extensive block of building, equally remarkable for its tawdry fresco-painted walls, and demolished windows; and close beside the Admiralty, a gay-looking edifice in the Russian taste, elaborately ornamented throughout its exterior, and adorned with peristyles on three of its sides. The rez-de chaussée contains apartments appropriated to the principal persons of the establishment, and public offices for the transaction of business. The next range are sacred to the Sultan, who occasionally passes a morning at Kassim Pasha, inspecting the progress of the vessels of war now building: and from the windows of his saloons looking down upon the line-of-battle ships in the harbour.

On a height a little in rear of the Admiralty stand the picturesque remains of the palace that was formerly inhabited by the Capitan Pasha; of which two long lines of grated arches still exist nearly perfect, having much the effect of an aqueduct; while a little cluster of towers, crowning the grass-grown acclivity, add a most interesting feature to the ruin.

On all sides of the caïque towered a lordly vessel with its bristling cannon, and painted or gilt stern gallery, lying peacefully at anchor in the land-locked harbour; while the largest frigate in the world was busily preparing for sea as we passed under her bows, and her deck was all alive with men, in their red caps and close blue jackets; but I fear that the blue jackets of England would scarce seek to claim brotherhood with the tars of Turkey, for they have, in sooth, but a “lubberly” look with them; and it is commonly remarked that the Sultan has some of the finest vessels in the world, and some of the worst sailors.

As this was the first day of unclouded sunshine on which I had crossed the port, I looked around me in order to discover the “gilded domes" of which a modern traveller has spoken; but, alas!—the truth must be told—not a mosque in Stamboul has a gilded dome; and the only approach to such a gorgeous object that I could discover were the gilded spires of the minarets of Sultan Mahmoud’s mosque at Topphannè; but, en revanche, the eye lingered long on the ruin of Justinian’s aqueduct, which rises hoar and dark above the clustering houses of the city, spanning the two hills against which it rests, as with the grasp of centuries—upon the glittering pinnacles of the Seraï, flashing out amid the tall cypresses that hem them in; and on the elegant, but nearly untenanted, Seraglio itself, which stands upon the very edge of the lake-like sea, mirrored in the clear waters.

But these were soon left behind; and, as our sturdy rowers rapidly impelled us forward, we traced on our right hand the extensive outbuildings of the Arsenal, which bound the shore to the very extremity of the port, and only terminate at the point of the “Sweet Waters,” where a lovely river empties itself into the harbour, and gives its name to the locality.

In ten minutes, we were at the Fanar, and landed on a wooden terrace washed by the waters of the port; and in five more we had passed into the garden to which it belonged, and thence into the house of the hospitable family who had offered us a home for the night.

Having traversed an extensive hall paved with stone, whence three flights of marble stairs gave admittance into different parts of the mansion, we passed through a long gallery, and entered the apartment in which the ladies of the family were awaiting our arrival. No chilling salutation of measured courtesy—no high-bred manifestation of “exclusive” indifference, greeted the foreign strangers; but each in turn approached us with extended hand, and offered the kiss of welcome; and in less than a quarter of an hour we were all laughing and chatting as gaily in French, as though we had been the acquaintance of years.

No where do you feel yourself more thoroughly at home at once than among the inhabitants of the East; they may be what we are accustomed to call them—semi-barbarians—but, if such be the case, never was the aphorism of a celebrated female writer more thoroughly exemplified that “extreme politeness comes next to extreme simplicity of manners.” Any privation that you may suffer in a Turkish or Greek house, beyond those consequent on the habits of the country, must be gratuitous, as the natives place a firm reliance on your asking for all that you require or wish; and they are so far from being obliged to you for a contrary mode of action, that you cannot more seriously offend than by giving them cause to suspect, after your departure, that you have been inconvenienced during your residence in their families.

The room in which we were received was of considerable extent, and surrounded on three sides by a sofa, like those in the Turkish houses, which were in fact copied from the Greeks; this was covered with a gay patterned chintz, and furnished with cushions of cut velvet of a rich deep blue; nor was the comfortable tandour wanting; and, when I had laid aside my cloak, shawl, and bonnet, and exchanged my walking shoes for slippers, I crept under the wadded coverings as gladly as any Greek among them; and, having surrounded ourselves with cushions, we all sat in luxurious idleness, speculating on the forthcoming ball, and relating anecdotes of those which were past.

Nothing can be more patriarchal than the domestic economy of a Greek family: that in which we were guests comprised three generations; and the respect and obedience shown by the younger branches to their venerable relatives were at once beautiful and affecting. The aged grandmother, a noble remain of former beauty, with a profile which a sculptor must still have loved to look upon, so perfectly was its outline preserved—wore her grey hair braided back from her forehead, and a dark shawl wound about her head—a long pelisse of brown cloth lined with rich fur, with wide sleeves, and an under-jacket of crimson merinos, doubled with marten-skin—her daughter, the mistress of the house, and the mother of twelve children, reminded me strongly of a Jewess, with her large, dark, flashing eyes, and high aquiline nose: her wide brow was cinctured with a costly Persian scarf; and during the day she three times changed the magnificent cachemere in which she was enveloped. The younger ladies wore turbans of gauze wreathed with flowers, very similar to those which are in use among our matrons for evening dress; their dark, luxuriant, glossy hair being almost entirely hidden; and furred pelisses that reached from the throat mid-way to the knee, whence the full petticoat of merinos, or chaly, fell in large folds to their feet.

As soon as we were comfortably established round the tandour, a servant brought in a tray on which were arranged a large cut glass vase, filled with a delicate preserve slightly impregnated with attar de rose, a range of crystal goblets of water, and a silver boat, whose oars were gilt tea-spoons. One of these the lady of the house immersed in the preserve, and offered to me; after which she replaced the spoon in the boat, and I then accepted a draught of water presented by the same hospitable hand; the whole ceremony was next gone through with my father; and, the tray being dismissed, a second servant entered with coffee, served in little porcelain cups of divers patterns, without saucers, but deposited in stands of fillagreed silver, shaped nearly like the egg-cups of Europe.

After this, we were left to our charcoal and cushions until six o’clock; save that my father smoked a costly pipe with a mouthpiece of the colour and almost of the bulk of a lemon, in company of our host, a tall, majestic-looking man, upwards of six feet in height, whose black calpac differed from those of the Armenians in its superiority of size and globular form, and whose furred garments, heaped one above another, seemed to me, shivering as I had lately been under a sharp spring breeze on the water, the very embodiment of comfort.

A Greek dinner is a most elaborate business; rendered still more lengthy by the fact that the knives, forks, and other appliances which European example has introduced, are as yet rather hindrances than auxiliaries to most of those who have adopted them.

When we had taken our places at table, I looked around me with considerable interest—we were truly a large party—all the junior members of the family, who had been throughout the morning “on household cares intent,” were gathered around the board; and such a circle of bright black eyes I never beheld before in my life!

The very aspect of the repast was appetissant—the portly tureen of rice soup was surrounded by every tentative to appetite that can be enumerated; pickled anchovies, shred cheese, dried sausage divided into minute portions, pickles of every description, salt tunny-fish, looking like condensed rose leaves, and Adrianople tongues sliced to the thinness of wafers. The sparkling Greek wines were laughing in light among dishes upheaped with luscious confectionary—Sciote pastry—red mullet, blushing through the garlanded parsley among which they were imbedded, and pyramids of pillauf slightly tinged with the juice of the tomato. More substantial dishes were rapidly handed round by servants, and a delicious dessert crowned the hospitable meal, at whose termination we hurried to our several apartments, and were soon immersed in all the mysteries of the toilet.

The house of the merchant by whom the ball was to be given, and whose name was Kachishesh Oglou, signifying “Son of the Hermit,” was next door to that in which we were already guests; and the cheerful music of the Wallachian band gave earnest of its commencement long ere we were ready to augment the festive crowd: and a crowd it truly was, a perfect social kaleidoscope; for the variety of costumes and colours in constant motion formed a gay and characteristic piece of human mosaic. There were the venerable men whose hair and beards had grown gray with age, and who had scorned to put off the garb of their fathers; the dark globular calpac and the graceful pelisse—the tiers étât of fashion, in their semi-European dress, the ill-cut frock-coat, and the scarlet fèz, drawn down to their very eyebrows—and the young, travelled beaux, in their pride of superior knowledge and tenue, gloved and chausséd with a neatness and precision worthy of the school in which they had studied.

Among the ladies, the same graduated scale of fashion was perceptible: the elder matrons wore the dark head-dress and unbecoming vest of by-gone years, half concealed by the warm wrapping pelisse—the next in age had mingled the Greek and European costumes into one heterogeneous mass, each heightening and widening the absurdity of the other; and had overlaid the inconsistent medley with a profusion of diamonds absolutely dazzling; while the younger ladies presented precisely the same appearance as the belles of a third rate country town in England: their petticoats too short, their heads too high, their sleeves too elaborate, and their whole persons over-dressed.

I have already remarked on the fondness of the Greek ladies for gay colours; a taste peculiarly, and almost painfully, apparent in a ball-room: such bright blues, deep pinks, and glowing scarlets I never before saw collected together; and this glaring taste extends even to their jewels, which they mix in the most extraordinary manner; their only care being to heap upon their persons every ornament that they can contrive to wear.

I cannot, however, record even this inconsequent criticism without a feeling of self-reproach, when I remember the kindliness of heart, and frankness of welcome, with which I was received among them. No curious impertinence taught me that I was felt to be a stranger; on the contrary, I was greeted with smiles on every side; each had something kind and complimentary to address to me; and in ten minutes I had been presented to every individual in the room whose acquaintance I could desire to make. Nor must I pass over without remark the progress of education among these amiable women; two-thirds of the younger ones speak French, many of them even fluently—several were conversant with English, and still more with Italian; while a knowledge of the ancient Greek is the basis of their education, and is consequently almost general. A taste for music is also rapidly obtaining; and time and greater facilities are alone wanting to lend the polish of high-breeding and high education to the Greek ladies: the material is there—they already possess intellect, quickness of perception, and a strong desire for instruction; and, even eminently superior as they already are to the Turkish and Armenian females, they are so conscious of their deficiencies both of education and opportunity, that, were these once secured to them, they would probably be inferior to no women in the world as regards mental acquirements.

I pass by the heavy-looking, but, nevertheless, handsome, son of the Prince of Samos, the minister of Moldavia—a group of Mickialis, Manolakis, Lorenzis, Arcolopolos, &c., &c., &c., all dark-eyed and mustachioed—to particularize an individual who must ever be an object of great interest to all who are conversant with Eastern politics—I allude to Nicholas Aristarchi—Great Logotheti, or head of the clergy, and representative of the Greek nation in the Synod—the Aristarchi, who is accused by his enemies of having brought about the treaty of Unkiar Skelessi—of having caused Achmet Pasha to counsel the Sultan to cede some of his finest provinces to the Russians, in virtue of the convention of St. Petersburg; and, to crown all, of being in the receipt of a considerable pension, granted to him, in consideration of his services, by the Emperor Nicholas.

Be all this as it may—and be it remembered that each of these assertions is totally discredited by a numerous party, who have taken a very different view of the political career of Logotheti, and who find a complete refutation of these charges against him, in the perilous situation of the Sultan when Mahomet Ali marched upon Qutayah—Mahmoud was without fleet or army—threatened by his people—abandoned by his friends—deserted by his allies—and reduced to the bare question of self-preservation. In this strait, uncounselled, unadvised, even unsuspected of such an intention, he personally invited the Russian fleet to protect him against his own subjects, nor did he abandon his purpose at the remonstrance of his own ministers, and those of the foreign powers.

During the succeeding four years, the Ottoman Government have persisted in the same views, as if in conviction of their efficacy; and it is scarcely probable that a solitary individual, and that individual, moreover, a Greek raïah, could possess sufficient power to regulate the movements of a despotic government; while it is certain that Aristarchi is still in the confidence of the Turkish ministry, and is more or less interwoven in the intricate web of her political existence.

Many of those who have been the most violent against him have forgotten, or perhaps have never known, that he is the son of that Aristarchi who was sacrificed because he was too true to the cause which he had espoused. Aristarchi was the last Greek Dragoman to the Porte, and the confidant of Halet Effendi; and, on the insurrection of his countrymen, he continued faithful to the interests of the Sultan, and steadily pursued the straight and manly line of policy which had induced him to support the views of England against those of Russia; but he was abandoned in his need by the power that he had, in his days of influence, exerted his best energies to serve. England changed her policy, and Aristarchi, abandoned to the tender mercies of the arch-traitor, Halet Effendi, was exiled to Boloo, under a promise of recall; but he ultimately lost his life, which no powerful hand was outstretched to save, simply because Aristarchi was the only individual whose personal and acquired rank rendered him eligible to fill the exalted station of Prince of Wallachia; and that he was unhappily the confidant of the treacherous intrigues of his patron, which that patron well knew that he possessed the power to disclose. Thus, forgotten on one hand, and betrayed on the other, he fell a sacrifice to the misgivings of Halet Effendi, who supplied his place with one less versed in the intricacies of his own subtle policy.

Logotheti saw his father cut to pieces before his eyes—murdered by the emissaries of those whom he had served with honour and fidelity—he beheld his mother put forth, with her seven helpless daughters, from the home that had so long been her’s—he stood between his two young brothers, orphaned and beggared by the same stroke—he saw the possessions which should have been his own pass into the hands of strangers—and he knew and felt that on his individual exertions depended the comforts, the fortunes, the very existence, of those helpless and homeless beings.

I shall pursue the subject no farther for obvious reasons, suffice it that Nicholas Aristarchi, Great Logotheti and Chargé d’Affaires for Wallachia, was to me an object of surpassing interest: I had heard so much of him—I had imagined so much—and I had been so deeply affected by his domestic history—that I was anxious to see a man who had suffered so fearfully, who had struggled so manfully, and who had grappled with fortune until he saw it at his feet; and whose individual influence had sufficed to depose two Patriarchs, and to seat two others on the throne of the Greek church.

Nor did I, when I first met him, know the tendency of his politics; I was desirous only to make the acquaintance of a man who had become an object of great interest to me from the description and narration of an individual whom he had essentially served, and who had succeeded in awakening in my mind a wish to see and converse with him. My business was with the man; with the politician I had nothing to do. I thought only of the Aristarchi, who had saved and supported a ruined mother and a beggared family; I cared not for the Dragoman, who had assisted at treaties, and passed his youth among the intrigues of cabinets. His domestic history was a little romance; my feelings of sympathy had been excited by the manner in which it was related to me; and I rejoiced in the opportunity of becoming known to him.

Logotheti was one of the first persons presented to me; and I instantly felt that, had I encountered him in a crowd, I could not have passed him by without remark. He is about five and thirty, of the middle size, and there is mind in every line of his expressive countenance—his brow is high and ample, with the rich brown hair receding from it, as if fully to reveal its intellectual character; his bright and restless eyes appear almost to flash fire during his moments of excitement, but in those of repose their characteristic is extreme softness; his nose is a perfect aquiline, and his moustache partially conceals a set of the whitest teeth I ever saw. As he stood conversing with me, I remarked that he constantly amused himself by toying with his beard, which he wears pointed, and of which he is evidently vain. His voice is extremely agreeable, his delivery emphatic, and he speaks French fluently.

After a few moments of conversation, he introduced me to his wife, his mother, and his sisters, all of whom greeted me with the greatest kindness; and in a few more, my hand was in his, and we were threading the mazes of a cotillon. I was much amused by the officiousness of his attendants; his pipe-bearer, whose tube (not staff) of office was of the most costly description, approached him every five minutes with the tempting luxury, of which he was, however, much too well-bred to avail himself while conversing with me; although the Greek ladies are accustomed to this social accessory, and many of the elder ones even indulge in it themselves—another handed to him from time to time a clean cambric handkerchief—while a third haunted him like his shadow, and the moment that we paused, either in the dance, or in our walk across the room, placed a couple of chairs for us to seat ourselves. Of this latter arrangement, he availed himself without scruple, and compelled me to do the same; while, as the evolutions of the figure constantly caused me to rise, he invariably stood leaning over the back of my empty chair, until I was again seated, ere he would resume his own.

As he persisted in dancing with me nearly the whole of the evening, and talking to me during the remainder, I soon became much interested in his conversation, and it was with sincere pleasure that I heard him promise that he would get up an extempore ball for us the following night. The news soon spread through the room, and great were the exertions made to secure invitations, the more particularly as the morrow was the last day of the Carnival; and, at half past four in the morning, after having received an invitation to breakfast with Madame Logotheti, we made our parting bow to our very handsome hostess and her hospitable husband, and hastened to secure a little rest, to enable us to contend with the fatigues of the forthcoming evening.

A Greek breakfast differs little from a Greek dinner: there are the same sparkling wines, the same goodly tureen of soup, the same meats, and confectionary, and friandises; but, in addition to these, there is the snowy kaimack, or clotted cream, and the bubbling urn.

I know not whether others have made the same remark, but I have frequently observed that the breakfast after a ball, where the party is an agreeable one, is a most delightful repast. The excitement of the previous night has not entirely subsided—the “sayings and doings” of “ladies bright and cavaliers” afford a gay and unfailing topic—and all goes “merry as a marriage bell.” Certain it is, that in this instance my theory is borne out by the result; for, on the termination of the meal, the family insisted on our remaining with them during our stay at the Fanar. Servants were accordingly despatched for our bandboxes and dressing-cases, and we established ourselves comfortably round the tandour until dinner-time.

As the house which Logotheti occupied during the winter months was merely hired,1 and, although extremely handsome and spacious, was greatly inferior in magnificence to his residence on the Bosphorus, he did not consider it expedient to give the ball himself, lest he should offend many whom he had neither time nor space to invite; but requested one of his friends, Hage Aneste, or Aneste the Pilgrim, a Primate of the Greek church and a near neighbour, to open his house in the evening, and the arrangement was completed at once.

If I had been pleased with Logotheti in the heat and hurry of a ball room, I was infinitely more delighted with him in the bosom of his family. His gentle and courtly manners, and his unaffected and fluent conversation, rendered him a charming companion; and the hours flew so swiftly in his society, and that of his amiable family, that dinner was announced before the morning had appeared to be half spent.

At half past nine, we were in the ball-room, which I entered on the arm of Logotheti, and I was considerably startled during our progress up stairs by the manner of his reception. Our host and hostess met us on the first landing-place, where they bent down and kissed the hem of his garment, despite his efforts to prevent this truly Oriental salutation. Their example was followed by all those who made way for us; and, as he led me through the noble saloon in which we were to dance, and seated me in the centre of the sofa, at the upper end of a drawing-room that opened into it, every one rose, and continued standing until he had taken possession of a chair.

Coffee having been handed round, Logotheti conducted me back into the saloon, where we opened the ball with a Polonaise; after which, quadrilles, waltzes, cotillons, and mazurkas, followed each other in rapid succession; and, after having been introduced to more persons than I could possibly recognise should I ever meet them again, and dancing until near six o’clock in the morning, I walked another Polonaise with our agreeable host, and quitted the ball-room with more regret than I ever experienced on a similar occasion.

We remained the morrow at the Fanar, and I carried away with me no memories save those of kindness and courtesy. Seldom, very seldom indeed, have I passed three days of such unalloyed gratification as those for which I am indebted to Logotheti and his friends.

No circumstance impressed me more strongly during this very agreeable visit, than the rapid strides which the Constantinopolitan Greeks are making towards civilization. The Turks have a thousand old and cherished superstitions that tend to clog the chariot wheels of social progression, and which it will require time to rend away; the Armenians, who consider their Moslem masters as the ne plus ultra of human perfection, are yet further removed from improvement than the Turks; while the Greeks, lively and quick-minded, seize, as it were by intuition, minute shades of character as well as striking points of manners. Locomotive, physically as well as mentally, they indulge their erratic tastes and propensities by travel; they compare, estimate, and adopt; they pride themselves in their progress; they stand forth, scorning all half measures, as declared converts to European customs; and they fashion their minds as well as their persons, after their admitted models.

The Turk is the more stately, the more haughty, and the more self-centered, of the inhabitants of the East; but in all that relates to social tactics he is very far inferior to the keen, shrewd, calculating, intriguing, Greek.

The Moslem will fix his eye upon a distant and important object, and work steadily onwards until he has attained it; but, meanwhile, the active Greek will have clutched a score of minor advantages, which probably, in the aggregate, are of more than equal weight. It is the collision of mind and matter—the elephant and the fox. Intellectual craft has been the safety-buoy of the Greeks; had they been differently constituted, they would long ere this have been swept from the face of the earth, or have become mere “hewers of wood and drawers of water.” As it is, there is so strong a principle of moral life in this portion of the Greek nation, that, were they only more united among themselves, and less a prey to intestine jealousies and heart-burnings, it is probable that in these times, when Turkey lies stretched like a worsted giant at the mercy of the European powers, the heel of the Greeks might be shod with an iron, heavy enough to press her down beyond all means of resuscitation; in possession, as they are, of the confidence of those in power.

Animal force has subjugated the Greeks—subjugated, but not subdued them; their physical power has departed, but their moral energy remains unimpaired; and it is doubtful whether human means will ever crush it.


CHAPTER VI.

Difficulty of Obtaining an Insight into Turkish Character—Inconvenience of Interpreters—Errors of Travellers—Ignorance of Resident Europeans—Fables and Fable-mongers—Turkey, Local and Moral—Absence of Capital Crime—Police of Constantinople—Quiet Streets—Sedate Mirth—Practical Philosophy of the Turks—National Emulation—Impossibility of Revolution—Mahmoud and his People—Unpopularity of the Sultan—Russian Interference—Vanity of the Turks—Russian Gold—Tenderness of the Turks to Animals—Penalty for Destroying a Dog—The English Sportsman—Fondness of the Turks for Children—Anecdote of the Reiss Effendi—Adopted Children—Love of the Musselmauns for their Mothers—Turkish Indifference to Death—Their Burial-places—Fasts—The Turks in the Mosque—Contempt of the Natives for Europeans—Freedom of the Turkish Women—Inviolability of the Harem—Domestic Economy of the Harem—Turkish Slaves—Anecdote of a Slave of Achmet Pasha—Cleanliness of Turkish Houses—The Real Romance of the East.

There is, perhaps, no country under heaven where it is more difficult for an European to obtain a full and perfect insight into the national character, than in Turkey. The extreme application, and the length of time necessary to the acquirement of the two leading languages, which bear scarcely any affinity to those of Europe, render the task one of utter hopelessness to the traveller, who consequently labours under the disadvantage of explaining his impressions, and seeking for information through the medium of a third person, inferentially, and it may almost be said totally, uninterested in both. The most simple question may be put in a manner calculated to influence the reply; as the rivulet takes the tinge of the soil over which it passes—a misplaced emphasis may change the nature of an assertion; and no one requires to be reminded of the difficulty, if not impossibility, of meeting with an individual so straightforward and matter-of-fact as to translate as though he were perpetually in foro conscientiæ. Thus the means of communication between the native and the stranger have an additional and almost insurmountable impediment in this respect, superadded to the natural and palpable obstacles presented by opposing and diffluent prejudices, customs, and opinions.

Flung back, consequently, upon his own resources; soured, perhaps somewhat, by the consciousness that he is so, and judging according to his own impressions, the traveller hazards undigested and erroneous judgments on the most important facts—traces effects to wrong causes—and, deciding by personal feeling, condemns much that, did he perfectly and thoroughly comprehend its nature and tendency, he would probably applaud. Hence arise most of those errors relative to the feelings and affairs of the East, that have so long misled the public mind in Europe; and, woman as I am, I cannot but deplore a fact which I may be deficient in the power to remedy. The repercussion of public opinion must be wrought by a skilful and a powerful hand, They are no lady-fingers which can grasp a pen potent enough to overthrow the impressions and prejudices that have covered reams of paper, and spread scores of misconceptions. But, nevertheless, like the mouse in the fable, I may myself succeed in breaking away a few of the meshes that imprison the lion; and, as I was peculiarly situated during my residence in the East, and enjoyed advantages and opportunities denied to the generality of travellers, who, as far as the natives are concerned, pass their time in Turkey “unknowing and unknown,” I trust that my attempt to refute the errors of some of my predecessors, and to advance opinions, as well as to adduce facts, according to my own experience, may not entail on me the imputation of presumption. I know not whether it may have been from want of inclination, but it is certain that Europeans are at this moment resident in Turkey, as ignorant of all that relates to her political economy, her system of government, and her moral ethics, as though they had never left their own country: and who have, nevertheless, been resident there for fifteen or twenty years. If you succeed in prevailing on them to speak on the subject, they never progress beyond exanimate and crude details of mere external effects. They have not exerted themselves to look deeper; and it may be supererogatory to add, that at the Embassies the great question of Oriental policy is never discussed, save en petit comité. It is also a well-attested fact that the entrée of native houses, and intimacy with native families, are not only extremely difficult, but in most cases impossible to Europeans; and hence the cause of the tissue of fables which, like those of Scheherazade, have created genii and enchanters ab ovo usque ad mala, in every account of the East. The European mind has become so imbued with ideas of Oriental mysteriousness, mysticism, and magnificence, and it has been so long accustomed to pillow its faith on the marvels and metaphors of tourists, that it is to be doubted whether it will willingly cast off its old associations, and suffer itself to be undeceived.

To the eye, Turkey is, indeed, all that has been described, gorgeous, glowing, and magnificent; the very position of its capital seems to claim for it the proud title of the “Queen of Cities.” Throned on its seven hills, mirrored in the blue beauty of the Bosphorus—that glorious strait which links the land-locked harbour of Stamboul to the mouth of the Euxine—uniting two divisions of the earth in its golden grasp—lording it over the classic and dusky mountains of Asia, and the laughing shores of Europe—the imagination cannot picture a site or scene of more perfect beauty. But the morale of the Turkish empire is less perfect than its terrestrial position; it possesses the best conducted people with the worst conducted government—ministers accessible to bribes—public functionaries practised in chicane—a court without consistency, and a population without energy.

All these things are, however, on the surface, and cannot, consequently, escape the notice of any observant traveller. It is the reverse of the picture that has been so frequently overlooked and neglected. And yet who that regards, with unprejudiced eyes, the moral state of Turkey, can fail to be struck by the absence of capital crime, the contented and even proud feelings of the lower ranks, and the absence of all assumption and haughtiness among the higher?

Constantinople, with a population of six hundred thousand souls, has a police of one hundred and fifty men. No street-riots rouse the quiet citizens from their evening cogitations—no gaming-house vomits forth its throng of despairing or of exulting votaries—no murders frighten slumber from the pillows of the timid, “making night hideous”—no ruined speculator terminates his losses and his life at the same instant, and thus bequeathes a double misery to his survivors—no inebriated mechanic reels homeward to wreak his drunken temper on his trembling wife—the Kavashlir, or police of the capital, are rather for show than use.

From dusk the streets are silent, save when their echoes are awakened by the footfalls of some individual who passes, accompanied by his servant bearing a lantern, on an errand of business or pleasure. Without these lanterns, no person can stir, as the streets of the city are not lighted, and so ill-paved that it would be not only difficult, but almost dangerous, to traverse them in the dark. If occasionally some loud voice of dispute, or some ringing peal of laughter, should scare the silence of night, it is sure to be the voice or the laughter of an European, for the Turk is never loud, even in his mirth; a quiet, internal chuckle, rather seen upon the lips than sensible to the ear, is his greatest demonstration of enjoyment; and while the excitable Greek occasionally almost shrieks out his hilarity, the Musselmaun will look on quietly, with the smile about his mouth, and the sparkle in his eye, which are the only tokens of his anticipation in the jest.

The Turks are the most practical philosophers on earth; they are always contented with the present, and yet ever looking upon it as a mere fleeting good, to which it were as idle to attach any overweening value, as it would be to mourn it when it escapes them. Honours and wealth are such precarious possessions in the East, that men cannot afford to waste existence in weak repinings at their loss; nor are they inclined to do so, when they remember that the next mutation of the Imperial will may reinstate them, unquestioned and untrammelled, in their original position.

It is true that the sharpest sting of worldly misfortune is spared to the Turk, by the perfect similarity of habit and feeling between the rich and the poor; and he also suffers less morally than the European, from the fact that there exists no aristocracy in the country, either of birth or wealth, to ride rough-shod over their less fortunate fellow-men. The boatman on the Bosphorus, and the porter in the streets—the slave in the Salemliek, and the groom in the stables, are alike eligible to fill the rank of Pasha—there is no exclusive clique or caste to absorb “the loaves and fishes” of office in Turkey—the butcher of to-day may be the Generalissimo of to-morrow; and the barber who takes an Effendi by the nose on Monday may, on Tuesday, be equally authorized to take him by the hand.

To this circumstance must be attributed, in a great degree, the impossibility of a revolution in Turkey; but another may also be adduced of at least equal weight. In Europe, the subversion of order is the work of a party who have everything to gain, and who, from possessing no individual interest in the country, have consequently nothing to lose. To persons of this class, every social change offers at least the prospect of advantage; but, throughout the Ottoman empire, nearly every man is the owner of a plot of land, and is enabled to trim his own vine, and to sit under the shadow of his own fig-tree—he has an interest in the soil—and thus, although popular commotions are of frequent occurrence, they merely agitate, without exasperating the feelings of the people.

The Osmanli is, moreover, mentally, as well as physically, indolent—he is an enemy to all unnecessary exertion; and the subjects of Sultan Mahmoud have never threatened him with rebellion because he refused to grant any change in their existing privileges and customs, but, on the contrary, because he sought to introduce innovations for which they had never asked, and for which they had no desire. “Why,” they exclaim in their philosophy, “why seek to alter what is well? If we are content, what more can we desire?” And, acting upon this principle, they resist every attempt at change, as they would a design against their individual liberty.

This feeling has induced the great unpopularity of the Sultan; who, in his zeal to civilize the Empire, has necessarily shocked many privileges and overturned many theories. That he is unpopular, unfortunately admits of no doubt, even in the minds of those most attached to his interests—the very presence of Russian arms within his Imperial territory sufficiently attest the fact: and it is to be feared that he will discover, when too late, that these apparent means of safety were the actual engines of his destruction. Be this as it may, it is certain that the Russian alliance has given great and rational umbrage to the bulk of his people; and, combined with his own mania for improvement and innovation, has caused a want of affection for his person, and a want of deference for his opinions, which operate most disadvantageously for his interests.

That the Russian influence has negatived the good effects of many of his endeavours is palpable, and forces itself daily on the notice of those who look closely and carefully on the existing state of things at Constantinople. It is the policy of Russia to check every advance towards enlightenment among a people whom she has already trammelled, and whom she would fain subjugate. The Turk is vain and self-centered, and consequently most susceptible to flattery. Tell him that he is “wisest, virtuousest, discreetest, best,” and his own self-appreciation leads him immediately to put firm faith in the sincerity of your assertion; the effect of this blind trust is evident at once—it paralyzes all desire of further improvement: he holds it as supererogatory to “gild refined gold, and paint the lily,” and he thus stops short at the threshold, when he should press forward to the arena.

These sober statements are sad innovators on our European ideas of Eastern magnificence, but they are, nevertheless, too characteristic to be passed over in silence.

To all the brute creation the Turks are not only merciful but ministering friends; and to so great an extent do they carry this tenderness towards the inferior animals, that they will not kill an unweaned lamb, in order to spare unnecessary suffering to the mother; and an English sportsman, who had been unsuccessful in the chase, having, on one occasion, in firing off his piece previously to disembarking from his caïque, brought down a gull that was sailing above his head, was reproached by his rowers with as much horror and emphasis as though he had been guilty of homicide.

I have elsewhere remarked on the singular impunity enjoyed by the aquatic birds which throng the harbour of Constantinople, and sport among the shipping; on the divers, that may be knocked down by the oar of every passing caïque, so fearless are they of human vicinity; and the gulls, which cluster like pigeons on the roofs of the houses—on the porpoises that crowd the port, and the dogs that haunt the streets. It may not be unamusing to state the forfeit inflicted on an individual for destroying one of these animals, as it is both curious and characteristic. The dead dog is hung up by the tail in such a manner as to suffer his nose to touch the ground; and his murderer is compelled to cover him entirely with corn or millet seed, which is secured by the proper authorities, and distributed to the poor. This ceremony generally costs the delinquent about a thousand piastres.

Another distinguishing trait in the Turkish character is their strong parental affection; indeed I may say love of children generally. Nothing can be more beautiful than the tenderness of a Turkish father; he hails every demonstration of dawning intellect, every proof of infant affection, with a delight that must be witnessed to be thoroughly understood; he anticipates every want, he gratifies every wish, he sacrifices his own personal comfort to ensure that of his child; and I cannot better illustrate this fact than by mentioning a circumstance which fell under my own observation.

The Reiss Effendi, or Minister for Foreign Affairs, had a grandchild whose indisposition caused him the most lively uneasiness; it was in vain that his English physician assured him of the total absence of danger; his every thought, his every anxiety, were with this darling boy; in the midst of the most pressing public business, he would start up and hasten to the chamber of the little patient, to assure himself that everything was going on favourably; he would leave his friends, in an hour of relaxation, to sit beside the sick bed of the child; and at length, when a strict and rigid system of diet was prescribed, which was to be of a fortnight’s duration, he actually submitted himself, and compelled all his establishment to submit, to the same monotonous and scanty fare, lest the boy should accidentally see, or otherwise become conscious of the presence of, any more enticing food, for which he might pine, and thus increase his malady.

It may be thought that I have cited an extreme instance, but such is, in reality, far from being the case; indeed, to such a pitch do the Osmanlis carry their love for children, that they are constantly adopting those of others, whom they emphatically denominate “children of the soul.” They generally take them into their families when mere infants; they rear them with the most extreme care and tenderness: and finally portion them on their marriage, as though the claim were a natural, rather than a gratuitous, one. The adopted child of Turkey is not like the protégé of Europe, the plaything of a season, and ultimately too often the victim of a whim: the act of adoption is with the Turks a solemn obligation; and poverty and privation would alike fail to weary them of well-doing where their affections as well as their word were pledged.

An equally beautiful feature in the character of the Turks is their reverence and respect for the author of their being. Their wives advise and reprimand unheeded—their words are bosh—nothing—but the mother is an oracle; she is consulted, confided in, listened to with respect and deference, honoured to her latest hour, and remembered with affection and regret beyond the grave. “My wives die, and I can replace them,” says the Osmanli; “my children perish, and others may be born to me; but who shall restore to me the mother who has passed away, and who is seen no more?”

These are strong traits, beautiful developments, of human nature; and, if such be indeed the social attributes of “barbarism,” then may civilized Europe, amid her pride of science and her superiority of knowledge, confess that herein at least she is mated by the less highly-gifted Musselmauns.

The philosophy and kindly feeling of the Turk is carried even beyond the grave. He looks upon death calmly and without repugnance; he does not connect it with ideas of gloom and horror, as we are too prone to do in Europe—he spreads his burial places in the sunniest spots—on the crests of the laughing hills, where they are bathed in the light of the blue sky; beside the crowded thoroughfares of the city, where the dead are, as it were, once more mingled with the living—in the green nooks that stretch down to the Bosphorus, wherein more selfish spirits would have erected a villa, or have planted a vineyard. He identifies himself with the generation which has passed away—he is ready to yield his place to that which is to succeed his own.

Nor must I omit to remark on the devout and unaffected religious feeling that exists in Turkey, not only among the Musselmauns, who, however imperative may be their avocations, never neglect to pray five times during the day; but equally among the Greeks and Armenians, whose fasts are so severe that those of the Roman Catholics are comparatively feasts. If you meet a Turk and inquire after his health, he replies—“Shukiur Allah!—Praise be to God, I am well.” Every thing is referred to the Great First Cause. There is none of that haughty self-dependence, that overweening morgue, so strongly marked in Europeans. Among men, the Osmanli considers himself the first, but only among men; when he puts off his slippers at the door of the mosque, he carries no pomp with him into the presence of his God. The luxurious inhabitant of the East, who, in his own salemliek is wont to recline on cushions, and to be served by officious slaves, does not pass into the house of God to tenant a crimson-lined and well-wadded pew, and to listen to the words of inspiration beside a comfortable stove, in dreamy indifference: he takes his place among the crowd—the Effendi stands beside the water-carrier—the Bey near the charcoal-vender—he is but one item among many—he arrogates to himself no honour in the temple where all men are as one common family; and he insults not the Divine Majesty by a bended knee and a stubborn brow.

That the generality of the Turks hold every Frank in supreme contempt, admits of no doubt; and could they, to use their own phrase, “make our fathers and mothers eat dirt,” I am afraid that our respectable ancestors would never again enjoy a comfortable meal; but this feeling on their part is rather amusing than offensive, and only enhances the merit of their politeness when they show courtesy to the stranger and the Giaour.

If, as we are all prone to believe, freedom be happiness, then are the Turkish women the happiest, for they are certainly the freest individuals in the Empire. It is the fashion in Europe to pity the women of the East; but it is ignorance of their real position alone which can engender so misplaced an exhibition of sentiment. I have already stated that they are permitted to expostulate, to urge, even to insist on any point wherein they may feel an interest; nor does an Osmanli husband ever resent the expressions of his wife; it is, on the contrary, part and parcel of his philosophy to bear the storm of words unmoved; and the most emphatic and passionate oration of the inmates of his harem seldom produces more than the trite “Bakalum—we shall see.”

It is also a fact that though a Turk has an undoubted right to enter the apartments of his wives at all hours, it is a privilege of which he very rarely, I may almost say, never avails himself. One room in the harem is appropriated to the master of the house, and therein he awaits the appearance of the individual with whom he wishes to converse, and who is summoned to his presence by a slave. Should he, on passing to his apartment, see slippers at the foot of the stairs, he cannot, under any pretence, intrude himself in the harem: it is a liberty that every woman in the Empire would resent. When guests are on a visit of some days, he sends a slave forward to announce his approach, and thus gives them time and opportunity to withdraw.

A Turkish woman consults no pleasure save her own when she wishes to walk or drive, or even to pass a short time with a friend: she adjusts her yashmac and feridjhe, summons her slave, who prepares her boksha, or bundle, neatly arranged in a muslin handkerchief; and, on the entrance of the husband, his inquiries are answered by the intelligence that the Hanoum2 Effendi is gone to spend a week at the harem of so and so. Should he be suspicious of the fact, he takes steps to ascertain that she is really there; but the idea of controlling her in the fancy, or of making it subject of reproach on her return, is perfectly out of the question.

The instances are rare in which a Turk, save among the higher ranks, becomes the husband of two wives. He usually marries a woman of his own rank; after which, should he, either from whim, or for family reasons, resolve on increasing his establishment, he purchases slaves from Circassia and Georgia, who are termed Odaliques; and who, however they may succeed in superseding the Buyuk Hanoum, or head of the harem, in his affections, are, nevertheless, subordinate persons in the household; bound to obey her bidding, to pay her the greatest respect, and to look up to her as a superior. Thus a Turkish lady constantly prefers the introduction of half a dozen Odaliques into her harem to that of a second wife; as it precludes the possibility of any inconvenient assumption of power on the part of her companions, who must, under all circumstances, continue subservient to her authority.

The almost total absence of education among Turkish women, and the consequently limited range of their ideas, is another cause of that quiet, careless, indolent happiness that they enjoy; their sensibilities have never been awakened, and their feelings and habits are comparatively unexacting: they have no factitious wants, growing out of excessive mental refinement; and they do not, therefore, torment themselves with the myriad anxieties, and doubts, and chimeras, which would darken and depress the spirit of more highly-gifted females. Give her shawls, and diamonds, a spacious mansion in Stamboul, and a sunny palace on the Bosphorus, and a Turkish wife is the very type of happiness; amused with trifles, careless of all save the passing hour; a woman in person, but a child at heart.

Were I a man, and condemned to an existence of servitude, I would unhesitatingly chuse that of slavery in a Turkish family: for if ever the “bitter draught” can indeed be rendered palatable, it is there. The slave of the Osmanli is the child of his adoption; he purchases with his gold a being to cherish, to protect, and to support; and in almost every case he secures to himself what all his gold could not command—a devoted and loving heart, ready to sacrifice its every hope and impulse in his service. Once forget that the smiling menial who hands you your coffee, or pours the rose-water on your hands from an urn of silver, has been purchased at a price, and you must look with admiration on the relative positions of the servant and his lord—the one so eager and so earnest in his services—the other so gentle and so unexacting in his commands.

No assertion of mine can, however, so satisfactorily prove the fact which I have here advanced, as the circumstance that almost all the youth of both sexes in Circassia insist upon being conveyed by their parents to Constantinople, where the road to honour and advancement is open to every one. The slaves receive no wages; the price of their services has already been paid to their relatives; but twice in the year, at stated periods, the master and mistress of the family, and, indeed, every one of their superiors under the same roof, are bound to make them a present, termed the Backshish, the value of which varies according to the will of the donor; and they are as well fed, and nearly as well clothed, as their owners.

As they stand in the apartment with their hands folded upon their breasts, they occasionally mix in the conversation unrebuked; while, from their number, (every individual maintaining as many as his income will admit), they are never subjected to hard labour; indeed, I have been sometimes tempted to think that all the work of a Turkish house must be done by the fairies; for, although I have been the inmate of several harems at all hours, I never saw a symptom of any thing like domestic toil.

There is a remarkable feature in the position of the Turkish slaves that I must not omit to mention. Should it occur that one of them, from whatever cause it may arise, feels himself uncomfortable in the house of his owner, the dissatisfied party requests his master to dispose of him; and, having repeated this appeal three several times, the law enforces compliance with its spirit; nor is this all—the slave can not only insist on changing owners, but even on selecting his purchaser, although he may by such means entail considerable loss on his master. But, as asseveration is not proof, I will adduce an example.

The wife of Achmet Pasha had a female slave, who, being partial to a young man of the neighbourhood, was desirous to become his property. Such being the case, she informed her mistress that she wished to be taken to the market and disposed of, which was accordingly carried into effect; but, as she was young and pretty, and her lover in confined circumstances, he was soon outbidden by a wealthier man; and, on her return to the harem of Achmet Pasha, her mistress told her that an Asiatic merchant had offered twenty thousand piastres for her, and that she would be removed to his house in a few days. “I will not belong to him,” was the reply; “there was a young man in the market who bid twelve thousand for me, and I have decided to follow him. My price to you was but ten thousand piastres, and thus you will gain two thousand by selling me to him.” Her declaration was decisive: she became the property of her lover, and her resolution cost her mistress eighty pounds sterling.

The most perfect cleanliness is the leading characteristic of Eastern houses—not a grain of dust, not a foot-mark, defaces the surface of the Indian matting that covers the large halls, whence the several apartments branch off in every direction; the glass from which you drink is carefully guarded to avoid the possibility of contamination; and, the instant that you have eaten, a slave stands before you with water and a napkin to cleanse your hands. To the constant use of the bath I have already alluded; and no soil is ever seen on the dress of a Turkish gentlewoman.

I am quite conscious that more than one lady-reader will lay down my volume without regret, when she discovers how matter-of-fact are many of its contents. The very term “Oriental” implies to European ears the concentration of romance; and I was long in the East ere I could divest myself of the same feeling. It would have been easy for me to have continued the illusion, for Oriental habits lend themselves greatly to the deceit, when the looker-on is satisfied with glancing over the surface of things; but with a conscientious chronicler this does not suffice; and, consequently, I rather sought to be instructed than to be amused, and preferred the veracious to the entertaining.

This bowing down of the imagination before the reason is, however, the less either a merit on the one hand, or a sacrifice on the other, that enough of the wild and the wonderful, as well as of the bright and the beautiful, still remains, to make the East a scene of enchantment. A sky, whose blue brilliancy floods with light alike the shores of Asia and of Europe—whose sunshine falls warm and golden on domes, and minarets, and palaces—a sea, whose waves glitter in silver, forming the bright bond by which two quarters of the world are linked together—an Empire, peopled by the gathering of many nations—the stately Turk—the serious Armenian—the wily Jew—the keen-eyed Greek—the graceful Circassian—the desert-loving Tartar—the roving Arab—the mountain-born son of Caucasus—the voluptuous Persian—the Indian Dervish, and the thoughtful Frank—each clad in the garb, and speaking the language of his people; suffice to weave a web of tints too various and too brilliant to be wrought into the dull and commonplace pattern of every-day existence.

I would not remove one fold of the graceful drapery which veils the time-hallowed statue of Eastern power and beauty; but I cannot refrain from plucking away the trash and tinsel that ignorance and bad taste have hung about it; and which belong as little to the masterpiece they desecrate, as the votive offerings of bigotry and superstition form a part of one of Raphaël’s divine Madonnas, because they are appended to her shrine.