WeRead Powered by ReaderPub
The Commentaries of Cæsar cover

The Commentaries of Cæsar

Chapter 12: CHAPTER XI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume provides a readable exposition of Caesar's own narrative of the Gallic campaigns and the subsequent civil war, summarizing each book of the commentaries and recounting major military operations such as campaigns against Germanic and Belgian tribes, crossings of the Rhine and invasions of Britain, the uprising led by Vercingetorix, and the march that precipitates civil conflict culminating in decisive engagements like Pharsalia. The author highlights Caesar's plain narrative style, reconstructs troop movements and sieges for a general reader, and offers contextual remarks on the peoples, tactics, and political consequences that shaped Roman rule in western Europe.

CHAPTER X.

SECOND BOOK OF THE CIVIL WAR.—THE TAKING OF MARSEILLES.—VARRO IN THE SOUTH OF SPAIN.—THE FATE OF CURIO BEFORE UTICA.—B.C. 49.

In his chronicle of the Gallic war, Cæsar in each book completed the narrative of a year’s campaign. In treating of the civil war he devotes the first and second books to the doings of one year. There are three distinct episodes of the year’s campaign narrated in the second;—the taking of Marseilles, the subjugation of the southern province of Spain,—if that can be said to be subjugated which gave itself up very readily,—and the destruction of a Roman army in Africa under the hands of a barbarian king. But of all Cæsar’s writings it is perhaps the least interesting, as it tells us but little of what Cæsar did himself,—and in fact contains chiefly Cæsar’s records of the doings of his lieutenants by sea and land.

He begins by telling us of the enormous exertions made both by the besiegers and by the besieged at Massilia, which town was now held by Domitius on the part of Pompey,—to supplement whom at sea a certain Nasidius was sent with a large fleet. Young Brutus, as will be remembered, was attacking the harbour on behalf of Cæsar, and had already obtained a victory over the Massilians before Nasidius came up; and Trebonius, also on the part of Cæsar, was besieging the town from the land. This Decimus Brutus was one of those conspirators who afterwards conspired against Cæsar and slew him,—and Trebonius was another of the number. The wise Greeks of the city,—more wise than fortunate, however,—had explained to Cæsar when he first expressed his wish to have the town on his side, that really to them there was no difference between Pompey and Cæsar, both of whom they loved with all their hearts,—but they had been compelled to become partisans of Pompey, the Pompeian general Domitius being the first to enter their town; and now they find themselves obliged to fight as Pompeians in defence of their wealth and their homes. Thus driven by necessity, they fight well and do their very best to favour the side which we must henceforward call that of the Republic as against an autocrat;—for, during this siege of Marseilles, Cæsar had been appointed Dictator, and a law to that effect had been passed at Rome, where the passing of such a law was no doubt easy enough in the absence of Pompey, of the consuls, and of all the senators who were Pompey’s friends.

The Massilians had now chosen their side, and they do their very best. We are told that the Cæsarean troops, from the high ground on which Trebonius had placed his camp, could look down into the town, and could see “how all the youth who had been left in the city, and all the elders with their children and wives, and the sentinels of the city, either stretched their hands to heaven from the walls, or, entering the temples of the immortal gods, and throwing themselves before their sacred images, prayed that the heavenly powers would give them victory. Nor was there one among them who did not believe that on the result of that day depended all that they had,”—namely, liberty, property, and life; for the Massilians, doubtless, had heard of Avaricum, of Alesia, and of Uxellodunum. “When the battle was begun,” says Cæsar, “the Massilians failed not at all in valour; but, mindful of the lessons they had just received from their townsmen, fought with the belief that the present was their only opportunity of doing aught for their own preservation; and that to those who should fall in battle, loss of life would only come a little sooner than to the others, who would have to undergo the same fate, should the city be taken.” Cæsar, as he wrote this, doubtless thought of what he had done in Gaul when policy demanded from him an extremity of cruelty; and, so writing, he enhanced the clemency with which, as he is about to tell us, he afterwards treated the Massilians. When the time came it did not suit him to depopulate a rich town, the trade of whose merchants was beneficial both to Rome and to the Province. He is about to tell us of his mercy, and therefore explains to us beforehand how little was mercy expected from him. We feel that every line he writes is weighed, though the time for such weighing must have been very short with one whose hands were so full as were always the hands of Cæsar.

Nasidius, whom we may call Pompey’s admiral, was of no use at all. The Massilians, tempted by his coming, attack bravely the ship which bears the flag of young Brutus; but young Brutus is too quick for them, and the unhappy Massilians run two of their biggest vessels against each other in their endeavour to pin that of the Cæsarean admiral between them. The Massilian fleet is utterly dispersed. Five are sunk, four are taken: one gets off with Nasidius, who runs away, making no effort to fight; who has been sent there,—so Cæsar hints,—by Pompey, not to give assistance, but only to pretend to give assistance. One ship gets back into the harbour with the sad tidings; and the Massilians—despairing only for a moment at the first blush of the bad news—determine that their walls may still be defended.

The town was very well supplied with such things as were needed for defence, the people being a provident people, well instructed and civilised, with means at their command. We are told of great poles twelve feet long, with sharp iron heads to them, which the besiegers could throw with such force from the engines on their walls as to drive them through four tiers of the wicker crates or stationary shields which the Cæsareans built up for their protection,—believing that no force could drive a weapon through them. As we read of this we cannot but think of Armstrong and Whitfield guns, and iron plates, and granite batteries, and earthworks. These terrible darts, thrown from “balistæ,” are very sore upon the Cæsareans; they therefore contrive an immense tower, so high that it cannot be reached by any weapon, so built that no wood or material subject to fire shall be on the outside,—which they erect story by story, of very great strength. And as they raise this step by step, each story is secured against fire and against the enemy. The reader,—probably not an engineer himself,—is disposed to think as he struggles through this minute description of the erection which Cæsar gives, and endeavours to realise the way in which it is done, that Cæsar must himself have served specially as an engineer. But in truth he was not at this siege himself, and had nothing to do with the planning of the tower, and must in this instance at least have got a written description from his officer,—as he probably did before when he built the memorable bridge over the Rhine. And when the tower is finished, they make a long covered way or shed,—musculum or muscle Cæsar calls it; and with this they form for themselves a passage from the big tower to a special point in the walls of the town. This muscle is so strong with its sloping roof that nothing thrown upon it will break or burn it. The Massilians try tubs of flaming pitch, and great fragments of rock; but these simply slip to the ground, and are pulled away with long poles and forks. And the Cæsareans, from the height of their great tower, have so terrible an advantage! The Massilians cannot defend their wall, and a breach is made, or almost made.

The Massilians can do no more. The very gods are against them. So they put on the habit of supplicants, and go forth to the conquerors. They will give their city to Cæsar. Cæsar is expected. Will Trebonius be so good as to wait till Cæsar comes? If Trebonius should proceed with his work so that the soldiers should absolutely get into the town, then;—Trebonius knows very well what would happen then. A little delay cannot hurt. Nothing shall be done till Cæsar comes. As it happens, Cæsar has already especially ordered that the city shall be spared; and a kind of truce is made, to endure till Cæsar shall come and take possession. Trebonius has a difficulty in keeping his soldiers from the plunder; but he does restrain them, and besiegers and besieged are at rest, and wait for Cæsar.

But these Massilians are a crafty people. The Cæsarean soldiers, having agreed to wait, take it easily, and simply amuse themselves in these days of waiting. When they are quite off their guard, and a high wind favours the scheme, the Massilians rush out and succeed in burning the tower, and the muscle, and the rampart, and the sheds, and all the implements. Even though the tower was built with brick, it burns freely,—so great is the wind. Then Trebonius goes to work, and does it all again. Because there is no more wood left round about the camp, he makes a rampart of a new kind,—hitherto unheard of,—with bricks. Doubtless the Cæsarean soldiers had first to make the bricks, and we can imagine what were their feelings in reference to the Massilians. But however that may be, they work so well and so hard that the Massilians soon see that their late success is of no avail. Nothing is left to them. Neither perfidy nor valour can avail them, and now again they give themselves up. They are starved and suffering from pestilence, their fortifications are destroyed, they have no hope of aid from without,—and now they give themselves up,—intending no fraud. “Sese dedere sine fraude constituunt.” Domitius, the Pompeian general, manages to escape in a ship. He starts with three ships, but the one in which he himself sails alone escapes the hands of “young” Brutus. Surely now will Marseilles be treated with worse treatment than that which fell on the Gaulish cities. But such is by no means Cæsar’s will. Cæsar takes their public treasure and their ships, and reminding them that he spares them rather for their name and old character than for any merits of theirs shown towards him, leaves two legions among them, and goes to Rome. At Avaricum, when the Gauls had fought to defend their own liberties, he had destroyed everybody;—at Alesia he had decreed the death of every inhabitant when they had simply asked him leave to pass through his camp;—at Uxellodunum he had cut off the hands and poked out the eyes of Gauls who had dared to fight for their country. But the Gauls were barbarians whom it was necessary that Cæsar should pacify. The Massilians were Greeks, and a civilised people,—and might be useful.

Before coming on to Marseilles there had been a little more for Cæsar to do in Spain, where, as was told in the last chapter, he had just compelled Afranius and Petreius to lay down their arms and disband their legions. Joined with them had been a third Pompeian general, one Varro,—a distinguished man, though not, perhaps, a great general,—of whom Cæsar tells us that with his Roman policy he veered between Pompeian and Cæsarean tactics till, unfortunately for himself, he declared for Pompey and the wrong side, when he heard that Afranius was having his own way in the neighbourhood of Lerida. But Varro is in the south of Spain, in Andalusia,—or Bætica, as it was then called,—and in this southern province of Spain it seems that Cæsar’s cause was more popular than that of Pompey. Cæsar, at any rate, has but little difficulty with Varro. The Pompeian officer is deserted by his legions, and gives himself up very quickly. Cæsar does not care to tell us what he did with Varro, but we know that he treated his brother Roman with the utmost courtesy. Varro was a very learned man, and a friend of Cicero’s, and one who wrote books, and was a credit to Rome as a man of letters if not as a general. We are told that he wrote 490 volumes, and that he lived to be eighty-eight,—a fate very uncommon with Romans who meddled with public affairs in these days. Cæsar made everything smooth in the south of Spain, restoring the money and treasures which Varro had taken from the towns, and giving thanks to everybody. Then he went on over the Pyrenees to Marseilles, and made things smooth there.

But in the mean time things were not at all smooth in Africa. The name of Africa was at this time given to a small province belonging to the Republic, lying to the east of Numidia, in which Carthage had stood when Carthage was a city, containing that promontory which juts out towards Sicily, and having Utica as its Roman capital. It has been already said that when Cæsar determined to gain possession of certain provinces of the Republic before he followed Pompey across the Adriatic, he sent a lieutenant with three legions into Sicily, desiring him to go on to Africa as soon as things should have been arranged in the island after the Cæsarean fashion. The Sicilian matter is not very troublesome, as Cato, the virtuous man, in whose hands the government of the island had been intrusted on behalf of the Republic, leaves it on the arrival of the Cæsarean legions, complaining bitterly of Pompey’s conduct. Then Cæsar’s lieutenant goes over to Africa with two legions, as commanded, proposing to his army the expulsion of one Attius Varus, who had, according to Cæsar’s story, taken irregular possession of the province, keeping it on behalf of Pompey, but not allowing the governor appointed by the Republic so much as to put his foot on the shore. This lieutenant was a great favourite of Cæsar, by name Curio, who had been elected tribune of the people just when the Senate was making its attempt to recall Cæsar from his command in Gaul. In that emergency, Curio as tribune had been of service to Cæsar, and Cæsar loved the young man. He was one of those who, though noble by birth, had flung themselves among the people, as Catiline had done and Clodius,—unsteady, turbulent, unscrupulous, vicious, needy, fond of pleasure, rapacious, but well educated, brave, and clever. Cæsar himself had been such a man in his youth, and could easily forgive such faults in the character of one who, in addition to such virtues as have been named, possessed that farther and greater virtue of loving Cæsar. Cæsar expected great things from Curio, and trusted him thoroughly. Curio, with many ships and his two legions, lands in Africa, and prepares to win the province for his great friend. He does obtain some little advantage, so that he is called “Imperator” by his soldiers,—a name not given to a general till he has been victorious in the field; but it seems clear, from Cæsar’s telling of the story, that Curio’s own officers and own soldiers distrusted him, and were doubtful whether they would follow him, or would take possession of the ships and return to Sicily;—or would go over to Attius Varus, who had been their commander in Italy before they had deserted from Pompey to Cæsar. A council of war is held, and there is much doubt. It is not only or chiefly of Attius Varus, their Roman enemy, that they are afraid; but there is Juba in their neighbourhood, the king of Numidia, who will certainly fight for Varus and against Curio. He is Pompey’s declared friend, and equally declared as Cæsar’s foe. He has, too, special grounds of quarrel against Curio himself; and if he comes in person with his army,—bringing such an army as he can bring if he pleases,—it will certainly go badly with Curio, should Curio be distant from his camp. Then Curio, not content with his council of war, and anxious that his soldiers should support him in his desire to fight, makes a speech to the legionaries. We must remember, of course, that Cæsar gives us the words of this speech, and that Cæsar must himself have put the words together.

It is begun in the third person. He,—that is Curio,—tells the men how useful they were to Cæsar at Corfinium, the town at which they went over from Pompey to Cæsar. But in the second sentence he breaks into the first person and puts the very words into Curio’s mouth. “For you and your services,” he says, “were copied by all the towns; nor is it without cause that Cæsar thinks kindly of you, and the Pompeians unkindly. For Pompey, having lost no battle, but driven by the result of your deed, fled from Italy. Me, whom Cæsar holds most dear, and Sicily and Africa without which he cannot hold Rome and Italy, Cæsar has intrusted to your honour. There are some who advise you to desert me,—for what can be more desirable to such men than that they at the same time should circumvent me, and fasten upon you a foul crime?... But you,—have you not heard of the things done by Cæsar in Spain,—two armies beaten, two generals conquered, two provinces gained, and all this done in forty days from that on which Cæsar first saw his enemy? Can those who, uninjured, were unable to stand against him, resist him now that they are conquered? And you, who followed Cæsar when victory on his side was uncertain, now that fortune has declared herself, will you go over to the conquered side when you are about to realise the reward of your zeal?... But perhaps, though you love Cæsar, you distrust me. I will not say much of my own deserts towards you,—which are indeed less as yet than I had wished or you had expected.” Then, having thus declared that he will not speak of himself, he does venture to say a few words on the subject. “But why should I pass over my own work, and the result that has been as yet achieved, and my own fortune in war? Is it displeasing to you that I brought over the whole army, safe, without losing a ship? That, as I came, at my first onslaught, I should have dispersed the fleet of the enemy? That, in two days, I should have been twice victorious with my cavalry; that I should have cut out two hundred transports from the enemy’s harbour; that I should have so harassed the enemy that neither by land nor sea could they get food to supply their wants? Will it please you to repudiate such fortune and such guidance, and to connect yourself with the disgrace at Corfinium, the flight from Italy,”—namely, Pompey’s flight to Dyrrachium,—“the surrender of Spain, and the evils of this African war? I indeed have wished to be called Cæsar’s soldier, and you have called me your Imperator. If it repents you of having done so, I give you back the compliment. Give me back my own name, lest it seem that in scorn you have called me by that title of honour.”

This is very spirited; and the merely rhetorical assertion by Cæsar that Curio thus spoke to his soldiers is in itself interesting, as showing us the way in which the legionaries were treated by their commanders, and in which the greatest general, of that or of any age, thought it natural that a leader should address his troops. It is of value, also, as showing the difficulty of keeping any legion true to either side in a civil war, in which, on either side, the men must fight for a commander they had learned to respect, and against a commander they respected,—the commander in each case being a Roman Imperator. Curio, too, as we know, was a man who on such an occasion could use words. But that he used the words here put into his mouth, or any words like them, is very improbable. Cæsar was anxious to make the best apology he could for the gallant young friend who had perished in his cause, and has shown his love by making the man he loved memorable to all posterity.

But before the dark hour comes upon him the young man has a gleam of success, which, had he really spoken the words put into his mouth by Cæsar, would have seemed to justify them. He attacks the army of his fellow-Roman, Varus, and beats it, driving it back into Utica. He then resolves to besiege the town, and Cæsar implies that he would have been successful through the Cæsarean sympathies of the townsmen,—had it not been for the approach of the terrible Juba. Then comes a rumour which reaches Curio,—and which reaches Varus too inside the town,—that the Numidian king is hurrying to the scene with all his forces. He has finished another affair that he had on hand, and can now look to his Roman friends,—and to his Roman enemies. Juba craftily sends forward his præfect, or lieutenant, Sabura, with a small force of cavalry, and Curio is led to imagine that Juba has not come, and that Sabura has been sent with scanty aid to the relief of Varus. Surely he can give a good account of Sabura and that small body of Numidian horsemen. We see from the very first that Curio is doomed. Cæsar, in a few touching words, makes his apology. “The young man’s youth had much to do with it, and his high spirit; his former success, too, and his own faith in his own good fortune.” There is no word of reproach. Curio makes another speech to his soldiers. “Hasten to your prey,” he says, “hasten to your glory!” They do hasten,—after such a fashion that when the foremost of them reach Sabura’s troops, the hindermost of them are scattered far back on the road. They are cut to pieces by Juba. Curio is invited by one of his officers to escape back to his tent. But Cæsar tells us that Curio in that last moment replied that having lost the army with which Cæsar had trusted him, he would never again look Cæsar in the face. That he did say some such words as these, and that they were repeated by that officer to Cæsar, is probable enough. “So, fighting, he is slain;”—and there is an end of the man whom Cæsar loved.

What then happened was very sad for a Roman army. Many hurry down to the ships at the sea; but there is so much terror, so much confusion, and things are so badly done, that but very few get over to Sicily. The remainder endeavour to give themselves up to Varus; after doing which, could they have done it, their position would not have been very bad. A Roman surrendering to a Roman would, at the worst, but find that he was compelled to change his party. But Juba comes up and claims them as his prey, and Varus does not dare to oppose the barbarian king. Juba kills the most of them, but sends a few, whom he thinks may serve his purpose and add to his glory, back to his own kingdom. In doing which Juba behaved no worse than Cæsar habitually behaved in Gaul; but Cæsar always writes as though not only a Roman must regard a Roman as more than a man, but as though also all others must so regard Romans. And by making such assertions in their own behalf, Romans were so regarded. We are then told that the barbarian king of Numidia rode into Utica triumphant, with Roman senators in his train; and the names of two special Roman senators Cæsar sends down to posterity as having been among that base number. As far as we can spare them, they shall be spared.

Of Juba the king, and of his fate, we shall hear again.

CHAPTER XI.

THIRD BOOK OF THE CIVIL WAR.—CÆSAR FOLLOWS POMPEY INTO ILLYRIA.—THE LINES OF PETRA AND THE BATTLE OF PHARSALIA.—B.C. 48.

Cæsar begins the last book of his last Commentary by telling us that this was the year in which he, Cæsar, was by the law permitted to name a consul. He names Publius Servilius to act in conjunction with himself. The meaning of this is, that, as Cæsar had been created Dictator, Pompey having taken with him into Illyria the consuls of the previous year, Cæsar was now the only magistrate under whose authority a consul could be elected. No doubt he did choose the man, but the election was supposed to have been made in accordance with the forms of the Republic. He remained at Rome as Dictator for eleven days, during which he made various laws, of which the chief object was to lessen the insecurity caused by the disruption of the ordinary course of things; and then he went down to Brindisi on the track of Pompey. He had twelve legions with him, but was but badly off for ships in which to transport them; and he owns that the health of the men is bad, an autumn in the south of Italy having been very severe on men accustomed to the healthy climate of Gaul and the north of Spain. Pompey, he tells us, had had a whole year to prepare his army,—a whole year, without warfare, and had collected men and ships and money, and all that support which assent gives, from Asia and the Cyclades, from Corcyra, Athens, Bithynia, Cilicia, Phœnicia, Egypt, and the free states of Achaia. He had with him nine Roman legions, and is expecting two more with his father-in-law Scipio out of Syria. He has three thousand archers from Crete, from Sparta, and from Pontus; he has twelve hundred slingers, and he has seven thousand cavalry from Galatia, Cappadocia, and Thrace. A valorous prince from Macedonia had brought him two hundred men, all mounted. Five hundred of Galatian and German cavalry, who had been left to overawe Ptolemy in Egypt, are brought to Pompey by the filial care of young Cnæus. He too had armed eight hundred of their own family retainers, and had brought them armed. Antiochus of Commagena sends him two hundred mounted archers,—mercenaries, however, not sent without promise of high payment. Dardani,—men from the land of old Troy, Bessi, from the banks of the Hebrus, Thessalians and Macedonians, have all been crowded together under Pompey’s standard. We feel that Cæsar’s mouth waters as he recounts them. But we feel also that he is preparing for the triumphant record in which he is about to tell us that all these swarms did he scatter to the winds of heaven with the handful of Roman legionaries which he at last succeeded in landing on the shores of Illyria.

Pompey has also collected from all parts “frumenti vim maximam”—“a great power of corn indeed,” as an Irishman would say, translating the words literally. And he has covered the seas with his ships, so as to hinder Cæsar from coming out of Italy. He has eight vice-admirals to command his various fleets,—all of whom Cæsar names; and over them all, as admiral-in-chief, is Bibulus, who was joint-consul with Cæsar before Cæsar went to Gaul, and who was so harassed during his consulship by the Cæsareans that he shut himself up in his house, and allowed Cæsar to rule as sole consul. Now he is about to take his revenge; but the vengeance of such a one as Bibulus cannot reach Cæsar.

Cæsar having led his legions to Brindisi, makes them a speech which almost beats in impudence anything that he ever said or did. He tells them that as they have now nearly finished all his work for him;—they have only got to lay low the Republic with Pompey the Great, and all the forces of the Republic—to which, however, have to be added King Ptolemy in Egypt, King Pharnaces in Asia, and King Juba in Numidia;—they had better leave behind them at Brindisi all their little property, the spoils of former wars, so that they may pack the tighter in the boats in which he means to send them across to Illyria,—if only they can escape the mercies of ex-Consul Admiral Bibulus. There is no suggestion that at any future time they will recover their property. For their future hopes they are to trust entirely to Cæsar’s generosity. With one shout they declare their readiness to obey him. He takes over seven legions, escaping the dangers of those “rocks of evil fame,” the Acroceraunia of which Horace tells us,—and escaping Bibulus also, who seems to have shut himself up in his ship as he did before in his house during the consulship. Cæsar seems to have made the passage with the conviction that had he fallen into the hands of Bibulus everything would have been lost. And with ordinary precaution and diligence on the part of Bibulus such would have been the result. Yet he makes the attempt,—trusting to the Fortune of Cæsar,—and he succeeds. He lands at a place which he calls Palæste on the coast of Epirus, considerably to the south of Dyrrachium, in Illyria. At Dyrrachium Pompey had landed the year before, and there is now stored that wealth of provision of which Cæsar has spoken. But Bibulus at last determines to be active, and he does manage to fall upon the empty vessels which Cæsar sends back to fetch the remainder of his army. “Having come upon thirty of them, he falls upon them with all the wrath occasioned by his own want of circumspection and grief, and burns them. And in the same fire he kills the sailors and the masters of the vessels,—hoping to deter others,” Cæsar tells us, “by the severity of the punishment.” After that we are not sorry to hear that he potters about on the seas very busy, but still incapable, and that he dies, as it seems, of a broken heart. He does indeed catch one ship afterwards,—not laden with soldiers, but coming on a private venture, with children, servants, and suchlike, dependants and followers of Cæsar’s camp. All these, including the children, Bibulus slaughters, down to the smallest child. We have, however, to remember that the story is told by Cæsar, and that Cæsar did not love Bibulus.

Marc Antony has been left at Brindisi in command of the legions which Cæsar could not bring across at his first trip for want of sufficient ship-room, and is pressed very much by Cæsar to make the passage. There are attempts at treaties made, but as we read the account we feel that Cæsar is only obtaining the delay which is necessary to him till he shall have been joined by Antony. We are told how by this time the camps of Cæsar and Pompey have been brought so near together that they are separated only by the river Apsus,—for Cæsar had moved northwards towards Pompey’s stronghold. And the soldiers talked together across the stream; “nor, the while, was any weapon thrown,—by compact between those who talked.” Then Cæsar sends Vatinius, as his ambassador, down to the river to talk of peace; and Vatinius demands with a loud voice “whether it should not be allowed to citizens to send legates to citizens, to treat of peace;—a thing that has been allowed even to deserters from the wilds of the Pyrenees and to robbers,—especially with so excellent an object as that of hindering citizens from fighting with citizens.” This seems so reasonable, that a day is named, and Labienus,—who has deserted from Cæsar and become Pompeian,—comes to treat on one side of the river, and Vatinius on the other. But,—so Cæsar tells the story himself,—the Cæsarean soldiers throw their weapons at their old general. They probably cannot endure the voice or sight of one whom they regard as a renegade. Labienus escapes under the protection of those who are with him,—but he is full of wrath against Cæsar. “After this,” says he, “let us cease to speak of treaties, for there can be no peace for us till Cæsar’s head has been brought to us.” But the colloquies over the little stream no doubt answered Cæsar’s purpose.

Cæsar is very anxious to get his legions over from Italy, and even scolds Antony for not bringing them. There is a story,—which he does not tell himself,—that he put himself into a small boat, intending to cross over to Brindisi in a storm, to hurry matters, and that he encouraged the awe-struck master of the boat by reminding him that he would carry “Cæsar and his fortunes.” The story goes on to say that the sailors attempted the trip, but were driven back by the tempest.

At last there springs up a south-west wind, and Antony ventures with his flotilla,—although the war-ships of Pompey still hold the sea, and guard the Illyrian coast. But Cæsar’s general is successful, and the second half of the Cæsarean army is carried northward by favouring breezes towards the shore in the very sight of Pompey and his soldiers at Dyrrachium. Two ships, however, lag behind and fall into the hands of one Otacilius, an officer belonging to Pompey. The two ships, one full of recruits and the other of veterans, agree to surrender, Otacilius having sworn that he will not hurt the men. “Here you may see,” says Cæsar, “how much safety to men there is in presence of mind.” The recruits do as they have undertaken, and give themselves up;—whereupon Otacilius, altogether disregarding his oath, like a true Roman, kills every man of them. But the veterans, disregarding their word also, and knowing no doubt to a fraction the worth of the word of Otacilius, run their ship ashore in the night, and, with much fighting, get safe to Antony. Cæsar implies that the recruits even would have known better had they not been sea-sick; but that even bilge-water and bad weather combined had failed to touch the ancient courage of the veteran legionaries. They were still good men—“item conflictati et tempestatis et sentinæ vitiis.”

We are then told how Metellus Scipio, coming out of Syria with his legions into Macedonia, almost succeeds in robbing the temple of Diana of Ephesus on his way. He gets together a body of senators, who are to give evidence that he counts the money fairly as he takes it out of the temple. But letters come from Pompey just as he is in the act, and he does not dare to delay his journey even to complete so pleasant a transaction. He comes to meet Pompey and to share his command at the great battle that must soon be fought. We hear, too, how Cæsar sends his lieutenants into Thessaly and Ætolia and Macedonia, to try what friends he has there, to take cities, and to get food. He is now in a land which has seemed specially to belong to Pompey; but even here they have heard of Cæsar, and the Greeks are simply anxious to be friends with the strongest Roman of the day. They have to judge which will win, and to adhere to him. For the poor Greeks there is much difficulty in forming a judgment. Presently we shall see the way in which Cæsar gives a lesson on that subject to the citizens of Gomphi. In the mean time he joins his own forces to those lately brought by Antony out of Italy, and resolves that he will force Pompey to a fight.

We may divide the remainder of this last book of the second Commentary into two episodes,—the first being the story of what occurred within the lines at Petra, and the second the account of the crowning battle of Pharsalia. In the first Pompey was the victor,—but the victory, great as it was, has won from the world very little notice. In the second, as all the world knows, Cæsar was triumphant and henceforward dominant. And yet the affair at Petra should have made a Pharsalia unnecessary, and indeed impossible. Two reasons have conspired to make Pompey’s complete success at Petra unimportant in the world’s esteem. This Commentary was written not by Pompey but by Cæsar; and then, unfortunately for Pompey, Pharsalia was allowed to follow Petra.

It is not very easy to unravel Cæsar’s story of the doings of the two armies at Petra. Nor, were this ever so easy, would our limits or the purport of this little volume allow us to attempt to give that narrative in full to our readers. Cæsar had managed to join the legions which he had himself brought from Italy with those which had crossed afterwards with Antony, and was now anxious for a battle. His men, though fewer in number than they who followed Pompey, were fit for fighting, and knew all the work of soldiering. Pompey’s men were for the most part beginners;—but they were learning, and every week added to their experience was a week in Pompey’s favour. With hope of forcing a battle, Cæsar managed to get his army between Dyrrachium, in which were kept all Pompey’s stores and wealth of war, and the army of his opponent, so that Pompey, as regarded any approach by land, was shut off from Dyrrachium. But the sea was open to him. His fleet was everywhere on the coast, while Cæsar had not a ship that could dare to show its bow upon the waters.

There was a steep rocky promontory some few miles north of Dyrrachium, from whence there was easy access to the sea, called Petra, or the rock. At this point Pompey could touch the sea, but between Petra and Dyrrachium Cæsar held the country. Here, on this rock, taking in for the use of his army a certain somewhat wide amount of pasturage at the foot of the rock, Pompey placed his army, and made intrenchments all round from sea to sea, fortifying himself, as all Roman generals knew how to do, with a bank and ditch and twenty-four turrets and earthworks that would make the place absolutely impregnable. The length of his lines was fifteen Roman miles,—more than thirteen English miles,—so that within his works he might have as much space as possible to give him grass for his horses. So placed, he had all the world at his back to feed him. Not only could he get at that wealth of stores which he had amassed at Dyrrachium, and which were safe from Cæsar, but the coasts of Greece, and Asia, and Egypt were open to his ships. Two things only were wanting to him,—sufficient grass for his horses, and water. But all things were wanting to Cæsar,—except grass and water. The Illyrian country at his back was one so unproductive, being rough and mountainous, that the inhabitants themselves were in ordinary times fed upon imported corn. And Pompey, foreseeing something of what might happen, had taken care to empty the storehouses and to leave the towns behind him destitute and impoverished.

Nevertheless Cæsar, having got the body of his enemy, as it were, imprisoned at Petra, was determined to keep his prisoner fast. So round and in front of Pompey’s lines he also made other lines, from sea to sea. He began by erecting turrets and placing small detachments on the little hills outside Pompey’s lines, so as to prevent his enemy from getting the grass. Then he joined these towers by lines, and in this way surrounded the other lines,—thinking that so Pompey would not be able to send out his horsemen for forage; and again, that the horses inside at Petra might gradually be starved; and again “that the reputation,”—“auctoritatem,”—“which in the estimation of foreign nations belonged chiefly to Pompey in this war, would be lessened when the story should have been told over the world that Pompey had been besieged by Cæsar, and did not dare to fight.”

We are, perhaps, too much disposed to think,—reading our history somewhat cursorily,—that Cæsar at this time was everybody, and that Pompey was hardly worthy to be his foe. Such passages in the Commentary as that above translated,—they are not many, but a few suffice,—show that this idea is erroneous. Up to this period in their joint courses Pompey had been the greater man; Cæsar had done very much, but Pompey had done more—and now he had on his side almost all that was wealthy and respectable in Rome. He led the Conservative party, and was still confident that he had only to bide his time, and that Cæsar must fall before him. Cæsar and the Cæsareans were to him as the spirits of the Revolution were in France to Louis XVI., to Charles X., and to Louis-Philippe, before they had made their powers credible and formidable; as the Reform Bill and Catholic Emancipation were to such men as George IV. and Lord Eldon, while yet they could be opposed and postponed. It was impossible to Pompey that the sweepings of Rome, even with Cæsar and Cæsar’s army to help them, should at last prevail over himself and over the Roman Senate. “He was said at that time,” we are again translating Cæsar’s words, “to have declared with boasts among his own people, that he would not himself deny that as a general he should be considered to be worthless if Cæsar’s legions should now extricate themselves from the position in which they had rashly entangled themselves without very great loss”—“maximo detrimento”—loss that should amount wellnigh to destruction. And he was all but right in what he said.

There was a great deal of fighting for the plots of grass and different bits of vantage-ground,—fighting which must have taken place almost entirely between the two lines. But Cæsar suffered under this disadvantage, that his works, being much the longest, required the greatest number of men to erect them and prolong them and keep them in order; whereas Pompey, who in this respect had the least to do, having the inner line, was provided with much the greater number of men to do it. Cæsar’s men, being veterans, had always the advantage in the actual fighting; but in the mean time Pompey’s untried soldiers were obtaining that experience which was so much needed by them. Nevertheless Pompey suffered very much. They could not get water on the rock, and when he attempted to sink wells, Cæsar so perverted the water-courses that the wells gave no water. Cæsar tells us that he even dammed up the streams, making little lakes to hold it, so that it should not trickle down in its underground courses to the comfort of his enemies; but we should have thought that any reservoirs so made must soon have overflown themselves, and have been useless for the intended purpose. In the mean time Cæsar’s men had no bread but what was made of a certain wild cabbage,—“chara,”—which grew there, which they kneaded up with milk, and lived upon it cheerfully, though it was not very palatable. To show the Pompeians the sort of fare with which real veterans could be content to break their fasts, they threw loaves of this composition across the lines; for they were close together, and could talk to each other, and the Pompeians did not hesitate to twit their enemies with their want of provisions. But the Cæsareans had plenty of water,—and plenty of meat; and they assure Cæsar that they would rather eat the bark off the trees than allow the Pompeians to escape them.

But there was always this for Cæsar to fear,—that Pompey should land a detachment behind his lines and attack him at the back. To hinder this Cæsar made another intrenchment, with ditch and bank, running at right angles from the shore, and was intending to join this to his main work by a transverse line of fortifications running along that short portion of the coast which lay between his first lines and the second, when there came upon him the disaster which nearly destroyed him. While he was digging his trenches and building his turrets the fighting was so frequent that, as Cæsar tells us, on one day there were six battles. Pompey lost two thousand legionaries, while Cæsar lost no more than twenty; but every Cæsarean engaged in a certain turret was wounded, and four officers lost their eyes. Cæsar estimates that thirty thousand arrows were thrown upon the men defending this tower, and tells us of one Scæva, an officer, who had two hundred and thirty holes made by these arrows in his own shield.[12] We can only surmise that it must have been a very big shield, and that there must have been much trouble in counting the holes. Cæsar, however, was so much pleased that he gave Scæva a large sum of money,—something over £500, and, allowing him to skip over six intermediate ranks, made him at once first centurion—or Primipilus of the legion. We remember no other record of such quick promotion—in prose. There is, indeed, the well-known case of a common sailor who did a gallant action and was made first-lieutenant on the spot; but that is told in verse, and the common sailor was a lady.

Two perfidious Gauls to whom Cæsar had been very kind, but whom he had been obliged to check on account of certain gross peculations of which they had been guilty, though, as he tells us, he had not time to punish them, went over to Pompey, and told Pompey all the secrets of Cæsar’s ditches, and forts, and mounds,—finished and unfinished. Before that, Cæsar assures us, not a single man of his had gone over to the enemy, though many of the enemy had come to him. But those perfidious Gauls did a world of mischief. Pompey, hearing how far Cæsar was from having his works along the sea-shore finished, got together a huge fleet of boats, and succeeded at night in throwing a large body of his men ashore between Cæsar’s two lines, thus dividing Cæsar’s forces, and coming upon them in their weakest point. Cæsar admits that there was a panic in his lines, and that the slaughter of his men was very great. It seems that the very size of his own works produced the ruin which befel them, for the different parts of them were divided one from another, so that the men in one position could not succour those in another. The affair ended in the total rout of the Cæsarean army. Cæsar actually fled, and had Pompey followed him we must suppose that then there would have been an end of Cæsar. He acknowledges that in the two battles fought on that day he lost 960 legionaries, 32 officers, and 32 standards.

And then Cæsar tells us a story of Labienus, who had been his most trusted lieutenant in the Gallic wars, but who had now gone over to Pompey, not choosing to fight against the Republic. Labienus demanded of Pompey the Cæsarean captives, and caused them all to be slaughtered, asking them with scorn whether veterans such as they were accustomed to run away. Cæsar is very angry with Labienus; but Labienus might have defended himself by saying that the slaughter of prisoners of war was a custom he had learned in Gaul. As for those words of scorn, Cæsar could hardly have heard them with his own ears, and we can understand that he should take delight in saying a hard thing of Labienus.

Pompey was at once proclaimed Imperator. And Pompey used the name, though the victory had, alas! been gained over his fellow-countrymen. “So great was the effect of all this on the spirits and confidence of the Pompeians, that they thought no more of the carrying on of the war, but only of the victory they had gained.” And then Cæsar throws scorn upon the Pompeians, making his own apology in the same words. “They did not care to remember that the small number of our soldiers was the cause of their triumph, or that the unevenness of the ground and narrowness of the defiles had aught to do with it; or the occupation of our lines, and the panic of our men between their double fortifications; or our army cut into two parts, so that one part could not help the other. Nor did they add to this the fact that our men, pressed as they were, could not engage themselves in a fair conflict, and that they indeed suffered more from their own numbers, and from the narrowness of the ravines, than from the enemy. Nor were the ordinary chances of war brought to mind,—how small matters, such as some unfounded suspicion, a sudden panic, a remembered superstition, may create great misfortune; nor how often the fault of a general, or the mistake of an officer, may bring injury upon an army. But they spread abroad the report of the victory of that day throughout all the world, sending forth letters and tales as though they had conquered solely by their own valour, nor was it possible that there should after this be a reverse of their circumstances.” Such was the affair of Petra, by which the relative position in the world-history of Cæsar and Pompey was very nearly made the reverse of what it is.

Cæsar now acknowledges that he is driven to change the whole plan of his campaign. He addresses a speech to his men, and explains to them that this defeat, like that at Gergovia, may lead to their future success. The victory at Alesia had sprung from the defeat of Gergovia, because the Gauls had been induced to fight; and from the reverses endured within the lines of Petra might come the same fortune;—for surely now the army of Pompey would not fear a battle. Some few officers he punishes and degrades. His own words respecting his army after their defeat are very touching. “So great a grief had come from this disaster upon the whole army, and so strong a desire of repairing its disgrace, that no one now desired the place of tribune or centurion in his legion; and all, by way of self-imposed punishment, subjected themselves to increased toil; and every man burned with a desire to fight. Some from the higher ranks were so stirred by Cæsar’s speech, that they thought that they should stand their ground where they were, and fight where they stood.” But Cæsar was too good a general for that. He moves on towards the south-east, and in retreating gets the better of Pompey, who follows him with only half a heart. After a short while Pompey gives up the pursuit. His father-in-law, Scipio, has brought a great army from the east, and is in Thessaly. As we read this we cannot fail to remember how short a time since it was that Cæsar himself was Pompey’s father-in-law, and that Pompey was Cæsar’s friend because, with too uxorious a love, he clung to Julia, his young wife. Pompey now goes eastward to unite his army to that of Scipio; and Cæsar, making his way also into Thessaly by a more southern route, joins certain forces under his lieutenant Calvinus, who had been watching Scipio, and who barely escaped falling into Pompey’s hands before he could reach Cæsar. But wherever Fortune or Chance could interfere, the Gods were always kind to Cæsar.

Then Cæsar tells us of his treatment of two towns in Thessaly, Gomphi and Metropolis. Unluckily for the poor Gomphians, Cæsar reaches Gomphi first. Now the fame of Pompey’s victory at Petra had been spread abroad; and the Gomphians, who,—to give them their due,—would have been just as willing to favour Cæsar as Pompey, and who only wanted to be on the winning side that they might hold their little own in safety, believed that things were going badly with Cæsar. They therefore shut their gates against Cæsar, and sent off messengers to Pompey. They can hold their town against Cæsar for a little while, but Pompey must come quickly to their aid. Pompey comes by no means quick enough, and the Gomphians’ capacity to hold their own is very short-lived. At about three o’clock in the afternoon Cæsar begins to besiege the town, and before sunset he has taken it, and given it to be sacked by his soldiers. The men of Metropolis were also going to shut their gates, but luckily they hear just in time what had happened at Gomphi,—and open them instead. Whereupon Cæsar showers protection upon Metropolis; and all the other towns of Thessaly, hearing what had been done, learn what Cæsar’s favour means.

Pompey, having joined his army to that of Scipio, shares all his honours with his father-in-law. When we hear this we know that Pompey’s position was not comfortable, and that he was under constraint. He was a man who would share his honour with no one unless driven to do so. And indeed his command at present was not a pleasant one. It was much for a Roman commander to have with him the Roman Senate,—but the senators so placed would be apt to be less obedient than trained soldiers. They even accuse him of keeping them in Thessaly because he likes to lord it over such followers. But they were, nevertheless, all certain that Cæsar was about to be destroyed; and, even in Pompey’s camp, they quarrel over the rewards of victory which they think that they will enjoy at Rome when their oligarchy shall have been re-established by Pompey’s arms.

Before the great day arrives Labienus again appears on the scene; and Cæsar puts into his mouth a speech which he of course intends us to compare with the result of the coming battle. “Do not think, O Pompey, that this is the army which conquered Gaul and Germany,”—where Labienus himself was second in command under Cæsar. “I was present at all those battles, and speak of a thing which I know. A very small part of that army remains. Many have perished,—as a matter of course in so many battles. The autumn pestilence killed many in Italy. Many have gone home. Many have been left on the other shore. Have you not heard from our own friends who remained behind sick, that these cohorts of Cæsar’s were made up at Brindisi?”—made up but the other day, Labienus implies. “This army, indeed, has been renewed from levies in the two Gauls; but all that it had of strength perished in those two battles at Dyrrachium;”—in the contests, that is, within the lines of Petra. Upon this Labienus swears that he will not sleep under canvas again until he sleeps as victor over Cæsar; and Pompey swears the same, and everybody swears. Then they all go away full of the coming victory. We daresay there was a great deal of false confidence; but as for the words which Cæsar puts into the mouth of Labienus, we know well how much cause Cæsar had to dislike Labienus, and we doubt whether they were ever spoken.

At length the battle-field is chosen,—near the town of Pharsalus, on the banks of the river Enipeus in Thessaly. The battle has acquired world-wide fame as that of Pharsalia, which we have been taught to regard as the name of the plain on which it was fought. Neither of these names occur in the Commentary, nor does that of the river; and the actual spot on which the great contest took place seems to be a matter of doubt even now. The ground is Turkish soil,—near to the mountains which separate modern Greece from Turkey, and is not well adapted for the researches of historical travellers. Cæsar had been keeping his men on the march close to Pompey, till Pompey found that he could no longer abstain from fighting. Then came Labienus with his vaunts, and his oath,—and at length the day and the field were chosen. Cæsar at any rate was ready. At this time Cæsar was fifty-two years old, and Pompey was five years his elder.

Cæsar tells us that Pompey had 110 cohorts, or eleven legions. Had the legions been full, Pompey’s army would have contained 66,000 legionaries; but Cæsar states their number at 45,000, or something over two-thirds of the full number. He does not forget to tell us once again that among these eleven were the two legions which he had given up in obedience to the demand of the Senate. Pompey himself, with these two very legions, placed himself on the left away from the river; and there also were all his auxiliaries,—not counted with the legionaries,—slingers, archers, and cavalry. Scipio commanded in the centre with the legions he had brought out of Syria. So Cæsar tells us. “We learn from other sources that Lentulus commanded Pompey’s right wing, lying on the river—and Domitius, whom we remember as trying to hold Marseilles against young Brutus and Trebonius, the left. Cæsar had 80 cohorts, or eight legions, which should have numbered 48,000 men had his legions been full;—but, as he tells us, he led but 22,000 legionaries, so that his ranks were deficient by more than a half. As was his custom, he had his tenth legion to the right, away from the river. The ninth, terribly thinned by what had befallen it within the lines at Petra, joined to the eleventh, lay next the river, forming part of Cæsar’s left wing. Antony commanded the left wing, Domitius Calvinus, whom Cæsar sometimes calls by one name and sometimes by the other, the centre,—and Sulla the right. Cæsar placed himself to the right, with his tenth legion, opposite to Pompey. As far as we can learn, there was but little in the nature of the ground to aid either of them;—and so the fight began.

There is not much complication, and perhaps no great interest, in the account of the actual battle as it is given by Cæsar. Cæsar makes a speech to his army, which was, as we have already learned, and as he tells us now, the accustomed thing to do. No falser speech was ever made by man, if he spoke the words which he himself reports. He first of all reminds them how they themselves are witnesses that he has done his best to insure peace;—and then he calls to their memory certain mock treaties as to peace, in which, when seeking delay, he had pretended to engage himself and his enemy. He had never wasted, he told them, the blood of his soldiers, nor did he desire to deprive the Republic of either army—“alterutro exercitu”—of Pompey’s army or of his own. They were both Roman, and far be it from him to destroy aught belonging to the Republic. We must acknowledge that Cæsar was always chary of Roman life and Roman blood. He would spare it when it could be spared; but he could spill it like water when the spilling of it was necessary to his end. He was very politic; but as for tenderness,—neither he nor any Roman knew what it was.

Then there is a story of one Crastinus, who declares that whether dead or alive he will please Cæsar. He throws the first weapon against the enemy and does please Cæsar. But he has to please by his death, for he is killed in his effort.

Pompey orders that his first rank shall not leave its order to advance, but shall receive the shock of Cæsar’s attack. Cæsar points out to us that he is wrong in this, because the very excitement of a first attack gives increased energy and strength to the men. Cæsar’s legionaries are told to attack, and they rush over the space intervening between the first ranks to do so. But they are so well trained that they pause and catch their breath before they throw their weapons. Then they throw their piles and draw their swords, and the ranks of the two armies are close pitted against each other.

But Pompey had thought that he could win the battle, almost without calling on his legionaries for any exertion, by the simple strategic movement of his numerous cavalry and auxiliaries. He outnumbered Cæsar altogether, but in these arms he could overwhelm him with a cloud of horsemen and of archers. But Cæsar also had known of these clouds. He fought now as always with a triple rank of legionaries,—but behind his third rank,—or rather somewhat to their right shoulder,—he had drawn up a choice body of men picked from his third line,—a fourth line as it were,—whose business it was to stand against Pompey’s clouds when the attempt should be made by these clouds upon their right flank. Cæsar’s small body of cavalry did give way before the Pompeian clouds, and the horsemen and the archers and the slingers swept round upon Cæsar’s flank. But they swept round upon destruction. Cæsar gave the word to that fourth line of picked men. “Illi—they,” says Cæsar, “ran forward with the greatest rapidity, and with their standards in advance attacked the cavalry of Pompey with such violence that none of them could stand their ground;—so that all not only were forced from the ground, but being at once driven in panic, they sought the shelter of the highest mountains near them. And when they were thus removed, all the archers and the slingers, desolate and unarmed, without any one to take care of them, were killed in heaps.” Such is Cæsar’s account of Pompey’s great attack of cavalry which was to win the battle without giving trouble to the legions.

Cæsar acknowledges that Pompey’s legionaries drew their swords bravely and began their share of the fighting well. Then at once he tells us of the failure on the part of the cavalry and of the slaughter of the poor auxiliary slingers, and in the very next sentence gives us to understand that the battle was won. Though Pompey’s legions were so much more numerous than those of Cæsar, we are told that Cæsar’s third line attacked the Pompeian legionaries when they were “defessi”—worn out. The few cohorts of picked men who in such marvellous manner had dispersed Pompey’s clouds, following on their success, turned the flank of Pompey’s legions and carried the day. That it was all as Cæsar says there can be little doubt. That he won the battle there can, we presume, be no doubt. Pompey at once flew to his camp and endeavoured to defend it. But such defence was impossible, and Pompey was driven to seek succour in flight. He found a horse and a few companions, and did not stop till he was on the sea-shore. Then he got on board a provision-vessel, and was heard to complain that he had been betrayed by those very men from whose hands he had expected victory.

We are told with much picturesque effect how Cæsar’s men, hungry, accustomed to endurance, patient in all their want, found Pompey’s camp prepared for victory, and decked in luxurious preparation for the senatorial victors. Couches were strewn, and plate was put out, and tables prepared, and the tents of these happy ones were adorned with fresh ivy. The senatorial happy ones have but a bad time of it, either perishing in their flight, or escaping into the desert solitudes of the mountains. Cæsar follows up his conquest, and on the day after the battle compels the great body of the fugitives to surrender at discretion. He surrounds them on the top of a hill and shuts them out from water, and they do surrender at discretion. With stretched-out hands, prone upon the earth, these late conquerors, the cream of the Roman power, who had so lately sworn to conquer ere they slept, weeping beg for mercy. Cæsar, having said a few words to them of his clemency, gave them their lives. He recommends them to the care of his own men, and desires that they may neither be slaughtered nor robbed.

Cæsar says he lost only 200 soldiers in that battle—and among them 30 officers, all brave men. That gallant Crastinus was among the 30. Of Pompey’s army 15,000 had been killed, and 24,000 had surrendered! 180 standards and 9 eagles were taken and brought to Cæsar. The numbers seem to us to be almost incredible, whether we look at those given to us in regard to the conqueror or the conquered. Cæsar’s account, however, of that day’s work has hitherto been taken as authoritative, and it is too late now to question it. After this fashion was the battle of Pharsalia won, and the so-called Roman Republic brought to an end.

But Cæsar by no means thought that his work was done;—nor indeed was it nearly done. It was now clearly his first duty to pursue Pompey,—whom, should he escape, the outside provinces and distant allies of the Republic would soon supply with another army. “Cæsar thought that Pompey was to be pursued to the neglecting of all other things.” In the mean time Pompey, who seems to have been panic-struck by his misfortune, fled with a few friends down the Ægean Sea, picked his young wife up at an island as he went, and made his way to Egypt. The story of his murder by those who had the young King of Egypt in their keeping is well known and need not detain us. Cæsar tells it very shortly. Pompey sends to young Ptolemy for succour and assistance, trusting to past friendship between himself and the young king’s father. Ptolemy is in the hands of eunuchs, adventurers, and cut-throat soldiers, and has no voice of his own in the matter. But these ruffians think it well to have Pompey out of the way, and therefore they murder him. Achillas, a royal satrap, and Septimius, a Roman soldier, go out to Pompey’s vessel, as messengers from the king, and induce him to come down into their boat. Then, in the very sight of his wife, he is slaughtered, and his head is carried away as proof of the deed. Such was the end of Pompey, for whom no fortune had seemed to be too great, till Cæsar came upon the scene. We are told by the Roman poet, Lucan, who took the battle of Pharsalia as his difficult theme, that Cæsar could bear no superior, and Pompey no equal. The poet probably wished to make the latter the more magnanimous by the comparison. To us, as we examine the character of the two generals, Cæsar seems at least as jealous of power as his son-in-law, and certainly was the more successful of the two in extruding all others from a share in the power which he coveted. Pompey in the triumvirate admitted his junior to more, as he must have felt it, than equal power: Cæsar in the triumvirate simply made a stepping-stone of the great man who was his elder. Pompey at Thessaly was forced to divide at least the name of his power with Scipio, his last father-in-law: but Cæsar never gave a shred of his mantle to be worn by another soldier.

In speaking, however, of the character of Pompey, and in comparing it with that of his greater rival, it may probably be said of him that in all his contests, both military and political, he was governed by a love of old Rome, and of the Republic as the greatest national institution which the world had ever known, and by a feeling which we call patriotism, and of which Cæsar was,—perhaps, we may say, too great to be capable. Pompey desired to lead, but to lead the beloved Republic. Cæsar, caring nothing for the things of old, with no reverence for the past, utterly destitute of that tenderness for our former footsteps which makes so many of us cling with passionate fondness to convicted errors, desired to create out of the dust of the Republic,—which fate and his genius allowed him to recast as he would,—something which should be better and truer than the Republic.

The last seven chapters of the third book of this Commentary form a commencement of the record of the Alexandrine war,—which, beyond those seven chapters, Cæsar himself did not write. That he should have written any Commentary amidst the necessary toils of war, and the perhaps more pressing emergencies of his political condition, is one of the greatest marvels of human power. He tells us now, that having delayed but a few days in Asia, he followed Pompey first to Cyprus and then to Egypt, taking with him as his entire army three thousand two hundred men. “The rest, worn out with wounds, and battles, and toil, and the greatness of the journey, could not follow him.” But he directed that legions should be made up for him from the remnants of Pompey’s broken army, and, with a godlike trust in the obedience of absent vassals, he went on to Egypt. He tells us that he was kept in Alexandria by Etesian winds. But we know also that Cleopatra came to him at Alexandria, requiring his services in her contest for the crown of Egypt; and knowing at what price she bought them, we doubt the persistent malignity of the Etesian winds, Had Cleopatra been a swarthy Nubian, as some have portrayed her, Cæsar, we think, would have left Alexandria though the Etesian winds had blown in his very teeth. All winds filled Cæsar’s sails. Cæsar gets possession of Cleopatra’s brother Ptolemy, who, in accordance with their father’s will, was to have reigned in conjunction with his sister, and the Alexandrians rise against him in great force. He slays Photinus, the servant of King Ptolemy, has his own ambassador slain, and burns the royal fleet of Egypt,—burning with it, unfortunately, the greater part of the royal library. “These things were the beginning of the Alexandrine war.” These are the last words of Cæsar’s last Commentary.