WeRead Powered by ReaderPub
The Commentaries of Cæsar cover

The Commentaries of Cæsar

Chapter 6: CHAPTER V.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume provides a readable exposition of Caesar's own narrative of the Gallic campaigns and the subsequent civil war, summarizing each book of the commentaries and recounting major military operations such as campaigns against Germanic and Belgian tribes, crossings of the Rhine and invasions of Britain, the uprising led by Vercingetorix, and the march that precipitates civil conflict culminating in decisive engagements like Pharsalia. The author highlights Caesar's plain narrative style, reconstructs troop movements and sieges for a general reader, and offers contextual remarks on the peoples, tactics, and political consequences that shaped Roman rule in western Europe.

The details of all these battles cannot be given within our short limits, and there is nothing special in this battle to tempt us to dwell upon it. Cæsar describes to us the way in which the German cavalry and infantry fought together, the footmen advancing from amidst the horsemen, and then returning for protection. His own men fight well, and the Germans, in spite of their flashing eyes, are driven headlong in a rout back to the Rhine. Ariovistus succeeds in getting over the river and saving himself, but he has to leave his two daughters behind, and his two wives. The two wives and one of the daughters are killed; the other daughter is taken prisoner. Cæsar had sent as one of his ambassadors to the German a certain dear friend of his, who, as we heard before, was, with his comrade, at once subjected to chains. In the flight this ambassador is recovered. “Which thing, indeed, gave Cæsar not less satisfaction than the victory itself,—in that he saw one of the honestest men of the Province of Gaul, his own familiar friend and guest, rescued from the hands of his enemies and restored to him. Nor did Fortune diminish this gratification by any calamity inflicted on the man. Thrice, as he himself told the tale, had it been decided by lot in his own presence whether he should then be burned alive or reserved for another time.” So Cæsar tells the story, and we like him for his enthusiasm, and are glad to hear that the comrade ambassador also is brought back.

The yellow-haired Suevi, when they hear of all this, desist from their invasion on the lower Rhine, and hurry back into their own country, not without misfortunes on the road. So great already is Cæsar’s name, that tribes, acting as it were on his side, dare to attack even the Suevi. Then, in his “Veni, vidi, vici” style, he tells us that, having in one summer finished off two wars, he is able to put his army into winter quarters even before the necessary time, so that he himself may go into his other Gaul across the Alps,—“ad conventus agendos,”—to hold some kind of session or assizes for the government of his province, and especially to collect more soldiers.

CHAPTER III.

SECOND BOOK OF THE WAR IN GAUL.—CÆSAR SUBDUES THE BELGIAN TRIBES.—B.C. 57.

The man had got on the horse’s back, but the horse had various disagreeable enemies in attacking whom the man might be very useful, and the horse was therefore not as yet anxious to unseat his rider. Would Cæsar be so good as to go and conquer the Belgian tribes? Cæsar is not slow in finding reasons for so doing. The Belgians are conspiring together against him. They think that as all Gaul has been reduced,—or “pacified,” as Cæsar calls it,—the Roman conqueror will certainly bring his valour to bear upon them, and that they had better be ready. Cæsar suggests that it would no doubt be felt by them as a great grievance that a Roman army should remain all the winter so near to them. In this way, and governed by these considerations, the Belgian lambs disturb the stream very sadly, and the wolf has to look to it. He collects two more legions, and, as soon as the earth brings forth the food necessary for his increased number of men and horses, he hurries off against these Belgian tribes of Northern Gallia. Of these, one tribe, the Remi, immediately send word to him that they are not wicked lambs like the others; they have not touched the waters. All the other Belgians, say the Remi, and with them a parcel of Germans, are in a conspiracy together. Even their very next-door neighbours, their brothers and cousins, the Suessiones, are wicked; but they, the Remi, have steadily refused even to sniff at the stream, which they acknowledge to be the exclusive property of the good wolf. Would the wolf be kind enough to come and take possession of them and all their belongings, and allow them to be the humblest of his friends? We come to hate these Remi, as we do the Ædui; but they are wise in their generation, and escape much of the starvation and massacring and utter ruin to which the other tribes are subjected. Among almost all these so-called Belgian tribes we find the modern names which are familiar to us. Rheims is in the old country of the Remi, Soissons in that of the Suessiones. Beauvais represents the Bellovaci, Amiens the Ambiani, Arras the Atrebates, Treves the Treviri,—as has been pointed out before. Silva Arduenna is, of course, the Forest of Ardennes.

The campaign is commenced by an attack made by the other Belgians on those unnatural Remi who have gone over to the Romans. There is a town of theirs, Bibrax, now known, or rather not known, as Bievre, and here the Remi are besieged by their brethren. When Bibrax is on the point of falling,—and we can imagine what would then have been the condition of the townsmen,—they send to Cæsar, who is only eight miles distant. Unless Cæsar will help, they cannot endure any longer such onslaught as is made on them. Cæsar, having bided his time, of course sends help, and the poor besieging Belgians fall into inextricable confusion. They agree to go home, each to his own country, and from thence to proceed to the defence of any tribe which Cæsar might attack. “So,” says Cæsar, as he ends the story of this little affair, “without any danger on our part, our men killed as great a number of theirs as the space of the day would admit.” When the sun set, and not till then, came an end to the killing,—such having been the order of Cæsar.

That these Belgians had really formed any intention of attacking the Roman province, or even any Roman ally, there is no other proof than that Cæsar tells us that they had all conspired. But whatever might be their sin, or what the lack of sin on their part, he is determined to go on with the war till he has subjugated them altogether. On the very next day he attacks the Suessiones, and gets as far as Noviodunum,—Noyons. The people there, when they see how terrible are his engines of war, give up all idea of defending themselves, and ask for terms. The Bellovaci do the same. At the instigation of his friends the Remi, he spares the one city, and, to please the Ædui, the other. But he takes away all their arms, and exacts hostages. From the Bellovaci, because they have a name as a powerful people, he takes 600 hostages. Throughout all these wars it becomes a matter of wonder to us what Cæsar did with all these hostages, and how he maintained them. It was, however, no doubt clearly understood that they would be killed if the town, or state, or tribe by which they were given should misbehave, or in any way thwart the great conqueror.

The Ambiani come next, and the ancestors of our intimate friends at Amiens soon give themselves up. The next to them are the Nervii, a people far away to the north, where Lille now is and a considerable portion of Flanders. Of these Cæsar had heard wonderful travellers’ tales. They were a people who admitted no dealers among them, being in this respect very unlike their descendants, the Belgians of to-day; they drank no wine, and indulged in no luxuries, lest their martial valour should be diminished. They send no ambassadors to Cæsar, and resolve to hold their own if they can. They trust solely to infantry in battle, and know nothing of horses. Against the cavalry of other nations, however, they are wont to protect themselves by artificial hedges, which they make almost as strong as walls.

Cæsar in attacking the Nervii had eight legions, and he tells us how he advanced against them “consuetudine suâ,”—after his usual fashion. For some false information had been given to the Nervii on this subject, which brought them into considerable trouble. He sent on first his cavalry, then six legions, the legions consisting solely of foot-soldiers; after these all the baggage, commissariat, and burden of the army, comprising the materials necessary for sieges; and lastly, the two other legions, which had been latest enrolled. It may be as well to explain here that the legion in the time of Cæsar consisted on paper of six thousand heavy-armed foot-soldiers. There were ten cohorts in a legion, and six centuries, or six hundred men, in each cohort. It may possibly be that, as with our regiments, the numbers were frequently not full. Eight full legions would thus have formed an army consisting of 48,000 infantry. The exact number of men under his orders Cæsar does not mention here or elsewhere.

According to his own showing, Cæsar is hurried into a battle before he knows where he is. Cæsar, he says, had everything to do himself, all at the same time,—to unfurl the standard of battle, to give the signal with the trumpet, to get back the soldiers from their work, to call back some who had gone to a distance for stuff to make a rampart, to draw up the army, to address the men, and then to give the word. In that matter of oratory, he only tells them to remember their old valour. The enemy was so close upon them, and so ready for fighting, that they could scarcely put on their helmets and take their shields out of their cases. So great was the confusion that the soldiers could not get to their own ranks, but had to fight as they stood, under any flag that was nearest to them. There were so many things against them, and especially those thick artificial hedges, which prevented them even from seeing, that it was impossible for them to fight according to any method, and in consequence there were vicissitudes of fortune. One is driven to feel that on this occasion Cæsar was caught napping. The Nervii did at times and places seem to be getting the best of it. The ninth and tenth legions pursue one tribe into a river, and then they have to fight them again, and drive them out of the river. The eleventh and eighth, having put to flight another tribe, are attacked on the very river-banks. The twelfth and the seventh have their hands equally full, when Boduognatus, the Nervian chief, makes his way into the very middle of the Roman camp. So great is the confusion that the Treviri, who had joined Cæsar on this occasion as allies, although reputed the bravest of the cavalry of Gaul, run away home, and declare that the Romans are conquered. Cæsar, however, comes to the rescue, and saves his army on this occasion by personal prowess. When he saw how it was going,—“rem esse in angusto,”—how the thing had got itself into the very narrowest neck of a difficulty, he seizes a shield from a common soldier,—having come there himself with no shield,—and rushes into the fight. When the soldiers saw him, and saw, too, that what they did was done in his sight, they fought anew, and the onslaught of the enemy was checked.

Perhaps readers will wish that they could know how much of all this is exactly true. It reads as though it were true. We cannot in these days understand how one brave man at such a moment should be so much more effective than another, how he should be known personally to the soldiers of an army so large, how Cæsar should have known the names of the centurions,—for he tells us that he addresses them by name;—and yet it reads like truth; and the reader feels that as Cæsar would hardly condescend to boast, so neither would he be constrained by any modern feeling of humility from telling any truth of himself. It is as though Minerva were to tell us of some descent which she made among the Trojans. The Nervii fight on, but of course they are driven in flight. The nation is all but destroyed, so that the very name can but hardly remain;—so at least we are told here, though we hear of them again as a tribe by no means destroyed or powerless. When out of six hundred senators there are but three senators left, when from sixty thousand fighting men the army has been reduced to scarcely five hundred, Cæsar throws the mantle of his mercy over the survivors. He allows them even to go and live in their own homes, and forbids their neighbours to harass them. There can be no doubt that Cæsar nearly got the worst of it in this struggle, and we may surmise that he learned a lesson which was of service to him in subsequent campaigns.

But there are still certain Aduatici to be disposed of before the summer is over,—people who had helped the Nervii,—who have a city of their own, and who live somewhere in the present Namur district.[6] At first they fight a little round the walls of their town; but when they see what terrible instruments Cæsar has, by means of which to get at them over their very walls,—how he can build up a great turret at a distance, which, at that distance, is ludicrous to them, but which he brings near to them, so that it overhangs them, from which to harass them with arrows and stones, and against which, so high is it, they have no defence—then they send out and beg for mercy. Surely, they say, Cæsar and the Romans must have more than human power. They will give up everything, if only Cæsar out of his mercy will leave to them their arms. They are always at war with all their neighbours; and where would they be without arms?

Cæsar replies. Merits of their own they have none. How could a tribe have merits against which Cæsar was at war? Nevertheless, such being his custom, he will admit them to some terms of grace if they surrender before his battering-ram has touched their walls. But as for their arms, surely they must be joking with him. Of course their arms must be surrendered. What he had done for the Nervii he would do for them. He would tell their neighbours not to hurt them. They agree, and throw their arms into the outside ditch of the town, but not quite all their arms. A part,—a third,—are cunningly kept back; and when Cæsar enters the town, they who have kept their arms, and others unarmed, try to escape from the town. They fight, and some thousands are slain. Others are driven back, and these are sold for slaves. Who, we wonder, could have been the purchasers, and at what price on that day was a man to be bought in the city of the Aduatici?

Then Cæsar learns through his lieutenant, young Crassus, the son of his colleague in the triumvirate, that all the Belgian states, from the Scheldt to the Bay of Biscay, have been reduced beneath the yoke of the Roman people. The Germans, too, send ambassadors to him, so convinced are they that to fight against him is of no avail,—so wonderful an idea of this last war has pervaded all the tribes of barbarians. But Cæsar is in a hurry, and can hear no ambassadors now. He wants to get into Italy, and they must come again to him next summer.

For all which glorious doings a public thanksgiving of fifteen days is decreed, as soon as the news is heard in Rome.

CHAPTER IV.

THIRD BOOK OF THE WAR IN GAUL.—CÆSAR SUBDUES THE WESTERN TRIBES OF GAUL.—B.C. 56.

In the first few lines of the third book we learn that Cæsar had an eye not only for conquest, but for the advantages of conquest also. When he went into Italy at the end of the last campaign, he sent one Galba, whose descendant became emperor after Nero, with the twelfth legion, to take up his winter quarters in the upper valley of the Rhone, in order that an easier traffic might be opened to traders passing over the Alps in and out of Northern Italy. It seems that the passage used was that of the Great St Bernard, and Galba placed himself with his legion at that junction of the valley which we all know so well as Martigny. Here, however, he was attacked furiously in his camp by the inhabitants of the valley, who probably objected to being dictated to as to the amount of toll to be charged upon the travelling traders, and was very nearly destroyed. The Romans, however, at last, when they had neither weapons nor food left for maintaining their camp, resolved to cut their way through their enemies. This they did so effectually that they slaughtered more than ten thousand men, and the other twenty thousand of Swiss warriors all took to flight! Nevertheless Galba thought it as well to leave that inhospitable region, in which it was almost impossible to find food for the winter, and took himself down the valley and along the lake to the Roman Province. He made his winter-quarters among the Allobroges, who belonged to the Province,—a people living just south of the present Lyons. How the Allobroges liked it we are not told, but we know that they were then very faithful, although in former days they had given great trouble. Their position made faith to Rome almost a necessity. Whether, in such a position, Cæsar’s lieutenants paid their way, and bought their corn at market price, we do not know. It was Cæsar’s rule, no doubt, to make the country on which his army stood support his army.

When the number of men whom Cæsar took with him into countries hitherto unknown to him or his army is considered, and the apparently reckless audacity with which he did so, it must be acknowledged that he himself says very little about his difficulties. He must constantly have had armies for which to provide twice as large as our Crimean army,—probably as large as the united force of the English and French in the Crimea; and he certainly could not bring with him what he wanted in ships. The road from Balaclava up to the heights over Sebastopol, we know, was very bad; but it was short. The road from the foot of the Alps in the Roman province to the countries with which we were dealing in the last chapter could not, we should say, have been very good two thousand years ago, and it certainly was very long;—nearly a hundred miles for Cæsar to every single one of those that were so terrible to us in the Crimea. Cæsar, however, carried but little with him beyond his arms and implements of war, and of those the heaviest he no doubt made as he went. The men had an allowance of corn per day, besides so much pay. We are told that the pay before Cæsar’s time was 100 asses a-month for the legionaries,—the as being less than a penny,—and that this was doubled by Cæsar. We can conceive that the money troubled him comparatively slightly, but that the finding of the daily corn and forage for so large a host of men and horses must have been very difficult. He speaks of the difficulty often, but never with that despair which was felt as to the roasting of our coffee in the Crimea. We hear of his waiting till forage should have grown, and sometimes there are necessary considerations “de re frumentariâ,”—about that great general question of provisions; but of crushing difficulties very little is said, and of bad roads not a word. One great advantage Cæsar certainly had over Lord Raglan;—he was his own special correspondent. Coffee his men certainly did not get; but if their corn were not properly roasted for them, and if, as would be natural, the men grumbled, he had with him no licensed collector of grumbles to make public the sufferings of his men.

And now, when this affair of Galba’s had been finished,—when Cæsar, as he tells us, really did think that all Gaul was “pacatam,” tranquillised, or at least subdued,—the Belgians conquered, the Germans driven off, those Swiss fellows cut to pieces in the valley of the Rhone; when he thought that he might make a short visit into that other province of his, Illyricum, so that he might see what that was like,—he is told that another war has sprung up in Gaul! Young Crassus, with that necessity which of course was on him of providing winter food for the seventh legion which he had been ordered to take into Aquitania, has been obliged to send out for corn into the neighbouring countries. Of course a well-instructed young general, such as was Crassus, had taken hostages before he sent his men out among strange and wild barbarians. But in spite of that, the Veneti, a maritime people of ancient Brittany, just in that country of the Morbihan whither we now go to visit the works of the Druids at Carnac and Locmariaker, absolutely detained his two ambassadors;—so called afterwards, though in his first mention of them Cæsar names them as præfects and tribunes of the soldiers. Vannes, the capital of the department of the Morbihan, gives us a trace of the name of this tribe. The Veneti, who were powerful in ships, did not see why they should give their corn to Crassus. Cæsar, when he hears that ambassadors,—sacred ambassadors,—have been stopped, is filled with shame and indignation, and hurries off himself to look after the affair, having, as we may imagine, been able to see very little of Illyricum.

This horror of Cæsar in regard to his ambassadors,—in speaking of which he alludes to what the Gauls themselves felt when they came to understand what a thing they had done in making ambassadors prisoners,—“legatos,”—a name that has always been held sacred and inviolate among all nations,—is very great, and makes him feel that he must really be in earnest. We are reminded of the injunctions, printed in Spanish, which the Spaniards distributed among the Indians of the continent, in the countries now called Venezuela and New Granada, explaining to the people, who knew nothing of Spanish or of printing, how they were bound to obey the orders of a distant king, who had the authority of a more distant Pope, who again,—so they claimed,—was delegated by a more distant God. The pain of history consists in the injustice of the wolf towards the lamb, joined to the conviction that thus, and no otherwise, could the lamb be brought to better than a sheepish mode of existence! But Cæsar was in earnest.[7] The following is a translation of the tenth section of this book; “There were these difficulties in carrying on the war which we have above shown.”—He alludes to the maritime capacities of the people whom he desires to conquer.—“Many things, nevertheless, urged Cæsar on to this war;—the wrongs of those Roman knights who had been detained, rebellion set on foot after an agreed surrender,”—that any such surrender had been made we do not hear, though we do hear, incidentally, that Crassus had taken hostages;—“a falling off from alliance after hostages had been given; conspiracy among so many tribes; and then this first consideration, that if this side of the country were disregarded, the other tribes might learn to think that they might take the same liberty. Then, when he bethought himself that, as the Gauls were prone to rebellion, and were quickly and easily excited to war, and that all men, moreover, are fond of liberty and hate a condition of subjection, he resolved that it would be well, rather than that other states should conspire,”—and to avoid the outbreak on behalf of freedom which might thus probably be made,—“that his army should be divided, and scattered about more widely.” Treating all Gaul as a chess-board, he sends round to provide that the Treviri should be kept quiet. Headers will remember how far Treves is distant from the extremities of Brittany. The Belgians are to be looked to, lest they should rise and come and help. The Germans are to be prevented from crossing the Rhine. Labienus, who, during the Gallic wars, was Cæsar’s general highest in trust, is to see to all this. Crassus is to go back into Aquitania and keep the south quiet. Titurius Sabinus, destined afterwards to a sad end, is sent with three legions,—eighteen thousand men,—among the neighbouring tribes of Northern Brittany and Normandy. “Young” Decimus Brutus,—Cæsar speaks of him with that kind affection which the epithet conveys, and we remember, as we read, that this Brutus appears afterwards in history as one of Cæsar’s slayers, in conjunction with his greater namesake,—young Decimus Brutus, the future conspirator in Rome, has confided to him the fleet which is to destroy these much less guilty distant conspirators, and Cæsar himself takes the command of his own legions on the spot. All this is told in fewer words than are here used in describing the telling, and the reader feels that he has to do with a mighty man, whose eyes are everywhere, and of whom an ordinary enemy would certainly say, Surely this is no man, but a god.

He tells us how great was the effect of his own presence on the shore, though the battle was carried on under young Brutus at sea. “What remained of the conflict,” he says, after describing their manœuvres, “depended on valour, in which our men were far away the superior; and this was more especially true because the affair was carried on so plainly in the sight of Cæsar and the whole army that no brave deed could pass unobserved. For all the hills and upper lands, from whence the view down upon the sea was close, were covered by the army.”

Of course he conquers the Veneti and other sea-going tribes, even on their own element. Whereupon they give themselves and all their belongings up to Cæsar. Cæsar, desirous that the rights of ambassadors shall hereafter be better respected among barbarians, determines that he must use a little severity. “Gravius vindicandum statuit;”—“he resolved that the offence should be expiated with more than ordinary punishment.” Consequently, he kills all the senate, and sells all the other men as slaves! The pithy brevity, the unapologetic dignity of the sentence, as he pronounced it and tells it to us, is heartrending, but, at this distance of time, delightful also. “Itaque, omni senatu necato, reliquos sub coronâ vendidit;”—“therefore, all the senate having been slaughtered, he sold the other citizens with chaplets on their heads;”—it being the Roman custom so to mark captives in war intended for sale. We can see him as he waves his hand and passes on. Surely he must be a god!

His generals in this campaign are equally successful. One Viridovix, a Gaul up in the Normandy country,—somewhere about Avranches or St Lo, we may imagine,—is entrapped into a fight, and destroyed with his army. Aquitania surrenders herself to Crassus, after much fighting, and gives up her arms.

Then Cæsar reflects that the Morini and the Menapii had as yet never bowed their heads to him. Boulogne and Calais stand in the now well-known territory of the Morini, but the Menapii lie a long way off, up among the mouths of the Scheldt and the Rhine,—the Low Countries of modern history,—an uncomfortable people then, who would rush into their woods and marshes after a spell of fighting, and who seemed to have no particular homes or cities that could be attacked or destroyed. It was nearly the end of summer just now, and the distance between, let us say, Vannes in Brittany, and Breda, or even Antwerp, seems to us to be considerable, when we remember the condition of the country, and the size of Cæsar’s army. But he had a few weeks to fill up, and then he might feel that all Gaul had been “pacified.” At present there was this haughty little northern corner. “Omni Galliâ pacatâ, Morini Menapiique supererant;”—“all Gaul having been pacified, the Morini and Menapii remained.” He was, moreover, no doubt beginning to reflect that from the Morini could be made the shortest journey into that wild Ultima Thule of an island in which lived the Britanni. Cæsar takes advantage of the few weeks, and attacks these uncomfortable people. When they retreat into the woods, he cuts the woods down. He does cut down an immense quantity of wood, but the enemy only recede into thicker and bigger woods. Bad weather comes on, and the soldiers can no longer endure life in their skin tents. Let us fancy these Italians encountering winter in undrained Flanders, with no walls or roofs to protect them, and ordered to cut down interminable woods! Had a ‘Times’ been then written and filed, instead of a “Commentary” from the hands of the General-in-chief, we should probably have heard of a good deal of suffering. As it is, we are only told that Cæsar had to give up his enterprise for that year. He therefore burned all their villages, laid waste all their fields, and then took his army down into a more comfortable region south of the Seine, and there put them into winter quarters,—not much to the comfort of the people there residing.

CHAPTER V.

FOURTH BOOK OF THE WAR IN GAUL.—CÆSAR CROSSES THE RHINE, SLAUGHTERS THE GERMANS, AND GOES INTO BRITAIN.—B.C. 55.

In the next year certain Germans, Usipetes and others, crossed the Rhine into Gaul, not far from the sea, as Cæsar tells us. He tells us again, that when he drove the Germans back over the river, it was near the confluence of the Meuse and the Rhine. When we remember how difficult it was for Cæsar to obtain information, we must acknowledge that his geography as to the passage of the Rhine out to the sea, and of the junction of the Rhine and the Meuse by the Waal, is wonderfully correct. The spot indicated as that at which the Germans were driven into the river would seem to be near Bommel in Holland, where the Waal and the Meuse join their waters, at the head of the island of Bommel, where Fort St André stands, or stood.[8]

Those wonderful Suevi, among whom the men alternately fight and plough, year and year about, caring more, however, for cattle than they do for corn, who are socialists in regard to land, having no private property in their fields,—who, all of them, from their youth upwards, do just what they please,—large, bony men, who wear, even in these cold regions, each simply some scanty morsel of skin covering,—who bathe in rivers all the year through, who deal with traders only to sell the spoils of war, who care but little for their horses, and ride, when they do ride, without saddles,—thinking nothing of men to whom such delicate appendages are necessary,—who drink no wine, and will have no neighbours near them,—these ferocious Suevi have driven other German tribes over the Rhine into Gaul. Cæsar, hearing this, is filled with apprehension. He knows the weakness of his poor friends the Gauls,—how prone they are to gossiping, of what a restless temper. It is in the country of the Menapii, the tribe with which he did not quite finish his little affair in the last chapter, that these Germans are settling; and there is no knowing what trouble the intruders may give him if he allows them to make themselves at home on that side of the river. So he hurries off to give help to the poor Menapii.

Of course there is a sending of ambassadors. The Germans acknowledge that they have been turned out of their own lands by their brethren, the Suevi, who are better men than they are. But they profess that, in fighting, the Suevi, and the Suevi only, are their masters. Not even the immortal gods can stand against the Suevi. But they also are Germans, and are not at all afraid of the Romans. But in the proposition which they make they show some little awe. Will Cæsar allow them to remain where they are, or allot to them some other region on that side of the Rhine? Cæsar tells them that they may go and live, if they please, with the Ubii,—another tribe of Germans who occupy the Rhine country, probably where Cologne now stands, or perhaps a little north of it, and who seem already to have been forced over the Rhine,—they, or some of them,—and to have made good their footing somewhere in the region in which Charlemagne built his church, now called Aix-la-Chapelle. There they are, Germans still, and probably are so because these Ubii made good their footing. The Ubii also are in trouble with the Suevi; and if these intruders will go and join the Ubii, Cæsar will make it all straight for them. The intruders hesitate, but do not go, and at last attack Cæsar’s cavalry, not without some success. During this fight there is double treachery,—first on the part of the Germans, and then on Cæsar’s part,—which is chiefly memorable for the attack made on Cæsar in Rome. It was in consequence of the deceit here practised that it was proposed by his enemies in the city that he should be given up by the Republic to the foe. Had any such decree been passed, it would not have been easy to give up Cæsar.

The Germans are, of course, beaten, and they are driven into the river on those low and then undrained regions in which the Rhine and the Meuse and the Waal confuse themselves and confuse travellers;—either here, or much higher up the river at Coblentz; but the reader will already have settled that question for himself at the beginning of the chapter. Cæsar speaks of these Germans as though they were all drowned,—men, women, and children. They had brought their entire families with them, and, when the fighting went against them, with their entire families they fled into the river. Cæsar was pursuing them after the battle, and they precipitated themselves over the banks. There, overcome by fear, fatigue, and the waters, they perished. There was computed to be a hundred and eighty thousand of them who were destroyed; but the Roman army was safe to a man.[9]

Then Cæsar made up his mind to cross the river. It seems that he had no intention of extending the empire of the Republic into what he called Germany, but that he thought it necessary to frighten the Germans. The cavalry of those intruding Usipetes had, luckily for them, been absent, foraging over the river; and he now sent to the Sigambri, among whom they had taken refuge, desiring that these horsemen should be given up to him. But the Sigambri will not obey. The Germans seem to have understood that Cæsar had Gaul in his hands, to do as he liked with it; but they grudged his interference beyond the Rhine. Cæsar, however, always managed to have a set of friends among his enemies, to help him in adjusting his enmities. We have heard of the Ædui in central Gaul, and of the Remi in the north. The Ubii were his German friends, who were probably at this time occupying both banks of the river; and the Ubii ask him just to come over and frighten their neighbours. Cæsar resolves upon gratifying them. And as it is not consistent either with his safety or with his dignity to cross the river in boats, he determines to build a bridge.

Is there a schoolboy in England, or one who has been a schoolboy, at any Cæsar-reading school, who does not remember those memorable words, “Tigna bina sesquipedalia,” with which Cæsar begins his graphic account of the building of the bridge? When the breadth of the river is considered, its rapidity, and the difficulty which there must have been in finding tools and materials for such a construction, in a country so wild and so remote from Roman civilisation, the creation of this bridge fills us with admiration for Cæsar’s spirit and capacity. He drove down piles into the bed of the river, two and two, prone against the stream. We could do that now, though hardly as quickly as Cæsar did it; but we should want coffer-dams and steam-pumps, patent rammers, and a clerk of the works. He explains to us that he so built the foundations that the very strength of the stream added to their strength and consistency. In ten days the whole thing was done, and the army carried over. Cæsar does not tell us at what suffering, or with the loss of how many men. It is the simplicity of everything which is so wonderful in these Commentaries. We have read of works constructed by modern armies, and of works which modern armies could not construct. We remember the road up from Balaclava, and the railway which was sent out from England. We know, too, what are the aids and appliances with which science has furnished us. But yet in no modern warfare do the difficulties seem to have been so light, so little worthy of mention, as they were to Cæsar. He made his bridge and took over his army, cavalry and all, in ten days. There must have been difficulty and hardship, and the drowning, we should fear, of many men; but Cæsar says nothing of all this.

Ambassadors immediately are sent. From the moment in which the bridge was begun, the Sigambri ran away and hid themselves in the woods. Cæsar burns all their villages, cuts down all their corn, and travels down into the country of the Ubii. He comforts them; and tidings of his approach then reach those terrible Suevi. They make ready for war on a grand scale; but Cæsar, reflecting that he had not brought his army over the river for the sake of fighting the Suevi, and telling us that he had already done enough for honour and for the good of the cause, took his army back after eighteen days spent in the journey, and destroyed his bridge.

Then comes a passage which makes a Briton vacillate between shame at his own ancient insignificance, and anger at Cæsar’s misapprehension of his ancient character. There were left of the fighting season after Cæsar came back across the Rhine just a few weeks; and what can he do better with them than go over and conquer Britannia? This first record of an invasion upon us comes in at the fag-end of a chapter, and the invasion was made simply to fill up the summer! Nobody, Cæsar tells us, seemed to know anything about the island; and yet it was the fact that in all his wars with the Gauls, the Gauls were helped by men out of Britain. Before he will face the danger with his army he sends over a trusty messenger, to look about and find out something as to the coasts and harbours. The trusty messenger does not dare to disembark, but comes back and tells Cæsar what he has seen from his ship. Cæsar, in the mean time, has got together a great fleet somewhere in the Boulogne and Calais country; and,—so he says,—messengers have come to him from Britain, whither rumours of his purpose have already flown, saying that they will submit themselves to the Roman Republic. We may believe just as much of that as we please. But he clearly thinks less of the Boulogne and Calais people than he does even of the Britons, which is a comfort to us. When these people,—then called Morini,—came to him, asking pardon for having dared to oppose him once before, and offering any number of hostages, and saying that they had been led on by bad advice, Cæsar admitted them into some degree of grace; not wishing, as he tells us, to be kept out of Britain by the consideration of such very small affairs. “Neque has tantularum rerum occupationes sibi Britanniæ anteponendas judicabat.” We hope that the Boulogne and Calais people understand and appreciate the phrase. Having taken plenty of hostages, he determines to trust the Boulogne and Calais people, and prepares his ships for passing the Channel. He starts nearly at the third watch,—about midnight, we may presume. A portion of his army,—the cavalry,—encounter some little delay, such as has often occurred on the same spot since, even to travellers without horses. He himself got over to the British coast at about the fourth hour. This, at midsummer, would have been about a quarter past eight. As it was now late in the summer, it may have been nine o’clock in the morning when Cæsar found himself under the cliffs of Kent, and saw our armed ancestors standing along all the hills ready to meet him. He stayed at anchor, waiting for his ships, till about two P.M. His cavalry did not get across till four days afterwards. Having given his orders, and found a fitting moment and a fitting spot, Cæsar runs his ships up upon the beach.

Cæsar confesses to a good deal of difficulty in getting ashore. When we know how very hard it is to accomplish the same feat, on the same coast, in these days, with all the appliances of modern science to aid us, and, as we must presume, with no real intention on the part of the Cantii, or men of Kent, to oppose our landing, we can quite sympathise with Cæsar. The ships were so big that they could not be brought into very shallow water. The Roman soldiers were compelled to jump into the sea, heavily armed, and there to fight with the waves and with the enemy. But the Britons, having the use of all their limbs, knowing the ground, standing either on the shore or just running into the shallows, made the landing uneasy enough. “Nostri,”—our men,—says Cæsar, with all these things against them, were not all of them so alert at fighting as was usual with them on dry ground;—at which no one can be surprised.

Cæsar had two kinds of ships—“naves longæ,” long ships for carrying soldiers; and “naves onerariæ,” ships for carrying burdens. The long ships do not seem to have been such ships of war as the Romans generally used in their sea-fights, but were handier, and more easily worked, than the transports. These he laid broadside to the shore, and harassed the poor natives with stones and arrows. Then the eagle-bearer of the tenth legion jumped into the sea, proclaiming that he, at any rate, would do his duty. Unless they wished to see their eagle fall into the hands of the enemy, they must follow him. “Jump down, he said, my fellow-soldiers, unless you wish to betray your eagle to the enemy. I at least will do my duty to the Republic and to our General. When he had said this with a loud voice, he threw himself out of the ship and advanced the eagle against the enemy.” Seeing and hearing this, the men leaped forth freely, from that ship and from others. As usual, there was some sharp fighting. “Pugnatum est ab utrisque acriter.” It is nearly always the same thing. Cæsar throws away none of his glory by underrating his enemy. But at length the Britons fly. “This thing only was wanting to Cæsar’s usual good fortune,”—that he was deficient in cavalry wherewith to ride on in pursuit, and “take the island!” Considering how very short a time he remains in the island, we feel that his complaint against fortune is hardly well founded. But there is a general surrender, and a claiming of hostages, and after a few days a sparkle of new hope in the breasts of the Britons. A storm arises, and Cæsar’s ships are so knocked about that he does not know how he will get back to Gaul. He is troubled by a very high tide, not understanding the nature of these tides. As he had only intended this for a little tentative trip,—a mere taste of a future war with Britain,—he had brought no large supply of corn with him. He must get back, by hook or by crook. The Britons, seeing how it is with him, think that they can destroy him, and make an attempt to do so. The seventh legion is in great peril, having been sent out to find corn, but is rescued. Certain of his ships,—those which had been most grievously handled by the storm,—he breaks up, in order that he may mend the others with their materials. When we think how long it takes us to mend ships, having dockyards, and patent slips, and all things ready, this is most marvellous to us. But he does mend his ships, and while so doing he has a second fight with the Britons, and again repulses them. There is a burning and destroying of everything far and wide, a gathering of ambassadors to Cæsar asking for terms, a demand for hostages,—a double number of hostages now,—whom Cæsar desired to have sent over to him to Gaul, because at this time of the year he did not choose to trust them to ships that were unseaworthy; and he himself, with all his army, gets back into the Boulogne and Calais country. Two transports only are missing, which are carried somewhat lower down the coast. There are but three hundred men in these transports, and these the Morini of those parts threaten to kill unless they will give up their arms. But Cæsar sends help, and even these three hundred are saved from disgrace. There is, of course, more burning of houses and laying waste of fields because of this little attempt, and then Cæsar puts his army into winter quarters.

What would have been the difference to the world if the Britons, as they surely might have done, had destroyed Cæsar and every Roman, and not left even a ship to get back to Gaul? In lieu of this Cæsar could send news to Rome of these various victories, and have a public thanksgiving decreed,—on this occasion for twenty days.

CHAPTER VI.

FIFTH BOOK OF THE WAR IN GAUL.—CÆSAR’S SECOND INVASION OF BRITAIN.—THE GAULS RISE AGAINST HIM.—B.C. 54.

On his return out of Britain, Cæsar, as usual, went over the Alps to look after his other provinces, and to attend to his business in Italy; but he was determined to make another raid upon the island. He could not yet assume that he had “taken it,” and therefore he left minute instructions with his generals as to the building of more ships, and the repair of those which had been so nearly destroyed. He sends to Spain, he tells us, for the things necessary to equip his ships. We never hear of any difficulty about money. We know that he did obtain large grants from Rome for the support of his legions; but no scruple was made in making war maintain war, as far as such maintenance could be obtained. Cæsar personally was in an extremity of debt when he commenced his campaigns. He had borrowed an enormous sum, eight hundred and thirty talents, or something over £200,000, from Crassus,—who was specially the rich Roman of those days,—before he could take charge of his Spanish province. When his wars were over, he returned to Rome with a great treasure; and indeed during these wars in Gaul he expended large sums in bribing Romans. We may suppose that he found hoards among the barbarians, as Lord Clive did in the East Indies. Clive contented himself with taking some: Cæsar probably took all.

Having given the order about his ships, he settled a little matter in Illyricum, taking care to raise some tribute there also. He allows but a dozen lines for recording this winter work, and then tells us that he hurried back to his army and his ships. His command had been so well obeyed in regard to vessels, that he finds ready, of that special sort which he had ordered with one bank of oars only on each side, as many as six hundred, and twenty-eight of the larger sort. He gives his soldiers very great credit for their exertions, and sends his fleet to the Portus Itius. The exact spot which Cæsar called by this name the geographers have not identified, but it is supposed to be between Boulogne and Calais. It may probably have been at Wissant. Having seen that things were thus ready for a second trip into Britain, he turns round and hurries off with four legions and eight hundred cavalry,—an army of 25,000 men,—into the Treves country. There is a quarrel going on there between two chieftains which it is well that he should settle,—somewhat as the monkey settled the contest about the oyster. This, however, is a mere nothing of an affair, and he is back again among his ships at the Portus Itius in a page and a half.

He resolves upon taking five legions of his own soldiers into Britain, and two thousand mounted Gauls. He had brought together four thousand of these horsemen, collected from all Gaul, their chiefs and nobles, not only as fighting allies, but as hostages that the tribes should not rise in rebellion while his back was turned. These he divides, taking half with him, and leaving half with three legions of his own men, under Labienus, in the Boulogne country, as a base to his army, to look after the provisions, and to see that he be not harassed on his return. There is a little affair, however, with one of the Gaulish chieftains, Dumnorix the Æduan, who ought to have been his fastest friend. Dumnorix runs away with all the Æduan horsemen. Cæsar, however, sends after him and has him killed, and then all things are ready. He starts with altogether more than 800 ships at sunset, and comes over with a gentle south-west wind. He arrives off the coast of Britain at about noon, but can see none of the inhabitants on the cliff. He imagines that they have all fled, frightened by the number of his ships. Cæsar establishes his camp, and proceeds that same night about twelve miles into the country,—eleven miles, we may say, as our mile is longer than the Roman,—and there he finds the Britons. There is some fighting, after which Cæsar returns and fortifies his camp. Then there comes a storm and knocks his ships about terribly,—although he had found, as he thought, a nice soft place for them. But the tempest is very violent, and they are torn away from their anchors, and thrust upon the shore, and dashed against each other till there is infinite trouble. He is obliged to send over to Labienus, telling him to build more ships; and those which are left he drags up over the shore to his camp, in spite of the enormous labour required in doing it. He is ten days at this work, night and day, and we may imagine that his soldiers had not an easy time of it. When this has been done, he advances again into the country after the enemy, and finds that Cassivellaunus is in command of the united forces of the different tribes. Cassivellaunus comes from the other side of the Thames, over in Middlesex or Hertfordshire. The Britons had not hitherto lived very peaceably together, but now they agree that against the Romans they will act in union under Cassivellaunus.

Cæsar’s description of the island is very interesting. The interior is inhabited by natives,—or rather by “aborigines.” Cæsar states this at least as the tradition of the country. But the maritime parts are held by Belgian immigrants, who, for the most part, have brought with them from the Continent the names of their tribes. The population is great, and the houses, built very like the houses in Gaul, are numerous and very thick together. The Britons have a great deal of cattle. They use money, having either copper coin or iron rings of a great weight. Tin is found in the middle of the island, and, about the coast, iron. But the quantity of iron found is small. Brass they import. They have the same timber as in Gaul,—only they have neither beech nor fir. Hares and chickens and geese they think it wrong to eat; but they keep these animals as pets. The climate, on the whole, is milder than in Gaul. The island is triangular. One corner, that of Kent, has an eastern and a southern aspect. This southern side of the island he makes 500 miles, exceeding the truth by about 150 miles. Then Cæsar becomes a little hazy in his geography,—telling us that the other side, meaning the western line of the triangle, where Ireland lies, verges towards Spain. Ireland, he says, is half the size of Britain, and about the same distance from it that Britain is from Gaul. In the middle of the channel dividing Ireland from Britain there is an island called Mona,—the Isle of Man. There are also some other islands which at midwinter have thirty continuous days of night. Here Cæsar becomes not only hazy but mythic. But he explains that he has seen nothing of this himself, although he has ascertained, by scientific measurement, that the nights in Britain are shorter than on the Continent. Of course the nights are shorter with us in summer than they are in Italy, and longer in winter. The western coast he makes out to be 700 miles long; in saying which he is nearly 100 miles over the mark. The third side he describes as looking towards the north. He means the eastern coast. This he calls 800 miles long, and exaggerates our territories by more than 200 miles. The marvel, however, is that he should be so near the truth. The men of Kent are the most civilised: indeed they are almost as good as Gauls in this respect! What changes does not time make in the comparative merits of countries! The men in the interior live on flesh and milk, and do not care for corn. They wear skin clothing. They make themselves horrible with woad, and go about with very long hair. They shave close, except the head and upper lip. Then comes the worst habit of all;—ten or a dozen men have their wives in common between them.

We have a very vivid and by no means unflattering account of the singular agility of our ancestors in their mode of fighting from their chariots. “This,” says Cæsar, “is the nature of their chariot-fighting. They first drive rapidly about the battle-field,—“per omnes partes,”—and throw their darts, and frequently disorder the ranks by the very terror occasioned by the horses and by the noise of the wheels; and when they have made their way through the bodies of the cavalry, they jump down and fight on foot. Then the charioteers go a little out of the battle, and so place their chariots that they may have a ready mode of returning should their friends be pressed by the number of their enemies. Thus they unite the rapidity of cavalry and the stability of infantry; and so effective do they become by daily use and practice, that they are accustomed to keep their horses, excited as they are, on their legs on steep and precipitous ground, and to manage and turn them very quickly, and to run along the pole and stand upon the yoke,”—by which the horses were held together at the collars,—“and again with the greatest rapidity to return to the chariot.”[10] All which is very wonderful.

Of course there is a great deal of fighting, and the Britons soon learn by experience to avoid general engagements and maintain guerilla actions. Cæsar by degrees makes his way to the Thames, and with great difficulty gets his army over it. He can only do this at one place, and that badly. The site of this ford he does not describe to us. It is supposed to have been near the place which we now know as Sunbury. He does tell us that his men were so deep in the water that their heads only were above the stream. But even thus they were so impetuous in their onslaught, that the Britons would not wait for them on the opposite bank, but ran away. Soon there come unconditional surrender, and hostages, and promises of tribute. Cassivellaunus, who is himself but a usurper, and therefore has many enemies at home, endeavours to make himself secure in a strong place or town, which is supposed to have been on or near the site of our St Albans. Cæsar, however, explains that the poor Britons give the name of a town,—“oppidum,”—to a spot in which they have merely surrounded some thick woods with a ditch and rampart. Cæsar, of course, drives them out of their woodland fortress, and then there quickly follows another surrender, more hostages, and the demand for tribute. Cæsar leaves his orders behind him, as though to speak were to be obeyed. One Mandubratius, and not Cassivellaunus, is to be the future king in Middlesex and Hertfordshire,—that is, over the Trinobantes who live there. He fixes the amount of tribute to be sent annually by the Britons to Rome; and he especially leaves orders that Cassivellaunus shall do no mischief to the young Mandubratius. Then he crosses back into Gaul at two trips,—his ships taking half the army first and coming back for the other half; and he piously observes that though he had lost many ships when they were comparatively empty, hardly one had been destroyed while his soldiers were in them.

So was ended Cæsar’s second and last invasion of Britain. That he had reduced Britain as he had reduced Gaul he certainly could not boast;—though Quintus Cicero had written to his brother to say that Britannia was,—“confecta,”—finished. Though he had twice landed his army under the white cliffs, and twice taken it away with comparative security, he had on both occasions been made to feel how terribly strong an ally to the Britons was that channel which divided them from the Continent. The reader is made to feel that on both occasions the existence of his army and of himself is in the greatest peril. Cæsar’s idea in attacking Britain was probably rather that of making the Gauls believe that his power could reach even beyond them,—could extend itself all round them, even into distant islands,—than of absolutely establishing the Roman dominion beyond that distant sea. The Britons had helped the Gauls in their wars with him, and it was necessary that he should punish any who presumed to give such help. Whether the orders which he left behind him were obeyed we do not know; but we may imagine that the tribute exacted was not sent to Rome with great punctuality. In fact, Cæsar invaded the island twice, but did not reduce it.

On his return to Gaul, nearly at the close of the summer, he found himself obliged to distribute his army about the country because of a great scarcity of provisions. There had been a drought, and the crops had failed. Hitherto he had kept his army together during the winter; now he was obliged to divide his legions, placing one with one tribe, and another with another. A legion and a half he stations under two of his generals, L. Titurius Sabinus, and L. Aurunculeius Cotta, among the Eburones, who live on the banks of the Meuse in the Liege and Namur country,—a very stout people, who are still much averse to the dominion of Rome. In this way he thought he might best get over that difficulty as to the scarcity of provisions; but yet he so well understood the danger of separating his army, that he is careful to tell us that, with the exception of one legion which he had stationed in a very quiet country,—among the Essui, where Alençon now stands,—they were all within a hundred miles of each other. Nevertheless, in spite of this precaution, there now fell upon Cæsar the greatest calamity which he had ever yet suffered in war.

During all these campaigns, the desire of the Gauls to free themselves from the power and the tyranny of Rome never ceased; nor did their intention to do so ever fade away. Cæsar must have been to them as a venomous blight, or some evil divinity sent to afflict them for causes which they could not understand. There were tribes who truckled to him, but he had no real friends among them. If any Gauls could have loved him, the Ædui should have done so; but that Dumnorix, the Æduan, who ran away with the horsemen of his tribe when he was wanted to help in the invasion of Britain, had, before he was killed, tried to defend himself, asserting vociferously that he was a free man and belonging to a free state. He had failed to understand that, in being admitted to the alliance of Cæsar, he was bound to obey Cæsar. Cæsar speaks of it all with his godlike simplicity, as though he saw nothing ungodlike in the work he was doing. There was no touch of remorse in him, as he ordered men to be slaughtered and villages to be burned. He was able to look at those things as trifles,—as parts of a great whole. He felt no more than does the gentleman who sends the sheep out of his park to be slaughtered at the appointed time. When he seems to be most cruel, it is for the sake of example,—that some politic result may follow,—that Gauls may know, and Italians know also, that they must bow the knee to Cæsar. But the heart of the reader is made to bleed as he sees the unavailing struggles of the tribes. One does not specially love the Ædui; but Dumnorix protesting that he will not return, that he is a free man, of a free state, and then being killed, is a man to be loved. Among the Carnutes, where Chartres now stands, Cæsar has set up a pet king, one Tasgetius; but when Cæsar is away in Britain, the Carnutes kill Tasgetius. They will have no pet of Cæsar’s. And now the stout Eburones, who have two kings of their own over them, Ambiorix and Cativolcus, understanding that Cæsar’s difficulty is their opportunity, attack the Roman camp, with its legion and a half of men under Titurius and Cotta.

Ambiorix, the chieftain, is very crafty. He persuades the Roman generals to send ambassadors to him, and to these he tells his story. He himself, Ambiorix, loves Cæsar beyond all things. Has not Cæsar done him great kindnesses? He would not willingly lift a hand against Cæsar, but he cannot control his state. The facts, however, are thus; an enormous body of Germans has crossed the Rhine, and is hurrying on to destroy that Roman camp; and it certainly will be destroyed, so great is the number of the Germans. Thus says Ambiorix; and then suggests whether it would not be well that Titurius and Cotta with their nine or ten thousand men,—a mere handful of men against all these Germans who are already over the Rhine;—would it not be well that the Romans should go and join some of their brethren, either the legion that is among the Nervii to the east, under Quintus Cicero, the brother of the great orator—or that other legion which Labienus has, a little to the south, on the borders of the Remi and Treviri? And in regard to a good turn on his own part, so great is the love and veneration which he, Ambiorix, feels for Cæsar, that he is quite ready to see the Romans safe through the territories of the Eburones. He begs Titurius and Cotta to think of this, and to allow him to aid them in their escape while escape is possible. The two Roman generals do think of it. Titurius thinks that it will be well to take the advice of Ambiorix. Cotta, and with him many of the tribunes and centurions of the soldiers, think that they should not stir without Cæsar’s orders;—think also that there is nothing baser or more foolish in warfare than to act on advice given by an enemy. Titurius, however, is clear for going, and Cotta, after much argument and some invective, gives way. Early on the next morning they all leave their camp, taking with them their baggage, and marching forth as though through a friendly country,—apparently with belief in the proffered friendship of Ambiorix. The Eburones had of course prepared an ambush, and the Roman army is attacked both behind and before, and is thrown into utter confusion.

The legion, or legion and a half, with its two commanders, is altogether destroyed. Titurius goes out from his ranks to meet Ambiorix, and pray for peace. He is told to throw away his arms, and submitting to the disgrace, casts them down. Then, while Ambiorix is making a long speech, the Roman general is surrounded and slaughtered. Cotta is killed fighting; as also are more than half the soldiers. The rest get back into the camp at night, and then, despairing of any safety, overwhelmed with disgrace, conscious that there is no place for hope, they destroy themselves. Only a few have escaped during the fighting to tell the tale in the camp of Labienus.

As a rule the reader’s sympathies are with the Gauls; but we cannot help feeling a certain regret that a Roman legion should have thus been wiled on to destruction through the weakness of its general. If Titurius could have been made to suffer alone we should bear it better. When we are told how the gallant eagle-bearer, Petrosidius, throws his eagle into the rampart, and then dies fighting before the camp, we wish that Ambiorix had been less successful. Of this, however, we feel quite certain, that there will come a day, and that soon, in which Cæsar will exact punishment.

Having done so much, Ambiorix and the Eburones do not desist. Now, if ever, after so great a disgrace, and with legions still scattered, may Cæsar be worsted. Q. Cicero is with his legion among the Nervii, and thither Ambiorix goes. The Nervii are quite ready, and Cicero is attacked in his camp. And here, too, for a long while it goes very badly with the Romans;—so badly that Cicero is hardly able to hold his ramparts against the attacks made upon them by the barbarians. Red-hot balls of clay and hot arrows are thrown into the camp, and there is a fire. The messengers sent to Cæsar for help are slain on the road, and the Romans begin to think that there is hardly a chance for them of escape. Unless Cæsar be with them they are not safe. All their power, their prestige, their certainty of conquest, lies in Cæsar. Cicero behaves like a prudent and a valiant man; but unless he had at last succeeded in getting a Gaulish slave to take a letter concealed in a dart to Cæsar, the enemy would have destroyed him.

There is a little episode of two Roman centurions, Pulfius and Varenus, who were always quarrelling as to which was the better man of the two. Pulfius with much bravado rushes out among the enemy, and Varenus follows him. Pulfius gets into trouble, and Varenus rescues him. Then Varenus is in a difficulty, and Pulfius comes to his assistance. According to all chances of war, both should have been killed; but both get back safe into the camp;—and nobody knows from that day to this which was the better man. Cæsar, of course, hastens to the assistance of his lieutenant, having sent word of his coming by a letter fastened to another dart, which, however, hardly reaches Cicero in time to comfort him before he sees the fires by which the coming legions wasted the country along their line of march. Then there is more fighting. Cæsar conquers, and Q. Cicero is rescued from his very disagreeable position. Labienus has also been in difficulty, stationed, as we remember, on the borders of the Treviri. The Treviri were quite as eager to attack him as the Eburones and Nervii to destroy the legions left in their territories. But before the attack is made, the news of Cæsar’s victory, travelling with wonderful speed, is heard of in those parts, and the Treviri think it best to leave Labienus alone.

But Cæsar has perceived that, although he has so often boasted that all Gaul was at last at peace, all Gaul is prepared to carry on the war against him. It is during this winter that he seems to realise a conviction that his presence in the country is not popular with the Gauls in general, and that he has still much to do before he can make them understand that they are not free men, belonging to free states. The opposition to him has become so general that he himself determines to remain in Gaul all the winter; and even after telling us of the destruction of Indutiomarus, the chief of the Treviri, by Labienus, he can only boast that—“Cæsar had, after that was done, Gaul a little quieter,”—a little more like a subject country bound hand and foot,—than it was before. During this year Cæsar’s proconsular power over his provinces was extended for a second period of five years.