You 1800, 1828, 1829.
you 1800, 1828, 1829.
has been 1800, 1828, 1829.
Come of it what it may, on you I lay it. 1800, 1828, 1829.
kept] keep 1800, 1828, 1829.
Scene VII
To these enter Illo and Tertsky.
The Swedes—twelve thousand gallant warriors, Illo!
Then straightways for Vienna. Cheerily, friend!
What! meet such news with such a moody face?
Laws, and take vengeance on those worthless traitors,
Those skulking cowards that deserted us;
One has already done his bitter penance
The Piccolomini, be his the fate
Of all who wish us evil! This flies sure 10
To the old man's heart; he has his whole life long
Fretted and toiled to raise his ancient house
From a Count's title to the name of Prince;
And now must seek a grave for his only son.
And gentle temperament! The Duke himself,
'Twas easily seen, how near it went to his heart.
That never pleased me in our General—
He ever gave the preference to the Italians. 20
Yea, at this very moment, by my soul!
He'd gladly see us all dead ten times over,
Could he thereby recall his friend to life.
Is, who can fairly drink the other down— 25
Your regiment, Illo! gives the entertainment.
[775] Come! we will keep a merry carnival—
The night for once be day, and mid full glasses
Will we expect the Swedish Avantgarde.
For there's hot work before us, friends! This sword
Shall have no rest, till it be bathed to the hilt
In Austrian blood.
My Lord Field Marshal? Wherefore foam you so
Against your Emperor?
From this first victory. Bethink you, sirs!
How rapidly the wheel of Fortune turns;
The Emperor still is formidably strong.
For this King Ferdinand of Hungary 40
Is but a tyro. Galas? He's no luck,
And was of old the ruiner of armies.
And then this viper, this Octavio,
Is excellent at stabbing in the back,
But ne'er meets Friedland in the open field. 45
Fortune, we know, can ne'er forsake the Duke!
And only under Wallenstein can Austria
Be conqueror.
A mighty army, all come crowding, streaming 50
To banners dedicate by destiny
To fame and prosperous fortune. I behold
Old times come back again, he will become
Once more the mighty Lord which he has been.
How will the fools, who've now deserted him, 55
Look then? I can't but laugh to think of them,
For lands will he present to all his friends,
And like a King and Emperor reward
True services; but we've the nearest claims. [To Gordon.
You will not be forgotten, Governor! 60
He'll take you from this nest and bid you shine
In higher station: your fidelity
Well merits it.
And wish to climb no higher; where great height is
The fall must needs be great. 'Great height, great depth.' 65
The Swedes will take possession of the citadel.
Come, Tertsky, it is supper-time. What think you?
Say, shall we have the State illuminated
In honour of the Swede? And who refuses 70
To do it is a Spaniard and a traitor.
Avow himself imperial where we've rule.
Gordon! Good night, and for the last time, take 75
A fair leave of the place. Send out patroles
To make secure, the watch-word may be altered
At the stroke of ten; deliver in the keys
To the Duke himself, and then you're quit for ever
Your wardship of the gates, for on to-morrow 80
The Swedes will take possession of the citadel.
LINENOTES:
come] comes 1800, 1828, 1829.
Avow himself imperial where we've the rule. 1800, 1828, 1829.
Scene VIII
Gordon and Butler.
They rush into the outspread net of murder,
In the blind drunkenness of victory;
I have no pity for their fate. This Illo,
This overflowing and fool-hardy villain 5
That would fain bathe himself in his Emperor's blood.
Take measures for the citadel's security;
When they are within I close the castle gate
That nothing may transpire.
Nay, stop; first tell me——
To-morrow to the Swedes belongs. This night
Alone is ours. They make good expedition.
But we will make still greater. Fare you well.
A fateful evening doth descend upon us,
And brings on their long night! Their evil stars
Deliver them unarmed into our hands.
And from their drunken dream of golden fortunes 20
The dagger at their heart shall rouse them. Well,
The Duke was ever a great calculator;
His fellow-men were figures on his chess-board,
To move and station, as his game required.
Other men's honour, dignity, good name, 25
Did he shift like pawns, and made no conscience of it:
Still calculating, calculating still;
And yet at last his calculation proves
Erroneous; the whole game is lost; and lo!
His own life will be found among the forfeits. 30
His greatness, his munificence, think on all
The lovely features of his character,
On all the noble exploits of his life,
And let them, like an angel's arm, unseen 35
Arrest the lifted sword.
I suffer not myself to feel compassion,
Dark thoughts and bloody are my duty now: [Grasping Gordon's hand.
Gordon! 'Tis not my hatred (I pretend not
To love the Duke, and have no cause to love him) 40
Yet 'tis not now my hatred that impels me
To be his murderer. 'Tis his evil fate.
Hostile concurrences of many events
Control and subjugate me to the office.
In vain the human being meditates 45
Free action. He is but the wire-worked[777:1] puppet
Of the blind power, which out of his own choice
Creates for him a dread necessity.
What too would it avail him, if there were
[778] A something pleading for him in my heart— 50
Still I must kill him.
Follow its impulse. 'Tis the voice of God.
Think you your fortunes will grow prosperous
Bedewed with blood—his blood? Believe it not!
That the Swedes gained the victory, and hasten
With such forced marches hitherward? Fain would I
Have given him to the Emperor's mercy.—Gordon!
I do not wish his blood—But I must ransom
The honour of my word—it lies in pledge— 60
And he must die, or—— [Passionately grasping Gordon's hand.
Listen then, and know!
I am dishonoured if the Duke escape us.
A sacrifice.—Come, friend! Be noble-minded!
Our own heart, and not other men's opinions, 65
Forms our true honour.
This Duke—and I am but of mean importance.
This is what you would say? Wherein concerns it
The world at large, you mean to hint to me,
Whether the man of low extraction keeps 70
Or blemishes his honour—
So that the man of princely rank be saved.
We all do stamp our value on ourselves.
The price we challenge for ourselves is given us.
There does not live on earth the man so stationed, 75
That I despise myself compared with him.
Man is made great or little by his own will;
Because I am true to mine, therefore he dies.
Thou hadst a mother, yet no human feelings. 80
I cannot hinder you, but may some God
Rescue him from you! [Exit Gordon.
FOOTNOTES:
[777:1] We doubt the propriety of putting so blasphemous a sentiment in the mouth of any character.—T[ranslator]. 1800, 1828, 1829.
LINENOTES:
Gordon (with earnest anxiety). Oh! &c. 1800, 1828, 1829.
duty 1800, 1828, 1829.
dishonour'd 1800, 1828, 1829.
Butler (with a cold and haughty air). He is, &c. 1800, 1828, 1829.
Scene IX
The Duke has cheated me of life's best jewel,
So that I blush before this poor weak Gordon!
He prizes above all his fealty;
His conscious soul accuses him of nothing; 5
In opposition to his own soft heart
He subjugates himself to an iron duty.
Me in a weaker moment passion warped;
I stand beside him, and must feel myself
The worst man of the two. What though the world 10
Is ignorant of my purposed treason, yet
One man does know it, and can prove it too—
High-minded Piccolomini!
There lives the man who can dishonour me!
This ignominy blood alone can cleanse! 15
Duke Friedland, thou or I—Into my own hands
Fortune delivers me—The dearest thing a man has is himself.
(The curtain drops.)
LINENOTES:
One 1800, 1828, 1829.
ACT IV
Scene I
Scene—Butler's Chamber.
Butler, and Major Geraldin.
For there must be no firing——
Conceal them somewhere near the banquet-room,
And soon as the dessert is served up, rush all in
And cry—Who is loyal to the Emperor? 5
I will overturn the table—while you attack
Illo and Tertsky, and dispatch them both.
The castle-palace is well barred and guarded,
That no intelligence of this proceeding
May make its way to the Duke.—Go instantly; 10
Have you yet sent for Captain Devereux
And the Macdonald?——
Declare for him, a dizzy drunken spirit
Possesses the whole town. They see in the Duke 15
A Prince of peace, a founder of new ages
And golden times. Arms too have been given out
By the town-council, and a hundred citizens
Have volunteered themselves to stand on guard.
Dispatch then be the word. For enemies 20
Threaten us from without and from within.
Scene II
Butler, Captain Devereux, and Macdonald.
Our oath.
So easily leav'st thou thy oath and colours? 10
If you could prove a villain, why not we?
You are our General, and give out the orders;
We follow you, though the track lead to hell. 15
He has us.
Ye must remain honest and faithful soldiers.
To seize the person of the Prince-Duke Friedland,
Alive or dead.
In land and gold, who proffers aid thereto.
That travel hither from the Court. Yes! yes!
We know already what Court-words import. 30
A golden chain perhaps in sign of favour,
Or an old charger, or a parchment patent,
And such like.—The Prince-duke pays better.
The Duke's a splendid paymaster.
With that, my friends! His lucky stars are set. 35
He is as poor as we.
Full twenty thousand have done that already; 40
We must do more, my countrymen! In short—
We—we must kill him.
And for that purpose have I chosen you.
Thou, with full thirty lives to answer for—
[782] Thou conscientious of a sudden?
To assassinate our Lord and General—
Is null, for Friedland is a traitor.
It is too bad. One has a conscience too—
Has issued the commands, and claim'd our duty. 55
And the Emperor's service should demand it of me,
It might be done perhaps—But we are soldiers,
And to assassinate our chief commander,
That is a sin, a foul abomination, 60
From which no monk or confessor absolves us.
Determine quickly!
As well as any other. What think you,
Brother Macdonald?
And will fall, and it can't be otherwise, 70
One would not give place to this Pestalutz.
To-morrow will the Swedes be at our gates.
The Emperor's will, his express absolute will?
For we have instances, that folks may like
The murder, and yet hang the murderer.
The town is fill'd with Tertsky's soldiery.
This is a carnival night, and there's a feast
Given at the castle—there we shall surprise them, 90
And hew them down. The Pestalutz and Lesley
Have that commission—soon as that is finished—
Hark'e! let me exchange with Geraldin.
'Tis the Duke's eye, and not his sword, I fear.
Thou know'st that I'm no milk-sop, General!
But 'tis not eight days since the Duke did send me 100
Twenty gold pieces for this good warm coat
Which I have on! and then for him to see me
Standing before him with the pike, his murderer,
That eye of his looking upon this coat—
Why—why—the devil fetch me! I'm no milk-sop! 105
And thou, a needy wight, hast pangs of conscience
To run him through the body in return.
A coat that is far better and far warmer
Did the Emperor give to him, the Prince's mantle. 110
How doth he thank the Emperor? With revolt,
And treason.
Such thankers! I'll dispatch him.
Thy conscience, thou hast nought to do but simply
Pull off the coat; so canst thou do the deed 115
[784] With light heart and good spirits.
That did not strike me. I'll pull off the coat—
So there's an end of it.
Point to be thought of.
He is not to be wounded—he is—
Secured, and warranted by the black art!
His body is impenetrable, I tell you.
His whole skin was the same as steel; at last
We were obliged to beat him down with gunstocks.
There's a Dominican, my countryman.
I'll make him dip my sword and pike for me 130
In holy water, and say over them
One of his strongest blessings. That's probatum!
Nothing can stand 'gainst that.
But now go and select from out the regiment
Twenty or thirty able-bodied fellows, 135
And let them take the oaths to the Emperor.
Then when it strikes eleven, when the first rounds
Are passed, conduct them silently as may be
To the house—I will myself be not far off.
That stand on guard there in the inner chamber?
I lead you through a back-door that's defended
By one man only. Me my rank and office
Give access to the Duke at every hour. 145
I'll go before you—with one poniard-stroke
Cut Hartschier's wind-pipe, and make way for you.
[785] The Duke's bed-chamber, without his alarming
The servants of the Court; for he has here 150
A numerous company of followers?
And lodges in the left wing quite alone.
Feel queerly on the occasion, devil knows! 155
People will hold us for a brace of villains.
Laugh at the people's babble.
Squares with one's honour—if that be quite certain— 160
His Crown and Empire. The reward can be
No small one.
Should we deliver him up to the Emperor
Alive?
Lie long in pain. 170
[Exeunt Butler through one door, Macdonald and Devereux through the other.
LINENOTES:
thinking 1800, 1828, 1829.