I 1817, 1828, 1829.
common-talk 1817, 1828, 1829.
My 1817, 1828, 1829.
'Was not the . . . Majesty.' 1817, 1828, 1829.
thy 1817, 1828, 1829.
him 1817, 1828, 1829.
me 1817, 1828, 1829.
Emerick (with a slight start, as one who had been talking aloud to himself: then with scorn). 1817, 1828, 1829.
thee 1817, 1828, 1829.
'This way . . . safe lodged.' 1817, 1828, 1829.
'I'm . . . fortunes.' 1817, 1828, 1829.
'Ask not my son,' said she, 'our . . . in silence!' 1817, 1828, 1829.
Laska (recovering himself). Good now. 1817, 1828, 1829.
Before 115 Bethlen (holding up his hand as if to strike him). 1817, 1828, 1829.
should 1817, 1828, 1829.
Before 118 Laska (still more recovering). 1817, 1828, 1829.
You 1817, 1828, 1829.
'Bethlen! O poor Bethlen!' 1817, 1828, 1829.
may 1817, 1828, 1829.
Before 161 [Then very pompously. 1817, 1828, 1829.
brave 1817, 1828, 1829.
'Say thou . . . cudgel' 1817, 1828, 1829.
1817, 1828, 1829.
After 213
Scene changes . . . tapestry.
Sarolta in an elegant Night Dress, and an Attendant.
1817, 1828, 1829.
'You'll be sure,' said he, 'To meet with part . . . pray you!' 1817, 1828, 1829.
'It is . . . backwards.' 1817, 1828, 1829.
they 1817, 1828, 1829.
soul 1817, 1828, 1829.
villain] ingrate 1817, 1828, 1829.
me 1817.
After 322 [Emerick points his hand haughtily towards Bethlen, who catching a sight of the signet, seizes his hand and eagerly observes the signet, then flings the hand back with indignant joy. 1817, 1828, 1829.
now 1817, 1828, 1829.
half 1817, 1828, 1829.
that 1817, 1828, 1829.
After 353 [Pointing to the sword which Bethlen had been disarmed of by the Attendants. 1817, 1828, 1829.
After 362 [Embracing her. 1817, 1828, 1829.
After 365 [Exeunt consulting. 1817, 1828, 1829.
End of Act III. 1817.
ACT IV
Scene I
A glade in a wood. Enter Casimir looking anxiously around.
Enter Lord Rudolph.
Your whisper was not lost upon my ear,
And I dare trust—
You left Temeswar late on yester-eve? 5
And sojourned there some hours?
Aught of a hunt preparing?
The assembled huntsmen!
Chases thy milk-white dedicated Hind. 10
Will Casimir cross the hunt, or join the huntsmen!
Have I sent back both pledge and invitation.
The spotless Hind hath fled to them for shelter, 15
And bears with her my seal of fellowship! [They take hands.
Sarolta's disappearance, and the flight
Of Bethlen with his guards?
As evidence of their mutual guilt. In fine, 20
With cozening warmth condoled with, and dismissed me.
His eye was fixed, yet seemed to follow you,—
With such a look of hate, and scorn and triumph,
As if he had you in the toils already, 25
And were then choosing where to stab you first.
But hush! draw back!
From any beaten track.
[Points to where Laska and Pestalutz cross the Stage.
His name is Pestalutz: a trusty ruffian 30
Whose face is prologue still to some dark murder.
Beware no stratagem, no trick of message,
Dispart you from your servants.
The comrade of that ruffian is my servant:
The one I trusted most and most preferred. 35
But we must part. What makes the king so late?
It was his wont to be an early stirrer.
To enthral the sluggard nature in ourselves
Is, in good truth, the better half of the secret
To enthral the world: for the will governs all. 40
See, the sky lowers! the cross-winds waywardly
Chase the fantastic masses of the clouds
With a wild mockery of the coming hunt!
Of a huge ram that butts with head depressed. 45
Which, if bards lie not, the Sea-shepherds tend,
Glaucus or Proteus. But my fancy shapes it
A monster couchant on a rocky shelf.
Restless, as if some idly-vexing Sprite,
On swift wing coasting by, with tetchy hand
Pluck'd at the ringlets of the vaporous Fleece.
These are sure signs of conflict nigh at hand,
And elemental war! [A single trumpet heard at some distance.
Announces that the tyrant's pawing courser
Neighs at the gate. [Trumpets.
Hark! now the king comes forth!
For ever 'midst this crash of horns and clarions
He mounts his steed, which proudly rears an-end
While he looks round at ease, and scans the crowd, 60
Vain of his stately form and horsemanship!
I must away! my absence may be noticed.
Hard by the forest-skirts; and ere high noon
Expect our sworn confederates from Temeswar. 65
I trust, ere yet this clouded sun slopes westward,
That Emerick's death, or Casimir's, will appease
The manes of Zapolya and Kiuprili! [Exit Rudolph.
The traitor, Laska!——
And yet Sarolta, simple, inexperienced, 70
Could see him as he was, and often warned me.
Whence learned she this?—O she was innocent!
And to be innocent is Nature's wisdom!
The fledge-dove knows the prowlers of the air,
Feared soon as seen, and flutters back to shelter. 75
And the young steed recoils upon his haunches,
The never-yet-seen adder's hiss first heard.
O surer than Suspicion's hundred eyes
Is that fine sense, which to the pure in heart,
By mere oppugnancy of their own goodness, 80
Reveals the approach of evil. Casimir!
O fool! O parricide! through yon wood did'st thou,
[940] With fire and sword, pursue a patriot father,
A widow and an orphan. Dar'st thou then
(Curse-laden wretch) put forth these hands to raise 85
The ark, all sacred, of thy country's cause?
Look down in pity on thy son, Kiuprili!
And let this deep abhorrence of his crime,
Unstained with selfish fears, be his atonement!
O strengthen him to nobler compensation 90
In the deliverance of his bleeding country! [Exit Casimir.
Scene changes to the mouth of a Cavern, as in Act II. Zapolya and Glycine discovered.
Do not then leave me long alone, Glycine!
Having enjoyed thy commune, loneliness,
That but oppressed me hitherto, now scares. 95
And the same moment I descry him, lady,
I will return to you. [Exit Glycine.
[Enter Old Bathory, speaking as he enters.
A messenger from him who bears the signet!
[Bathory kneels.
And call down blessings from the wealth of Heaven
Upon thy honoured head? When thou last saw'st me
I would full fain have knelt to thee, and could not, 105
Thou dear old man! How oft since then in dreams
Have I done worship to thee, as an angel
Bearing my helpless babe upon thy wings!
And perilous hath he wrought since yester-eve. 110
[941] Now from Temeswar (for to him was trusted
A life, save thine, the dearest) he hastes hither—
The royal brute hath overleapt his prey,
And when he turned, a sworded Virtue faced him. 115
My own brave boy—O pardon, noble lady!
Your son——
Too hoarse for Bethlen's! 'Twas his scheme and hope,
Long ere the hunters could approach the forest,
To have led you hence.—Retire.
That even this old arm— [Exeunt Zapolya and Bathory into the cave.
Enter Laska and Pestalutz.
As with a friend: have pointed out Lord Casimir: 125
And now I leave you to take care of him.
For the king's purposes are doubtless friendly.
'Twas one of Satan's imps, that grinned and threatened you
For your most impudent hope to cheat his master! 130
But thou must lie to thine own heart?
Watching elsewhere for the king's interest. 135
There's a rank plot that Laska must hunt down,
'Twixt Bethlen and Glycine!
These points are tipt with venom. [Seeing Glycine without.
By Heaven! Glycine! 140
Now as you love the king, help me to seize her!
[They run out after Glycine. Enter Bathory from the cavern.
A young man's strength returning! Which way went they?
The shriek came thence. [Enter Glycine.
Will die with thee or save thee!
[She seizes them and rushes out. Bathory following. Music, and Peasants with hunting spears cross the stage, singing chorally.
To the meadows trip away.
'Tis you must tend the flocks this morn,
And scare the small birds from the corn. 150
Not a soul at home may stay:
For the shepherds must go
With lance and bow
To hunt the wolf in the woods to-day.
To the cricket and the mouse:
Find grannam out a sunny seat,
With babe and lambkin at her feet.
Not a soul at home may stay:
For the shepherds must go 160
With lance and bow
To hunt the wolf in the woods to-day.
[Exeunt Huntsmen.
Re-enter Bathory, Bethlen, and Glycine.
That timid eye, was it those maiden hands
That sped the shaft, which saved me and avenged me? 165
By lightning, shaped into a passionate scheme
Of life and death! I saw the traitor, Laska,
Stoop and snatch up the javelin of his comrade;
The point was at your back, when her shaft reached him. 170
The coward turned, and at the self-same instant
The braver villain fell beneath your sword.
[Enter Zapolya.
Royal Zapolya! name me Andreas!
Nor blame thy son, if being a king, he yet 175
Hath made his own arm minister of his justice.
So do the gods who launch the thunderbolt!
In vain we trenched the altar round with waters,
A flash from Heaven hath touched the hidden incense— 180
Was Raab Kiuprili!
As sure as thou art Andreas, and the king.
Lest we offend the jealous destinies 185
By shouts ere victory. Deem it then thy duty
To pay this homage, when 'tis mine to claim it.
O raise her to thine arms! she saved thy life,
And through her love for thee, she saved thy mother's! 190
Hereafter thou shalt know, that this dear maid
Hath other and hereditary claims
Upon thy heart, and with Heaven guarded instinct
[944] But carried on the work her sire began!
Shall make my love religion. Haste we hence:
For as I reached the skirts of this high forest,
I heard the noise and uproar of the chase,
Doubling its echoes from the mountain foot.
[Horn without, and afterwards distant thunder.
Are in full cry, and scare with arrowy fire
The guilty! Hark! now here, now there, a horn
Swells singly with irregular blast! the tempest
Has scattered them! [Horns at a distance.
I too will hasten back, with lightning's speed,
To seek the hero!
I'll guide him safe.
Heaven seems to claim a mightier criminal
Than yon vile subaltern.
Lo, I obey! To the appointed spirit,
That hath so long kept watch round this drear cavern,
In fervent faith, Kiuprili, I entrust thee! 215
[Exeunt Zapolya, Andreas, and Glycine.
Once seen, 'twill rouse alarm and crowd the hunt
From all parts towards this spot. Stript of its armour,
I'll drag it hither.
[Exit Bathory. Several Hunters cross the Stage. Enter Kiuprili.
Shall be my trust.
Haste! haste! Zapolya, flee!
Gone! Seized perhaps? Oh no, let me not perish
Despairing of Heaven's justice! Faint, disarmed,
Each sinew powerless; senseless rock, sustain me!
Thou art parcel of my native land!
A sword! 225
Ha! and my sword! Zapolya hath escaped,
The murderers are baffled, and there lives
An Andreas to avenge Kiuprili's fall!—
There was a time, when this dear sword did flash
As dreadful as the storm-fire from mine arm— 230
I can scarce raise it now—yet come, fell tyrant!
And bring with thee my shame and bitter anguish,
To end his work and thine! Kiuprili now
Can take the death-blow as a soldier should.
[Re-enter Bathory, with the dead body of Pestalutz.
Thou follow'st heavily: a reluctant weight!
Good truth, it is an undeservéd honour
That in Zapolya and Kiuprili's cave
A wretch like thee should find a burial-place.
'Tis he!—In Andreas' and Zapolya's name 240
Follow me, reverend form! Thou need'st not speak,
For thou canst be no other than Kiuprili.
I will mislead them!
[Enter Casimir.
Thou shalt not now escape me!
It is no monster.
Is this the place where Emerick's murderers lurk?
Say where is he that, tricked in this disguise, 250
First lured me on, then scared my dastard followers?
Thou must have seen him. Say where is th' assassin?
That was descending on his curst employer,
When entering thou beheld'st Sarolta rescued! 255
Thy looks speak fearful things! Whither, old man!
Would thy hand point me?
Unsteady earth! Fall, dizzy rocks! and hide me! 260
O for sweet mercy, take some other form,
And save me from perdition and despair!
Hark! 'tis the tyrant's voice. [Emerick's voice without.
Retract thy curse! O, by my mother's ashes,
Have pity on thy self-abhorring child!
If not for me, yet for my innocent wife, 270
Yet for my country's sake, give my arm strength,
Permitting me again to call thee father!
When thou shalt lift it in thy country's cause,
In that same instant doth thy father bless thee! 275
[Enter Emerick.