WeRead Powered by ReaderPub
The Crushed Flower, and Other Stories cover

The Crushed Flower, and Other Stories

Chapter 34: CHAPTER V
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of intense short stories that range from a child's wonder at the world to adults confronting political unrest and spiritual crisis. Scenes alternate between intimate domestic moments and allegorical or biblical retellings, often using vivid sensory imagery and interior monologue to probe guilt, fear, yearning, and the pursuit of truth. Narrative voices shift from naive observation to feverish confession, and episodes employ symbolism and moral dilemmas to explore alienation, social upheaval, and existential longing. The pieces are structured as episodic chapters that emphasize psychological depth and moral ambiguity over straightforward plot.

            . . . . .. . .

Judas had long ago, during his solitary walks, marked the place where he intended to make an end of himself after the death of Jesus.

It was upon a hill high above Jerusalem. There stood but one tree, bent and twisted by the wind, which had torn it on all sides, half withered. One of its broken, crooked branches stretched out towards Jerusalem, as though in blessing or in threat, and this one Judas had chosen on which to hang a noose.

But the walk to the tree was long and tedious, and Judas Iscariot was very weary. The small, sharp stones, scattered under his feet, seemed continually to drag him backwards, and the hill was high, stern, and malign, exposed to the wind. Judas was obliged to sit down several times to rest, and panted heavily, while behind him, through the clefts of the rock, the mountain breathed cold upon his back.

“Thou too art against me, accursed one!” said Judas contemptuously, as he breathed with difficulty, and swayed his heavy head, in which all the thoughts were now petrifying.

Then he raised it suddenly, and opening wide his now fixed eyes, angrily muttered:

“No, they were too bad for Judas. Thou hearest Jesus? Wilt Thou trust me now? I am coming to Thee. Meet me kindly, I am weary—very weary. Then Thou and I, embracing like brothers, shall return to earth. Shall we not?”

Again he swayed his petrifying head, and again he opened his eyes, mumbling:

“But maybe Thou wilt be angry with Judas when he arrives? And Thou wilt not trust him? And wilt send him to hell? Well! What then! I will go to hell. And in Thy hell fire I will weld iron, and weld iron, and demolish Thy heaven. Dost approve? Then Thou wilt believe in me. Then Thou wilt come back with me to earth, wilt Thou not, Jesus?”

Eventually Judas reached the summit and the crooked tree, and there the wind began to torment him. And when Judas rebuked it, it began to blow soft and low, and took leave and flew away.

“Right! But as for them, they are curs!” said Judas, making a slip-knot. And since the rope might fail him and break, he hung it over a precipice, so that if it broke, he would be sure to meet his death upon the stones. And before he shoved himself off the brink with his foot, and hanged himself, Judas Iscariot once more anxiously prepared Jesus for his coming:

“Yes, meet me kindly, Jesus. I am very weary.”

He leapt. The rope strained, but held. His neck stretched, but his hands and feet were crossed, and hung down as though damp.

He died. Thus, in the course of two days, one after another, Jesus of Nazareth and Judas Iscariot, the Traitor, left the world.

All the night through, like some monstrous fruit, Judas swayed over Jerusalem, and the wind kept turning his face now to the city, and now to the desert—as though it wished to exhibit Judas to both city and desert. But in whichever direction his face, distorted by death, was turned, his red eyes suffused with blood, and now as like one another as two brothers, incessantly looked towards the sky. In the morning some sharp-sighted person perceived Judas hanging above the city, and cried out in horror.

People came and took him down, and knowing who he was, threw him into a deep ravine, into which they were in the habit of throwing dead horses and cats and other carrion.

The same evening all the believers knew of the terrible death of the Traitor, and the next day it was known to all Jerusalem. Stony Judaea knew of it and green Galilee; and from one sea to the other, distant as it was, the news flew of the death of the Traitor.

Neither faster nor slower, but with equal pace with Time itself, it went, and as there is no end to Time so will there be no end to the stories about the Traitor Judas and his terrible death.

And all—both good and bad—will equally anathematise his shameful memory; and among all peoples, past and present, will he remain alone in his cruel destiny—Judas Iscariot, the Traitor.





“THE MAN WHO FOUND THE TRUTH”





CHAPTER I

I was twenty-seven years old and had just maintained my thesis for the degree of Doctor of Mathematics with unusual success, when I was suddenly seized in the middle of the night and thrown into this prison. I shall not narrate to you the details of the monstrous crime of which I was accused—there are events which people should neither remember nor even know, that they may not acquire a feeling of aversion for themselves; but no doubt there are many people among the living who remember that terrible case and “the human brute,” as the newspapers called me at that time. They probably remember how the entire civilised society of the land unanimously demanded that the criminal be put to death, and it is due only to the inexplicable kindness of the man at the head of the Government at the time that I am alive, and I now write these lines for the edification of the weak and the wavering.

I shall say briefly: My father, my elder brother, and my sister were murdered brutally, and I was supposed to have committed the crime for the purpose of securing a really enormous inheritance.

I am an old man now; I shall die soon, and you have not the slightest ground for doubting when I say that I was entirely innocent of the monstrous and horrible crime, for which twelve honest and conscientious judges unanimously sentenced me to death. The death sentence was finally commuted to imprisonment for life in solitary confinement.

It was merely a fatal linking of circumstances, of grave and insignificant events, of vague silence and indefinite words, which gave me the appearance and likeness of the criminal, innocent though I was. But he who would suspect me of being ill-disposed toward my strict judges would be profoundly mistaken. They were perfectly right, perfectly right. As people who can judge things and events only by their appearance, and who are deprived of the ability to penetrate their own mysterious being, they could not act differently, nor should they have acted differently.

It so happened that in the game of circumstances, the truth concerning my actions, which I alone knew, assumed all the features of an insolent and shameless lie; and however strange it may seem to my kind and serious reader, I could establish the truth of my innocence only by falsehood, and not by the truth.

Later on, when I was already in prison, in going over in detail the story of the crime and the trial, and picturing myself in the place of one of my judges, I came to the inevitable conclusion each time that I was guilty. Then I produced a very interesting and instructive work; having set aside entirely the question of truth and falsehood on general principles, I subjected the facts and the words to numerous combinations, erecting structures, even as small children build various structures with their wooden blocks; and after persistent efforts I finally succeeded in finding a certain combination of facts which, though strong in principle, seemed so plausible that my actual innocence became perfectly clear, exactly and positively established.

To this day I remember the great feeling of astonishment, mingled with fear, which I experienced at my strange and unexpected discovery; by telling the truth I lead people into error and thus deceive them, while by maintaining falsehood I lead them, on the contrary, to the truth and to knowledge.

I did not yet understand at that time that, like Newton and his famous apple, I discovered unexpectedly the great law upon which the entire history of human thought rests, which seeks not the truth, but verisimilitude, the appearance of truth—that is, the harmony between that which is seen and that which is conceived, based on the strict laws of logical reasoning. And instead of rejoicing, I exclaimed in an outburst of naive, juvenile despair: “Where, then, is the truth? Where is the truth in this world of phantoms and falsehood?” (See my “Diary of a Prisoner” of June 29, 18—.)

I know that at the present time, when I have but five or six more years to live, I could easily secure my pardon if I but asked for it. But aside from my being accustomed to the prison and for several other important reasons, of which I shall speak later, I simply have no right to ask for pardon, and thus break the force and natural course of the lawful and entirely justified verdict. Nor would I want to hear people apply to me the words, “a victim of judicial error,” as some of my gentle visitors expressed themselves, to my sorrow. I repeat, there was no error, nor could there be any error in a case in which a combination of definite circumstances inevitably lead a normally constructed and developed mind to the one and only conclusion.

I was convicted justly, although I did not commit the crime—such is the simple and clear truth, and I live joyously and peacefully my last few years on earth with a sense of respect for this truth.

The only purpose by which I was guided in writing these modest notes is to show to my indulgent reader that under the most painful conditions, where it would seem that there remains no room for hope or life—a human being, a being of the highest order, possessing a mind and a will, finds both hope and life. I want to show how a human being, condemned to death, looked with free eyes upon the world, through the grated window of his prison, and discovered the great purpose, harmony, and beauty of the universe—to the disgrace of those fools who, being free, living a life of plenty and happiness, slander life disgustingly.

Some of my visitors reproach me for being “haughty”; they ask me where I secured the right to teach and to preach; cruel in their reasoning, they would like to drive away even the smile from the face of the man who has been imprisoned for life as a murderer.

No. Just as the kind and bright smile will not leave my lips, as an evidence of a clear and unstained conscience, so my soul will never be darkened, my soul, which has passed firmly through the defiles of life, which has been carried by a mighty will power across these terrible abysses and bottomless pits, where so many daring people have found their heroic, but, alas! fruitless, death.

And if the tone of my confessions may sometimes seem too positive to my indulgent reader, it is not at all due to the absence of modesty in me, but it is due to the fact that I firmly believe that I am right, and also to my firm desire to be useful to my neighbour as far as my faint powers permit.

Here I must apologise for my frequent references to my “Diary of a Prisoner,” which is unknown to the reader; but the fact is that I consider the complete publication of my “Diary” too premature and perhaps even dangerous. Begun during the remote period of cruel disillusions, of the shipwreck of all my beliefs and hopes, breathing boundless despair, my note book bears evidence in places that its author was, if not in a state of complete insanity, on the brink of insanity. And if we recall how contagious that illness is, my caution in the use of my “Diary” will become entirely clear.

O, blooming youth! With an involuntary tear in my eye I recall your magnificent dreams, your daring visions and outbursts, your impetuous, seething power—but I should not want your return, blooming youth! Only with the greyness of the hair comes clear wisdom, and that great aptitude for unprejudiced reflection which makes of all old men philosophers and often even sages.





CHAPTER II

Those of my kind visitors who honour me by expressing their delight and even—may this little indiscretion be forgiven me!—even their adoration of my spiritual clearness, can hardly imagine what I was when I came to this prison. The tens of years which have passed over my head and which have whitened my hair cannot muffle the slight agitation which I experience at the recollection of the first moments when, with the creaking of the rusty hinges, the fatal prison doors opened and then closed behind me forever.

Not endowed with literary talent, which in reality is an indomitable inclination to invent and to lie, I shall attempt to introduce myself to my indulgent reader exactly as I was at that remote time.

I was a young man, twenty-seven years of age—as I had occasion to mention before—unrestrained, impetuous, given to abrupt deviations. A certain dreaminess, peculiar to my age; a self-respect which was easily offended and which revolted at the slightest insignificant provocation; a passionate impetuosity in solving world problems; fits of melancholy alternated by equally wild fits of merriment—all this gave the young mathematician a character of extreme unsteadiness, of sad and harsh discord.

I must also mention the extreme pride, a family trait, which I inherited from my mother, and which often hindered me from taking the advice of riper and more experienced people than myself; also my extreme obstinacy in carrying out my purposes, a good quality in itself, which becomes dangerous, however, when the purpose in question is not sufficiently well founded and considered.

Thus, during the first days of my confinement, I behaved like all other fools who are thrown into prison. I shouted loudly and, of course, vainly about my innocence; I demanded violently my immediate freedom and even beat against the door and the walls with my fists. The door and the walls naturally remained mute, while I caused myself a rather sharp pain. I remember I even beat my head against the wall, and for hours I lay unconscious on the stone floor of my cell; and for some time, when I had grown desperate, I refused food, until the persistent demands of my organism defeated my obstinacy.

I cursed my judges and threatened them with merciless vengeance. At last I commenced to regard all human life, the whole world, even Heaven, as an enormous injustice, a derision and a mockery. Forgetting that in my position I could hardly be unprejudiced, I came with the self-confidence of youth, with the sickly pain of a prisoner, gradually to the complete negation of life and its great meaning.

Those were indeed terrible days and nights, when, crushed by the walls, getting no answer to any of my questions, I paced my cell endlessly and hurled one after another into the dark abyss all the great valuables which life has bestowed upon us: friendship, love, reason and justice.

In some justification to myself I may mention the fact that during the first and most painful years of my imprisonment a series of events happened which reflected themselves rather painfully upon my psychic nature. Thus I learned with the profoundest indignation that the girl, whose name I shall not mention and who was to become my wife, married another man. She was one of the few who believed in my innocence; at the last parting she swore to me to remain faithful to me unto death, and rather to die than betray her love for me—and within one year after that she married a man I knew, who possessed certain good qualities, but who was not at all a sensible man. I did not want to understand at that time that such a marriage was natural on the part of a young, healthy, and beautiful girl. But, alas! we all forget our natural science when we are deceived by the woman we love—may this little jest be forgiven me! At the present time Mme. N. is a happy and respected mother, and this proves better than anything else how wise and entirely in accordance with the demands of nature and life was her marriage at that time, which vexed me so painfully.

I must confess, however, that at that time I was not at all calm. Her exceedingly amiable and kind letter in which she notified me of her marriage, expressing profound regret that changed circumstances and a suddenly awakened love compelled her to break her promise to me—that amiable, truthful letter, scented with perfume, bearing the traces of her tender fingers, seemed to me a message from the devil himself.

The letters of fire burned my exhausted brains, and in a wild ecstasy I shook the doors of my cell and called violently:

“Come! Let me look into your lying eyes! Let me hear your lying voice! Let me but touch with my fingers your tender throat and pour into your death rattle my last bitter laugh!”

From this quotation my indulgent reader will see how right were the judges who convicted me for murder; they had really foreseen in me a murderer.

My gloomy view of life at the time was aggravated by several other events. Two years after the marriage of my fiancee, consequently three years after the first day of my imprisonment, my mother died—she died, as I learned, of profound grief for me. However strange it may seem, she remained firmly convinced to the end of her days that I had committed the monstrous crime. Evidently this conviction was an inexhaustible source of grief to her, the chief cause of the gloomy melancholy which fettered her lips in silence and caused her death through paralysis of the heart. As I was told, she never mentioned my name nor the names of those who died so tragically, and she bequeathed the entire enormous fortune, which was supposed to have served as the motive for the murder, to various charitable organisations. It is characteristic that even under such terrible conditions her motherly instinct did not forsake her altogether; in a postscript to the will she left me a considerable sum, which secures my existence whether I am in prison or at large.

Now I understand that, however great her grief may have been, that alone was not enough to cause her death; the real cause was her advanced age and a series of illnesses which had undermined her once strong and sound organism. In the name of justice, I must say that my father, a weak-charactered man, was not at all a model husband and family man; by numerous betrayals, by falsehood and deception he had led my mother to despair, constantly offending her pride and her strict, unbribable truthfulness. But at that time I did not understand it; the death of my mother seemed to me one of the most cruel manifestations of universal injustice, and called forth a new stream of useless and sacrilegious curses.

I do not know whether I ought to tire the attention of the reader with the story of other events of a similar nature. I shall mention but briefly that one after another my friends, who remained my friends from the time when I was happy and free, stopped visiting me. According to their words, they believed in my innocence, and at first warmly expressed to me their sympathy. But our lives, mine in prison and theirs at liberty, were so different that gradually under the pressure of perfectly natural causes, such as forgetfulness, official and other duties, the absence of mutual interests, they visited me ever more and more rarely, and finally ceased to see me entirely. I cannot recall without a smile that even the death of my mother, even the betrayal of the girl I loved did not arouse in me such a hopelessly bitter feeling as these gentlemen, whose names I remember but vaguely now, succeeded in wresting from my soul.

“What horror! What pain! My friends, you have left me alone! My friends, do you understand what you have done? You have left me alone. Can you conceive of leaving a human being alone? Even a serpent has its mate, even a spider has its comrade—and you have left a human being alone! You have given him a soul—and left him alone! You have given him a heart, a mind, a hand for a handshake, lips for a kiss—and you have left him alone! What shall he do now that you have left him alone?”

Thus I exclaimed in my “Diary of a Prisoner,” tormented by woeful perplexities. In my juvenile blindness, in the pain of my young, senseless heart, I still did not want to understand that the solitude, of which I complained so bitterly, like the mind, was an advantage given to man over other creatures, in order to fence around the sacred mysteries of his soul from the stranger’s gaze.

Let my serious reader consider what would have become of life if man were robbed of his right, of his duty to be alone. In the gathering of idle chatterers, amid the dull collection of transparent glass dolls, that kill each other with their sameness; in the wild city where all doors are open, and all windows are open—passers-by look wearily through the glass walls and observe the same evidences of the hearth and the alcove. Only the creatures that can be alone possess a face; while those that know no solitude—the great, blissful, sacred solitude of the soul—have snouts instead of faces.

And in calling my friends “perfidious traitors” I, poor youth that I was, could not understand the wise law of life, according to which neither friendship, nor love, nor even the tenderest attachment of sister and mother, is eternal. Deceived by the lies of the poets, who proclaimed eternal friendship and love, I did not want to see that which my indulgent reader observes from the windows of his dwelling—how friends, relatives, mother and wife, in apparent despair and in tears, follow their dead to the cemetery, and after a lapse of some time return from there. No one buries himself together with the dead, no one asks the dead to make room in the coffin, and if the grief-stricken wife exclaims, in an outburst of tears, “Oh, bury me together with him!” she is merely expressing symbolically the extreme degree of her despair—one could easily convince himself of this by trying, in jest, to push her down into the grave. And those who restrain her are merely expressing symbolically their sympathy and understanding, thus lending the necessary aspect of solemn grief to the funeral custom.

Man must subject himself to the laws of life, not of death, nor to the fiction of the poets, however beautiful it may be. But can the fictitious be beautiful? Is there no beauty in the stern truth of life, in the mighty work of its wise laws, which subjects to itself with great disinterestedness the movements of the heavenly luminaries, as well as the restless linking of the tiny creatures called human beings?





CHAPTER III

Thus I lived sadly in my prison for five or six years.

The first redeeming ray flashed upon me when I least expected it.

Endowed with the gift of imagination, I made my former fiancee the object of all my thoughts. She became my love and my dream.

Another circumstance which suddenly revealed to me the ground under my feet was, strange as it may seem, the conviction that it was impossible to make my escape from prison.

During the first period of my imprisonment, I, as a youthful and enthusiastic dreamer, made all kinds of plans for escape, and some of them seemed to me entirely possible of realisation. Cherishing deceptive hopes, this thought naturally kept me in a state of tense alarm and hindered my attention from concentrating itself on more important and substantial matters. As soon as I despaired of one plan I created another, but of course I did not make any progress—I merely moved within a closed circle. It is hardly necessary to mention that each transition from one plan to another was accompanied by cruel sufferings, which tormented my soul, just as the eagle tortured the body of Prometheus.

One day, while staring with a weary look at the walls of my cell, I suddenly began to feel how irresistibly thick the stone was, how strong the cement which kept it together, how skilfully and mathematically this severe fortress was constructed. It is true, my first sensation was extremely painful; it was, perhaps, a horror of hopelessness.

I cannot recall what I did and how I felt during the two or three months that followed. The first note in my diary after a long period of silence does not explain very much. Briefly I state only that they made new clothes for me and that I had grown stout.

The fact is that, after all my hopes had been abandoned, the consciousness of the impossibility of my escape once for all extinguished also my painful alarm and liberated my mind, which was then already inclined to lofty contemplation and the joys of mathematics.

But the following is the day I consider as the first real day of my liberation. It was a beautiful spring morning (May 6) and the balmy, invigourating air was pouring into the open window; while walking back and forth in my cell I unconsciously glanced, at each turn, with a vague interest, at the high window, where the iron grate outlined its form sharply and distinctly against the background of the azure, cloudless sky.

“Why is the sky so beautiful through these bars?” I reflected as I walked. “Is not this the effect of the aesthetic law of contrasts, according to which azure stands out prominently beside black? Or is it not, perhaps, a manifestation of some other, higher law, according to which the infinite may be conceived by the human mind only when it is brought within certain boundaries, for instance, when it is enclosed within a square?”

When I recalled that at the sight of a wide open window, which was not protected by bars, or of the sky, I had usually experienced a desire to fly, which was painful because of its uselessness and absurdity—I suddenly began to experience a feeling of tenderness for the bars; tender gratitude, even love. Forged by hand, by the weak human hand of some ignorant blacksmith, who did not even give himself an account of the profound meaning of his creation; placed in the wall by an equally ignorant mason, it suddenly represented in itself a model of beauty, nobility and power. Having seized the infinite within its iron squares, it became congealed in cold and proud peace, frightening the ignorant, giving food for thought to the intelligent and delighting the sage!





CHAPTER IV

In order to make the further narrative clearer to my indulgent reader, I am compelled to say a few words about the exclusive, quite flattering, and, I fear, not entirely deserved, position which I occupy in our prison. On one hand, my spiritual clearness, my rare and perfect view of life, and the nobility of my feelings, which impress all those who speak to me; and, on the other hand, several rather unimportant favours which I have done to the Warden, have given me a series of privileges, of which I avail myself, rather moderately, of course, not desiring to upset the general plan and system of our prison.

Thus, during the weekly visiting days, my visitors are not limited to any special time for their interviews, and all those who wish to see me are admitted, sometimes forming quite a large audience. Not daring to accept altogether the assurances made somewhat ironically by the Warden, to the effect that I would be “the pride of any prison,” I may say, nevertheless, without any false modesty, that my words are treated with proper respect, and that among my visitors I number quite a few warm and enthusiastic admirers, both men and women. I shall mention that the Warden himself and some of his assistants honour me by their visits, drawing from me strength and courage for the purpose of continuing their hard work. Of course I use the prison library freely, and even the archives of the prison; and if the Warden politely refused to grant my request for an exact plan of the prison, it is not at all because of his lack of confidence in me, but because such a plan is a state secret....

Our prison is a huge five-story building. Situated in the outskirts of the city, at the edge of a deserted field, overgrown with high grass, it attracts the attention of the wayfarer by its rigid outlines, promising him peace and rest after his endless wanderings. Not being plastered, the building has retained its natural dark red colour of old brick, and at close view, I am told, it produces a gloomy, even threatening, impression, especially on nervous people, to whom the red bricks recall blood and bloody lumps of human flesh. The small, dark, flat windows with iron bars naturally complete the impression and lend to the whole a character of gloomy harmony, or stern beauty. Even during good weather, when the sun shines upon our prison, it does not lose any of its dark and grim importance, and is constantly reminding the people that there are laws in existence and that punishment awaits those who break them.

My cell is on the fifth story, and my grated window commands a splendid view of the distant city and a part of the deserted field to the right. On the left, beyond the boundary of my vision, are the outskirts of the city, and, as I am told, the church and the cemetery adjoining it. Of the existence of the church and even the cemetery I had known before from the mournful tolling of the bells, which custom requires during the burial of the dead.

Quite in keeping with the external style of architecture, the interior arrangement of our prison is also finished harmoniously and properly constructed. For the purpose of conveying to the reader a clearer idea of the prison, I will take the liberty of giving the example of a fool who might make up his mind to run away from our prison. Admitting that the brave fellow possessed supernatural, Herculean strength and broke the lock of his room—what would he find? The corridor, with numerous grated doors, which could withstand cannonading—and armed keepers. Let us suppose that he kills all the keepers, breaks all the doors, and comes out into the yard—perhaps he may think that he is already free. But what of the walls? The walls which encircle our prison, with three rings of stone?

I omitted the guard advisedly. The guard is indefatigable. Day and night I hear behind my doors the footsteps of the guard; day and night his eye watches me through the little window in my door, controlling my movements, reading on my face my thoughts, my intentions and my dreams. In the daytime I could deceive his attention with lies, assuming a cheerful and carefree expression on my face, but I have rarely met the man who could lie even in his sleep. No matter how much I would be on my guard during the day, at night I would betray myself by an involuntary moan, by a twitch of the face, by an expression of fatigue or grief, or by other manifestations of a guilty and uneasy conscience. Only very few people of unusual will power are able to lie even in their sleep, skilfully managing the features of their faces, sometimes even preserving a courteous and bright smile on their lips, when their souls, given over to dreams, are quivering from the horrors of a monstrous nightmare—but, as exceptions, these cannot be taken into consideration. I am profoundly happy that I am not a criminal, that my conscience is clear and calm.

“Read, my friend, read,” I say to the watchful eye as I lay myself down to sleep peacefully. “You will not be able to read anything on my face!”

And it was I who invented the window in the prison door.

I feel that my reader is astonished and smiles incredulously, mentally calling me an old liar, but there are instances in which modesty is superfluous and even dangerous. Yes, this simple and great invention belongs to me, just as Newton’s system belongs to Newton, and as Kepler’s laws of the revolution of the planets belong to Kepler.

Later on, encouraged by the success of my invention, I devised and introduced in our prison a series of little innovations, which were concerned only with details; thus the form of chains and locks used in our prison has been changed.

The little window in the door was my invention, and, if any one should dare deny this, I would call him a liar and a scoundrel.

I came upon this invention under the following circumstances: One day, during the roll call, a certain prisoner killed with the iron leg of his bed the Inspector who entered his cell. Of course the rascal was hanged in the yard of our prison, and the administration light mindedly grew calm, but I was in despair—the great purpose of the prison proved to be wrong since such horrible deeds were possible. How is it that no one had noticed that the prisoner had broken off the leg of his bed? How is it that no one had noticed the state of agitation in which the prisoner must have been before committing the murder?

By taking up the question so directly I thus approached considerably the solution of the problem; and indeed, after two or three weeks had elapsed I arrived simply and even unexpectedly at my great discovery. I confess frankly that before telling my discovery to the Warden of the prison I experienced moments of a certain hesitation, which was quite natural in my position of prisoner. To the reader who may still be surprised at this hesitation, knowing me to be a man of a clear, unstained conscience, I will answer by a quotation from my “Diary of a Prisoner,” relating to that period:

“How difficult is the position of the man who is convicted, though innocent, as I am. If he is sad, if his lips are sealed in silence, and his eyes are lowered, people say of him: ‘He is repenting; he is suffering from pangs of conscience.’

“If in the innocence of his heart he smiles brightly and kindly, the keeper thinks: ‘There, by a false and feigned smile, he wishes to hide his secret.’

“No matter what he does, he seems guilty—such is the force of the prejudice against which it is necessary to struggle. But I am innocent, and I shall be myself, firmly confident that my spiritual clearness will destroy the malicious magic of prejudice.”

And on the following day the Warden of the prison pressed my hand warmly, expressing his gratitude to me, and a month later little holes were made in all doors in every prison in the land, thus opening a field for wide and fruitful observation.

The entire system of our prison life gives me deep satisfaction. The hours for rising and going to bed, for meals and walks are arranged so rationally, in accordance with the real requirements of nature, that soon they lose the appearance of compulsion and become natural, even dear habits. Only in this way can I explain the interesting fact that when I was free I was a nervous and weak young man, susceptible to colds and illness, whereas in prison I have grown considerably stronger and that for my sixty years I am enjoying an enviable state of health. I am not stout, but I am not thin, either; my lungs are in good condition and I have saved almost all my teeth, with the exception of two on the left side of the jaw; I am good natured, even tempered; my sleep is sound, almost without any dreams. In figure, in which an expression of calm power and self-confidence predominates, and in face, I resemble somewhat Michaelangelo’s “Moses”—that is, at least what some of my friendly visitors have told me.

But even more than by the regular and healthy regime, the strengthening of my soul and body was helped by the wonderful, yet natural, peculiarity of our prison, which eliminates entirely the accidental and the unexpected from its life. Having neither a family nor friends, I am perfectly safe from the shocks, so injurious to life, which are caused by treachery, by the illness or death of relatives—let my indulgent reader recall how many people have perished before his eyes not of their own fault, but because capricious fate had linked them to people unworthy of them. Without changing my feeling of love into trivial personal attachments, I thus make it free for the broad and mighty love for all mankind; and as mankind is immortal, not subjected to illness, and as a harmonious whole it is undoubtedly progressing toward perfection, love for it becomes the surest guarantee of spiritual and physical soundness.

My day is clear. So are also my days of the future, which are coming toward me in radiant and even order. A murderer will not break into my cell for the purpose of robbing me, a mad automobile will not crush me, the illness of a child will not torture me, cruel treachery will not steal its way to me from the darkness. My mind is free, my heart is calm, my soul is clear and bright.

The clear and rigid rules of our prison define everything that I must not do, thus freeing me from those unbearable hesitations, doubts, and errors with which practical life is filled. True, sometimes there penetrates even into our prison, through its high walls, something which ignorant people call chance, or even Fate, and which is only an inevitable reflection of the general laws; but the life of the prison, agitated for a moment, quickly goes back to its habitual rut, like a river after an overflow. To this category of accidents belong the above-mentioned murder of the Inspector, the rare and always unsuccessful attempts at escape, and also the executions, which take place in one of the remotest yards of our prison.

There is still another peculiarity in the system of our prison, which I consider most beneficial, and which gives to the whole thing a character of stern and noble justice. Left to himself, and only to himself, the prisoner cannot count upon support, or upon that spurious, wretched pity which so often falls to the lot of weak people, disfiguring thereby the fundamental purposes of nature.

I confess that I think, with a certain sense of pride, that if I am now enjoying general respect and admiration, if my mind is strong, my will powerful, my view of life clear and bright, I owe it only to myself, to my power and my perseverance. How many weak people would have perished in my place as victims of madness, despair, or grief? But I have conquered everything! I have changed the world. I gave to my soul the form which my mind desired. In the desert, working alone, exhausted with fatigue, I have erected a stately structure in which I now live joyously and calmly, like a king. Destroy it—and to-morrow I shall begin to build a new structure, and in my bloody sweat I shall erect it! For I must live!

Forgive my involuntary pathos in the last lines, which is so unbecoming to my balanced and calm nature. But it is hard to restrain myself when I recall the road I have travelled. I hope, however, that in the future I shall not darken the mood of my reader with any outbursts of agitated feelings. Only he shouts who is not confident of the truth of his words; calm firmness and cold simplicity are becoming to the truth.

P.S.—I do not remember whether I told you that the criminal who murdered my father has not been found as yet.





CHAPTER V

Deviating from time to time from the calm form of a historical narrative I must pause on current events. Thus I will permit myself to acquaint my readers in a few lines with a rather interesting specimen of the human species which I have found accidentally in our prison.

One afternoon a few days ago the Warden came to me for the usual chat, and among other things told me there was a very unfortunate man in prison at the time upon whom I could exert a beneficent influence. I expressed my willingness in the most cordial manner, and for several days in succession I have had long discussions with the artist K., by permission of the Warden. The spirit of hostility, even of obstinacy, with which, to my regret, he met me at his first visit, has now disappeared entirely under the influence of my discussion. Listening willingly and with interest to my ever pacifying words he gradually told me his rather unusual story after a series of persistent questions.

He is a man of about twenty-six or twenty-eight, of pleasant appearance, and rather good manners, which show that he is a well-bred man. A certain quite natural unrestraint in his speech, a passionate vehemence with which he talks about himself, occasionally a bitter, even ironical laughter, followed by painful pensiveness, from which it is difficult to arouse him even by a touch of the hand—these complete the make-up of my new acquaintance. Personally to me he is not particularly sympathetic, and however strange it may seem I am especially annoyed by his disgusting habit of constantly moving his thin, emaciated fingers and clutching helplessly the hand of the person with whom he speaks.

K. told me very little of his past life.

“Well, what is there to tell? I was an artist, that’s all,” he repeated, with a sorrowful grimace, and refused to talk about the “immoral act” for which he was condemned to solitary confinement.

“I don’t want to corrupt you, grandpa—live honestly,” he would jest in a somewhat unbecoming familiar tone, which I tolerated simply because I wished to please the Warden of the prison, having learned from the prisoner the real cause of his sufferings, which sometimes assumed an acute form of violence and threats. During one of these painful minutes, when K.‘s will power was weak, as a result of insomnia, from which he was suffering, I seated myself on his bed and treated him in general with fatherly kindness, and he blurted out everything to me right there and then.

Not desiring to tire the reader with an exact reproduction of his hysterical outbursts, his laughter and his tears, I shall give only the facts of his story.

K.‘s grief, at first not quite clear to me, consists of the fact that instead of paper or canvas for his drawings he was given a large slate and a slate pencil. (By the way, the art with which he mastered the material, which was new to him, is remarkable. I have seen some of his productions, and it seems to me that they could satisfy the taste of the most fastidious expert of graphic arts. Personally I am indifferent to the art of painting, preferring live and truthful nature.) Thus, owing to the nature of the material, before commencing a new picture, K. had to destroy the previous one by wiping it off his slate, and this seemed to lead him every time to the verge of madness.

“You cannot imagine what it means,” he would say, clutching my hands with his thin, clinging fingers. “While I draw, you know, I forget entirely that it is useless; I am usually very cheerful and I even whistle some tune, and once I was even incarcerated for that, as it is forbidden to whistle in this cursed prison. But that is a trifle—for I had at least a good sleep there. But when I finish my picture—no, even when I approach the end of the picture, I am seized with a sensation so terrible that I feel like tearing the brain from my head and trampling it with my feet. Do you understand me?”

“I understand you, my friend, I understand you perfectly, and I sympathise with you.”

“Really? Well, then, listen, old man. I make the last strokes with so much pain, with such a sense of sorrow and hopelessness, as though I were bidding good-bye to the person I loved best of all. But here I have finished it. Do you understand what it means? It means that it has assumed life, that it lives, that there is a certain mysterious spirit in it. And yet it is already doomed to death, it is dead already, dead like a herring. Can you understand it at all? I do not understand it. And, now, imagine, I—fool that I am—I nevertheless rejoice, I cry and rejoice. No, I think, this picture I shall not destroy; it is so good that I shall not destroy it. Let it live. And it is a fact that at such times I do not feel like drawing anything new, I have not the slightest desire for it. And yet it is dreadful. Do you understand me?”

“Perfectly, my friend. No doubt the drawing ceases to please you on the following day—”

“Oh, what nonsense you are prating, old man! (That is exactly what he said. ‘Nonsense.’) How can a dying child cease to please you? Of course, if he lived, he might have become a scoundrel, but when he is dying—No, old man, that isn’t it. For I am killing it myself. I do not sleep all night long, I jump up, I look at it, and I love it so dearly that I feel like stealing it. Stealing it from whom? What do I know? But when morning sets in I feel that I cannot do without it, that I must take up that cursed pencil again and create anew. What a mockery! To create! What am I, a galley slave?”

“My friend, you are in a prison.”

“My dear old man! When I begin to steal over to the slate with the sponge in my hand I feel like a murderer. It happens that I go around it for a day or two. Do you know, one day I bit off a finger of my right hand so as not to draw any more, but that, of course, was only a trifle, for I started to learn drawing with my left hand. What is this necessity for creating! To create by all means, create for suffering—create with the knowledge that it will all perish! Do you understand it?”

“Finish it, my friend, don’t be agitated; then I will expound to you my views.”

Unfortunately, my advice hardly reached the ears of K. In one of those paroxysms of despair, which frighten the Warden of our prison, K. began to throw himself about in his bed, tear his clothes, shout and sob, manifesting in general all the symptoms of extreme mortification. I looked at the sufferings of the unfortunate youth with deep emotion (compared with me he was a youth), vainly endeavouring to hold his fingers which were tearing his clothes. I knew that for this breach of discipline new incarceration awaited him.

“O, impetuous youth,” I thought when he had grown somewhat calmer, and I was tenderly unfolding his fine hair which had become entangled, “how easily you fall into despair! A bit of drawing, which may in the end fall into the hands of a dealer in old rags, or a dealer in old bronze and cemented porcelain, can cause you so much suffering!” But, of course, I did not tell this to my youthful friend, striving, as any one should under similar circumstances, not to irritate him by unnecessary contradictions.

“Thank you, old man,” said K., apparently calm now. “To tell the truth you seemed very strange to me at first; your face is so venerable, but your eyes. Have you murdered anybody, old man?”

I deliberately quote the malicious and careless phrase to show how in the eyes of lightminded and shallow people the stamp of a terrible accusation is transformed into the stamp of the crime itself. Controlling my feeling of bitterness, I remarked calmly to the impertinent youth:

“You are an artist, my child; to you are known the mysteries of the human face, that flexible, mobile and deceptive masque, which, like the sea, reflects the hurrying clouds and the azure ether. Being green, the sea turns blue under the clear sky and black when the sky is black, when the heavy clouds are dark. What do you want of my face, over which hangs an accusation of the most cruel crime?”

But, occupied with his own thoughts, the artist apparently paid no particular attention to my words and continued in a broken voice:

“What am I to do? You saw my drawing. I destroyed it, and it is already a whole week since I touched my pencil. Of course,” he resumed thoughtfully, rubbing his brow, “it would be better to break the slate; to punish me they would not give me another one—”

“You had better return it to the authorities.”

“Very well, I may hold out another week, but what then? I know myself. Even now that devil is pushing my hand: ‘Take the pencil, take the pencil.’”

At that moment, as my eyes wandered distractedly over his cell, I suddenly noticed that some of the artist’s clothes hanging on the wall were unnaturally stretched, and one end was skilfully fastened by the back of the cot. Assuming an air that I was tired and that I wanted to walk about in the cell, I staggered as from a quiver of senility in my legs, and pushed the clothes aside. The entire wall was covered with drawings!

The artist had already leaped from his cot, and thus we stood facing each other in silence. I said in a tone of gentle reproach:

“How did you allow yourself to do this, my friend? You know the rules of the prison, according to which no inscriptions or drawing on the walls are permissible?”

“I know no rules,” said K. morosely.

“And then,” I continued, sternly this time, “you lied to me, my friend. You said that you did not take the pencil into your hands for a whole week.”

“Of course I didn’t,” said the artist, with a strange smile, and even a challenge. Even when caught red-handed, he did not betray any signs of repentance, and looked rather sarcastic than guilty. Having examined more closely the drawings on the wall, which represented human figures in various positions, I became interested in the strange reddish-yellow colour of an unknown pencil.

“Is this iodine? You told me that you had a pain and that you secured iodine.”

“No. It is blood.”

“Blood?”

“Yes.”

I must say frankly that I even liked him at that moment.

“How did you get it?”

“From my hand.”

“From your hand? But how did you manage to hide yourself from the eye that is watching you?”

He smiled cunningly, and even winked.

“Don’t you know that you can always deceive if only you want to do it?”

My sympathies for him were immediately dispersed. I saw before me a man who was not particularly clever, but in all probability terribly spoiled already, who did not even admit the thought that there are people who simply cannot lie. Recalling, however, the promise I had made to the Warden, I assumed a calm air of dignity and said to him tenderly, as only a mother could speak to her child:

“Don’t be surprised and don’t condemn me for being so strict, my friend. I am an old man. I have passed half of my life in this prison; I have formed certain habits, like all old people, and submitting to all rules myself, I am perhaps overdoing it somewhat in demanding the same of others. You will of course wipe off these drawings yourself—although I feel sorry for them, for I admire them sincerely—and I will not say anything to the administration. We will forget all this, as if nothing had happened. Are you satisfied?”

He answered drowsily:

“Very well.”

“In our prison, where we have the sad pleasure of being confined, everything is arranged in accordance with a most purposeful plan and is most strictly subjected to laws and rules. And the very strict order, on account of which the existence of your creations is so short lived, and, I may say, ephemeral, is full of the profoundest wisdom. Allowing you to perfect yourself in your art, it wisely guards other people against the perhaps injurious influence of your productions, and in any case it completes logically, finishes, enforces, and makes clear the meaning of your solitary confinement. What does solitary confinement in our prison mean? It means that the prisoner should be alone. But would he be alone if by his productions he would communicate in some way or other with other people outside?”

By the expression of K.‘s face I noticed with a sense of profound joy that my words had produced on him the proper impression, bringing him back from the realm of poetic inventions to the land of stern but beautiful reality. And, raising my voice, I continued:

“As for the rule you have broken, which forbids any inscription or drawing on the walls of our prison, it is not less logical. Years will pass; in your place there may be another prisoner like you—and he may see that which you have drawn. Shall this be tolerated? Just think of it! And what would become of the walls of our prison if every one who wished it were to leave upon them his profane marks?”

“To the devil with it!”

This is exactly how K. expressed himself. He said it loudly, even with an air of calmness.

“What do you mean to say by this, my youthful friend?”

“I wish to say that you may perish here, my old friend, but I shall leave this place.”

“You can’t escape from our prison,” I retorted, sternly.

“Have you tried?”

“Yes, I have tried.”

He looked at me incredulously and smiled. He smiled!

“You are a coward, old man. You are simply a miserable coward.”

I—a coward! Oh, if that self-satisfied puppy knew what a tempest of rage he had aroused in my soul he would have squealed for fright and would have hidden himself on the bed. I—a coward! The world has crumbled upon my head, but has not crushed me, and out of its terrible fragments I have created a new world, according to my own design and plan; all the evil forces of life—solitude, imprisonment, treachery, and falsehood—all have taken up arms against me, but I have subjected them all to my will. And I who have subjected to myself even my dreams—I am a coward?

But I shall not tire the attention of my indulgent reader with these lyrical deviations, which have no bearing on the matter. I continue.

After a pause, broken only by K.‘s loud breathing, I said to him sadly:

“I—a coward! And you say this to the man who came with the sole aim of helping you? Of helping you not only in word but also in deed?”

“You wish to help me? In what way?”

“I will get you paper and pencil.”

The artist was silent. And his voice was soft and timid when he asked, hesitatingly:

“And—my drawings—will remain?”

“Yes; they will remain.”

It is hard to describe the vehement delight into which the exalted young man was thrown; naive and pure-hearted youth knows no bounds either in grief or in joy. He pressed my hand warmly, shook me, disturbing my old bones; he called me friend, father, even “dear old phiz” (!) and a thousand other endearing and somewhat naive names. To my regret our conversation lasted too long, and, notwithstanding the entreaties of the young man, who would not part with me, I hurried away to my cell.

I did not go to the Warden of the prison, as I felt somewhat agitated. At that remote time I paced my cell until late in the night, striving to understand what means of escaping from our prison that rather foolish young man could have discovered. Was it possible to run away from our prison? No, I could not admit and I must not admit it. And gradually conjuring up in my memory everything I knew about our prison, I understood that K. must have hit upon an old plan, which I had long discarded, and that he would convince himself of its impracticability even as I convinced myself. It is impossible to escape from our prison.

But, tormented by doubts, I measured my lonely cell for a long time, thinking of various plans that might relieve K.‘s position and thus divert him from the idea of making his escape. He must not run away from our prison under any circumstances. Then I gave myself to peaceful and sound sleep, with which benevolent nature has rewarded those who have a clear conscience and a pure soul.

By the way, lest I forget, I shall mention the fact that I destroyed my “Diary of a Prisoner” that night. I had long wished to do it, but the natural pity and faint-hearted love which we feel for our blunders and our shortcomings restrained me; besides, there was nothing in my “Diary” that could have compromised me in any way. And if I have destroyed it now it is due solely to my desire to throw my past into oblivion and to save my reader from the tediousness of long complaints and moans, from the horror of sacrilegious cursings. May it rest in peace!