WeRead Powered by ReaderPub
The Cuckoo Clock cover

The Cuckoo Clock

Chapter 20: PICTURES.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A young girl who comes to live in an old house discovers that a cuckoo clock contains a tiny, hospitable interior and a talkative cuckoo who ushers her into a sequence of imaginative episodes. Each chapter presents a self-contained adventure—visits to butterfly realms, encounters with nodding mandarins, chimney and moonlike journeys—mixing close domestic detail with gentle fantasy. The tales unfold as playful, comforting vignettes that encourage wonder, resourcefulness, and simple moral lessons through small challenges and consolations. Illustrations and atmospheric description emphasize childlike perception and the cozy charm of make-believe rather than high drama.

"We're all nodding, nid-nid-nodding."

How she managed it she never knew; but, somehow or other, it was managed. She seemed to slide up the chain just as easily as in a general way she would have slidden down, only without any disagreeable anticipation of a bump at the end of the journey. And when she got to the top how wonderfully different it looked from anything she could have expected! The doors stood open, and Griselda found them quite big enough, or herself quite small enough—which it was she couldn't tell, and as it was all a matter of fancy she decided not to trouble to inquire—to pass through quite comfortably.

And inside there was the most charming little snuggery imaginable. It was something like a saloon railway carriage—it seemed to be all lined and carpeted and everything, with rich mossy red velvet; there was a little round table in the middle and two arm-chairs, on one of which sat the cuckoo—"quite like other people," thought Griselda to herself—while the other, as he pointed out to Griselda by a little nod, was evidently intended for her.

"Thank you," said she, sitting down on the chair as she spoke.

"Are you comfortable?" inquired the cuckoo.

"Quite," replied Griselda, looking about her with great satisfaction. "Are all cuckoo clocks like this when you get up inside them?" she inquired. "I can't think how there's room for this dear little place between the clock and the wall. Is it a hole cut out of the wall on purpose, cuckoo?"

"Hush!" said the cuckoo, "we've got other things to talk about. First, shall I lend you one of my mantles? You may feel cold."

"I don't just now," replied Griselda; "but perhaps I might."

She looked at her little bare feet as she spoke, and wondered why they weren't cold, for it was very chilblainy weather.

The cuckoo stood up, and with one of his claws reached from a corner where it was hanging a cloak which Griselda had not before noticed. For it was hanging wrong side out, and the lining was red velvet, very like what the sides of the little room were covered with, so it was no wonder she had not noticed it.

Had it been hanging the right side out she must have done so; this side was so very wonderful!

It was all feathers—feathers of every shade and colour, but beautifully worked in, somehow, so as to lie quite smoothly and evenly, one colour melting away into another like those in a prism, so that you could hardly tell where one began and another ended.

"What a lovely cloak!" said Griselda, wrapping it round her and feeling even more comfortable than before, as she watched the rays of the little lamp in the roof—I think I was forgetting to tell you that the cuckoo's boudoir was lighted by a dear little lamp set into the red velvet roof like a pearl in a ring—playing softly on the brilliant colours of the feather mantle.

"It's better than lovely," said the cuckoo, "as you shall see. Now, Griselda," he continued, in the tone of one coming to business—"now, Griselda, let us talk."

"We have been talking," said Griselda, "ever so long. I am very comfortable. When you say 'let us talk' like that, it makes me forget all I wanted to say. Just let me sit still and say whatever comes into my head."

"That won't do," said the cuckoo; "we must have a plan of action."

"A what?" said Griselda.

"You see you have a great deal to learn," said the cuckoo triumphantly. "You don't understand what I say."

"But I didn't come up here to learn," said Griselda; "I can do that down there;" and she nodded her head in the direction of the ante-room table. "I want to play."

"Just so," said the cuckoo; "that's what I want to talk about. What do you call 'play'—blindman's-buff and that sort of thing?"

"No," said Griselda, considering. "I'm getting rather too big for that kind of play. Besides, cuckoo, you and I alone couldn't have much fun at blindman's-buff; there'd be only me to catch you or you to catch me."

"Oh, we could easily get more," said the cuckoo. "The mandarins would be pleased to join."

"The mandarins!" repeated Griselda. "Why, cuckoo, they're not alive! How could they play?"

The cuckoo looked at her gravely for a minute, then shook his head.

"You have a great deal to learn," he said solemnly. "Don't you know that everything's alive?"

"No," said Griselda, "I don't; and I don't know what you mean, and I don't think I want to know what you mean. I want to talk about playing."

"Well," said the cuckoo, "talk."

"What I call playing," pursued Griselda, "is—I have thought about it now, you see—is being amused. If you will amuse me, cuckoo, I will count that you are playing with me."

"How shall I amuse you?" inquired he.

"Oh, that's for you to find out!" exclaimed Griselda. "You might tell me fairy stories, you know: if you're a fairy you should know lots; or—oh yes, of course that would be far nicer—if you are a fairy you might take me with you to fairyland."

Again the cuckoo shook his head.

"That," said he, "I cannot do."

"Why not?" said Griselda. "Lots of children have been there."

"I doubt it," said the cuckoo. "Some may have been, but not lots. And some may have thought they had been there who hadn't really been there at all. And as to those who have been there, you may be sure of one thing—they were not taken, they found their own way. No one ever was taken to fairyland—to the real fairyland. They may have been taken to the neighbouring countries, but not to fairyland itself."

"And how is one ever to find one's own way there?" asked Griselda.

"That I cannot tell you either," replied the cuckoo. "There are many roads there; you may find yours some day. And if ever you do find it, be sure you keep what you see of it well swept and clean, and then you may see further after a while. Ah, yes, there are many roads and many doors into fairyland!"

"Doors!" cried Griselda. "Are there any doors into fairyland in this house?"

"Several," said the cuckoo; "but don't waste your time looking for them at present. It would be no use."

"Then how will you amuse me?" inquired Griselda, in a rather disappointed tone.

"Don't you care to go anywhere except to fairyland?" said the cuckoo.

"Oh yes, there are lots of places I wouldn't mind seeing. Not geography sort of places—it would be just like lessons to go to India and Africa and all those places—but queer places, like the mines where the goblins make diamonds and precious stones, and the caves down under the sea where the mermaids live. And—oh, I've just thought—now I'm so nice and little, I would like to go all over the mandarins' palace in the great saloon."

"That can be easily managed," said the cuckoo; "but—excuse me for an instant," he exclaimed suddenly. He gave a spring forward and disappeared. Then Griselda heard his voice outside the doors, "Cuckoo, cuckoo, cuckoo." It was three o'clock.

The doors opened again to let him through, and he re-settled himself on his chair. "As I was saying," he went on, "nothing could be easier. But that palace, as you call it, has an entrance on the other side, as well as the one you know."

"Another door, do you mean?" said Griselda. "How funny! Does it go through the wall? And where does it lead to?"

"It leads," replied the cuckoo, "it leads to the country of the Nodding Mandarins."

"What fun!" exclaimed Griselda, clapping her hands. "Cuckoo, do let us go there. How can we get down? You can fly, but must I slide down the chain again?"

"Oh dear, no," said the cuckoo, "by no means. You have only to stretch out your feather mantle, flap it as if it was wings—so"—he flapped his own wings encouragingly—"wish, and there you'll be."

"Where?" said Griselda bewilderedly.

"Wherever you wish to be, of course," said the cuckoo. "Are you ready? Here goes."

"Wait—wait a moment," cried Griselda. "Where am I to wish to be?"

"Bless the child!" exclaimed the cuckoo. "Where do you wish to be? You said you wanted to visit the country of the Nodding Mandarins."

"Yes; but am I to wish first to be in the palace in the great saloon?"

"Certainly," replied the cuckoo. "That is the entrance to Mandarin Land, and you said you would like to see through it. So—you're surely ready now?"

"A thought has just struck me," said Griselda. "How will you know what o'clock it is, so as to come back in time to tell the next hour? My aunts will get into such a fright if you go wrong again! Are you sure we shall have time to go to the mandarins' country to-night?"

"Time!" repeated the cuckoo; "what is time? Ah, Griselda, you have a very great deal to learn! What do you mean by time?"

"I don't know," replied Griselda, feeling rather snubbed. "Being slow or quick—I suppose that's what I mean."

"And what is slow, and what is quick?" said the cuckoo. "All a matter of fancy! If everything that's been done since the world was made till now, was done over again in five minutes, you'd never know the difference."

MANDARINS NODDING.

"Oh, cuckoo, I wish you wouldn't!" cried poor Griselda; "you're worse than sums, you do so puzzle me. It's like what you said about nothing being big or little, only it's worse. Where would all the days and hours be if there was nothing but minutes? Oh, cuckoo, you said you'd amuse me, and you do nothing but puzzle me."

"It was your own fault. You wouldn't get ready," said the cuckoo. "Now, here goes! Flap and wish."

Griselda flapped and wished. She felt a sort of rustle in the air, that was all—then she found herself standing with the cuckoo in front of the Chinese cabinet, the door of which stood open, while the mandarins on each side, nodding politely, seemed to invite them to enter. Griselda hesitated.

"Go on," said the cuckoo, patronizingly; "ladies first."

Griselda went on. To her surprise, inside the cabinet it was quite light, though where the light came from that illuminated all the queer corners and recesses and streamed out to the front, where stood the mandarins, she could not discover.

The "palace" was not quite as interesting as she had expected. There were lots of little rooms in it opening on to balconies commanding, no doubt, a splendid view of the great saloon; there were ever so many little staircases leading to more little rooms and balconies; but it all seemed empty and deserted.

"I don't care for it," said Griselda, stopping short at last; "it's all the same, and there's nothing to see. I thought my aunts kept ever so many beautiful things in here, and there's nothing."

"Come along, then," said the cuckoo. "I didn't expect you'd care for the palace, as you called it, much. Let us go out the other way."

He hopped down a sort of little staircase near which they were standing, and Griselda followed him willingly enough. At the foot they found themselves in a vestibule, much handsomer than the entrance at the other side, and the cuckoo, crossing it, lifted one of his claws and touched a spring in the wall. Instantly a pair of large doors flew open in the middle, revealing to Griselda the prettiest and most curious sight she had ever seen.

A flight of wide shallow steps led down from this doorway into a long, long avenue bordered by stiffly growing trees, from the branches of which hung innumerable lamps of every colour, making a perfect network of brilliance as far as the eye could reach.

"Oh, how lovely!" cried Griselda, clapping her hands. "It'll be like walking along a rainbow. Cuckoo, come quick."

"Stop," said the cuckoo; "we've a good way to go. There's no need to walk. Palanquin!"

He flapped his wings, and instantly a palanquin appeared at the foot of the steps. It was made of carved ivory, and borne by four Chinese-looking figures with pigtails and bright-coloured jackets. A feeling came over Griselda that she was dreaming, or else that she had seen this palanquin before. She hesitated. Suddenly she gave a little jump of satisfaction.

"I know," she exclaimed. "It's exactly like the one that stands under a glass shade on Lady Lavander's drawing-room mantelpiece. I wonder if it is the very one? Fancy me being able to get into it!"

She looked at the four bearers. Instantly they all nodded.

"What do they mean?" asked Griselda, turning to the cuckoo.

"Get in," he replied.

"Yes, I'm just going to get in," she said; "but what do they mean when they nod at me like that?"

"They mean, of course, what I tell you—'Get in,'" said the cuckoo.

"Why don't they say so, then?" persisted Griselda, getting in, however, as she spoke.

"Griselda, you have a very great——" began the cuckoo, but Griselda interrupted him.

"Cuckoo," she exclaimed, "if you say that again, I'll jump out of the palanquin and run away home to bed. Of course I've a great deal to learn—that's why I like to ask questions about everything I see. Now, tell me where we are going."

"In the first place," said the cuckoo, "are you comfortable?"

"Very," said Griselda, settling herself down among the cushions.

It was a change from the cuckoo's boudoir. There were no chairs or seats, only a number of very, very soft cushions covered with green silk. There were green silk curtains all round, too, which you could draw or not as you pleased, just by touching a spring. Griselda stroked the silk gently. It was not "fruzzley" silk, if you know what that means; it did not make you feel as if your nails wanted cutting, or as if all the rough places on your skin were being rubbed up the wrong way; its softness was like that of a rose or pansy petal.

"What nice silk!" said Griselda. "I'd like a dress of it. I never noticed that the palanquin was lined so nicely," she continued, "for I suppose it is the one from Lady Lavander's mantelpiece? There couldn't be two so exactly like each other."

The cuckoo gave a sort of whistle.

"What a goose you are, my dear!" he exclaimed. "Excuse me," he continued, seeing that Griselda looked rather offended; "I didn't mean to hurt your feelings, but you won't let me say the other thing, you know. The palanquin from Lady Lavander's! I should think not. You might as well mistake one of those horrible paper roses that Dorcas sticks in her vases for one of your aunt's Gloires de Dijon! The palanquin from Lady Lavander's—a clumsy human imitation not worth looking at!"

"I didn't know," said Griselda humbly. "Do they make such beautiful things in Mandarin Land?"

"Of course," said the cuckoo.

Griselda sat silent for a minute or two, but very soon she recovered her spirits.

"Will you please tell me where we are going?" she asked again.

"You'll see directly," said the cuckoo; "not that I mind telling you. There's to be a grand reception at one of the palaces to-night. I thought you'd like to assist at it. It'll give you some idea of what a palace is like. By-the-by, can you dance?"

"A little," replied Griselda.

"Ah, well, I dare say you will manage. I've ordered a court dress for you. It will be all ready when we get there."

"Thank you," said Griselda.

In a minute or two the palanquin stopped. The cuckoo got out, and Griselda followed him.

She found that they were at the entrance to a very much grander palace than the one in her aunt's saloon. The steps leading up to the door were very wide and shallow, and covered with a gold embroidered carpet, which looked as if it would be prickly to her bare feet, but which, on the contrary, when she trod upon it, felt softer than the softest moss. She could see very little besides the carpet, for at each side of the steps stood rows and rows of mandarins, all something like, but a great deal grander than, the pair outside her aunt's cabinet; and as the cuckoo hopped and Griselda walked up the staircase, they all, in turn, row by row, began solemnly to nod. It gave them the look of a field of very high grass, through which, any one passing, leaves for the moment a trail, till all the heads bob up again into their places.

"What do they mean?" whispered Griselda.

"It's a royal salute," said the cuckoo.

"A salute!" said Griselda. "I thought that meant kissing or guns."

"Hush!" said the cuckoo, for by this time they had arrived at the top of the staircase; "you must be dressed now."

Two mandariny-looking young ladies, with porcelain faces and three-cornered head-dresses, stepped forward and led Griselda into a small ante-room, where lay waiting for her the most magnificent dress you ever saw. But how do you think they dressed her? It was all by nodding. They nodded to the blue and silver embroidered jacket, and in a moment it had fitted itself on to her. They nodded to the splendid scarlet satin skirt, made very short in front and very long behind, and before Griselda knew where she was, it was adjusted quite correctly. They nodded to the head-dress, and the sashes, and the necklaces and bracelets, and forthwith they all arranged themselves. Last of all, they nodded to the dearest, sweetest little pair of high-heeled shoes imaginable—all silver, and blue, and gold, and scarlet, and everything mixed up together, only they were rather a stumpy shape about the toes, and Griselda's bare feet were encased in them, and, to her surprise, quite comfortably so.

"They don't hurt me a bit," she said aloud; "yet they didn't look the least the shape of my foot."

But her attendants only nodded; and turning round, she saw the cuckoo waiting for her. He did not speak either, rather to her annoyance, but gravely led the way through one grand room after another to the grandest of all, where the entertainment was evidently just about to begin. And everywhere there were mandarins, rows and rows, who all set to work nodding as fast as Griselda appeared. She began to be rather tired of royal salutes, and was glad when, at last, in profound silence, the procession, consisting of the cuckoo and herself, and about half a dozen "mandarins," came to a halt before a kind of daïs, or raised seat, at the end of the hall.

Upon this daïs stood a chair—a throne of some kind, Griselda supposed it to be—and upon this was seated the grandest and gravest personage she had yet seen.

"Is he the king of the mandarins?" she whispered. But the cuckoo did not reply; and before she had time to repeat the question, the very grand and grave person got down from his seat, and coming towards her, offered her his hand, at the same time nodding—first once, then two or three times together, then once again. Griselda seemed to know what he meant. He was asking her to dance.

"Thank you," she said. "I can't dance very well, but perhaps you won't mind."

The king, if that was his title, took not the slightest notice of her reply, but nodded again—once, then two or three times together, then once alone, just as before. Griselda did not know what to do, when suddenly she felt something poking her head. It was the cuckoo—he had lifted his claw, and was tapping her head to make her nod. So she nodded—once, twice together, then once—that appeared to be enough. The king nodded once again; an invisible band suddenly struck up the loveliest music, and off they set to the places of honour reserved for them in the centre of the room, where all the mandarins were assembling.

What a dance that was! It began like a minuet and ended something like the hay-makers. Griselda had not the least idea what the figures or steps were, but it did not matter. If she did not know, her shoes or something about her did; for she got on famously. The music was lovely—"so the mandarins can't be deaf, though they are dumb," thought Griselda, "which is one good thing about them." The king seemed to enjoy it as much as she did, though he never smiled or laughed; any one could have seen he liked it by the way he whirled and twirled himself about. And between the figures, when they stopped to rest for a little, Griselda got on very well too. There was no conversation, or rather, if there was, it was all nodding.

So Griselda nodded too, and though she did not know what her nods meant, the king seemed to understand and be quite pleased; and when they had nodded enough, the music struck up again, and off they set, harder than before.

And every now and then tiny little mandariny boys appeared with trays filled with the most delicious fruits and sweetmeats. Griselda was not a greedy child, but for once in her life she really did feel rather so. I cannot possibly describe these delicious things; just think of whatever in all your life was the most "lovely" thing you ever eat, and you may be sure they tasted like that. Only the cuckoo would not eat any, which rather distressed Griselda. He walked about among the dancers, apparently quite at home; and the mandarins did not seem at all surprised to see him, though he did look rather odd, being nearly, if not quite, as big as any of them. Griselda hoped he was enjoying himself, considering that she had to thank him for all the fun she was having, but she felt a little conscience-stricken when she saw that he wouldn't eat anything.

"Cuckoo," she whispered; she dared not talk out loud—it would have seemed so remarkable, you see. "Cuckoo," she said, very, very softly, "I wish you would eat something. You'll be so tired and hungry."

"No, thank you," said the cuckoo; and you can't think how pleased Griselda was at having succeeded in making him speak. "It isn't my way. I hope you are enjoying yourself?"

"Oh, very much," said Griselda. "I——"

"Hush!" said the cuckoo; and looking up, Griselda saw a number of mandarins, in a sort of procession, coming their way.

When they got up to the cuckoo they set to work nodding, two or three at a time, more energetically than usual. When they stopped, the cuckoo nodded in return, and then hopped off towards the middle of the room.

"They're very fond of good music, you see," he whispered as he passed Griselda; "and they don't often get it."


CHAPTER V.

PICTURES.

"And she is always beautiful,

And always is eighteen!"

When he got to the middle of the room the cuckoo cleared his throat, flapped his wings, and began to sing. Griselda was quite astonished. She had had no idea that her friend was so accomplished. It wasn't "cuckooing" at all; it was real singing, like that of the nightingale or the thrush, or like something prettier than either. It made Griselda think of woods in summer, and of tinkling brooks flowing through them, with the pretty brown pebbles sparkling up through the water; and then it made her think of something sad—she didn't know what; perhaps it was of the babes in the wood and the robins covering them up with leaves—and then again, in a moment, it sounded as if all the merry elves and sprites that ever were heard of had escaped from fairyland, and were rolling over and over with peals of rollicking laughter. And at last, all of a sudden, the song came to an end.

"Cuckoo! cuckoo! cuckoo!" rang out three times, clear and shrill. The cuckoo flapped his wings, made a bow to the mandarins, and retired to his old corner.

There was no buzz of talk, as is usual after a performance has come to a close, but there was a great buzz of nodding, and Griselda, wishing to give the cuckoo as much praise as she could, nodded as hard as any of them. The cuckoo really looked quite shy at receiving so much applause. But in a minute or two the music struck up and the dancing began again—one, two, three: it seemed a sort of mazurka this time, which suited the mandarins very well, as it gave them a chance of nodding to mark the time.

Griselda had once learnt the mazurka, so she got on even better than before—only she would have liked it more if her shoes had had sharper toes; they looked so stumpy when she tried to point them. All the same, it was very good fun, and she was not too well pleased when she suddenly felt the little sharp tap of the cuckoo on her head, and heard him whisper—

"Griselda, it's time to go."

"Oh dear, why?" she asked. "I'm not a bit tired. Why need we go yet?"

"Obeying orders," said the cuckoo; and after that, Griselda dared not say another word. It was very nearly as bad as being told she had a great deal to learn.

"Must I say good-bye to the king and all the people?" she inquired; but before the cuckoo had time to answer, she gave a little squeal. "Oh, cuckoo," she cried, "you've trod on my foot."

"I beg your pardon," said the cuckoo.

"I must take off my shoe; it does so hurt," she went on.

"Take it off, then," said the cuckoo.

Griselda stooped to take off her shoe. "Are we going home in the pal—?" she began to say; but she never finished the sentence, for just as she had got her shoe off she felt the cuckoo throw something round her. It was the feather mantle.

And Griselda knew nothing more till she opened her eyes the next morning, and saw the first early rays of sunshine peeping in through the chinks of the closed shutters of her little bedroom.

She rubbed her eyes, and sat up in bed. Could it have been a dream?

"What could have made me fall asleep so all of a sudden?" she thought. "I wasn't the least sleepy at the mandarins' ball. What fun it was! I believe that cuckoo made me fall asleep on purpose to make me fancy it was a dream. Was it a dream?"

She began to feel confused and doubtful, when suddenly she felt something hurting her arm, like a little lump in the bed. She felt with her hand to see if she could smooth it away, and drew out—one of the shoes belonging to her court dress! The very one she had held in her hand at the moment the cuckoo spirited her home again to bed.

"Ah, Mr. Cuckoo!" she exclaimed, "you meant to play me a trick, but you haven't succeeded, you see."

She jumped out of bed and unfastened one of the window-shutters, then jumped in again to admire the little shoe in comfort. It was even prettier than she had thought it at the ball. She held it up and looked at it. It was about the size of the first joint of her little finger. "To think that I should have been dancing with you on last night!" she said to the shoe. "And yet the cuckoo says being big or little is all a matter of fancy. I wonder what he'll think of to amuse me next?"

She was still holding up the shoe and admiring it when Dorcas came with the hot water.

"Look, Dorcas," she said.

"Bless me, it's one of the shoes off the Chinese dolls in the saloon," exclaimed the old servant. "How ever did you get that, missie? Your aunts wouldn't be pleased."

"It just isn't one of the Chinese dolls' shoes, and if you don't believe me, you can go and look for yourself," said Griselda. "It's my very own shoe, and it was given me to my own self."

Dorcas looked at her curiously, but said no more, only as she was going out of the room Griselda heard her saying something about "so very like Miss Sybilla."

"I wonder what 'Miss Sybilla' was like?" thought Griselda. "I have a good mind to ask the cuckoo. He seems to have known her very well."

It was not for some days that Griselda had a chance of asking the cuckoo anything. She saw and heard nothing of him—nothing, that is to say, but his regular appearance to tell the hours as usual.

"I suppose," thought Griselda, "he thinks the mandarins' ball was fun enough to last me a good while. It really was very good-natured of him to take me to it, so I mustn't grumble."

A few days after this poor Griselda caught cold. It was not a very bad cold, I must confess, but her aunts made rather a fuss about it. They wanted her to stay in bed, but to this Griselda so much objected that they did not insist upon it.

"It would be so dull," she said piteously. "Please let me stay in the ante-room, for all my things are there; and, then, there's the cuckoo."

Aunt Grizzel smiled at this, and Griselda got her way. But even in the ante-room it was rather dull. Miss Grizzel and Miss Tabitha were obliged to go out, to drive all the way to Merrybrow Hall, as Lady Lavander sent a messenger to say that she had an attack of influenza, and wished to see her friends at once.

Miss Tabitha began to cry—she was so tender-hearted.

"Troubles never come singly," said Miss Grizzel, by way of consolation.

"No, indeed, they never come singly," said Miss Tabitha, shaking her head and wiping her eyes.

So off they set; and Griselda, in her arm-chair by the ante-room fire, with some queer little old-fashioned books of her aunts', which she had already read more than a dozen times, beside her by way of amusement, felt that there was one comfort in her troubles—she had escaped the long weary drive to her godmother's.

But it was very dull. It got duller and duller. Griselda curled herself up in her chair, and wished she could go to sleep, though feeling quite sure she couldn't, for she had stayed in bed much later than usual this morning, and had been obliged to spend the time in sleeping, for want of anything better to do.

She looked up at the clock.

"I don't know even what to wish for," she said to herself. "I don't feel the least inclined to play at anything, and I shouldn't care to go to the mandarins again. Oh, cuckoo, cuckoo, I am so dull; couldn't you think of anything to amuse me?"

It was not near "any o'clock." But after waiting a minute or two, it seemed to Griselda that she heard the soft sound of "coming" that always preceded the cuckoo's appearance. She was right. In another moment she heard his usual greeting, "Cuckoo, cuckoo!"

"Oh, cuckoo!" she exclaimed, "I am so glad you have come at last. I am so dull, and it has nothing to do with lessons this time. It's that I've got such a bad cold, and my head's aching, and I'm so tired of reading, all by myself."

"What would you like to do?" said the cuckoo. "You don't want to go to see the mandarins again?"

"Oh no; I couldn't dance."

"Or the mermaids down under the sea?"

"Oh, dear, no," said Griselda, with a little shiver, "it would be far too cold. I would just like to stay where I am, if some one would tell me stories. I'm not even sure that I could listen to stories. What could you do to amuse me, cuckoo?"

"Would you like to see some pictures?" said the cuckoo. "I could show you pictures without your taking any trouble."

"Oh yes, that would be beautiful," cried Griselda. "What pictures will you show me? Oh, I know. I would like to see the place where you were born—where that very, very clever man made you and the clock, I mean."

"Your great-great-grandfather," said the cuckoo. "Very well. Now, Griselda, shut your eyes. First of all, I am going to sing."

Griselda shut her eyes, and the cuckoo began his song. It was something like what he had sung at the mandarins' palace, only even more beautiful. It was so soft and dreamy, Griselda felt as if she could have sat there for ever, listening to it.

The first notes were low and murmuring. Again they made Griselda think of little rippling brooks in summer, and now and then there came a sort of hum as of insects buzzing in the warm sunshine near. This humming gradually increased, till at last Griselda was conscious of nothing more—everything seemed to be humming, herself too, till at last she fell asleep.

When she opened her eyes, the ante-room and everything in it, except the arm-chair on which she was still curled up, had disappeared—melted away into a misty cloud all round her, which in turn gradually faded, till before her she saw a scene quite new and strange. It was the first of the cuckoo's "pictures."

An old, quaint room, with a high, carved mantelpiece, and a bright fire sparkling in the grate. It was not a pretty room—it had more the look of a workshop of some kind; but it was curious and interesting. All round, the walls were hung with clocks and strange mechanical toys. There was a fiddler slowly fiddling, a gentleman and lady gravely dancing a minuet, a little man drawing up water in a bucket out of a glass vase in which gold fish were swimming about—all sorts of queer figures; and the clocks were even queerer. There was one intended to represent the sun, moon, and planets, with one face for the sun and another for the moon, and gold and silver stars slowly circling round them; there was another clock with a tiny trumpeter perched on a ledge above the face, who blew a horn for the hours. I cannot tell you half the strange and wonderful things there were.

Griselda was so interested in looking at all these queer machines, that she did not for some time observe the occupant of the room. And no wonder; he was sitting in front of a little table, so perfectly still, much more still than the un-living figures around him. He was examining, with a magnifying glass, some small object he held in his hand, so closely and intently that Griselda, forgetting she was only looking at a "picture," almost held her breath for fear she should disturb him. He was a very old man, his coat was worn and threadbare in several places, looking as if he spent a great part of his life in one position. Yet he did not look poor, and his face, when at last he lifted it, was mild and intelligent and very earnest.

While Griselda was watching him closely there came a soft tap at the door, and a little girl danced into the room. The dearest little girl you ever saw, and so funnily dressed! Her thick brown hair, rather lighter than Griselda's, was tied in two long plaits down her back. She had a short red skirt with silver braid round the bottom, and a white chemisette with beautiful lace at the throat and wrists, and over that again a black velvet bodice, also trimmed with silver. And she had a great many trinkets, necklaces, and bracelets, and ear-rings, and a sort of little silver coronet; no, it was not like a coronet, it was a band with a square piece of silver fastened so as to stand up at each side of her head something like a horse's blinkers, only they were not placed over her eyes.

She made quite a jingle as she came into the room, and the old man looked up with a smile of pleasure.

"Well, my darling, and are you all ready for your fête?" he said; and though the language in which he spoke was quite strange to Griselda, she understood his meaning perfectly well.

"Yes, dear grandfather; and isn't my dress lovely?" said the child. "I should be so happy if only you were coming too, and would get yourself a beautiful velvet coat like Mynheer van Huyten."

The old man shook his head.

"I have no time for such things, my darling," he replied; "and besides, I am too old. I must work—work hard to make money for my pet when I am gone, that she may not be dependent on the bounty of those English sisters."

"But I won't care for money when you are gone, grandfather," said the child, her eyes filling with tears. "I would rather just go on living in this little house, and I am sure the neighbours would give me something to eat, and then I could hear all your clocks ticking, and think of you. I don't want you to sell all your wonderful things for money for me, grandfather. They would remind me of you, and money wouldn't."

"Not all, Sybilla, not all," said the old man. "The best of all, the chef-d'oeuvre of my life, shall not be sold. It shall be yours, and you will have in your possession a clock that crowned heads might seek in vain to purchase."

His dim old eyes brightened, and for a moment he sat erect and strong.

"Do you mean the cuckoo clock?" said Sybilla, in a low voice.

"Yes, my darling, the cuckoo clock, the crowning work of my life—a clock that shall last long after I, and perhaps thou, my pretty child, are crumbling into dust; a clock that shall last to tell my great-grandchildren to many generations that the old Dutch mechanic was not altogether to be despised."

Sybilla sprang into his arms.

"You are not to talk like that, little grandfather," she said. "I shall teach my children and my grandchildren to be so proud of you—oh, so proud!—as proud as I am of you, little grandfather."

"Gently, my darling," said the old man, as he placed carefully on the table the delicate piece of mechanism he held in his hand, and tenderly embraced the child. "Kiss me once again, my pet, and then thou must go; thy little friends will be waiting."


As he said these words the mist slowly gathered, again before Griselda's eyes—the first of the cuckoo's pictures faded from her sight.


When she looked again the scene was changed, but this time it was not a strange one, though Griselda had gazed at it for some moments before she recognized it. It was the great saloon, but it looked very different from what she had ever seen it. Forty years or so make a difference in rooms as well as in people!

The faded yellow damask hangings were rich and brilliant. There were bouquets of lovely flowers arranged about the tables; wax lights were sending out their brightness in every direction, and the room was filled with ladies and gentlemen in gay attire.

Among them, after a time, Griselda remarked two ladies, no longer very young, but still handsome and stately, and something whispered to her that they were her two aunts, Miss Grizzel and Miss Tabitha.

"Poor aunts!" she said softly to herself; "how old they have grown since then."

But she did not long look at them; her attention was attracted by a much younger lady—a mere girl she seemed, but oh, so sweet and pretty! She was dancing with a gentleman whose eyes looked as if they saw no one else, and she herself seemed brimming over with youth and happiness. Her very steps had joy in them.

"Well, Griselda," whispered a voice, which she knew was the cuckoo's; "so you don't like to be told you are like your grandmother, eh?"

Griselda turned round sharply to look for the speaker, but he was not to be seen. And when she turned again, the picture of the great saloon had faded away.


One more picture.

Griselda looked again. She saw before her a country road in full summer time; the sun was shining, the birds were singing, the trees covered with their bright green leaves—everything appeared happy and joyful. But at last in the distance she saw, slowly approaching, a group of a few people, all walking together, carrying in their centre something long and narrow, which, though the black cloth covering it was almost hidden by the white flowers with which it was thickly strewn, Griselda knew to be a coffin.

It was a funeral procession, and in the place of chief mourner, with pale, set face, walked the same young man whom Griselda had last seen dancing with the girl Sybilla in the great saloon.

The sad group passed slowly out of sight; but as it disappeared there fell upon the ear the sounds of sweet music, lovelier far than she had heard before—lovelier than the magic cuckoo's most lovely songs—and somehow, in the music, it seemed to the child's fancy there were mingled the soft strains of a woman's voice.

"It is Sybilla singing," thought Griselda dreamily, and with that she fell asleep again.


When she woke she was in the arm-chair by the ante-room fire, everything around her looking just as usual, the cuckoo clock ticking away calmly and regularly. Had it been a dream only? Griselda could not make up her mind.

"But I don't see that it matters if it was," she said to herself. "If it was a dream, the cuckoo sent it to me all the same, and I thank you very much indeed, cuckoo," she went on, looking up at the clock. "The last picture was rather sad, but still it was very nice to see it, and I thank you very much, and I'll never say again that I don't like to be told I'm like my dear pretty grandmother."

The cuckoo took no notice of what she said, but Griselda did not mind. She was getting used to his "ways."

"I expect he hears me quite well," she thought; "and even if he doesn't, it's only civil to try to thank him."

She sat still contentedly enough, thinking over

MY AUNTS MUST HAVE COME BACK!

what she had seen, and trying to make more "pictures" for herself in the fire. Then there came faintly to her ears the sound of carriage wheels, opening and shutting of doors, a little bustle of arrival.

"My aunts must have come back," thought Griselda; and so it was. In a few minutes Miss Grizzel, closely followed by Miss Tabitha, appeared at the ante-room door.

"Well, my love," said Miss Grizzel anxiously, "and how are you? Has the time seemed very long while we were away?"

"Oh no, thank you, Aunt Grizzel," replied Griselda, "not at all. I've been quite happy, and my cold's ever so much better, and my headache's quite gone."

"Come, that is good news," said Miss Grizzel. "Not that I'm exactly surprised," she continued, turning to Miss Tabitha, "for there really is nothing like tansy tea for a feverish cold."

"Nothing," agreed Miss Tabitha; "there really is nothing like it."

"Aunt Grizzel," said Griselda, after a few moments' silence, "was my grandmother quite young when she died?"

"Yes, my love, very young," replied Miss Grizzel with a change in her voice.

"And was her husband very sorry?" pursued Griselda.

"Heart-broken," said Miss Grizzel. "He did not live long after, and then you know, my dear, your father was sent to us to take care of. And now he has sent you—the third generation of young creatures confided to our care."

"Yes," said Griselda. "My grandmother died in the summer, when all the flowers were out; and she was buried in a pretty country place, wasn't she?"

"Yes," said Miss Grizzel, looking rather bewildered.

"And when she was a little girl she lived with her grandfather, the old Dutch mechanic," continued Griselda, unconsciously using the very words she had heard in her vision. "He was a nice old man; and how clever of him to have made the cuckoo clock, and such lots of other pretty, wonderful things. I don't wonder little Sybilla loved him; he was so good to her. But, oh, Aunt Grizzel, how pretty she was when she was a young lady! That time that she danced with my grandfather in the great saloon. And how very nice you and Aunt Tabitha looked then, too."

Miss Grizzel held her very breath in astonishment; and no doubt if Miss Tabitha had known she was doing so, she would have held hers too. But Griselda lay still, gazing at the fire, quite unconscious of her aunt's surprise.

"Your papa told you all these old stories, I suppose, my dear," said Miss Grizzel at last.

"Oh no," said Griselda dreamily. "Papa never told me anything like that. Dorcas told me a very little, I think; at least, she made me want to know, and I asked the cuckoo, and then, you see, he showed me it all. It was so pretty."

Miss Grizzel glanced at her sister.

"Tabitha, my dear," she said in a low voice, "do you hear?"

And Miss Tabitha, who really was not very deaf when she set herself to hear, nodded in awestruck silence.

"Tabitha," continued Miss Grizzel in the same tone, "it is wonderful! Ah, yes, how true it is, Tabitha, that 'there are more things in heaven and earth than are dreamt of in our philosophy'" (for Miss Grizzel was a well-read old lady, you see); "and from the very first, Tabitha, we always had a feeling that the child was strangely like Sybilla."

"Strangely like Sybilla," echoed Miss Tabitha.

"May she grow up as good, if not quite as beautiful—that we could scarcely expect; and may she be longer spared to those that love her," added Miss Grizzel, bending over Griselda, while two or three tears slowly trickled down her aged cheeks. "See, Tabitha, the dear child is fast asleep. How sweet she looks! I trust by to-morrow morning she will be quite herself again: her cold is so much better."


CHAPTER VI.

RUBBED THE WRONG WAY.