The Project Gutenberg eBook of The Death of the Scharnhorst, and Other Poems
Title: The Death of the Scharnhorst, and Other Poems
Author: Arch Alfred McKillen
Release date: February 19, 2021 [eBook #64594]
Most recently updated: October 18, 2024
Language: English
Credits: Curt Troutwine, Mary Glenn Krause, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
THE DEATH OF
THE
SCHARNHORST
AND OTHER POEMS
by
ARCH ALFRED McKILLEN
VANTAGE PRESS, Inc. NEW YORK
Copyright, 1952, by Arch Alfred McKillen
Manufactured in the United States of America
To
L.R.D., EM 1/c, U. S. Navy
Killed in action, Pearl Harbor, T. H.
December 7, 1941
The Chicago Sun has kindly granted permission to
reprint the poem “The Litany of Pearl Harbor,”
which it published on December 7, 1942, in
June Provines’ column
CONTENTS
THE BIRD, THE LAD AND ME
A wind was in the trees,
I lay in bed awakened
By the murmur of the leaves.
Of the first-awakened bird,
And, his leather heels a-clicking,
Some lad off to work I heard.
Wondered briefly, of us three,
What brave paths the fates have destined
For the bird, the lad and me.
THE WAR IN SPAIN
Yet victory does not smile
For all the lads are murdered
Who might have laughed awhile.
Are sadder than the dead
Because their hearts are shadowed,
Because their hands are red.
Yet other trumpets sound
And call the world’s young manhood
To another battleground.
IT RAINS TONIGHT
His grave is not so deep,
But that the mournful Heavens
Upon his body weep;
They wet the mound of spaded earth
And through his coffin seep.
And beaten hangs the tree,
And comfortless in Death he lies
Who comforted should be,
The guy who lost
And killed himself,
And never spoke to me!
WHILE DRUMS ARE ROLLING
And you’ll charge and make the bluff
That your heart is full of courage,
And you’ll curse the vilest stuff.
That you’ve never seen before,
And they may all be twenty
Or one or two years more.
But of what you will not know.
There is so much that lads can say
When off to war they go.
When the battle roar is done,
Though all are dead upon the field
And will not know it’s won.
Till some bullet finds your heart,
Then you’ll join the lads before you
And you’ll never have to part.
APOLLO
Over thy body my fingers I race.
Hot on thy cheeks are my kisses,
Naked with thee in a lovers’ embrace.
Where pillars and shadows
Cast thee in twilight,
Warm with the warmth
Of my body
Against thee,
I clasp thee
And fall at thy feet!
FOUNTAIN OF LOVELINESS
HIGHWAY NUMBER 66
Like two bats out of Hell,
And before us the gates
At the rail crossing fell.
And over the tracks,
And the train whistled madly
And screamed at our backs.
With never a word,
And only the wind
And the motor were heard.
That both of us knew,
And over the hills
To his bedside we flew.
And somehow I know
At that curve on the hill
With the valley below,
DIRGE FOR THE SQUALUS
From the ocean’s fathomed bed,
But twenty-six brave sailor lads
And all of them were dead.
We left them not beneath the sea;
We brought them sadly home,
To dedicate anew to Death,
Who nevermore shall roam.
What though the tears may fall,
For muffled drums in velvet beat
Beneath your trumpet’s call.
And there are hearts in other lads
That swell with sorrow, too.
It need not matter that those hearts
Are not in navy blue.
Beneath the restless wave,
How deeply reverent they hold
The gift the dead men gave.
For twenty-six on them bestowed
The utmost they could give,
When twenty-six accepted death
That thirty-three might live.
On either side two groups of men.
In one compartment, mad with fright,
The thirty-three who’ll live again.
And on the other, maddened, too,
The water rising swiftly, high,
The twenty-six who looked and knew
They were the ones who had to die.
When we from here are fled,
The living consecrated
By the consecrated dead!
ECHO CANYON
He rides with me tonight,
No moon above to guide us,
The stars alone are bright.
Somewhere a coyote calls;
The studded sky is briefly lit
As a flaming starlet falls.
He trembles as I pass
To turn the horses free to graze
In the wild September grass.
FRAGMENT
His massive cape a-blown with every wind.
He passed the strumpets flirting near the lamps,
And bowed to one—the one most infamous.
Then down familiar avenues he strolled,
And met, as he was sure to meet them there,
The lads who knew these lanes where men were bold.
Beneath an Afric sun with some small gift,
A pocketknife inlaid with precious stones,
A case for cigarettes, or watch and chain,
Which had been given him by Oscar Wilde.
WE HANG UPON A SCAFFOLD
The skeleton within
Is all the horror of the world,
Of virtue and of sin.
Nor has his heart’s desire,
Must hang the same and die the same
As he who walks in fire.
I LOOKED INTO YOUR EYES
Or thought I saw, your love.
I tried to hide my own from you;
Not ever spoken of.
Electrify the air
When both of us were quite alone
And no one else was there.
And wanting yours for me,
I looked into your eyes and knew
Such love was not to be.
OF THIS GREAT VOICELESS LOVE
There is no word to your heart out of mine
That may go winging through the whispering night.
I WOULD HAVE BROUGHT YOU FIRE
When you were cold and lonely and in doubt.
I would have brought you laughter for your tears
And given you new dreams to dream about.
And sorrow has lent beauty to your face,
And should I cast aside this cloak of years
And live forever after in disgrace—
It is an old temptation sprung anew,
Yet must not be.
Ah, look at me and you shall see
I am, my love, as miserable as you!
TOO MUCH OF LIFE
Too many thoughts are ours to share,
Too little love we call our own
Though multitudes of men are there.
Where madness rules the lives of men,
Where he who dares design of love
Lives not to dare the deed again.
LONE CELLO
Of all the fond impossible dreams we’ve dreamed,
And when we part,
We were not meant to be
Too closely here companioned where the thorn
Of our red love transfixes joy’s brief crown.
The roses wither, time itself decays,
And log-lit embers fall to ashes when
The memory of the flame no longer glows.
Ran naked through the chambers of my heart.
Now lonely cellos must out parting sing
As when some cool green afternoon lets fall
From one high branch a few wind-weary leaves.
We grow too old too suddenly. Farewell!
APOCALYPSE
The weary, the wretched, the slain.
These are the ghosts we shall harvest
In wars that shall come again.
The dreams that have fallen apart,
And this is the plow of our madness,
The fear that has entered the heart.
When autumn shall fill the air,
When all the hope of the springtime
Is cut with the edge of despair?
THE OLD SEA WALL
With never a cry or a call,
Saw you a lad who was standing here
On the crest of the old sea wall?
As the long low breakers rolled,
And across the bay in the chapel
An evening bell was tolled.
And then from each other we turned,
But I read in his eyes of a longing
That a merciless world had spurned.
All you who go hastening past,
And though I am late will none tell me
Where he was standing last?
Where the waters are troubled below,
A murmur of wavelets complaining,
And the fate of the lad I know.
The hearts that you break and condemn
Will someday rise madly against you,
Reversing your judgment of them.
THE MIDNIGHT HORSEMAN
And watched me as I passed,
Ten thousand trees that did not breathe
The wind that rode as fast,
Ten thousand leaves on every tree
Immovably aghast!
The sky overhead was gray,
With a kind of a washed, half-tone effect
That took the night away,
Yet to right and left like the cloak of death
The deepest darkness lay.
And silvered all the air,
On, on we sped like a thing of dread;
We were a ghostly pair.
We passed the somber stricken wood;
We found no shelter there.
That I was like the rest,
And laughed and drunk and sung their songs
As loudly as the best,
And never have given an answer to,
Not recognized my quest.
That leaves all friends behind,
That hastes from old familiar scenes
Where love was young and kind.
Oh, petrified Sylvania,
Where shall I others find?
LONELY HEART
Lonely heart? Lonely heart, where is your shield?
Love is expensive. It’s cheaper to curse.
Laughter or sorrow, which did you choose?
Men who are wretched, men who are bold.
Love me and leave me before it grows bright.
Into the grotto, into the park,
Into the depths of the tomb, it is said,
Lovers have cast themselves, living and dead.
Friendless and frantic, and turning to stone!