WeRead Powered by ReaderPub
The doctor, &c., vol. 4 (of 7) cover

The doctor, &c., vol. 4 (of 7)

Chapter 2: VOL. IV.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A miscellany of prose and verse that mixes moral reflections, literary criticism, and short narratives with playful and didactic passages. Entries include exhortations to cheerfulness, scenes of retirement and country leisure, remarks on reading and magazines, and interchapters of digressive commentary. The collection intersperses aphorisms, classical quotations, and light tales for younger readers alongside personal anecdotes and satirical asides, producing an eclectic, conversational volume aimed at entertaining and instructing a broad readership.

The Project Gutenberg eBook of The doctor, &c., vol. 4 (of 7)

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: The doctor, &c., vol. 4 (of 7)

Author: Robert Southey

Release date: October 29, 2023 [eBook #71981]

Language: English

Original publication: London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman, 1834

Credits: Ron Swanson

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DOCTOR, &C., VOL. 4 (OF 7) ***

THE DOCTOR,

&c.





There is a kind of physiognomy in the titles of books no less than in the faces of men, by which a skilful observer will as well know what to expect from the one as the other.
BUTLER'S REMAINS.             




THE DOCTOR,

&c.







VOL. IV.





LONDON:

LONGMAN, REES, ORME, BROWN, GREEN AND LONGMAN.

1837.




LONDON:

PRINTED BY W. NICOL, 51, PALL-MALL.




PRELUDE OF MOTTOES.





TO THE READER IN ORDINARY.

The Muses forbid that I should restrain your meddling, whom I see already busy with the title, and tricking over the leaves: it is your own. I departed with my right, when I let it first abroad; and now so secure an interpreter I am of my chance, that neither praise nor dispraise from you can affect me.—The commendation of good things may fall within a many, the approbation but in a few; for the most commend out of affection, self-tickling, an easiness or imitation; but men judge only out of knowledge. That is the trying faculty; and to those works that will bear a judge, nothing is more dangerous than a foolish praise. You will say, I shall not have yours therefore; but rather the contrary, all vexation of censure. If I were not above such molestations now, I had great cause to think unworthily of my studies, or they had so of me. But I leave you to your exercise. Begin.

BEN JONSON.    


Je n'adresse point ce Livre à un Grand, sur une vaine opinion que j'aurois de le garantir ou de l'envie, ou de le faire vivre contre les rudes assauts du temps, d'autant que sa principale recommendation doit deriver de son propre fonds, et non de l'appuy de celuy à qui je le dedierois: car rien ne l'auctorisera, s'il n'est remply de belles conceptions, et tissu d'un langage bref, nerveux, et escrit d'une plume franche, resoluë et hardie. La rondeur d'escrire plaist; ces choses sont pour donner prix et pointe à nos escrits, et dépiter le temps et la mort. Je prie Dieu que ces Tomes ressemblent à la beauté d'un jardin, duquel l'un cueille une belle rose, l'autre une violette, ou une giroflée; ainsi souhaitay-je qu'en ceste diversité de sujects, dont elles sont plaines, chacun tire dequoy resveiller, resjouyr et contenter son esprit.

NICOLAS PASQUIER.    


Non ego me methodo astringam serviliter ullâ,
    Sed temeré Hyblææ more vagabor apis,
Quò me spes prædæ, et generandi gloria mellis,
    Liberaque ingenii quo feret ala mei.

                                                                    COWLEY.


Take not too much at once, lest thy brain turn edge; Taste it first as a potion for physic, and by degrees thou shalt drink it as beer for thirst.

FULLER.    


Qui l'a fait? Quiconque il soit, en ce a esté prudent, qu'il n'y a point mis son nom.

RABELAIS.    


Io me n' andrò con la barchetta mia,
    Quanto l' acqua comporta un picciol legno;
E ciò ch' io penso con la fantasia,
    Di piacere ad ognuno è 'l mio disegno:
Convien che varie cose al mondo sia,
    Come son varj volti e vario ingegno,
E piace a l' uno il bianco, a l' altro il perso,
O diverse materie in prosa o in verso.


Forse coloro ancor che leggeranno,
    Di questa tanto piccola favilla
La mente con poca esca accenderanno
    De' monti o di Parnaso o di Sibilla:
E de' miei fior come ape piglieranno
    I dotti, s' alcun dolce ne distilla;
Il resto a molti pur darà diletto,
E lo autore ancor fia benedetto.

                                                                    PULCI.


Most Prefaces are effectually apologies, and neither the Book nor the Author one jot the better for them. If the Book be good, it will not need an apology; if bad it will not bear one: for where a man thinks by calling himself noddy in the epistle, to atone for shewing himself to be one in the text, he does, with respect to the dignity of an author, but bind up two fools in one cover.

SIR ROGER D'ESTRANGE.    


Inter cuncta leges,—
Quâ ratione queas traducere leniter ævum;
Ne te semper inops agitet vexetque cupido,
Ne pavor, et rerum mediocriter utilium spes;—
Quid minuat curas; quid te tibi reddat amicum;
Quid purè tranquillet, honos, an dulce lucellum,
An secretum iter, et fallentis semita vitæ.

                                                                    HORACE.


Si ne suis je toutesfois hors d'esperance, que si quelqu'un daigne lire, et bien gouster ces miens escrits, (encores que le langage n'en soit eslevé, ny enflé) il ne les trouvera du tout vuides de saveur; ny tant desgarniz d'utilité, qu'ils n'en puissent tirer plaisir et profit, pourveu que leurs esprits ne soyent auparavant saisiz de mal vueillance, ou imbuz de quelques autres mauvaises opinions. Je prie doncques tous Lecteurs entrer en la lecture des presents discours, delivres de toute passion et emulation. Car quand l'amertume d'envie ou mal vueillance, est detrempee en desir de contredire, elle ne laisse jamais le goust que depravé et mal jugeant.

PIERRE DE ST. JULIEN.    


Here are no forced expressions, no rack'd phrase,
No Babel compositions to amaze
The tortured reader, no believed defence
To strengthen the bold Atheist's insolence,
No obscene syllable that may compel
A blush from a chaste maid.
                                                                    MASSINGER.


Read, and fear not thine own understanding; this book will create a clear one in thee; and when thou hast considered thy purchase, thou wilt call the price of it a charity to thyself.

SHIRLEY.    


One caveat, good Reader, and then God speed thee!——Do not open it at adventures, and by reading the broken pieces of two or three lines, judge it; but read it through, and then I beg no pardon if thou dislikest it. Farewell.

THOMAS ADAMS.    


                         Listen while my tongue
Reveals what old Harmodius wont to teach
My early age; Harmodius, who had weigh'd
Within his learned mind whate'er the schools
Of Wisdom, or thy lonely whispering voice,
O faithful Nature, dictate of the laws
Which govern and support this mighty frame
Of universal being.
                                                                    AKENSIDE.


Δεῦρ᾽ ἒλθ᾽, ὃπως ἂν καὶ σοφώτερος γένῃ.
                                                           EURIPIDES.




CONTENTS.



THE AUTHOR APOSTROPHIZES SOME OF HIS FAIR READERS; LOOKS FARTHER THAN THEY ARE LIKELY TO DO, AND GIVES THEM A JUST THOUGH MELANCHOLY EXHORTATION TO BE CHEERFUL WHILE THEY MAY.


Hark how the birds do sing,
    And woods do ring!
All creatures have their joy, and Man hath his:
    Yet if we rightly measure,
    Man's joy and pleasure
Rather hereafter, than in present is.
                                                                    HERBERT.



THE AUTHOR INTRODUCES HIS READERS TO A RETIRED DUCHESS, AND SUGGESTS A PARALLEL BETWEEN HER GRACE AND THE RETIRED TOBACCONIST.


In midst of plenty only to embrace
    Calm patience, is not worthy of your praise;
But he that can look sorrow in the face
    And not be daunted, he deserves the bays.
This is prosperity, where'er we find
A heavenly solace in an earthly mind.
                                                           HUGH CROMPTON.




PERCY LODGE. THAXTED GRANGE. RAPIN THE JESUIT AND SIR THOMAS BROWNE.



                  It seems that you take pleasure in these walks Sir.
Cleanthes. Contemplative content I do, my Lord;
                  They bring into my mind oft meditations
                  So sweetly precious, that in the parting
                  I find a shower of grace upon my cheeks,
                  They take their leave so feelingly.
                                                                                MASSINGER.




CONCERNING INTERCHAPTERS.


If we present a mingle-mangle, our fault is to be excused, because the whole world is become a hodge-podge.
LYLY.             


INCIDENTAL MENTION OF HAMMOND, SIR EDMUND KING, JOANNA BAILLIE, SIR WILLIAM TEMPLE, AND MR. THOMAS PEREGRINE COURTENAY. PETER COLLINSON AN ACQUAINTANCE OF MR. ALLISON'S. HOLIDAYS AT THAXTED GRANGE.


        And sure there seem of human kind
            Some born to shun the solemn strife;
        Some for amusive tasks design'd
            To soothe the certain ills of life,
Grace its lone vales with many a budding rose,
                    New founts of bliss disclose,
Call forth refreshing shades and decorate repose.
                                                                   SHENSTONE.



A TRANSITIONAL CHAPTER, WHEREIN THE AUTHOR COMPARES HIS BOOK TO AN OMNIBUS AND A SHIP, QUOTES SHAKESPEARE, MARCO ANTONIO DE CAMOS, QUARLES, SPENSER, AND SOMEBODY ELSE, AND INTRODUCES HIS READERS TO SOME OF THE HEATHEN GODS, WITH WHOM PERHAPS THEY WERE NOT ACQUAINTED BEFORE.

We are not to grudge such interstitial and transitional matter as may promote an easy connection of parts and an elastic separation of them, and keep the reader's mind upon springs as it were.
HENRY TAYLOR'S Statesman.             



CONCERNING MAGAZINES, AND THE FORMER AND PRESENT RACE OF ALPHABET-MEN.



Altri gli han messo nome Santa Croce,
Altri lo chiaman l' A. B. C. guastando
La misura, gl' accenti, et la sua voce.

                                                   SANSOVINO.




HUNTING IN AN EASY CHAIR. THE DOCTOR'S BOOKS.



                 That place that does contain
My books, the best companions, is to me
A glorious court, where hourly I converse
With the old sages and philosophers;
And sometimes for variety I confer
With Kings and Emperors, and weigh their counsels,
Calling their victories, if unjustly got,
Unto a strict account, and in my fancy
Deface their ill placed statues.
                                                   BEAUMONT and FLETCHER.



THOMAS GENT AND ALICE GUY, A TRUE TALE, SHOWING THAT A WOMAN'S CONSTANCY WILL NOT ALWAYS HOLD OUT LONGER THAN TROY TOWN, AND YET THE WOMAN MAY NOT BE THE PARTY WHO IS MOST IN FAULT.


                 Io dico, non dimando
Quel che tu vuoi udir, perch' io l'ho visto
Ove s' appunta ogni ubi, e ogni quando.

                                                                DANTE.



THE AUTHOR HINTS AT CERTAIN CIRCUMSTANCES IN THE LIFE OF THOMAS GENT ON WHICH HE DOES NOT THINK IT NECESSARY TO DWELL.


Round white stones will serve they say,
As well as eggs, to make hens lay.
                                                            BUTLER.



THE READER IS REMINDED OF PRINCE ABINO JASSIMA AND THE FOX-LADY. GENT NOT LIKE JOB, NOR MRS. GENT LIKE JOB'S WIFE.


A me parrebbe a la storia far torto,
    S' io non aggiungo qualche codicillo;
Acciò che ognun chi legge, benedica
L' ultimo effetto de la mia fatica.

                                                            PULCI.



DR. SOUTHEY. JOHN BUNYAN. BARTHOLOMÆUS SCHERÆUS. TERTULLIAN. DOMENICO BERNINO. PETRARCH. JEREMY TAYLOR. HARTLEY COLERIDGE. DIEGO DE SAN PEDRO, AND ADAM LITTLETON.


Black spirits and white, red spirits and gray;
Mingle, mingle, mingle, you that mingle may.
        Titty, Tiffin, keep it stiff in!
        Firedrake, Puckey, make it lucky!
        Liard, Robin, you must bob in!
Round, around, around, about, about!
All good come running in, all ill keep out.
                                                            MIDDLETON.




CONCERNING JOB'S WIFE.


This insertion is somewhat long, and utterly impertinent to the principal matter, and makes a great gap in the tale; nevertheless is no disgrace, but rather a beauty and to very good purpose.
PUTTENHAM.             



POINTS OF SIMILITUDE AND DISSIMILITUDE BETWEEN SIR THOMAS BROWN AND DOCTOR DOVE.



But in these serious works designed
To mend the morals of mankind,
We must for ever be disgraced
With all the nicer sons of taste,
If once the shadow to pursue
We let the substance out of view.
Our means must uniformly tend
In due proportion to their end,
And every passage aptly join
To bring about the one design.
                                                   CHURCHILL.



THE AUTHOR RECOMMENDS A CERTAIN WELL-KNOWN CHARACTER AS A CANDIDATE FOR HONOURS, BOTH ON THE SCORE OF HIS FAMILY AND HIS DESERTS. HE NOTICES ALSO OTHER PERSONS WHO HAVE SIMILAR CLAIMS.


Thoricht, auf Bessrung der Thoren zu harren!
Kinder der klugheit, o habet die Narren
Eben zum Narren auch, wie sich's gehort.

                                                                    GOETHE.




THE DOCTOR IN HIS CURE. IRRELIGION THE REPROACH OF HIS PROFESSION.



Virtue, and that part of philosophy
Will I apply, that treats of happiness
By virtue specially to be achieved.
                                  TAMING OF THE SHREW.



EFFECT OF MEDICAL STUDIES ON DIFFERENT DISPOSITIONS. JEW PHYSICIANS, ESTIMATION AND ODIUM IN WHICH THEY WERE HELD.

Confiesso la digression; mas es facil al que no quisiere leerla, passar al capitulo siguiente, y esta advertencia sirva de disculpa.
LUIS MUNOZ.             


WHEREIN IT APPEARS THAT SANCHO'S PHYSICIAN AT BARATARIA ACTED ACCORDING TO PRECEDENTS AND PRESCRIBED LAWS.


Lettor, tu vedi ben com' io innalzo
La mia materia, e però con piu arte
Non ti maravigliar s' i' la rincalzo.

                                                   DANTE.



A CHAPTER WHEREIN STUDENTS IN SURGERY MAY FIND SOME FACTS WHICH WERE NEW TO THEM IN THE HISTORY OF THEIR OWN PROFESSION.


                 If I have more to spin
The wheel shall go.
                                          HERBERT.




SOME ALLUSION TO, AND SOME USE OF THE FIGURE OF SPEECH CALLED PARENTHESIS.


J'ecrirai ici mes pensées sans ordre, et non pas peut-étre dans une confusion sans dessein; c'est le veritable ordre, et qui marquera toujours mon objet par le desordre même.
PASCAL.             


THE AUTHOR MORALIZES UPON THE VANITY OF FAME; AND WISHES THAT HE HAD BOSWELLIZED WHILE IT WAS IN HIS POWER TO HAVE DONE SO.


Mucho tengo que llorar,
Mucho tengo que reir.

                                  GONGORA.




FAME IN THE BOROUGH ROAD. THE AUTHOR DANIELIZES.



Duc, Fama,—
Duc me insolenti tramite; devius
        Tentabo inaccessos profanis
                 Invidiæ pedibus recessus.

                                           VINCENT BOURNE.



MR. BAXTER'S OFFICES. MILLER'S CHARACTER OF MASON; WITH A FEW REMARKS IN VINDICATION OF GRAY'S FRIEND AND THE DOCTOR'S ACQUAINTANCE.


        ——Te sonare quis mihi
    Genîque vim dabit tui?
Stylo quis æquor hocce arare charteum,
    Et arva per papyrina
Satu loquace seminare literas?

                                                   JANUS DOUSA.




THE DOCTOR'S THEORY OF PROGRESSIVE EXISTENCE.



Quam multæ pecudes humano in corpore vivunt!
                                                                    PALINGENIUS.




ELUCIDATIONS OF THE COLUMBIAN THEORY.



Thou almost makest me waver in my faith
To hold opinion with Pythagoras,
That souls of animals infuse themselves
Into the trunks of men.
                                           MERCHANT OF VENICE.



WHEREIN THE AUTHOR SPEAKS OF A TRAGEDY FOR THE LADIES, AND INTRODUCES ONE OF WILLIAM DOVE'S STORIES FOR CHILDREN.