The Project Gutenberg eBook of The doctor, &c., vol. 6 (of 7)
Title: The doctor, &c., vol. 6 (of 7)
Author: Robert Southey
Editor: John Wood Warter
Release date: December 29, 2023 [eBook #72540]
Language: English
Original publication: London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman, 1834
Credits: Ron Swanson
THE DOCTOR,
&c.
There is a kind of physiognomy in the titles of books no less than in the faces of men, by which a skilful observer will as well know what to expect from the one as the other.
THE DOCTOR,
&c.
VOL. VI.
LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS.
1847.
PRINTED BY W. NICOL, PALL-MALL.
PREFACE.
In the distribution of the lamented Southey's literary property, the History of the Brazils, his much treasured MS. History of Portugal, the Doctor, &c. and the MS. materials for its completion, fell to the share of Edith May Warter, his eldest child, and, as he used to call her, his right hand,—to whom he addressed the Dedication of the Tale of Paraguay, and to whom he commenced a little Poem of which the lines following are almost the last, if not the very last, he ever wrote in verse.
Thy Father's name, and for the chalky flats
Of Sussex hast exchanged thy native land
Of lakes and mountains,—neither change of place
Condition, and all circumstantial things,
Nor new relations, and access of cares
Unfelt before, have alienated thee
Nor wean'd thy heart from this beloved spot,
Thy birth place, and so long thy happy home!
The present Volume is drawn up from the MS. materials alluded to, as nearly as possible in the order the Author had intended, and the seventh and concluding volume is in the press and will shortly be published.
The whole of the MS. sheets, previous to being sent to the press, were cautiously examined by his no less amiable and excellent, than highly gifted Widow, who, at the time, was staying with us on a visit at West-Tarring. Had the lamented Southey continued the work, it was his intention, in this volume, to have advanced a step in the story,—and the Interchapters, no doubt, would have been enlarged, according to custom. His habit was, as he said, “to lay the timbers of them, and to jot down, from time to time, remarks serious or jocose, as they occurred to him.” Full readily would this holy and humble man of heart have acceded to the truth conveyed in these lines from Martin Tupper's Proverbial philosophy,—and none the less for their dactylic cadence.
And what, if surface judges, account it vain frivolity?
There is indeed an evil in excess, and a field may lie fallow too long;
Yet merriment is often as a froth, that mantleth on the strong mind:
And note thou this for a verity,—the subtlest thinker when alone,
From ease of thoughts unbent, will laugh the loudest with his fellows:
And well is the loveliness of wisdom mirrored in a cheerful countenance,
Justly the deepest pools are proved by dimpling eddies;
For that, a true philosophy commandeth an innocent life,
And the unguilty spirit is lighter than a linnet's heart;
Yea, there is no cosmetic like a holy conscience;
The eye is bright with trust, the cheek bloomed over with affection,
The brow unwrinkled with a care, and the lip triumphant in its gladness.1
1 Of Ridicule, 1st Series. On my acquainting Mrs. Southey with my intention of quoting these lines, she wrote me word back: “That very passage I had noted, as singularly applicable to him we knew so well,—whom the world, the children of this generation,—knew so little!”
The only liberty taken with the original MS. is the omission of, now and then a name, or even a paragraph, which might have given pain to the living. Such passages were thrown off playfully, and were, as Mrs. Southey can testify, erased by the author continually. It was no custom of Southey to cast “fire-brands, arrows, and death,” and to say, “Am I not in sport?” (Proverbs, xxvi. 18, 19.)
It only remains to add that the Editor has carefully verified all references,—that he is responsible for the headings of the chapters (some few excepted,)—for the Mottoes to cc. clxxx. and clxxxi.,—and for the casual foot notes.
Vicarage House,
West-Tarring, Nov. 25th.
PRELUDE OF MOTTOES.
To advertysyn, begynnyng a werk,
If he procedyn wyl ordeneely,
The fyrste is what, the secunde is why.
In wych two wurdys, as it semyth me
The Foure causys comprehendyd be
Wych as our philosofyrs us do teche,
In the begynnyng men owe to seche
Of every book; and aftyr there entent,
The fyrst is clepyd cause efficyent:
The secunde they clepe cause materyal,
Formal the thrydde; the fourte fynal.
The efficyent cause is the auctour,
Wych aftyr hys cunnyng doth hys labour
To a complyse the begunne matere,
Wych cause is secunde; and the more clere
That it may be, the formal cause
Settyth in dew ordre clause be clause.
And these thre thyngys, longyn to what,
Auctour, matere and forme ordinat,
The fynal cause declaryth pleynly
Of the werk begunne the cause why;
That is to seyne what was the entent
Of the auctour fynally, and what he ment.
OSBERN BOKENAM.
But for a work devotedly sincere;
A thing low prized in these too high-flown days:
Such solid sober works get little praise.
Yet some there be
Love true solidity.
And unto such brave noble souls I write,
In hopes to do them and the subject right.
I write it not to please the itching vein
Of idle-headed fashionists, or gain
Their fond applause;
I care for no such noise.
I write it only for the sober sort,
Who love right learning, and will labour for't;
And who will value worth in art, though old,
And not be weary of the good, though told
Tis out of fashion
By nine-tenths of the nation.
I writ it also out of great good will
Unto my countrymen; and leave my skill
Behind me for the sakes of those that may
Not yet be born; but in some after day
May make good use
Of it, without abuse.
But chiefly I do write it, for to show
A duty to the Doctor which I owe.
THOMAS MACE.
Physicians are many times forced to leave such methods of curing as themselves know to be the fittest, and being overruled by their patient's impatiency are fain to try the best they can in taking that way of cure, which the cured will yield unto: in like sort, considering how the case doth stand with this present age, full of tongue and weak of brain, behold we yield to the stream thereof: into the causes of goodness we will not make any curious or deep inquiry; to touch them now and then it shall be sufficient, when they are so near at hand that easily they may be conceived without any far removed discourse. That way we are contented to prove, which being the worse in itself, is notwithstanding now, by reason of common imbecility, the fitter and likelier to be brooked.
Semble à celuy qui mange avidement,
Et de tous mets surcharge tellement
Son estomach que rien ne luy profit.
QUATRAINE DE PIBRAC.
thus englished by Sylvester,
Is like a greedy eater of much food,
Who so surcloys his stomach with his cates
That commonly they do him little good.
Je sçay qu'en ce discours l'on me pourra reprendre, que j'ay mis beaucoup de particularitez qui sont fort superfluës. Je le crois: mais, je sçay, que si elles desplaisent à aucuns, elles plairont aux autres: me semblant, que ce n'est pas assez, quand on louë des personnes, dire qu'elles sont belles, sages, vertueuses, valeureuses, vaillantes, magnanimes, libérales, splendides et très-parfaites. Ce sont loüanges et descriptions genérales, et lieux-communs empruntez de tout le monde. Il en faut specifier bien le tout, et descrire particuliérement les perfections, afin que mieux on les touche au doigt: et telle est mon opinion.
Cosi bell' opra, o siano entrambi a parte;
Perocchè l'arte è tal che il caso imita,
E'l caso è tal che rassomiglia all' arte:
E questo a quella, e quella a questo unita,
Quanto può, quanto sa, mesce e comparte.
Un la materia al bel lavor dispose,
L'altra meglio adornolla, e poi s'ascose.
METASTASIO.
Tous ceux qui ont quelquesfois pesé le grand travail et le labeur de l'imagination, l'ont jugé pour le plus grand qui se puisse trouver, et ont eu raison; d'autant que celuy lequel veut et desire en contenter plusieurs, doit aussi chercher des moyens differens, afin que ce qui est ennuyeux à l'un, l'autre le trouve doux et agreable; car de le donner à tous, il est impossible; veu, qu' entre trois personnes seulement que l'on aura conviées, il se trouvera une grande diference de gouts, ainsi que l'a dit Horace, luy, dis-je qui l'avoit si bien experimenté: par ainsi il n'est pas possible qu'en une si longue histoire que celle dont je vay traictant, que je ne donne de la peine par la diversité des chapitres. Toutetfois si le jugement s'en faict par des personnes privees et libres de toute passion, ils diront que c'est le vray moyen d'entretenir les esprits curieux.
Be rather wise than witty, for much wit hath commonly much froth; and 'tis hard to jest and not sometimes jeer too; which many times sinks deeper than was intended or expected; and what was designed for mirth, ends in sadness.
(probably a fictitious name.) RESTITUTA.
In some passages you will observe me very satirical. Writing on such subjects I could not be otherwise. I can write nothing without aiming, at least, at usefulness. It were beneath my years to do it, and still more dishonourable to my religion. I know that a reformation of such abuses as I have censured is not to be expected from the efforts of an author; but to contemplate the world, its follies, its vices, its indifferences to duty, and its strenuous attachment to what is evil, and not to reprehend, were to approve it. From this charge, at least, I shall be clear; for I have neither tacitly, nor expressly flattered either its characters or its customs.
Nemo eo sapientius desipuisse, nemo stultius sapuisse videtur.
Il y en a qui pensent que les lecteurs reçoivent peu d'instruction, quand on leur représente des choses qui n'ont pas esté achevées, qu'eux appellent œuvres imparfaites; mais je ne suis pas de leur advis; car quand quelque fait est descrit à la verité, et avec ses circonstances, encor qu'il ne soit parvenu qu' à mychemin, si peut-on tousjours en tirer du fruict.
Thro' modesty suppress their name;
And would you wish me to reveal
What these superior wits conceal?
Forego the search, my curious friend,
And husband time to better end.
All my ambition is, I own,
To profit and to please unknown,
Like streams supplied from springs below
Which scatter blessings as they flow.
DR. COTTON.
Thus have I, as well as I could, gathered a posey of observations as they grew,—and if some rue and wormwood be found amongst the sweeter herbs, their wholesomeness will make amends for their bitterness.
This orchard of Alcinous, in which there wants not any
Herb, tree, or fruit that may mans use for health or pleasure serve;
This plenteous horn of Acheloy, which justly doth deserve
To bear the name of Treasury of Knowledge, I present
To your good worships once again,—desiring you therefore
To let your noble courtesy and favour countervail
My faults, where art or eloquence on my behalf doth fail,
For sure the mark whereat I shoot is neither wreaths of bay,
Nor name of author, no, nor meed; but chiefly that it may
Be liked well of you and all the wise and learned sort;
And next, that every wight that shall have pleasure for to sport
Him in this garden, may as well bear wholesome fruit away
As only on the pleasant flowers his retchless senses stay.
GOLDING.
Doubtless many thoughts have presented, and are still presenting themselves to my mind, which once I had no idea of. But these, in I believe every instance, are as much the growth of former rooted principles, as multiplied branches grow from one and the same main stem. Of such an inward vegetation I am always conscious; and I equally seem to myself to perceive the novelty of the fresh shoot, and its connexion with what had been produced before.
The extensive argument and miscellaneous nature of the work led him to declare his sentiments on a multitude of questions, on which he thought differently from other writers, and of course, to censure or confute their opinions. Whole bodies of men, as well as individuals of the highest reputation, were attacked by him, and his manner was to speak his sense of all with freedom and force. So that most writers, and even readers, had some ground of complaint against him. Not only the free-thinkers and unbelievers, against whom the tenour of his book was directed, but the heterodox of every denomination were treated without much ceremony, and of the orthodox themselves, some tenet or other, which till then they had held sacred, was discussed and reprobated by him. Straggling heresies, or embodied systems, made no difference with him; as they came in his way, no quarter was given to either, “his end and manner of writing,” as Dr. Middleton truly observed, “being to pursue truth wherever he found it.”
Thou art like my rappee, here, a most ridiculous superfluity; but a pinch of thee now and then is a more delicious treat.
A scholar, or a schoolmaster, or else some youth?
A lawyer, a student, or else a country clown?
A brumman, a basket-maker, or a baker of pies?
A flesh, or a fishmonger, or a sower of lies?
A louse, or a louser, a leek or a lark,
A dreamer, a drommell, a fire or a spark?
A caitiff, a cut-throat, a creeper in corners,
A hairbrain, a hangman, or a grafter of horners?
A merchant, a maypole, a man or a mackarel,
A crab or a crevise, a crane or a cockerell?
APIUS AND VIRGINIA.
Thus to talk knave and madman, and sometimes
Come in with a dried sentence, stuft with sage.
WEBSTER.
Etsi verò, quæ in isto opere desiderentur, rectiùs forsan quàm quivis alius, perspiciam; et si meo planè voto standum fuisset, id, in tantâ, quæ hodie est librorum copiâ, vel planè suppressissem, vel in multos annos adhuc pressissem; tamen aliquid amicis, aliquid tempori dandum; et cum iis qui aliquid fructus ex eo sperant, illud communicandum putavi. Hunc itaque meum qualemcunque laborem, Lector candide, boni consule; quod te facilè facturum confido, si eum animum ad legendum attuleris, quem ego ad scribendum, veritatis nimirum aliisque inserviendi cupidum.
CONTENTS.
DESCARTES' NOTION CONCERNING THE PROLONGATION OF LIFE. A SICILIAN PROPOSAL FOR BREEDING UP CHILDREN TO BE IMMORTAL. ASGILL'S ARGUMENT AGAINST THE NECESSITY OF DYING.
The wise expect, the sorrowful invite;
And all the good embrace, who know the Grave
A short dark passage to eternal light.
SIR WILLIAM DAVENANT.
MORE CONCERNING ASGILL. HIS DEFENCE IN THE HOUSE OF COMMONS, HIS EXPULSION, FARTHER SPECULATIONS AND DEATH.
Sure Destiny mistakes; this Death's not mine!
DRYDEN.
THE DOCTOR INDULGES IN THE WAY OF FANTASTIC AND TYPICAL SPECULATION ON HIS OWN NAME, AND ON THE POWERS OF THE LETTER D., WHETHER AS REGARDS DEGREES AND DISTINCTIONS, GODS AND DEMIGODS, PRINCES AND KINGS, PHILOSOPHERS, GENERALS OR TRAVELLERS.
My mouth's no dictionary; it only serves as the needful interpreter of my heart.
THE DOCTOR FOLLOWS UP HIS MEDITATIONS ON THE LETTER D. AND EXPECTS THAT THE READER WILL BE CONVINCED THAT IT IS A DYNAMIC LETTER, AND THAT THE HEBREWS DID NOT WITHOUT REASON CALL IT DALETH—THE DOOR—AS THOUGH IT WERE THE DOOR OF SPEECH.—THE MYSTIC TRIANGLE.
More authority dear boy, name more; and sweet my child let them be men of good repute and carriage.—
THE DOCTOR DISCOVERS THE ANTIQUITY OF THE NAME OF DOVE FROM PERUSING JACOB BRYANT'S ANALYSIS OF ANCIENT MYTHOLOGY.—CHRISTOPHER AND FERDINAND COLUMBUS.—SOMETHING ABOUT PIGEON-PIE, AND THE REASON WHY THE DOCTOR WAS INCLINED TO THINK FAVOURABLY OF THE SAMARITANS.
An I take the humour of a thing once, I am like your tailor's needle; I go through.
SOMETHING ON THE SCIENCE AND MYSTERY OF NUMBERS WHICH IS NOT ACCORDING TO COCKER.—REVERIES OF JEAN D'ESPAGNE, MINISTER OF THE FRENCH-REFORMED CHURCH IN WESTMINSTER, AND OF MR. JOHN BELLAMY.—A PITHY REMARK OF FULLER'S AND AN EXTRACT FROM HIS PISGAH SIGHT OF PALESTINE, TO RECREATE THE READER.
As wit turn'd fool: folly, in wisdom hatch'd
Hath wisdom's warrant, and the help of school,
And wit's own grace to grace a learned fool.
LOVE'S LABOUR LOST.
THE MYSTERY OF NUMBERS PURSUED, AND CERTAIN CALCULATIONS GIVEN WHICH MAY REMIND THE READER OF OTHER CALCULATIONS EQUALLY CORRECT—ANAGRAMMATIZING OF NAMES, AND THE DOCTOR'S SUCCESS THEREIN.
“There is no efficacy in numbers, said the wiser Philosophers; and very truly,”—saith Bishop Hacket in repeating this sentence; but he continues,—“some numbers are apt to enforce a reverent esteem towards them, by considering miraculous occurrences which fell out in holy Scripture on such and such a number.—Non potest fortuitò fieri, quod tam sæpe fit, says Maldonatus whom I never find superstitious in this matter. It falls out too often to be called contingent; and the oftener it falls out, the more to be attended.”
THE SUBJECT OF ANAGRAMS CONTINUED; A TRUE OBSERVATION WHICH MANY FOR WANT OF OBSERVATION WILL NOT DISCOVER TO BE SUCH, VIZ., THAT THERE IS A LATENT SUPERSTITION IN THE MOST RATIONAL OF MEN.—LUCKY AND UNLUCKY—FITTING AND UNFITTING—ANAGRAMS, AND HOW THE DOCTOR'S TASTE IN THIS LINE WAS DERIVED FROM OUR OLD ACQUAINTANCE JOSHUA SYLVESTER.
E bisogna grand' arte, e gran fatica,
A cavarla del capo alle persone.
BRONZINO PITTORE.
THE DOCTOR'S IDEAS OF LUCK, CHANCE, ACCIDENT, FORTUNE AND MISFORTUNE.—THE DUCHESS OF NEWCASTLE'S DISTINCTION BETWEEN CHANCE AND FORTUNE WHEREIN NO-MEANING IS MISTAKEN FOR MEANING.—AGREEMENT IN OPINION BETWEEN THE PHILOSOPHER OF DONCASTER AND THE PHILOSOPHER OF NORWICH.—DISTINCTION BETWEEN UNFORTUNATELY UGLY, AND WICKEDLY UGLY.—DANGER OF PERSONAL CHARMS.
Ἔστι γὰρ ὡς ἀληθῶς ἐπίφθεγμα τὸ αὐτόματον, ἀνθρώπων ὡς ἔτυχε καὶ ἀλογίστως φρονούντων, καὶ τὸν μὲν λόγον αὐτῶν μὴ καταλαμβανόντων, διὰ δὲ τὴν ἀσθένειαν τῆς καταλήψεως, αλόγως οἰομένων διατετάχθαι ταῦτα, ὧν τὸν λόγον ἐιπεῖν ὀυκ ἔχουσιν.
“Deformity is either natural, voluntary, or adventitious, being either caused by God's unseen Providence, (by men nick-named, chance,) or by men's cruelty.”
NO DEGREE OF UGLINESS REALLY UNFORTUNATE.—FIDUS CORNELIUS COMPARED TO A PLUCKED OSTRICH.—WILKES' CLAIM TO UGLINESS CONSIDERED AND NEGATIVED BY DR. JOHNSON, NOTWITHSTANDING HOGARTH'S PORTRAIT.—CAST OF THE EYE À LA MONTMORENCY.—ST. EVREMOND AND TURENNE.—WILLIAM BLAKE THE PAINTER, AND THE WELSH TRIADS.—CURIOUS EXTRACT FROM THAT VERY CURIOUS AND RARE BOOK, THE DESCRIPTIVE CATALOGUE OF HIS OWN PICTURES,—AND A PAINFUL ONE FROM HIS POETICAL SKETCHES.
“If thou beest not so handsome as thou wouldest have been thank God thou art not more unhandsome than thou art. 'Tis His mercy thou art not the mark for passenger's fingers to point at, an Heteroclite in nature, with some member defective or redundant. Be glad that thy clay cottage hath all the necessary forms thereto belonging, though the outside be not so fairly plaistered as some others.”
AN IMPROVEMENT IN THE FORM OF THE HUMAN LEG SUGGESTED BY A PHYSICIAN. THE DOCTOR'S CURE OF A BROKEN SHIN AND INVENTION OF A SHIN-SHIELD.
Res fisci est, ubicunque natat. Whatsoever swims upon any water, belongs to this exchequer.
VIEWS OF OLD AGE. MONTAGNE, DANIEL CORNEILLE, LANGUET, PASQUIER, DR. JOHNSON, LORD CHESTERFIELD, ST. EVREMOND.
But the holy place of life, the chapel of ease
For all men's wearied miseries?
MASSINGER.
FURTHER OBSERVATIONS CONCERNING OLD AGE. BISHOP REYNOLDS. OPINION OF THE DOCTOR CONCERNING BEASTS AND MEN. M. DE CUSTINE. THE WORLD IS TOO MUCH WITH US. WORDSWORTH. SIR WALTER RALEIGH.
In these reflections, which are of a serious, and somewhat of a melancholy cast, it is best to indulge; because it is always of use to be serious, and not unprofitable sometimes to be melancholy.
I know not, most physicians as they grow
Greater in skill, grow less in their religion;
Attributing so much to natural causes,
That they have little faith in that they cannot
Deliver reason for: this Doctor steers
Another course.
MASSINGER.
LEONE HEBREO'S DIALOGI DE AMORE.—THE ELIXIR OF LIFE NO OBSTACLE TO DEATH.—PARACELSUS.—VAN HELMONT AND JAN MASS.—DR. DOVE'S OPINION OF A BIOGRAPHER'S DUTIES.
There's a lean fellow beats all conquerors!