WeRead Powered by ReaderPub
The Early Poems of Alfred Lord Tennyson cover

The Early Poems of Alfred Lord Tennyson

Chapter 142: Rosalind
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A scholarly edition assembles the poet's early lyrical, narrative, and occasional pieces alongside juvenilia and poems later suppressed, presenting a critical introduction, commentary, and extensive notes. The editor compares editions, records textual variants, and provides a transcript of poems omitted or revised, plus a full bibliography. Organized both chronologically and thematically, the volume traces the emergence of recurring motifs—memory, loss, love, art and myth—and illuminates the poet's evolving technique through careful collation and explanatory annotation.

Rosalind

Not reprinted till 1884 when it was unaltered, as it has remained since: but the poem appended and printed by Tennyson in italics has not been reprinted.

I

My Rosalind, my Rosalind,
My frolic falcon, with bright eyes,
Whose free delight, from any height of rapid flight,
Stoops at all game that wing the skies,
My Rosalind, my Rosalind,
My bright-eyed, wild-eyed falcon, whither,
Careless both of wind and weather,
Whither fly ye, what game spy ye,
Up or down the streaming wind?

II

The quick lark’s closest-carolled strains,
The shadow rushing up the sea,
The lightningflash atween the rain,
The sunlight driving down the lea,
The leaping stream, the very wind,
That will not stay, upon his way,
To stoop the cowslip to the plains,
Is not so clear and bold and free
As you, my falcon Rosalind.
You care not for another’s pains,
Because you are the soul of joy,
Bright metal all without alloy.
Life shoots and glances thro’ your veins,
And flashes off a thousand ways,
Through lips and eyes in subtle rays.
Your hawkeyes are keen and bright,
Keen with triumph, watching still
To pierce me through with pointed light;
And oftentimes they flash and glitter
Like sunshine on a dancing rill,
And your words are seeming-bitter,
Sharp and few, but seeming-bitter
From excess of swift delight.

III

Come down, come home, my Rosalind,
My gay young hawk, my Rosalind:
Too long you keep the upper skies;
Too long you roam, and wheel at will;
But we must hood your random eyes,
That care not whom they kill,
And your cheek, whose brilliant hue
Is so sparkling fresh to view,
Some red heath-flower in the dew,
Touched with sunrise. We must bind
And keep you fast, my Rosalind,
Fast, fast, my wild-eyed Rosalind,
And clip your wings, and make you love:
When we have lured you from above,
And that delight of frolic flight, by day or night,
From North to South;
We’ll bind you fast in silken cords,
And kiss away the bitter words
From off your rosy mouth.
[1]

[1] Perhaps the following lines may be allowed to stand as a separate poem; originally they made part of the text, where they were manifestly superfluous:—

My Rosalind, my Rosalind,
Bold, subtle, careless Rosalind,
Is one of those who know no strife
Of inward woe or outward fear;
To whom the slope and stream of life,
The life before, the life behind,
In the ear, from far and near,
Chimeth musically clear.
My falconhearted Rosalind,
Fullsailed before a vigorous wind,
Is one of those who cannot weep
For others’ woes, but overleap
All the petty shocks and fears
That trouble life in early years,
With a flash of frolic scorn
And keen delight, that never falls
Away from freshness, self-upborne
With such gladness, as, whenever
The freshflushing springtime calls
To the flooding waters cool,
Young fishes, on an April morn,
Up and down a rapid river,
Leap the little waterfalls
That sing into the pebbled pool.
My happy falcon, Rosalind;
Hath daring fancies of her own,
Fresh as the dawn before the day,
Fresh as the early seasmell blown
Through vineyards from an inland bay.
My Rosalind, my Rosalind,
Because no shadow on you falls
Think you hearts are tennis balls
To play with, wanton Rosalind?