WeRead Powered by ReaderPub
The Every-day Book and Table Book. v. 3 (of 3) / Everlasting Calerdar of Popular Amusements, Sports, Pastimes, Ceremonies, Manners, Customs and Events, Incident to Each of the Three Hundred and Sixty-five Days, in past and Present Times; Forming a Complete History of the Year, Month, and Seasons, and a Perpetual Key to the Almanac cover

The Every-day Book and Table Book. v. 3 (of 3) / Everlasting Calerdar of Popular Amusements, Sports, Pastimes, Ceremonies, Manners, Customs and Events, Incident to Each of the Three Hundred and Sixty-five Days, in past and Present Times; Forming a Complete History of the Year, Month, and Seasons, and a Perpetual Key to the Almanac

Chapter 216: Books.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume organizes a day-by-day miscellany that records popular amusements, sports, pastimes, ceremonies, manners, and customs for each day of the year, combining historical notes, antiquarian curiosities, chronology, topography, biography, natural history, art, science, rules for weather and health, and poetic and illustrative material. It assembles anecdotes, explanations of seasonal rituals and observances, translations and literary extracts, and practical advice in a miscellany format, accompanied by engravings and an index, intended as a perpetual almanac and a readerly resource for both entertainment and reference.

A Bronze Antique, found in the Thames,
In digging for the Foundation of new London Bridge, January, 1827.

It is presumed that this article, from its peculiar curiosity, will be welcomed by every lover and preserver of antiquities.

To the Editor.

Sir,—The remarkable vessel from which this drawing is taken, was discovered a few days since, by a labourer employed in sinking one of the coffer-dams for the new London bridge, embedded in clay, at a depth of about thirty feet from the bed of the river. It is of bronze, not cast, but sculptured, and is in so perfect a state, that the edges of the different parts are as sharp as if the chisel had done its office but yesterday. The only portion which has suffered decay is the pin that attached the lid to the other part, which crumbled away as soon as exposed to the air.

At first, it was conjectured that this vessel was used for a lamp; but the idea was soon abandoned, as there was no part calculated to receive the wick; and the space to contain the oil was so small that it would not have admitted of more oil than was sufficient for one hour’s consumption, or two, at farthest.

One of the members of the Antiquarian Society has given it as his opinion, that it was used for sacrificial purposes, and intended to receive wine, which, after being put in, was to be poured out through the mouth, the under jaw being evidently protruded to an unnatural distance on this account.

The upper part of the head forms the lid, which the horns serve as a handle to raise; the bottom of the neck is flat, so that it may stand securely.

That it represents a head of Bacchus will be evident, at first glance, as it is encircled with a torse of ivy; but the features being those of a Nubian, or Carthaginian, prove that it must have an older date than that of the Romans, who borrowed their first ideas of Bacchic worship from the Egyptians. Perhaps it might have been part of their spoils from Carthage itself, and have been highly valued on that account. Certain however it is, that this curiosity (destined for the British Museum) must have laid below the bosom of father Thames for many centuries; but how it came there, and at such a depth in the clay, we can only guess at; and till Jonathan Oldbuck, alias Monkbarns, rise from the dead to set us right, it is to be feared that there will be left nothing but conjecture respecting it.

Another View of the same ancient Bronze,
Showing the Mouth, and the Orifice at the top of the Head.

There is some account, but not very well supported, of the course of the Thames having once been diverted; should this however be true, it is possible that the head, of which we are now speaking, might have been dropped on the then dry bottom; the bed of the river must, in that case, have been afterwards considerably raised.

I remain, yours, respectfully,
M. Blackmore.

Wandsworth, Feb. 9, 1827.

P. S. The Romans always represent their satyrs with Roman noses, and I believe that Bacchus alone is crowned with ivy; the fauns and the rest being crowned with vine leaves.


It would be easy to compose a dissertation respecting Bacchus, which would be highly interesting, and yet throw little light on this very remarkable vessel. The relation of any thing tending to elucidate its probable age or uses will be particularly esteemed.

In addition to the favour of Mr. Blackmore’s letter and drawing, he obligingly obtained the vessel itself, which being placed in the hands of Mr. S. Williams, he executed the present engravings of the exact size of the original: it is, as Mr. Blackmore has already mentioned, in the finest possible preservation.

Probably the insertion of this remarkable relique of antiquity, turned up from the soil of our metropolitan river, may induce communications to the Table Book of similar discoveries when they take place. At no time were ancient remains more regarded: and illustrations of old manners and customs, of all kinds, are here especially acceptable.


JACK O’ LENT.

This was a puppet, formerly thrown at, in our own country, during Lent, like Shrove-cocks. Thus, in “The Weakest goes to the Wall,” 1600, we read of “a mere anatomy, a Jack of Lent;” and in Greene’s “Tu quoque,” of “a boy that is throwing at his Jack o’ Lent;” and again, in the comedy of “Lady Alimony,” 1659:

———“Throwing cudgels
At Jack a Lents or Shrove-cocks.”

Also, in Ben Jonson’s “Tale of a Tub:”

———“On an Ash-Wednesday,
When thou didst stand six weeks the Jack o’ Lent,
For boys to hurl three throws a penny at thee.”

So, likewise, in Beaumont and Fletcher’s “Tamer tamed:”

———“If I forfeit,
Make me a Jack o’ Lent, and break my shins
For untagg’d points and counters.”

Further, in Quarles’ “Shepheard’s Oracles,” 1646, we read:

“How like a Jack a Lent
He stands, for boys to spend their Shrove-tide throws,
Or like a puppet made to frighten crows.”[72]

From the “Jack o’ Lent,” we derive the familiar term among children, “Jack o’ Lanthorn.”


[72] Brand’s Popular Antiquities.


Shrove Tuesday
AND
Ash Wednesday.

The copious particulars respecting these festivals, which have been brought together in another place,[73] admit of some addition.

In France and other parts of the continent, the season preceding Lent is universal carnival. At Marseilles, the Thursday before Lent is called le Jeudi gras, and Shrove Tuesday le Mardi gras. Every body joins in masquerading on these nights, and both streets and houses are full of masks the whole night long. The god of fritters, if such a god there be, who is worshipped in England only on Shrove Tuesday, is worshipped in France on both the Thursday and Tuesday. Parties meet at each other’s houses to a supper of fritters, and then set off masquerading, which they keep up to a very late hour in the morning.

On Ash-Wednesday, which has here much more the appearance of a festival than of a fast, there is a ceremony called “interring the carnival.” A whimsical figure is dressed up to represent the carnival, which is carried in the afternoon in procession to Arrens, a small village on the sea-shore, about a mile out of the town, where it is pulled to pieces. This ceremony is attended in some way or other by every inhabitant of Marseilles, whether gentle or simple, man or woman, boy or girl. The very genteel company are in carriages, which parade backwards and forwards upon the road between the town and the village, for two or three hours, like the Sunday processions in Hyde-park. Of the rest of the company, some make parties to dine at Arrens, or at the public-houses on the road; others make water parties; but the majority only go and walk about, or sit upon the rocks to see and be seen. It was one of the most delightful evenings imaginable; the air was inexpressibly mild; the road where the carriages parade is about half way up the rocks, and this long string of carriages constantly moving, the rocks filled with thousands and thousands of spectators, and the tranquil sea gilded by the setting sun, and strewed over with numberless little barks, formed altogether one of the most beautiful and picturesque scenes that could be presented. We sat down on a little detached piece of rock almost encircled by the sea, that we might have full enjoyment of it, and there remained till some time after the glorious sun had disappeared for the night, when we walked home by a lovely bright moonlight, in a milder evening, though in the month of February, than we often find in England at Midsummer.[74]


Naogeorgus, in the “Popish Kingdome,” mentions some burlesque scenes practised formerly on Ash Wednesday. People went about in mid-day with lanterns in their hands, looking after the feast days which they had lost on this the first day of the Lent fast. Some carried herrings on a pole, crying “Herrings, herrings, stinking herrings! no more puddings!”

And hereto joyne they foolish playes,
and doltish doggrel rimes,
And what beside they can invent,
belonging to the times.

Others, at the head of a procession, carried a fellow upon staves, or “stangs,” to some near pond or running stream, and there plunged him in, to wash away what of feasting-time might be in him. Some got boys to accompany them through the town singing, and with minstrels playing, entered the houses, and seizing young girls harnessed them to a plough; one man held the handles, another drove them with a whip, a minstrel sung drunken songs, and a fellow followed, flinging sand or ashes as if he had been sowing, and then they drove

—— both plough and maydens through
some pond or river small,
And dabbled all with durt, and wringing
wett as they may bee
To supper calle, and after that
to daunsing lustilee.

[73] The Every-Day Book.

[74] Miss Plumptre.


Quinquagesima.
Carnival in Spain.

“Carnival,” properly so called, according to Mr. Blanco White, is limited to Quinquagesima Sunday, and the two following days, a period which the lower classes pass in drinking and rioting in those streets where the meaner sort of houses abound, and especially in the vicinity of the large courts, or halls, called Corrales, surrounded with small rooms or cells, where numbers of the poorest inhabitants live in filth, misery, and debauch. Before these horrible places, are seen crowds of men, women, and children, singing, dancing, drinking, and pursuing each other with handfuls of hair-powder. I have never seen, however, an instance of their taking liberties with any person above their class; yet, such bacchanals produce a feeling of insecurity, which makes the approach of those spots very unpleasant during the carnival.

At Madrid, where whole quarters of the town, such as Avapiés and Maravillas, are inhabited exclusively by the rabble, these “Saturnalia” are performed upon a larger scale. Mr. White says, I once ventured with three or four friends, all muffled in our cloaks, to parade the Avapiés during the carnival. The streets were crowded with men, who, upon the least provocation, real or imaginary, would have instantly used the knife, and of women equally ready to take no slight share in any quarrel: for these lovely creatures often carry a poniard in a sheath, thrust within the upper part of the left stocking, and held up by the garter. We were, however, upon our best behaviour, and by a look of complacency on their sports, and keeping at the most respectful distance from the women, came away without meeting with the least disposition to insolence or rudeness.

A gentleman, who, either out of curiosity or depraved taste, attends the amusements of the vulgar, is generally respected, provided he is a mere spectator, and appears indifferent to the females. The ancient Spanish jealousy is still observable among the lower classes; and while not a sword is drawn in Spain upon a love-quarrel, the knife often decides the claims of more humble lovers. Yet love is by no means the main instigator of murder among us. A constitutional irritability, especially in the southern provinces, leads, without any more assignable reason, to the frequent shedding of blood. A small quantity of wine, nay, the mere blowing of the easterly wind, called “Solano,” is infallibly attended with deadly quarrels in Andalusia. The average of dangerous or mortal wounds, on every great festival at Seville, is, I believe, about two or three. We have, indeed, a well-endowed hospital named de los Herídos, which, though open to all persons who meet with dangerous accidents, is, from this unhappy disposition of the people, almost confined to the wounded. The large arm-chair, where the surgeon in attendance examines the patient just as he is brought in, usually upon a ladder, is known in the whole town by the name of “Silla de los Guapos,” the Bullies’ chair. Every thing, in fact, attests both the generality and inveteracy of that horrible propensity among the Spaniards.[75]


[75] Doblado’s Letters from Spain.


THE LIEGE ALMANAC.

The celebrated almanac of “Francis Moore, physician,” to whose predictions thousands are accustomed to look with implicit confidence and veneration, is rivalled, on the continent, by the almanac of Liège, by “Matthew Laensberg,” who there enjoys an equal degree of celebrity.

Whether the name of Laensberg is a real or an assumed name is a matter of great doubt. A tradition, preserved in the family of the first printers of the work, ascribes it to a canon of St. Bartholomew, at Liège, who lived about the conclusion of the sixteenth century, or at the beginning of the seventeenth. This is further corroborated, by a picture of a canon of that church which still exists, and which is conjectured by many to represent the inventor of the celebrated almanac of Liège. Figure to yourself an old man, seated in an arm chair, his left hand resting on a globe, and his right holding a telescope. At his feet are seen different mathematical instruments, several volumes and sheets of paper, with circles and triangles drawn upon them. His eyes are large and prominent; he has a dull, heavy look, a nose in the form of a shell, and large ears, which are left uncovered by a greasy cap. His large mouth, half open, announces surliness and pedantry; frightful wrinkles furrow his face, and his long bushy beard covers an enormous band. This man is, besides, muffled up in an old cassock, patched in several places. Under his hideous portrait is the inscription “D. T. V. Bartholomæi Canonicus et Philosophiæ Professor.”

Such is the picture given by a person who examined this portrait, and who, though he was at the pains to search the registers of the chapter of Liège, was unable to find any name that at all corresponded with the above designation. Hence it may be fairly concluded, that the canon, whose portrait has just been exhibited, assumed the name of Matthew Laensbert, or Laensberg, as well as the title of professor of philosophy, for the purpose of publishing his almanac, with the prognostications, which have rendered it so celebrated.

The earliest of these almanacs known to exist is of the year 1636. It bears the name of Matthew Lansbert, mathematician, and not Laensberg, as it is now written. In the middle of the title is seen the portrait of an astronomer, nearly resembling that which is still placed there. After the printer’s name, are the words, “with permission of the superior powers.” This is repeated in the eleven first almanacs, but in that for 1647, we find, “with the favour and privilege of his highness.” This privilege, granted by Ferdinand of Bavaria, prince of Liège, is actually inserted. It gives permission to Leonard Streete to print Matthew Laensberg’s almanac, and forbids other printers to make copies of it, upon pain of confiscation, and other penalties.

The name of this prophet, spelt Lansbert in the first almanacs, has since been regularly written Laensberg. It is to this privilege of the prince bishop of Liège that Voltaire alludes in these lines of his Epistle to the king of Denmark:—

Et quand vous écrirez sur l’almanac de Liège,
Ne parlez des saisons qu’avec un privilège.

The four first pages of the Liège almanac for 1636, are occupied by a piece entitled “The Twelve Celestial Signs governing the Human Body.” Cancer, for instance, governs the breast, the belly, and the lungs, with all their diseases. This was at that time the fashionable system of astrology, which was succeeded by many others, equally ill-founded, and equally popular. Yet it is a fact, that could scarcely be believed, were it not stated in an advertisement prefixed, that the physicians manifested a jealousy lest the prophet of Liège should extend his dominion over the healing art. They obtained an order that every thing relating to the influence of the celestial signs on diseases should be suppressed, and this retrenchment took place, for the first time, in 1679. The principal part, however, was preserved, and still ensures the success of this wonderful performance. It consists of general predictions concerning the variations of the seasons, and the occurrences of the year. In each month are marked the days when there will be rain, and those that will be dry; whether there will be snow or hail, high winds, storms, &c. Sterne alludes to this in his Tristram Shandy, when he says, “I have observed this 26th of March, 1759, a rainy day, notwithstanding the almanac of Liège.”

The general predictions mention the occurrences that are to take place in every month. Accident has frequently been wonderfully favourable to the prophet; and he owes all his reputation and celebrity to the luck of having announced the gaining of a battle, or the death of some distinguished person. An anecdote of Madame Du-barri, at that time all-powerful at the court of Louis XIV., is not a little singular.

When the king was attacked with the malady which put an end to his life, that lady was obliged to leave Versailles. She then had occasion, says the author of her life, to recollect the almanac of Liège, which had given her great uneasiness, and of which she had suppressed all the copies she was able. Amongst the predictions for the month of April, in that almanac, was the following: “A lady, in the highest favour, will act her last part.” She frequently said, “I wish this odious month of April were over.” According to the prediction, she had really acted “her last part,” for the king died in the following month, May 1774.[76]


[76] Repository of Arts.


DISCOVERY OF MADEIRA.

In the year 1344, in the reign of Peter IV. king of Arragon, the island of Madeira, lying in 32 degrees, was discovered, by an Englishman, named Macham, who, sailing from England to Spain with a lady whom he had carried off, was driven to the island by a tempest, and cast anchor in the harbour or bay, now called Machico, after the name of Macham. His mistress being sea-sick, he took her to land, with some of his company, where she died, and the ship drove out to sea. As he had a tender affection for his mistress, he built a chapel or hermitage, which he called “Jesus,” and buried her in it, and inscribed on her tombstone his and her name, and the occasion of their arrival there. In the island are very large trees, of one of which he and his men made a boat, and went to sea in it, and were cast upon the shore of Africa, without sail or oars. The Moors were infinitely surprised at the sight of them, and presented Macham to their king, who sent him and his companions to the king of Castile, as a prodigy or miracle.

In 1395, Henry III. of Castile, by the information of Macham, persuaded some of his mariners to go in search of this island, and of the Canaries.

In 1417, king John II. of Castile, his mother Catherine being then regent, one M. Ruben, of Bracamont, admiral of France, having demanded and obtained of the queen the conquest of the Canaries, with the title of king for a kinsman of his, named M. John Betancourt, he departed from Seville with a good army. And it is affirmed, that the principal motive that engaged him in this enterprise was, to discover the island of Madeira, which Macham had found.

Tomb of Macham’s Anna.

The following elegiac stanzas are founded on the preceding historical fact. Macham, having consigned the body of his beloved mistress to the solitary grave, is supposed to have inscribed on it the following pathetic lines:—

O’er my poor Anna’s lowly grave
No dirge shall sound, no knell shall ring;
But angels, as the high pines wave,
Their half-heard ‘Miserere’ sing!
No flow’rs of transient bloom at eve,
The maidens on the turf shall strew;
Nor sigh, as the sad spot they leave,
Sweets to the sweet a long adieu!
But in this wilderness profound,
O’er her the dove shall build her nest;
And ocean swell with softer sound,
A Requiem to her dream of rest!
Ah! when shall I as quiet be,
When not a friend or human eye
Shall mark, beneath the mossy tree,
The spot where we forgotten lie?
To kiss her name on this cold stone,
Is all that now on earth I crave;
For in this world I am alone—
Oh! lay me with her in the grave.

Health.

GOOD EATING.

That “a sharp stomach is the best sauce,” is a saying as true as it is common. In Ulrick Hutton’s book on the virtues of guaiacum, there is a very singular story on this subject.

The relations of a rich German ecclesiastic, carrying him to drink the waters for the recovery of his health, and passing by the house of a famous quack, he inquired what was the reverend gentleman’s distemper? They told him a total debility, loss of appetite, and a great decay in his senses. The empiric, after viewing his enormous chin, and bodily bulk, guessed rightly at the cause of his distemper, and proposed, for a certain sum, to bring him home, on a day fixed, perfectly cured. The patient was put into his hands, and the doctor treated him in the following manner:—He furnished him every day with half a pound of excellent dry biscuit; to moisten this, he allowed him three pints of very good spring water; and he suffered him to sleep but a few hours out of the twenty-four. When he had brought him within the just proportion of a man, he obliged him to ring a bell, or work in the garden, with a rolling-stone, an hour before breakfast, and four hours in the afternoon. At the stated day the doctor produced him, perfectly restored.

Nice eating destroys the health, let it be ever so moderate; for the stomach, as every man’s experience must inform him, finds greater difficulty in digesting rich dishes than meats plainly dressed. To a sound man sauces are needless; to one who is diseased, they nourish not him, but his distemper; and the intemperance of his taste betrays him into the hands of death, which could not, perhaps, have mastered his constitution. Lewis Cornaro brought himself into a wretched condition, while a young man, by indulging his taste; yet, when he had once taken a resolution of restraining it, nature did that which physic could not; it restored him to perfect health of body, and serenity of mind, both of which he enjoyed to extreme old age.


Books.

READING ALOUD.
By Margaret Duchess of Newcastle.
1671.

—— To read lamely or crookedly, and not evenly, smoothly, and thoroughly, entangles the sense. Nay, the very sound of the voice will seem to alter the sense of the theme; and though the sense will be there in despite of the ill voice, or ill reading, yet it will be concealed, or discovered to its disadvantages. As an ill musician, (or indeed one that cannot play at all,) instead of playing, puts the fiddle out of tune, (and causeth a discord,) which, if well played upon, would sound harmoniously; or if he can play but one tune, plays it on all sorts of instruments; so, some will read with one tone or sound of voice, though the passions and numbers are different; and some again, in reading, wind up their voices to such a passionate screw, that they whine or squeal, rather than speak or read: others fold up their voices with such distinctions, that they make that triangular which is four-square; and that narrow, which should be broad; and that high, which should be low; and low, that should be high: and some again read so fast, that the sense is lost in the race. So that writings sound good or bad, as the readers, and not as their authors are: and, indeed, such advantage a good or ill reader hath, that those that read well shall give a grace to a foolish author; and those that read ill, do disgrace a wise and a witty one. But there are two sorts of readers; the one that reads to himself, and for his own benefit; the other, to benefit another by hearing it: in the first, there is required a good judgment, and a ready understanding: in the other, a good voice and a graceful delivery: so that a writer must have a double desire; the one, that he may write well; the other, that he may be read well.


Aphorisms.
By Lavater.

Who in the same given time can produce more than many others, has vigour; who can produce more and better, has talents; who can produce what none else can, has genius.

Who, without pressing temptation, tells a lie, will, without pressing temptation, act ignobly and meanly.

Who, under pressing temptations to lie, adheres to truth, nor to the profane betrays aught of a sacred trust, is near the summit of wisdom and virtue.

All affectation is the vain and ridiculous attempt of poverty to appear rich.

Who has no friend and no enemy, is one of the vulgar; and without talents, powers, or energy.

The more honesty a man has, the less he affects the air of a saint—the affectation of sanctity is a blot on the face of piety.

Love as if you could hate and might be hated, is a maxim of detested prudence in real friendship, the bane of all tenderness, the death of all familiarity. Consider the fool who follows it as nothing inferior to him who at every bit of bread trembles at the thought of its being poisoned.

There are more heroes than saints (heroes I call rulers over the minds and destinies of men;) more saints than humane characters. He, who humanizes all that is within and around himself, adore: I know but of one such by tradition.

He who laughed at you till he got to your door, flattered you as you opened it—felt the force of your argument whilst he was with you—applauded when he rose, and, after he went away, execrated you—has the most indisputable title to an archdukedom in hell.

Let the four-and-twenty elders in heaven rise before him who, from motives of humanity, can totally suppress an arch, full-pointed, but offensive bon mot.


Manners.

THE PARLIAMENT CLUBS.

Before the year 1736, it had been usual for gentlemen of the House of Commons to dine together at the Crown-tavern in Palace-yard, in order to be in readiness to attend the service of the house. This club amounted to one hundred and twenty, besides thirty of their friends coming out of the country. In January, 1736, sir Robert Walpole and his friends began to dine in the same manner, at the Bell and Sun in King-street, Westminster, and their club was one hundred and fifty, besides absent members. These parties seem to have been the origin of Brookes’s and White’s clubs.


RIGHT AND LEFT HAND.

Dr. Zinchinelli, of Padua, in an essay “On the Reasons why People use the Right Hand in preference to the Left,” will not allow custom or imitation to be the cause. He affirms, that the left arm cannot be in violent and continued motion without causing pain in the left side, because there is the seat of the heart and of the arterial system; and that, therefore, Nature herself compels man to make use of the right hand.


THE DEATH OF LEILA.

For the Table Book.

’Twas moonlight—Leila sat retir’d
Upon the tow’ring beach,
Watching the waves, “like one inspir’d”
With things beyond her reach:
There was a calmness on the water
Suited to Sorrow’s hapless daughter,
For consolation seem’d to be
Mixt up with its solemnity!
The stars were shedding far and wide
Their twinkling lights of peerless blue;
And o’er the undulating tide
The breeze on balmy pinions flew;
The scene might well have rais’d the soul
Above misfortune’s dark controul,
Had not the hand of Death been laid
On that belov’d and matchless maid!
I watch’d the pale, heart-broken girl,
Her shatter’d form, her look insane,—
I saw her raven locks uncurl
With moisture from the peaceful main:
I saw her wring her hands with grief,
Like one depriv’d of Hope’s relief,
And then she sigh’d, as if bereft
Of the last treasure heav’n had left!
Slowly I sought the cheerless spot
Where Leila lay, absorb’d in care,
But she, poor girl! discern’d me not,
Nor dreamt that friendship linger’d there!
Her grief had bound her to the earth,
And clouded all her beauty’s worth;
And when her clammy hand I press’d,
She seem’d of feeling dispossess’d!
Yet there were motion, sense, and life,
Remaining in that shatter’d frame,
As if existing by the strife
Of feelings none but Love can name!
I spoke, she answer’d not—I took
Her hand with many a fearful look—
Her languid eyes I gaz’d upon,
And press’d her lips—but she was gone!

B. W. R.

Islington, 1827.


Omniana.

RATTING.

There are three methods proposed for lessening the number of rats.

I. Introduce them at table as a delicacy. They would probably be savoury food, and if nature has not made them so, the cook may. Rat pie would be as good as rook pie; and four tails intertwisted like the serpents of the delphic tripod, and rising into a spiral obelisk, would crest the crust more fantastically than pigeon’s feet. After a while they might be declared game by the legislature, which would materially expedite their extirpation.

II. Make use of their fur. Rat-skin robes for the ladies would be beautiful, warm, costly, and new. Fashion requires only the two last qualities; it is hoped the two former would not be objectionable.

III. Inoculate some subjects with the small-pox, or any other infectious disease, and turn them loose. Experiments should first be made, lest the disease should assume in them so new a form as to be capable of being returned to us with interest. If it succeeded, man has means in his hand which would thin the hyenas, wolves, jackals, and all gregarious beasts of prey.

N. B. If any of our patriotic societies should think proper to award a gold medal, silver cup, or other remuneration to either of these methods, the projector has left his address with the editor.[77]


BUNGAY HAND-BILL.

(Copy.)
PONY LOST.

On February 21st, 1822, this devil bade me adieu.

Lost, stolen, or astray, not the least doubt but run away, a mare pony that is all bay:—if I judge pretty nigh, it is about eleven hands high;—full tail and mane, a pretty head and frame;—cut on both shoulders by the collar, not being soft nor hollow:—it is about five years old, which may be easily told;—for spirit and for speed, the devil cannot her exceed.

Whoever can give information or bring the said runaway to me, John Winter, Glass-stainer and Combustible-maker, Upper Olland Street, Bungay, shall be handsomely rewarded for their trouble.


NOMINATIVE CASE.

Sancho, prince of Castile, being present at a papal consistory at Rome, wherein the proceedings were conducted in Latin, which he did not understand, and hearing loud applause, inquired of his interpreter what caused it: “My lord,” replied the interpreter, “the pope has caused you to be proclaimed king of Egypt.” “It does not become us,” said the grave Spaniard, “to be wanting in gratitude; rise up, and proclaim his holiness caliph of Bagdad.”


DISCOUNT FOR CASH.

The following anecdote is related in a journal of the year 1789:—

A service of plate was delivered at the duke of Clarence’s house, by his order, accompanied by the bill, amounting to 1500l., which his royal highness deeming exorbitant, sent back, remarking, that he conceived the overcharge to be occasioned by the apprehension that the tradesman might be kept long out of his money. He added, that so far from its being his intention to pay by tedious instalments, or otherwise distress those with whom he dealt, he had laid it down as an invariable principle, to discharge every account the moment it became due. The account was returned to his royal highness the next morning, with three hundred pounds taken off, and it was instantly paid.


SPORTING.

A wit said of the late bishop of Durham, when alive, “His grace is the only man in England who may kill game legally without a stamped license: if actually taken with a gun in his hand, he might exclaim in the words of his own grants—‘I Shute, by divine permission.’”


[77] Dr. Aikin’s Athenæum.


March.

Stop and Read.

We have seen this requisition on the walls till we are tired: in a book it is a novelty, and here, I hope it may enforce its claim. For thy sake, gentle reader, I am anxious that it should; for, if thou hast a tithe of the pleasure I had, from the perusal of the following verses, I expect commendation for bidding thee “stop and read.”

The First of March.

The bud is in the bough
And the leaf is in the bud,
And Earth’s beginning now
In her veins to feel the blood,
Which, warm’d by summer’s sun
In th’ alembic of the vine,
From her founts will overrun
In a ruddy gush of wine.
The perfume and the bloom
That shall decorate the flower,
Are quickening in the gloom
Of their subterranean bower;
And the juices meant to feed
Trees, vegetables, fruits,
Unerringly proceed
To their preappointed roots.
How awful the thought
Of the wonders under ground,
Of the mystic changes wrought
In the silent, dark profound;
How each thing upwards tends
By necessity decreed,
And a world’s support depends
On the shooting of a seed!
The Summer’s in her ark,
And this sunny-pinion’d day
Is commission’d to remark
Whether Winter holds her sway;
Go back, thou dove of peace,
With the myrtle on thy wing,
Say that floods and tempests cease,
And the world is ripe for Spring.
Thou hast fann’d the sleeping Earth
Till her dreams are all of flowers,
And the waters look in mirth
For their overhanging bowers;
The forest seems to listen
For the rustle of its leaves,
And the very skies to glisten
In the hope of summer eves.
Thy vivifying spell
Has been felt beneath the wave,
By the dormouse in its cell,
And the mole within its cave;
And the summer tribes that creep,
Or in air expand their wing,
Have started from their sleep,
At the summons of the Spring.
The cattle lift their voices
From the valleys and the hills,
And the feather’d race rejoices
With a gush of tuneful bills;
And if this cloudless arch
Fills the poet’s song with glee,
O thou sunny first of March,
Be it dedicate to thee!

This beautiful poem has afforded me exquisite gratification. Till I saw it printed in Mr. Dyce’s “Specimens of British Poetesses,” I was ignorant that a living lady had written so delightfully. Without a friend at my elbow to instruct me whether I should prefix “Miss” or “Mrs.” to her felicitous name, I transcribe—as I find it in Mr. Dyce’s volume—Felicia Hemans.


Vol. I.—10.

The Story of the Scotch Soldier.