WeRead Powered by ReaderPub
The Flower of Old Japan, and Other Poems cover

The Flower of Old Japan, and Other Poems

Chapter 9: Song
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of lyrical and narrative poems moves between childlike fantasy and solemn meditation, presenting two extended dream-tales set in an imagined oriental landscape alongside shorter lyrics. The verse conjures lanternlit bridges, mandarins, pirates and whimsical figures through vivid imagery and playful child-voices, while probing philosophical questions about existence, self-limitation, love as cosmic sacrifice, and the paradox of being. Balancing nonsense-book gaiety with serious symbolism, the poems blend narrative incident, song, and reflective preface to invite readers into a kingdom of dreams that underpins moral and metaphysical themes.

If the blossoms were beans,
I should know what it means—
This blaze, which I certainly cannot endure;
It is evil, too,
For its colour is blue,
And the sense of the matter is quite obscure.
Celestial truth
Is the food of youth;
But the music was dark as a moonless night.
The facts in the song
Were all of them wrong,
And there was not a single sum done right;
Tho’ a metaphysician amongst the crowd,
In a voice that was notably deep and loud,
Repeated, as fast as he was able,
The whole of the multiplication table.
So the cry flapped off as a wild goose flies,
And the stars came out in the trembling skies,
And ever the mystic glory grew
In the garden of blue chrysanthemums,
Till there came a rumble of distant drums;
And the multitude suddenly turned and flew.
... A dead ape lay where their feet had been ...
And we called for the yellow palankeen,
And the flowers divided and let us through.
The black-barred moon was large and low
When we came to the Forest of Ancient Woe;
And over our heads the stars were bright.
But through the forest the path we travelled
Its phosphorescent aisle unravelled
In one thin ribbon of dwindling light:
And twice and thrice on the fainting track
We paused to listen. The moon grew black,
But the coolies’ faces glimmered white,
As the wild woods echoed in dreadful chorus
A laugh that came horribly hopping o’er us
Like monstrous frogs thro’ the murky night.
Then the tall thin man as we swung along
Sang us an old enchanted song
That lightened our hearts of their fearful load.
But, e’en as the moonlit air grew sweet,
We heard the pad of stealthy feet
Dogging us down the thin white road;
And the song grew weary again and harsh,
And the black trees dripped like the fringe of a marsh,
And a laugh crept out like a shadowy toad;
And we knew it was neither ghoul nor djinn:
It was Creeping Sin! It was Creeping Sin!
But we came to a bend, and the white moon glowed
Like a gate at the end of the narrowing road
Far away; and on either hand,
As guards of a path to the heart’s desire,
The strange tall blossoms of soft blue fire
Stretched away thro’ that unknown land,
League on league with their dwindling lane
Down to the large low moon; and again
There shimmered around us that mystical strain,
In a tongue that it seemed we could understand.

Song

Hold by right and rule by fear
Till the slowly broadening sphere
Melting through the skies above
Merge into the sphere of love.
Hold by might until you find
Might is powerless o’er the mind:
Hold by Truth until you see,
Though they bow before the wind,
Its towers can mock at liberty.
Time, the seneschal, is blind;
Time is blind: and what are we?
Captives of Infinity,
Claiming through Truth’s prison bars
Kinship with the wandering stars.
O, who could tell the wild weird sights
We saw in all the days and nights
We travelled through those forests old.
We saw the griffons on white cliffs,
Among fantastic hieroglyphs,
Guarding enormous heaps of gold:
We saw the Ghastroi—curious men
Who dwell, like tigers, in a den,
And howl whene’er the moon is cold;
They stripe themselves with red and black
And ride upon the yellow Yak.
Their dens are always ankle-deep
With twisted knives, and in their sleep
They often cut themselves; they say
That if you wish to live in peace
The surest way is not to cease
Collecting knives; and never a day
Can pass, unless they buy a few;
And as their enemies buy them too
They all avert the impending fray,
And starve their children and their wives
To buy the necessary knives.
* * * * *
The forest leapt with shadowy shapes
As we came to the great black Tower of Apes:
But we gave them purple figs and grapes
In alabaster amphoras:
We gave them curious kinds of fruit
With betel nuts and orris-root,
And then they let us pass:
And when we reached the Tower of Snakes
We gave them soft white honey-cakes,
And warm sweet milk in bowls of brass:
And on the hundredth eve we found
The City of the Secret Wound.
We saw the mystic blossoms blow
Round the City, far below;
Faintly in the sunset glow
We saw the soft blue glory flow
O’er many a golden garden gate:
And o’er the tiny dark green seas
Of tamarisks and tulip-trees,
Domes like golden oranges
Dream aloft elate.
And clearer, clearer as we went,
We heard from tower and battlement
A whisper, like a warning, sent
From watchers out of sight;
And clearer, brighter, as we drew
Close to the walls, we saw the blue
Flashing of plumes where peacocks flew
Thro’ zones of pearly light.
On either side, a fat black bonze
Guarded the gates of red-wrought bronze,
Blazoned with blue sea-dragons
And mouths of yawning flame;
Down the road of dusty red,
Though their brown feet ached and bled,
Our coolies went with joyful tread:
Like living fans the gates outspread
And opened as we came.

PART III

THE MYSTIC RUBY

The white moon dawned; the sunset died;
And stars were trembling when we spied
The rose-red temple of our dreams:
Its lamp-lit gardens glimmered cool
With many an onyx-paven pool,
Amid soft sounds of flowing streams;
Where star-shine shimmered through the white
Tall fountain-shafts of crystal light
In ever changing rainbow-gleams.
Priests in flowing yellow robes
Glided under rosy globes;
Through the green pomegranate boughs
Moonbeams poured their coloured rain;
Roofs of sea-green porcelain
Jutted o’er the rose-red house;
Bells were hung beneath its eaves;
Every wind that stirred the leaves
Tinkled as tired water does.
The temple had a low broad base
Of black bright marble; all its face
Was marble bright in rosy bloom;
And where two sea-green pillars rose
Deep in the flower-soft eave-shadows
We saw, thro’ richly sparkling gloom,
Wrought in marvellous years of old
With bulls and peacocks bossed in gold,
The doors of powdered lacquer loom.
Quietly then the tall thin man,
Holding his turquoise-tinted fan,
Alighted from the palanquin;
We followed: never painter dreamed
Of how that dark rich temple gleamed
With gules of jewelled gloom within;
And as we wondered near the door
A priest came o’er the polished floor
In sandals of soft serpent-skin;
His mitre shimmered bright and blue
With pigeon’s breast-plumes. When he knew
Our quest he stroked his broad white chin,
And looked at us with slanting eyes
And smiled; then through his deep disguise
We knew him! It was Creeping Sin!
But cunningly he bowed his head
Down on his gilded breast and said
Come: and he led us through the dusk
Of passages whose painted walls
Gleamed with dark old festivals;
Till where the gloom grew sweet with musk
And incense, through a door of amber
We came into a high-arched chamber.
There on a throne of jasper sat
A monstrous idol, black and fat;
Thick rose-oil dropped upon its head:
Drop by drop, heavy and sweet,
Trickled down to its ebon feet
Whereon the blood of goats was shed,
And smeared around its perfumed knees
In savage midnight mysteries.
It wore about its bulging waist
A belt of dark green bronze enchased
With big, soft, cloudy pearls; its wrists
Were clasped about with moony gems
Gathered from dead kings’ diadems;
Its throat was ringed with amethysts,
And in its awful hand it held
A softly smouldering emerald.
Silkily murmured Creeping Sin,
“This is the stone you wished to win!”
“White Snake,” replied the tall thin man,
“Show us the Ruby Stone, or I
Will slay thee with my hands.” The sly
Long eyelids of the priest began
To slant aside; and then once more
He led us through the fragrant door.
And now along the passage walls
Were painted hideous animals,
With hooded eyes and cloven stings:
In the incense that like shadowy hair
Streamed over them they seemed to stir
Their craggy claws and crooked wings.
At last we saw strange moon-wreaths curl
Around a deep, soft porch of pearl.
O, what enchanter wove in dreams
That chapel wild with shadowy gleams
And prismy colours of the moon?
Shrined like a rainbow in a mist
Of flowers, the fretted amethyst
Arches rose to a mystic tune;
And never mortal art inlaid
Those cloudy floors of sea-soft jade.
There, in the midst, an idol rose
White as the silent starlit snows
On lonely Himalayan heights:
Over its head the spikenard spilled
Down to its feet, with myrrh distilled
In distant, odorous Indian nights:
It held before its ivory face
A flaming yellow chrysoprase.
O, silkily murmured Creeping Sin,
“This is the stone you wished to win.”
But in his ear the tall thin man
Whispered with slow, strange lips—we knew
Not what, but Creeping Sin went blue
With fear; again his eyes began
To slant aside; then through the porch
He passed, and lit a tall, brown torch.
Down a corridor dark as death,
With beating hearts and bated breath
We hurried; far away we heard
A dreadful hissing, fierce as fire
When rain begins to quench a pyre;
And where the smoky torch-light flared
Strange vermin beat their bat-like wings,
And the wet walls dropped with slimy things.
And darker, darker, wound the way,
Beyond all gleams of night and day,
And still that hideous hissing grew
Louder and louder on our ears,
And tortured us with eyeless fears;
Then suddenly the gloom turned blue,
And, in the wall, a rough rock cave
Gaped, like a phosphorescent grave.
And from the purple mist within
There came a wild tumultuous din
Of snakes that reared their heads and
hissed
As if a witch’s cauldron boiled;
All round the door great serpents coiled,
With eyes of glowing amethyst,
Whose fierce blue flames began to slide
Like shooting stars from side to side.
Ah! with a sickly gasping grin
And quivering eyelids, Creeping Sin
Stole to the cave; but, suddenly,
As through its glimmering mouth he passed,
The serpents flashed and gripped him fast:
He wriggled and gave one awful cry,
Then all at once the cave was cleared;
The snakes with their victim had disappeared.
And fearlessly the tall thin man
Opened his turquoise-tinted fan
And entered; and the mists grew bright,
And we saw that the cave was a diamond hall
Lit with lamps for a festival.
A myriad globes of coloured light
Went gliding deep in its massy sides,
Like the shimmering moons in the glassy tides
Where a sea-king’s palace enchants the night.
Gliding and flowing, a glory and wonder,
Through each other, and over, and under,
The lucent orbs of green and gold,
Bright with sorrow or soft with sleep,
In music through the glimmering deep,
Over their secret axles rolled,
And circled by the murmuring spheres
We saw in a frame of frozen tears
A mirror that made the blood run cold.
For, when we came to it, we found
It imaged everything around
Except the face that gazed in it;
And where the mirrored face should be
A heart-shaped Ruby fierily
Smouldered; and round the frame was writ,
Mystery: Time and Tide shall pass,
I am the Wisdom Looking-Glass.
This is the Ruby none can touch:
Many have loved it overmuch;
Its fathomless fires flutter and sigh,
Being as images of the flame
That shall make earth and heaven the same
When the fire of the end reddens the sky,
And the world consumes like a burning pall,
Till where there is nothing, there is all.
So we looked up at the tall thin man
And we saw that his face grew sad and wan:
Tears were glistening in his eyes:
At last, with a breaking sob, he bent
His head upon his breast and went
Swiftly away! With dreadful cries
We rushed to the softly glimmering door
And stared at the hideous corridor
But his robe was gone as a dream that flies:
Back to the glass in terror we came,
And stared at the writing round the frame.
We could not understand one word:
And suddenly we thought we heard
The hissing of the snakes again:
How could we front them all alone?
O, madly we clutched at the mirrored stone
And wished we were back on the flowery plain:
And swifter than thought and swift as fear
The whole world flashed, and behold we were there.
Yes; there was the port of Old Japan,
With its twisted patterns, white and wan,
Shining like a mottled fan
Spread by the blue sea, faint and far;
And far away we heard once more
A sound of singing on the shore,
Where boys in blue kimonos bore
Roses in a golden jar:
And we heard, where the cherry orchards blow,
The serpent-charmers fluting low,
And the song of the maidens of Miyako.
And at our feet unbroken lay
The glass that had whirled us thither away:
And in the grass, among the flowers
We sat and wished all sorts of things:
O, we were wealthier than kings!
We ruled the world for several hours!
And then, it seemed, we knew not why,
All the daisies began to die.
We wished them alive again; but soon
The trees all fled up towards the moon
Like peacocks through the sunlit air:
And the butterflies flapped into silver fish;
And each wish spoiled another wish;
Till we threw the glass down in despair;
For, getting whatever you want to get,
Is like drinking tea from a fishing net.
At last we thought we’d wish once more
That all should be as it was before;
And then we’d shatter the glass, if we could;
But just as the world grew right again,
We heard a wanderer out on the plain
Singing what none of us understood;
Yet we thought that the world grew thrice more sweet
And the meadows were blossoming under his feet.
And we felt a grand and beautiful fear,
For we knew that a marvellous thought drew near;
So we kept the glass for a little while:
And the skies grew deeper and twice as bright,
And the seas grew soft as a flower of light,
And the meadows rippled from stile to stile;
And memories danced in a musical throng
Thro’ the blossom that scented the wonderful song.

Song

We sailed across the silver seas
And saw the sea-blue bowers,
We saw the purple cherry trees,
And all the foreign flowers,
We travelled in a palanquin
Beyond the caravan,
And yet our hearts had never seen
The Flower of Old Japan.
The Flower above all other flowers,
The Flower that never dies;
Before whose throne the scented hours
Offer their sacrifice;
The Flower that here on earth below
Reveals the heavenly plan;
But only little children know
The Flower of Old Japan.
There, in the dim blue flowery plain
We wished with the magic glass again
To go to the Flower of the song’s desire:
And o’er us the whole of the soft blue sky
Flashed like fire as the world went by,
And far beneath us the sea like fire
Flashed in one swift blue brilliant stream,
And the journey was done, like a change in a dream.

PART IV

THE END OF THE QUEST

Like the dawn upon a dream
Slowly through the scented gloom
Crept once more the ruddy gleam
O’er the friendly nursery room.
There, before our waking eyes,
Large and ghostly, white and dim,
Dreamed the Flower that never dies,
Opening wide its rosy rim.
Spreading like a ghostly fan,
Petals white as porcelain,
There the Flower of Old Japan
Told us we were home again;
For a soft and curious light
Suddenly was o’er it shed,
And we saw it was a white
English daisy, ringed with red.
Slowly, as a wavering mist
Waned the wonder out of sight,
To a sigh of amethyst,
To a wraith of scented light.
Flower and magic glass had gone;
Near the clutching fire we sat
Dreaming, dreaming, all alone,
Each upon a furry mat.
While the firelight, red and clear,
Fluttered in the black wet pane,
It was very good to hear
Howling winds and trotting rain.
For we found at last we knew
More than all our fancy planned,
All the fairy tales were true,
And home the heart of fairyland.

EPILOGUE

>Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!
Every little valley lies
Under many-clouded skies;
Every little cottage stands
Girt about with boundless lands;
Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.
All the shores when day is done
Fade into the setting sun,

So the story tries to teach
More than can be told in speech.
Beauty is a fading flower,
Truth is but a wizard’s tower,
Where a solemn death-bell tolls,
And a forest round it rolls.
We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.
We have found, O foolish-fond,
The shore that has no shore beyond.
Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?
Carol, Carol, we have come
Back to heaven, back to home.

 

 

FOREST OF WILD THYME

To
HELEN, ROSIE
and
BEATRIX

 

 

APOLOGIA

PRELUDE

Hush! if you remember how we sailed to old Japan,
Peterkin was with us then, our little brother Peterkin!
Now we’ve lost him, so they say: I think the tall thin man
Must have come and touched him with his curious twinkling fan
And taken him away again, our merry little Peterkin;
He’ll be frightened all alone; we’ll find him if we can;
Come and look for Peterkin, poor little Peterkin.
No one would believe us if we told them what we know,
Or they wouldn’t grieve for Peterkin, merry little Peterkin;
If they’d only watched us roaming through the streets of Miyako,
And travelling in a palanquin where parents never go,
And seen the golden gardens where we wandered once with Peterkin,
And smelt the purple orchards where the cherry-blossoms blow,
They wouldn’t mourn for Peterkin, merry little Peterkin.
Put away your muskets, lay aside the drum,
Hang it by the wooden sword we made for little Peterkin!
He was once our trumpeter, now his bugle’s dumb,
Pile your arms beneath it, for the owlet light is come,
We’ll wander through the roses where we marched of old with Peterkin,
We’ll search the summer sunset where the Hybla beehives hum,
And—if we meet a fairy there—we’ll ask for news of Peterkin.
He was once our cabin-boy and cooked the sweets for tea;
And O, we’ve sailed around the world with laughing little Peterkin;
From nursery floor to pantry door we’ve roamed the mighty sea,
And come to port below the stairs in distant Caribee,
But wheresoe’er we sailed we took our little lubber Peterkin,
Because his wide grey eyes believed much more than ours could see,
And so we liked our Peterkin, our trusty little Peterkin.
Peterkin, Peterkin, I think if you came back
The captain of our host to-day should be the bugler Peterkin,
And he should lead our smugglers up that steep and narrow track,
A band of noble brigands, bearing each a mighty pack
Crammed with lace and jewels to the secret cave of Peterkin,
And he should wear the biggest boots and make his pistol crack,
The Spanish cloak, the velvet mask, we’d give them all to Peterkin.
Come, my brother pirates, I am tired of play;
Come and look for Peterkin, little brother Peterkin,
Our merry little comrade that the fairies took away,
For people think we’ve lost him, and when we come to say
Our good-night prayers to mother, if we pray for little Peterkin
Her eyes are very sorrowful, she turns her head away.
Come and look for Peterkin, merry little Peterkin.
God bless little Peterkin, wherever he may be!
Come and look for Peterkin, lonely little Peterkin:
I wonder if they’ve taken him again across the sea
From the town of Wonder-Wander and the Amfalula tree
To the land of many marvels where we roamed of old with Peterkin,
The land of blue pagodas and the flowery fields of tea!
Come and look for Peterkin, poor little Peterkin.

PART I

THE SPLENDID SECRET

Now father stood engaged in talk
With mother on that narrow walk
Between the laurels (where we play
At Red-skins lurking for their prey)
And the grey old wall of roses
Where the Persian kitten dozes
And the sunlight sleeps upon
Crannies of the crumbling stone
—So hot it is you scarce can bear
Your naked hand upon it there,
Though there luxuriating in heat
With a slow and gorgeous beat
White-winged currant-moths display
Their spots of black and gold all day.
Well, since we greatly wished to know
Whether we too might some day go
Where little Peterkin had gone
Without one word and all alone,
We crept up through the laurels there
Hoping that we might overhear
The splendid secret, darkly great,
Of Peterkin’s mysterious fate;
And on what high adventure bound
He left our pleasant garden-ground,
Whether for old Japan once more
He voyaged from the dim blue shore,
Or whether he set out to run
By candle-light to Babylon.
We just missed something father said
About a young prince that was dead,
A little warrior that had fought
And failed: how hopes were brought to nought
He said, and mortals made to bow
Before the Juggernaut of Death,
And all the world was darker now,
For Time’s grey lips and icy breath
Had blown out all the enchanted lights
That burned in Love’s Arabian nights;
And now he could not understand
Mother’s mystic fairy-land,
“Land of the dead, poor fairy-tale,”
He murmured, and her face grew pale,
And then with great soft shining eyes
She leant to him—she looked so wise—
And, with her cheek against his cheek,
We heard her, ah so softly, speak.
“Husband, there was a happy day,
Long ago, in love’s young May,
When with a wild-flower in your hand
You echoed that dead poet’s cry
Little flower, but if I could understand!
And you saw it had roots in the depths of the sky,
And there in that smallest bud lay furled
The secret and meaning of all the world.”
He shook his head and then he tried
To kiss her, but she only cried
And turned her face away and said,
“You come between me and my dead!
His soul is near me, night and day,
But you would drive it far away;
And you shall never kiss me now
Until you lift that brave old brow
Of faith I know so well; or else
Refute the tale the skylark tells,
Tarnish the glory of that May,
Explain the Smallest Flower away.”
And still he said, “Poor fairy-tales,
How terribly their starlight pales
Before the solemn sun of truth
That rises o’er the grave of youth!”
“Is heaven a fairy-tale?” she said,—
And once again he shook his head;
And yet we ne’er could understand
Why heaven should not be fairy-land,
A part of heaven at least, and why
The thought of it made mother cry,
And why they went away so sad,
And father still quite unforgiven,
For what could children be but glad
To find a fairy-land in heaven?
And as we talked it o’er we found
Our brains were really spinning round;
But Dick, our eldest, late returned
From school, by all the lore he’d learned
Declared that we should seek the lost
Smallest Flower at any cost.
For, since within its leaves lay furled
The secret of the whole wide world,
He thought that we might learn therein
The whereabouts of Peterkin;
And, if we found the Flower, we knew
Father would be forgiven, too;
And mother’s kiss atone for all
The quarrel by the rose-hung wall;
We knew not how, we knew not why,
But Dick it was who bade us try,
Dick made it all seem plain and clear,
And Dick it is who helps us here
To tell this tale of fairy-land
In words we scarce can understand.
For ere another golden hour
Had passed, our anxious parents found
We’d left the scented garden-ground
To seek—the Smallest Flower.

PART II

THE FIRST DISCOVERY