WeRead Powered by ReaderPub
The Grandee cover

The Grandee

Chapter 19: CHAPTER XIII
Open in WeRead

About This Book

This novel follows an aging aristocrat and his household in a provincial community, tracing the tensions between tradition and change through family relations, romantic entanglements, and local social rituals. Detailed atmosphere and domestic scenes illuminate characters' private desires, vanities, and moral hesitations, while the narrative observes class manners and the slow encroachment of modern attitudes. Episodes combine anecdote and close psychological observation to portray how pride, duty, and affection shape the lives of several intertwined generations.

The child raised her head in amazement, but seeing the malignant smile in the girl's eyes, she put it down again, and began to eat without any protest whatever. Concha was not pleased at this, for she wanted to see her rebel and cry.

"What is it? Don't you like your spoon? Then, child, you'll have to eat with it as I do, who am quite as good as you. What do you take yourself for, you little fool? Do you think because you wear a fine hat and a cambric chemise you are a young lady? Young ladies don't come in a basket covered over with dirty rags." And so she went on, bursting into sarcastic, insulting laughter until poor Josefina at last began to cry. Although the other servants were not so malignant, they were pleased at the child's humiliation. They ended by taking her part, whilst Concha, relentless and colder and harder than marble, went on persecuting her with the greatest cruelty. A few days later, as Josefina was passing through the ironing-room to the dining-room, she heard Concha say to Maria:

"I say, girl, have you ironed the foundling's clothes?"

She stopped, not knowing of whom they were speaking, and cast an anxious look from one servant to the other, until a simultaneous shout of laughter from them both made her understand that they were speaking of her.

"Why do you call me a foundling?" cried the innocent child, with difficulty repressing her tears. "I will go and tell my godmother."

"Go run and tell her," returned Concha pushing her to the door.

And henceforth she went by that name among the servants. Amalia prohibited her being brought into the drawing-room in the evening. The count, whose only chance of seeing his child was on these occasions, asked for an explanation, and the lady replied that as she had to get up early for her lessons, she required more sleep; but he did not feel satisfied. He knew that some harm was brewing, but fearing a worse evil he had the sense to be silent.

Then Amalia thought of a more direct way of wounding the count. The child whom she had not only deprived of her caresses, but of all her position in the house, was in a fair way to be an extra little servant. In one instant the transformation was completed. The señora gave orders for all her hats and clothes to be put on one side, and for her to be dressed in the poorest, oldest things out of the press; that she was to be treated like the rest of the servants, and perform little offices in the kitchen that were within her power.

The courtship of Fernanda and the count was getting more conspicuous every day. Although they abstained from talking intimately in the house of Quiñones before the jealous Valencian, she was not oblivious to what was going on. Her eyes, like two rays of light, seemed to pierce her lover's brain and read what was there: Luis was in love with his old betrothed. The adulterous connection weighed on his mind like a heavy stone. She, the loved and preferred of former days, was now old and faded beside that splendid rose who had just reached perfection. If he had not given her up already, it was through his weakness of character, through the powerful ascendant she had managed to get over him during the seven years of their liaison. But he wanted nothing better than to break with her. She read it perfectly in his furtive glances, and in the gloomy abstraction that weighed upon him, in his sudden, unnatural cheerfulness, in his fear and servility which increased every time he came near her. One evening the count asked for a glass of water. A sudden light came into Amalia's eyes—the longed-for moment had arrived. She pulled the bell, and said in a peculiar tone to the maid who answered it:

"Paula, send a glass of water."

A few minutes afterwards Josefina came in, poorly clad, with a little coarse linen apron, and shod with rough shoes. Her little hands had difficulty in carrying a tray with water, and sugar, and sugar-tongs. The guests were astounded, and Luis turned pale. The child advanced to the middle of the room looking timidly at her godmother, who signed to her to go to the count. The count staggered as if he had had a blow, but seeing the little creature standing before him, he hastened to take the glass, and raised it with trembling hand to his lips. Amalia's eyes meanwhile looked cold and indifferent, but the imperceptible trembling of her lips betrayed the cruel delight she was feeling. A significant silence pervaded the gathering whilst this scene was being enacted.

Directly Josefina had left, the Señora de Quiñones explained this change to her guests with perfect naturalness. Some punishment had been found necessary for the arrogance that the child had taken to showing towards the servants. It would not be for long. Nevertheless, it was a daily struggle with the will of Quiñones, who objected to her being brought up with so much indulgence.

"The fact is," she concluded in a tone so natural that it would have reflected credit on an actress—"the fact is, sometimes I am obliged to put her in her place in my house. What good is it to raise her to a position she cannot maintain? Any day we may die, and the poor thing will have to support herself by work, if she does not find a husband before then. And what husband would take a girl with many requirements, and no money?"

The guests were not deceived. She really did not expect that they would be. All that was a pure sop to conventionality, but nobody was deceived as to the real facts. The count left soon after, being unable to control his vexation.

"This business of Luis is not going on very well," said Manuel Antonio to a little party going home by the Calle de Altavilla consisting of Maria Josefa, the Pensioner, and his daughter Jovita. "If ever the marriage of Fernanda does come to anything, it will be at the cost of much unpleasantness."

"Do you think so?" asked Maria Josefa, to draw him out.

"Madre! Are you mad, woman? Don't you know Amalia as well as I do?"

"And what has Amalia to do with Luis' marriage?" asked Jovita, to whose maidenhood simplicity seemed befitting in spite of her two-and-thirty years.

"Ay! It is true there is this little girl here," exclaimed the Chatterbox with comic, mocking gestures. "I did not think of that! Nothing, nothing, little monkey; go on in front, these are matters for grown-up people."

The Pensioner's daughter was pricked to the quick at this remark and made an insolent retort. Manuel Antonio repaid it with another, and a regular quarrel was started, in which bitter pointed words were banded and it lasted as far as the house of the Pensioner, who had made fruitless efforts to re-establish peace between them. As usual, the Chatterbox got the best of it, for his remarks combined the vigour of a male with the subtle spite of a female.

The next day the count had an interview with Amalia in which he expressed his vexation at the scene of the preceding evening. The lady was amiable and condescending, and justified her conduct by its being for the welfare of the child. But Luis noticed that she spoke in a peculiar manner, and he detected a tone of bitterness and irony in her words that astonished him. He left her in a preoccupied and uneasy frame of mind, and for some days he could not shake off the unpleasant impression of the interview. But his love was rapidly taking possession of every corner of his soul and finally conquered even that preoccupation. He was profoundly in love. And as it always happens his timidity increased in proportion to his love. At first he seemed serene and courteous in his long conversations with Fernanda, losing no opportunity of demonstrating his admiration and devotion to his ex-fiancée. But he suddenly lost his aplomb, and he shunned all reference to his own feelings; and he avoided all gallant remarks, but Fernanda was not deceived. This love had at last come after the lapse of all that time. Ah! how many tears it had cost her!

Although their conversations were on commonplace subjects, they had a delicate, exquisite savour. They talked for hours and hours without being tired, and for the pleasure of being near to, and listening to, each other. Fernanda chatted in all the joy of her heart without minding the timidity of her adorer, and with the enjoyment of seeing the puerile pains he took to avoid his confession of love, knowing that she could have him at her feet directly she gave the sign. The moment came at last. One day the beautiful widow determined to declare herself. They were talking of marriage and second marriages. Luis began to get excited, and to give his opinion in a trembling voice, trying to change the conversation. Suddenly Fernanda said with perfect calmness and in a determined tone:

"I shall not marry a second time."

He turned pale. His face became so sad that the girl, repressing a smile with difficulty, repeated the remark with still greater decision:

"I shall not be led into a second marriage—unless it be with you."

The count gazed at her in delight.

"Is it really so?" he finally asked, in a trembling voice.

"Yes, it is really so!" she returned, looking at him with a smile.

"Give me your hand, Fernanda."

"Take it, Luis."

They held each other's hands affectionately for some moments. Then the count rose without saying another word. When he arrived home he wrote her a long letter of six pages, describing his passion in the most glowing colours, giving her fervent thanks, and three or four times calling himself an unworthy fellow. The marriage was arranged to take place at the end of the year of mourning, of which there were still two months to run. They decided to keep the matter secret, and not to have the ceremony in Lancia. A few days before the wedding-day she was to go to Madrid, where he would join her, and there at the capital they were to be united for ever.

It is very difficult in little towns to hide anything, and to conceal a projected marriage is impossible. Every pair of eyes and every pair of ears seemed magnified to a hundred, so intensely were sight and hearing concentrated on the couple. By their gait, looks, and manner of greeting, and leaving each other, the ingenious Lancians guessed by veritable magic of what the couple was thinking, and they calculated exactly the progress of the affair that excited such interest in them.

As Manuel Antonio was passing the old-world dwelling of the count, he saw a maid come out with a cardboard box in her hand. The Chatterbox at once scented a wedding, so he took breath and followed her.

"How do you do, Laura?" he said, passing her. Then turning quickly, he said in a careless sort of way:

"How is your master?"

"The señor is not ill."

"Ah! But I was told—well, have not seen him for two days. Are you going shopping for the señora?"

"They are shirts for the señor conde."

"From Ramiro's? Let me see them, as I have to get some too."

The maid opened the box, and the Chatterbox examined the contents.

"They are very fine; they would be too dear for me."

"Yes, señor, they are dear, and yet the señor does not think they are good enough. He wants them of silk, at whatever cost, and although I have been to every shop I can't get them. There is nothing for it but to order them."

"Of silk? Madre! Then he is going to be married!"

"I don't know about that, señorito," the maid hurriedly replied, with signs of confusion.

"Get along, little hypocrite!" he returned, laughing; "you know as well as I do, as well as everybody. And when is it to be?"

"I tell you I know nothing."

But the Chatterbox insisted so much, and was so eloquent and familiar, that after some time the servant let out what she knew.

"But look here, I cannot tell you anything for certain of what is going on, but I think he will marry shortly, from some remarks I heard the other day of the señora countess."

"What remarks?"

"She said to the housekeeper that when her son married she would go for a time to the Grange, and afterwards, looking through the keyhole, I saw her crying. Then Fray Diego was in the house the day before yesterday—but I don't know whether I ought to say."

"Get along, woman; what does it matter. Do you think I am a gossip?"

"Well, I heard him say when he was leaving: 'No, no, they are quite right, it is much better for them to do it in Madrid. This is a very spiteful place.'"

The pleasure that Columbus felt at the discovery of the New World was nothing in comparison to that of our Chatterbox. He not only knew without any kind of doubt, that they were going to be married, but he had ascertained where the ceremony was to take place. Overwhelmed with such splendid news, and wishing to pour it forth to somebody, he stopped to consider where it would have the most effect. His thoughts went straight to Amalia; so to the Palace of Quiñones he directed his mincing little steps.

It was the hour of twilight. The señora was sitting in her boudoir, doubtless absorbed in one of those intense, mournful meditations to which she had for some time been a prey. Manuel Antonio was jovial and chatty, and set about cheering her up as much as possible, making the blood circulate with renewed energy in that ulcerated heart, so that the shock should be more painful when it came. He asked for chocolate, and they took it together with pleasant conversation. Amalia seemed to forget her worries, and when she was just becoming quite cheerful, zas! the bomb fell. But it fell gently, with that infinite art known only to men endowed with a feminine mind.

The only thing he regretted was not being able to see her face. The room was almost dark. But he was quite conscious of the gravity of the explosion by the sound of her voice and the coldness of her hand as she bade him good-bye. Amalia remained standing for a long time, rigid and motionless. She leaned against the heavy curtain to look into the street, and measured the height of the drop. She tried to open her desk to get a bottle of essence, but she turned the key too roughly and hampered the lock. Then she left the room and wandered about the dark passages and staircase in a vague, uncertain way like a phantom. Then, far away, she saw a point of light, and involuntarily made her way to it like a moth.

It was the dining-room, and seated at the table playing with some little clay shepherdesses, the remains of past possessions, was Josefina. The shade of the lamp concentrated a bright light upon the little head, round and yellow as an orange. Amalia stopped an instant and looked at her with an ardent gaze, devouring that grave melancholy face which bore such a striking resemblance to Luis. She made a step, and the child turned her head. The expression of her blue eyes was equally sweet and sad, and the movement of her eyelashes the same. The wife of the Grandee covered the distance between them with two steps, and fell upon her like a hungry tiger. She struck, bit, and tore her, and that open face soon bore large purple marks from her hands, and blood began to flow. The child, mad with fear, uttered piercing cries. She had scarcely had time to see her godmother, and she did not know what had happened. Amalia, insatiable, went on striking and hurting. The cries of the victim increased her fury; at last she paused.

"Godmother, what are you doing?" exclaimed the poor child, running into a corner.

This question, and the look of anguish which accompanied it, infuriated the lady afresh, and she beat her again unmercifully. The little creature covered her face with her hands. Then she caught her by the ears and nearly dragged them off. Not satisfied with that, and angry at not being able to hurt her face, she took up a feather broom that was on the table, and hit her sharply on the hands with the handle, leaving them black and blue. At last the child managed to escape. The servants who had gathered to witness the scene with astonishment, let her pass and run down the passages to the staircase. The street door was open. The coachman on taking the horses to water, had left it so. Josefina went out of the house, fled down the street of Santa Lucia, passed under the archway of Santa Barbara, crossed the Archbishop's Square and so to the gate of San Joaquin, to the Sarrió Road.

Evening had closed in. A fine but very fast rain was falling, which soon made her wet to the bones. The wretched little creature ran for some time, and at last stopped from sheer fatigue. The side wall of the road being low at that part, she sat down, and then began to feel the pain from the blows. She put her hands to her head, then to her face, from which she felt a hot liquid pouring that she thought at first was rain. She soon saw it was blood. Blood! the thing in all the world of which she had the greatest fear! Still a prey to terror, she did not moan. She took a fold of her little frock and dried herself, or rather she washed her face, for the frock was wet; but what she felt most, and what hurt her in a horrible way, were her hands. Not knowing what to do to alleviate the pain she began to blow on them. Then she sucked them. But the pain was so intense that at last she exclaimed, sobbing:

"Oh! my hands!"

At this moment there arose before her, amid the shadows of the night, two enormous figures that froze her with horror. One of them stooped down and took her by the arm.

"What are you doing here?" he said, in a rough voice.

CHAPTER XII

THE BARON'S JUSTICE

In a large room in the dreary house of the los Oscos, furnished with four old pieces of furniture, and carpeted with two inches of dust, two of our acquaintances in this story were seated at an oak table. One was the baron, the master of the house, the other, his friend Fray Diego. They had an empty jar of gin before them, another half full, and some drinking-cups.

Neither table-cloth, table-cover, nor tray were there. The table was only covered with many-shaped stains of gin and wine, which, in happy conjunction with the dust, had been left during the course of years and months. The room is dull because the Calle del Pozo is dull, and the dirty window-panes have not been cleaned for years, and the evening is closing in.

By the little light that penetrated, it could be seen that the faces of both men were excessively red, so red that it seemed wonderful that blood did not burst from their bloodshot eyes. The baron had arrived at the apotheosis of fiery and fearful ugliness. The crimson scar across his cheek stood out so sharp and black with corrugations, that it was fearful to see it. His fierce, waxed moustache was more white than black. He was dressed in black sheep skin, and he had a red flat cap on his head, of which the great tassel fell sometimes over his ears and sometimes over his nose, according to the movement of the ogre-like body. They were silent for some time. Fray Diego occasionally raised his hand to the bottle of gin, filled his friend's glass, then his own, which he gravely drank at one draught. The baron was not so quick; he took his glass, raised it to the level of his eyes, and made a series of faces at it, which were sometimes horrible to witness. Then he touched it with the edge of his lips, made faces again, touched it again, and finally, after many attempts and vacillations, decided to swallow it. It was in this grave, quiet way that the two old soldiers spent nearly every evening of the year. The town knew it, and it was a subject of bets with the jocose inhabitants which of the two would die first from apoplexy. Fray Diego had served in the ranks of the Pretender. Then he became a friar and went to the Philippines, and finally he left the monastic rule, and lived in Lancia as an independent priest. They had not known each other during the war, but when they came to Lancia they became united with indissoluble ties of friendship by their ideas being the same, by the recollection of the glorious battles in which they had taken part—and by the gin.

"Long live the Pope, the head of all the kings of the earth!" exclaimed Fray Diego after a long silence, in which they both appeared to be asleep. At the same time he gave a great thump to the table which made all the glasses and bottles ring.

The baron took hardly any notice. He went on winking at the glass he had before him, and after swallowing the contents very leisurely, and licking his lips three or four times, he said:

"Gently, gently, Fray Diego! You don't know what the Popes are."

"Long live the Pope, the head of all the kings of the earth!" repeated the cleric, giving a still louder thump upon the table.

"Take care, Fray Diego! The Popes have always been very ambitious."

"Señor baron!" exclaimed the priest in a voice so emphatic as to be comic; "you have a soul as ugly as your face!"

The baron was unmoved at the insult, and after a time he said, with perfect tranquillity:

"Don't be a fool. What has my face to do with the matter? I am catholic, apostolic, Roman; but if to-morrow the king our señor" (here he raised his hand to his cap) "were to send me with a detachment to Rome, I would go like the Constable of Bourbon, sack it, and take the Pope."

"And I say that if his Holiness sent me to put a bayonet through the stomach of that constable, you may be sure I would put two."

"No."

"How no?" roared the chaplain, getting in a rage.

"Because the constable died three centuries ago."

"I am glad of it, for he has then been burning three centuries in hell."

"All this is very well, Pater, but the king is always to the fore, and others have only to be silent and obey."

"The Pope is never silent, señor baron."

"Then he must be gagged."

"I should like to see it done! Presumption! presumption! a hundred times presumption! Who would dare to do it if Fray Diego de Areces were near?" cried the cleric convulsed with rage, and jumping up, whilst his eyes blazed with fury.

"Sit down, Pater, and calm yourself, and take another glass, for Fray Diego de Areces is only a common vessel."

The chaplain instantly calmed down, delicately poured out the liquor into the two glasses, and swallowed his own share with pleasure, after which his head fell on his breast, his eyelids dropped, and he was asleep. The baron, radiant with delight, looked at him sharply with cunning eyes, then, profiling by his companion's temporary obliviousness, he took another glass, saying, "The nones."

It was a peculiar feature of those delightful sessions that the gin changed the character of both. The irascible, impetuous temper of the baron was softened in a remarkable way whilst the beneficial effects of alcohol lasted. He was cheerful, communicative, conciliatory, nobody's remarks upset him, nothing seemed worth getting angry about. Fray Diego, on the contrary, who, in his normal condition, was always a jovial, jocose priest, turned into a very devil for disputing and nagging, and he betrayed a combative disposition that nobody would have suspected under his round, placid face and pious calling.

He roused himself at the end of a few minutes, looked at the baron fixedly for some moments with strange ferocity, and said stammeringly:

"Will the señor baron kindly explain to me what he means by a common vessel?"

"Come, I've done with that. Are we to go on about that? What does it signify to you what the one or the other means?"

"Because I choose to know; we must understand one another."

"We have understood each other. You have two pints of gin inside you and I another two, or perhaps more," he added, with several winks.

"It is not so, señor baron, it is not so! We must understand each other once for all, stupid!"

"Here there are no barons and no priests," exclaimed the noble in an excess of good humour, jumping up from his seat. "Here we are only Uncle Francisco—that is I, and Uncle Diego, that is you—are we not? Your hand upon it."

Advancing with his hand extended he staggered, but kept his feet.

"Give me your hand, my brave fellow!"

The cleric was pacified, and they shook hands.

"Now an embrace for the legitimate King of Spain."

"Don't speak to me of embraces," cried the priest, again getting angry. "I recollect Vergarra's embrace, fool!"

"Don't bother yourself, my friend, for we shall pay him out.

"Ay, ay, ay! mutila
Chaplen gorria."

And he began to sing the Carlist hymn in a hoarse voice, but soon interrupting himself, he said:

"Well, Uncle Diego, sing! Give over tears now!"

His friend was in fact shedding great tears as he recalled the treachery of Vergarra.

"Cheer up, soldier! A drink to the extermination of the negroes would not come amiss."

Fray Diego admitted by a movement of his head that he would willingly be a party to this consolatory toast, but he did not move from his seat. They quaffed another glass, and the effect upon the emotional soul of the baron was so marvellous, that immediately he began dancing an English breakdown on the table, which did not stop Fray Diego's copious flow of tears.

"Hum! I don't care for this foreign dance," he observed at last with a final jump. "I prefer the danza prima.[K] Come here, Uncle Diego."

Whereupon he took the priest by force by both hands, dragged him from his chair, and made some turns with him, intoning one of the long monotonous songs of the country. Fray Diego felt rejuvenated as he was reminded of the spring-time of his life in the country, when his uncle, the Curé of Areces, thrashed him well for getting out of the window by night to pay court to the girls of the neighbouring villages.

"Listen, Diego," said the baron stopping suddenly. "Don't you think before we go on we had better drink a glass to the souls of our betters?"

The priest willingly assented, but the glasses and the empty bottles were rolling on the ground. The baron opened a cupboard and drew from thence fresh elements of spiritual life. This funereal glass inspired him with the happy idea of covering the chaplain's head with his own flat cap and adorning his own with the other's shovel-hat which was lying upon a chair. So clad they went on dancing, making a very remarkable pair. But the baron slipped and fell.

"Help me up, Uncle Diego."

The priest took him by his outstretched hands and pulled him up. But the weight of the noble was too much for him, and they both rolled on the ground together.

"Rise, Uncle Diego!"

"Up, Uncle Francisco!"

They both rolled over with barbarous shouts of laughter. At last the baron regained his footing. The cleric soon followed his example. But his soul, which had been momentarily illumined by the recollections of his youth, suddenly reverted to blood and extermination. He turned fiercely on his friend:

"Let us understand once for all, fool! Why did you call me a common vessel just now? eh? eh? Why?"

"I will explain to you presently, man," returned the baron calmly, "but we will drink first a toast to all faithful Christians, whose visible head is the Pope—I say, if you like."

The chaplain made no objection.

"Well, then, I called you a common vessel because a common vessel you know is used for cooked potatoes."

So saying the baron fell into such a violent fit of merriment that he very nearly choked. In the meanwhile the prominent eyes of his comrade looked at him with such a menacing expression that they nearly dropped from their sockets and fell upon him, as they visibly increased in size like a locust's.

"And why cooked potatoes? I have as much courage as you, fool! as I showed in the action of Orduña and Unzá, and besides, I have six crosses at home."

"You? you?" said the gentleman, unable to resist a smile. "You never served excepting at the mess of the company."

The fury of the brother at hearing this was unbounded. He halloed, he stamped, he thumped the table. Finally he rushed to the door, from the threshold of which he began to apostrophise his friend with excited gestures.

"You say this because you are in your own house! Come out and say it here! Come out with me!"

The baron looked at him with smiling curiosity.

"Calm yourself, calm yourself, Uncle Diego."

"Come out and fight with me! with sword, pistol, or what you like."

"Very well, man, very well. We will come out and kill each other; but it will only be to please you."

He then went with uncertain steps to the cupboard, and with some difficulty, for it was now completely dark, he put his hands into the press, and feeling about, drew forth two large cavalry swords.

"Take one," he said, handing one to the chaplain.

Fray Diego drew it from its sheath and began to fence with it. Whilst making these experiments Don Francisco regarded him with great satisfaction.

"Well, let us go," said the priest returning the weapon to its sheath. "Quick, march."

And taking his shovel-hat that was lying on the floor, and concealing the sword under his robes, he passed out of the door. The baron caught up his cap, put on a heavy overcoat and followed him.

"Stop!" he exclaimed, before he had gone four steps. "Don't you think that we have left some liquor behind?"

Fray Diego gave an affirmative grunt. They re-entered the room, and feeling on the floor they came against the jar of gin that was not completely empty. This they poured into the glasses, and drank up all there was. Their next act was to sally into the street. The rough-stoned pavement was wet. A fine rain was falling, but it was so thick that it penetrated clothing as much as a sharp shower. Night had completely closed in; and as, according to the municipal customs, it wanted a good half-hour before the celebrated oil-lamps were lighted, darkness enveloped the rain-driven town. The two heroes, animated by a warlike spirit, perambulated the Calle del Pozo with determination, the cleric before, the noble behind, both muffled up to the eyes, each with the instrument of murder under his arm. They entered the Calle de las Hogueras, passed under the walls of the fortress and out by the road that runs by the old wall of the town. As the water filtered through their clothes, it refreshed their bodies, and partially equilibriated their tempers. Fray Diego became visibly calmer, and the black clouds of depression that oppressed him gradually dispersed, but the baron's haughty, cruel spirit became meanwhile a prey to the morbid conditions of the other. But both facing the prospect of death pursued their intrepid course through the night and rain. They went for some distance by the old wall until they came to the Sarrió road, which they took. They had not proceeded five minutes along it when they heard a groan. They stopped at once, and approaching the side-wall they caught sight of a bundle, which, on coming nearer, they found to be a child.

"What are you doing here?" said the baron, seizing her by the arm.

"Pardon!" exclaimed Josefina, overwhelmed with terror. "For goodness' sake don't beat me, señor! I have already been beaten so much."

The gentleman immediately loosened his hold, and changing his voice and tone, said:

"No, my child, no; nobody shall beat you. How do you come to be here at this hour?"

"My godmother has beaten me a good deal, and I ran away from home."

"Have you not a father?"

"No, señor."

"Do you live in Lancia?"

"Yes, señor."

"Who is your godmother?"

"A lady."

"What is her name?"

"Amalia."

"By Jove!" exclaimed Fray Diego, striking his forehead with his hand. "It is the adopted child of Don Pedro Quiñones."

"Is not Don Pedro the husband of your godmother?"

"Yes, señor."

"Come, get up, my child. You can't stay there. Come with us."

"Oh, no, for God's sake! Don't take me to my godmother."

"No, we won't go there. You are wet, little creature," he added, touching her clothes. "Come, come."

The two heroes had meanwhile put their swords on the wall, and when they went off to Lancia with the child between them, they left them there regardless of the damp tarnishing and rusting the steel.

"And why did your godmother beat you?" asked Fray Diego as they walked slowly to accommodate their steps to those of the child.

"Because I was playing with the sheep."

"The sheep! But do Don Pedro's sheep come and sleep in the house?"

"Yes, señor, they sleep in the cardboard box."

"Look here, child, what are you saying?" said the cleric stopping.

When the inquiry led to the understanding that the sheep were of clay, Fray Diego resumed his walk, protecting the fragile form of the little creature with his long cloak. But his hand happening to touch her face, he noticed with surprise that the moisture on his fingers was warm. He communicated this fact to the baron, and as they had now reached the first houses of the town, they put the child in a doorway, lighted a match and had a look at her. Her whole face was bathed in blood and cut across with deep gashes, whilst her hands were covered with bruises. The heroes looked at each other in horror, and the same wave of indignation inflamed their cheeks. The baron then gave vent to a string of strong imprecations. These, and his fearfully ugly face, made such an impression on Josefina, that she fled crying to a corner. They managed with some trouble to tranquillise her, and after drying her face with a handkerchief, Fray Diego took her up in his arms (the baron had attempted it in vain), covered her with his cloak, and set off for the ancient house of the los Oscos.

Here they took her in hand. The baron, who had attained some knowledge of surgery in the campaign, carefully washed her wounds, closed them with plaister, and dressed the contusions with a very efficacious ointment that he had by him. The touch of the rough hands of those veterans seemed as soft as velvet as they came in contact with the child's skin. A woman could not have tended her with more delicacy, attention, and devotion.

Josefina soon forgot her fears. That ugly gentleman was not bad. She ventured to ask for water. The baron replied that the best thing she could have to strengthen her would be a glass of sherry. One was brought, and whilst the child drank it, the two champions of the legitimate king retired into a corner of the room to deliberate.

They decided that the thing to be done was to take the child to the house of the Quiñones. The baron undertook to take the little creature back, and then he would tell her godmother what he thought of her; he would tell her she was an infamous woman, a vile, perverse creature, and if she dared ill-treat the poor helpless child again, he would go to her house, slit her ears, and then tie her by the hair to the tail of his horse, and so drag her through the town. Fray Diego did not agree to so much cruelty, but the baron declared that nothing would induce him to swerve from his sinister plan of making a terrible example of her.

It cost some trouble to make Josefina go with them. They only managed it by promising she should not be beaten again, and that in truth her godmother would be very kind to her for the future. That was all she wanted! And they added that if she dared touch a hair of her head, lightning of God! he would wring her neck like a chicken's! and would give her a sound whipping with his horse's bridle. And the countenance of that gentleman was so fearful as he uttered these threats that the child never doubted for an instant that they would be fulfilled.

Whilst making their way to the house of the Quiñones, the baron continued to break out into insulting expressions and threats of murder against the wife of the Grandee. Fray Diego made futile attempts to calm him. But his murderous feelings had so got the upper hand, that the ex-Brother, fearing a catastrophe, left him at the door of the palace. The baron pulled the bell. As he was not acquainted with the feudal custom of the house, he did not pull more than once, so, as he was thought to be a plebeian, the door was not opened immediately. The surprise of the servant was great when he saw that terrible señor, who inspired such respect in the town, and he hastened to ask pardon for not having admitted him more promptly. The baron asked for Don Pedro Quiñones.

He was requested to enter, and the servant preceded him up the large stone staircase. On arriving at the first floor, he was asked to wait whilst he was announced.

A few minutes afterwards Amalia appeared. She cast a sharp, angry glance at the child, whom the baron held by the hand, and turning to the gentleman she said in a cold, haughty tone:

"What do you want?"

"I came to bring this child that I found in the street—and at the same time to have a few words with Don Pedro or with you."

With this last remark the baron's voice perceptibly changed.

"Do you not know me?" he added, seeing that the lady looked at him fixedly without replying.

In little places everybody knows everybody, especially persons of position, although they may not be intimate with them, but Amalia replied in a barefaced manner:

"I have not that honour."

"I am the baron de los Oscos."

The lady bowed.

"Paula," she said, turning to a servant who had entered, "take this child. And Pepe, light the lamps in the blue room."

"Señora," began the baron, "I found this child in the Sarrió road, covered with blood and contusions. I asked her who had brought her to that pass, and she told me that it was her godmother. I cannot believe it."

"Then you can believe it, for it is true," said Amalia interrupting him.

The baron stopped speechless and confused. Then he continued:

"It is possible that you had some reason for punishing her, but I am deeply sorry."

Here Amalia again interrupted him:

"And I am sorry that you are sorry."

"My object in coming here," said the baron, who was fast losing his aplomb, "was to warn you, was to beg you—as I have been told you have had the charity to take this foundling—to continue the good work by protecting, sheltering and educating her, and when it is necessary to punish her will you do so with kindness, for the poor little creature is delicate and weak, and the blows might put an end to her life."

"Is this all you have to say to me?" asked the lady, coldly.

The dreadful face of the baron contorted suddenly on hearing this question; his eyes flashed, the deep wound stood out on his face by reason, no doubt, of his great internal emotion. Formidable sounds were heard in his throat, low rumblings presaged a coming storm. But those noises finally calmed down, the signs of disturbance ceased, and instead of the crater giving forth, as it was feared, a stream of burning lava, rocks, and ashes, it only weakly emitted the two words:

"Yes, señora."

"Very well, then. I take this opportunity of bidding you welcome to the house in the name of Quiñones and myself."

At the same time she pulled the bell rope and rose from her seat. The baron also rose muttering words of thanks and proffers of service.

"Pepe, take the señor baron down."

He made a profound reverence, which Amalia returned in a lesser degree, and the gentleman turned on his heels and left. As he descended the staircase quite nonplussed, his face on fire, and his eyes aflame, it was a great relief to think of the drawing and quartering, the loss of eyes, the horse's tail and other fearful punishments of the Visigoth epoch, to which the señora belonged by virtue of her barbarous behaviour and her cruel, arrogant spirit.

CHAPTER XIII

THE MARTYRDOM

Scarcely had the door been shut behind the baron when Amalia had the child brought into her presence.

"Come here, señorita, come here! We have not seen each other for some time! How have you spent it? Have you got on well? The baron is very gallant with ladies, is he not?"

The child uttered a sharp cry.

"Oh! my ear!"

"Go on your knees, you grub! Ah! Then does all I have done for you count for nothing? Are you going to show your teeth before you have finished sucking? On your knees, you little rogue! You bad girl!"

Josefina fell in a heap in a corner of the room. Amalia kept her burning gaze fixed upon her for some time. At last, removing her eyes from her, she asked Concha and Paula, who had brought the child in, how she came to escape. The coachman was to blame. Then ensued strong language against the coachman, who was said to be drunk, and with threats of his dismissal if such an act of carelessness occurred again. Then followed many remarks upon the baron's appearance. What was that brute doing at such an hour in the Sarrió road? Who was the cleric who was with him? After these came a very sad survey of the ingratitude and naughtiness of the child who fled from the house which had given her shelter and made her protectors a laughing-stock. The servants agreed that she deserved a very sharp punishment. The lady then dismissed them, and stopped them with an imperious gesture when they were going to take the child. Once alone, Amalia took a book and began to read quietly by the light of a lamp, whilst the child, on its knees in the darkest corner, sobbed bitterly. Three or four times she raised her head and darted an angry glance at the dark corner, expecting a louder groan from the child so that she could spring upon her. An hour went by—an hour and a half. At last she shut the book, went out, and returned in a few minutes. She began slowly to undress. When half undressed she took the lamp, and approaching the child, obliged her to get up, when she conducted her to the bed, and showing her the floor, she said:

"This is your bed. You will sleep here in your clothes."

When she had finished undressing, the child said in a weak voice:

"Forgive me, godmother, I won't do it again."

But these words fell on deaf ears, and she got into bed and put out the light.

Her eyes remained open in the darkness. The hours chiming their quarters and their halves in a melancholy tone from the clock of the neighbouring cathedral did not close them. They were like two mysterious lamps, only giving light within as they illuminated a thousand sinister and tormenting ideas. Dark thoughts and fierce desires crowded and pressed under that low forehead. She considered the marriage of Luis an abominable treachery. Without recollecting her own want of honour towards the poor old paralysed man God had given her for a husband, nor thinking how her sin had spoilt the life of the count, threatened to die in solitude, without family ties to cheer his latter days, she made him entirely accountable for the wrong, and for all the bitterness she was now feeling in losing the only pleasure that had brightened her gloomy, monotonous existence. The only pleasure. Her love did not deserve any other name. In that ardent, despotic, restless spirit there had never been a question of tenderness. She was completely ignorant of the delicious, poetic thoughts that ennoble a passion and make it pardonable. Her life had been passed in insane excitement, tormented by the idea of being happy at all costs. She had lived for the last seven years under the sway of her licentious, insatiable passion. Never did a melancholy thought of remorse bear witness in that depravity to a single moral sentiment. Her thirst for pleasure drove her into a thousand extravagant and dangerous courses. She was not contented with gathering under her roof all the youth of Lancia and dancing occasionally as a condescension, but she required for her enjoyment company every day, picnics, masquerades, &c., and she liked to dance until she nearly fell with exhaustion, like a country lass of fifteen summers. She found it necessary to contrive secret interviews with her lover at most extraordinary hours, and on most unheard of occasions. Her ungovernable passion led her to defy public opinion, and delight in making light of precaution. If the count gave her a word of warning, she flew into a rage. She lost more than he did. Slander never hurts the man, but only the woman, who has to bear all the disgrace. But she went into fits of laughter at the thoughts of slander or disgrace. If she were at all put out, she was quite capable of proclaiming her sin in Altavilla when there was a gathering of people. The count got more and more alienated from this woman, who upset all his moral, theological, and social ideas, and finally inspired him with dread. This turned to terror and insufferable foreboding, that made him long for his liberty, especially after Amalia smilingly made a certain revelation to him.

"Do you know, dear," she said, "I nearly did such a mad thing this morning. Quiñones sent me to pour out his drops of arsenic that he has taken for some time. I took up the bottle quickly and, as if pushed by the elbow by an invisible hand, I poured half of the contents into the glass. Don't tremble, coward, for there was no motive in the matter. I never felt anything like it. I swear to you that my will was not party to it. I was controlled by a superior will which strove to overpower mine. I put the glass upon the table, looked at it for an instant, and held it up to the light. There was nothing, not the slightest sign to denote that it was an instrument of death. I put it on the tray and walked with it towards the library without considering what I was doing. But suddenly in the passage I came to myself like awakening from a nightmare. I suddenly saw the blunder I was going to make, and I let the glass fall on the ground."

"It was not a blunder, it was a horrible crime you were about to commit," said the count angrily, as a sweat of horror came over him.

"Very well, crime or blunder, or whatever it was, it was stupid in every way, you know, for one would see by the symptoms that it was a question of poison."

Those words, uttered in a tone of assumed levity, made more impression on the count than any former ones, and henceforth he could not go near her without experiencing a strange feeling of repugnance.

Her youth passed, but she paid no attention to the fact until the arrival of Fernanda. Having no rivals in Lancia, her carelessness of her personal appearance daily increased, and she completely lost the subtle coquetry by which women perpetuate the charm of their person. It was only the sight of the splendid beauty of the daughter of Estrada-Rosa that made her give a thought to herself. She then began to think about the adornment of herself. She procured all kinds of cosmetics, she sent for dresses to Madrid, and availed herself of all the arts of elegance. It was late. That miserable, neglected body, worn out by years and ill-health, could not regain its freshness and grace.

This idée fixe corroded her brain during her long, wretched vigil. No longer to inspire love! To be old, and an object of repugnance! Her mind was torn with a thousand fears. Luis was marrying. Why? Had she not sacrificed to him her youth, honour, and salvation, if there was anything after this life but the infernal regions?

What was the good of it? At the first sign of decay in her face all his promises had vanished like a dream; the seven years of love had disappeared in the abyss of time without leaving the most insignificant sign. But she had not wrinkles yet; she was not so old—five-and-thirty, not more. She suddenly put her hand on the table by her side, lighted the candle, and jumped out of bed. She went to the looking-glass and looked at herself for some time, passing her fingers over the surface of her face to ascertain that the much-feared wrinkles were not there.

A groan from behind made her turn her head. She raised the candle and fixed an angry glance upon the child, stretched upon the ground, trembling with fear. The child could not sleep. Her feverish eyes looked at her anxiously, her lips again murmured: "Pardon."

Without paying her any attention, the wife of Don Pedro went back to bed and put out the light. The rays of the morning sun, as they penetrated the room, fell upon the two sleepless beings. With God's daylight commenced the barbarous torture of an innocent creature.

Her fertile, diabolical imagination set to inventing torments with which to feed the hate which consumed her. The sight of suffering was a necessity to her. Josefina was sent down barefooted with a pencilled note to Concha. The missive said: "Concha, I send you this little rogue. Punish her as you think fit."

Amalia knew what an executioner the maid would be, and, in fact, she expressed satisfaction at receiving this note, which flattered her vanity and her instincts.

"Do you know what this paper says?" she asked, in an aggressive tone.

Josefina made a negative sign. She read writing badly, especially when written as carelessly as that of the señora. The sempstress, however, made her spell out the words until she quite understood them.

"There, you see, you are sent for me to punish you for what you did yesterday."

On saying this she smiled sweetly, as if she were saying that she had something nice to give her.

The child looked at her in surprise.

"Punish me? Godmother has already made me sleep on the floor."

"It does not matter, that is very little for such naughtiness as running away from home. You will have to have a whipping. I am sorry, my child, because you have never had this punishment, and it will hurt you very much. Young ladies have delicate flesh; they are not like us who are accustomed as babies to intemperance and blows. Come along!"

At the same time she drew from her stays one of the formidable whalebones then in vogue.

The child drew back in alarm, but the needlewoman caught her by the arm.

"Don't think of escaping, for then you will come in for a double share."

Josefina seized her hand, weeping bitterly.

"Don't beat me, for God's sake, Concha! You know my godmother beat me yesterday. Look, look at my hands. My head also hurts me. The ground was so hard. I love you very much. I have never blamed you to godmother."

"Silence! silence!" returned the sempstress, trying to disengage herself gently from the little hands. "There is nothing to be done but obedience. The señora gives the order."

"No, por Dios! Concha, no, por Dios!" replied the little creature between her sobs. "I love you very much, and godmother too. If you don't beat me I will give you my box of sheep."

"Really?" said Concha, mollified.

"Yes; now, directly, if you like."

"And your housewife?"

"That too."

"And the little cupboard with the mirror?"

"Yes, the little cupboard too."

Concha gave signs of giving in. The child looked at her with anxious eyes.

"And you promise always to be good?"

"Yes, I promise always to be good."

"Never to run away again."

"Never."

"Very well," she said, in an affectionate, condescending tone; "then if you promise to be good, and you don't tell the señora, and you give me all that you say, then—then—go on child!"

And in one instant she pulled her clothes off and began to beat her unmercifully, laughing like a mad woman with delight.

The screams of the child reached the second floor. The wife of the Grandee was standing before the glass arranging her hair. She stopped. A singular shiver ran through her, a certain indefinable, vague emotion like a tickling sensation that one can't with certainty term pleasant or unpleasant. Anyhow it was something that modified that insufferable fever that the frenzy of rage had raised in her heart. She stood motionless until the cries had ceased. Her eyes shone, her pulse beat higher.

It is thus they say that the heart of a wild beast beats at the sight of its victim. It was the commencement of the child's martyrdom. Under the weakest pretexts she inflicted the cruellest punishments, giving evidence of an imagination so fertile that it would have delighted the executioners of the Holy office. Not only did she strike her for the most innocent offences and pinch her and bite her, but she delighted in keeping her in continual dread of dreadful punishments, and so making her suffer day and night. She made her go barefooted into the garden on the coldest mornings to fetch her a flower, or she kept her whole hours with her head in the sun to keep the birds from picking at a currant bush. She made her sleep on the ground by the side of her bed, when she sent her several times down into the kitchen for water. She reduced her to eating food she knew she did not like, and deprived her of what she knew she liked.

As the days went by her madness and cruelty increased. At first she made a pretext of some act of carelessness on the part of the child to torment her. Afterwards she did not stop there, but she did it when it came into her mind, or when her physical state impelled her to do so. One torture of her own invention was that of pricking her hands with a needle, and she delighted in seeing them covered with indentures in a few days, when there was scarcely room to put another stab. She deputed this task to Concha, the executioner of her orders, who fulfilled it most conscientiously. She made her learn by heart long pieces of catechism much beyond her power. And if she stumbled three times, she said: "Go and ask Concha for a kiss."

This was the phase she had invented in derision for the little creature to get a stab with the needle. She was never allowed to change her underclothing, so the delicate skin of the child soon became chafed, and she could not help scratching herself. Whereupon Concha flew into a rage, accused her of having the itch, and pushed her from the room. It got worse and worse. The microscopic maid, at the instigation of her mistress, insisted on her wearing boots too small for her which made bad places on her feet and caused her dreadful pain.

One of the most terrible tortures the child suffered was when Amalia took it into her head she was not to cry. Sometimes she let her sob and moan under the blows, and she seemed to revel in the tears of the little creature, and in hearing her piteous entreaties between the sobs; but occasionally she insisted on her suffering in silence. As this was impossible she became like a ravenous wild beast.

"Be silent!"

The child could not, and a groan escaped.

"Silence!" she repeated, accompanying the command with several blows.

So Josefina tried to be silent, and made desperate efforts in the attempt, but in spite of herself the difficult respiration took the form of a groan. More blows.

"Silence, or I will kill you."

The little creature shut her mouth with all her might; she turned livid, and sometimes she fell down senseless. That tender heart was breaking from distress of mind.

At such moments Amalia experienced a diabolical sensation of mingled pleasure and pain similar to that which is felt in scratching a boil. Her boil was that violent passion—a mixture of love, licentiousness and arrogance. Not being able to vent upon her former lover the mortification which tore her heart, she wreaked her vengeance on the fruit of their love. When the child was bleeding and trembling at her feet, her looks of anguish, her gestures, and the tone of her voice seemed to her those of her lover, humiliated and supplicating, and then she experienced an awful pleasure which made her eyes shine and her nostrils dilate.

Josefina was a miniature likeness of Luis. When she had been happy, her face mobile and smiling, and her eyes shining with cheerfulness, it had not been so apparent; but now misery and pain had given to her look a profound melancholy, and to the lines of her face a certain expression of fatigue that were the two things which characterised her likeness to the Conde de Onis. When those beautiful blue eyes turned towards her in sweet resignation, when those red lips trembled in asking pardon, the Valencian felt a voluptuous feeling pervade her worn-out body, so that she was reminded of the pleasures she had experienced in the indulgence of her unlawful passion.

After all, she thought, she had not aged at all, in nothing but the fading of that face of hers and her head producing white hairs with such horrible rapidity. Her body, her breast, her arms, her neck retained the same alabaster hue, the same adorable brilliancy, the mark of a fine and beautiful race. She touched herself in search of consolation with feverish hands, and encountered the same softness and freshness. That body had not worn out. She still felt her own youth, the ardent circulation of her blood, the thirst for enjoyment, and the yearning for the rapture of love.

And yet all those delights were gone for ever; the novel of her life that had embellished her dark existence of latter years had come to the last chapter. She was an old woman! It was a settled fact. At this thought that branded itself on her brain as with a hot iron she felt overwhelmed by an animal necessity to cry, roar, or tear. It was at such times that the child underwent the cruellest punishments, and her fragile existence incurred real danger. Terror was another of the sufferings she frequently inflicted on her. In the late hours of the night she made her get up, and sent her to the most remote rooms of the house in search of something. The child returned pale, trembling, and overwhelmed with fear. Sometimes her terror was so great that she let the candlestick fall, and returned running and screaming with fright. Then Amalia, enraged, pinched her and struck her, and pretended she must go again to the place named. Then the little creature let herself be tortured rather than expose herself afresh to the same fright. On one of these occasions Amalia smiling fiercely, said:

"Ah! So the señorita is so cowardly? Very well, I must undertake to cure you of this weakness."

She recollected the extraordinary impressionability to nocturnal terrors that Luis had confessed with shame in moments of expansion. So she prepared dreadful alarms for her. Sometimes she hid behind a door, and when she was passing gave a loud cry as she seized her by the neck. At other times she took a knife and said her death had come, and told her to turn down her nightgown so that she could cut her throat easier. But this last did not produce as much effect as she expected. Josefina unconsciously longed for death which would release her from such a martyrdom. For a more efficacious cure of fear, Concha and she invented a fearful practical joke which would have been enough to terrify a brave man, much less a child six years old. They both dressed themselves up in sheets, left the room partially lighted whilst the child slept, put on masks like skulls, and at midnight they came in uttering fearful cries like souls from another world. When the little creature awoke and saw those apparitions, she was paralysed with terror, then she clapped her hands to her eyes and her whole body was bathed in a cold perspiration. Her heart beat so violently that it could be heard at a distance, she gave vent to a few hoarse, terrified cries, and finally, putting her hands to her breast, she fell senseless to the ground, a prey to fearful convulsions.

Her timidity was incurable; and, moreover, she was henceforth subject to faintings and to nocturnal frights. She would wake up with signs of great fear, look fixedly at one point in the room as if some apparition were there, her heart beat violently, and her brow was bathed in sweat. In such moments she completely lost consciousness. Amalia called her in vain. It was only when she put her hands upon her that she uttered a cry of fear and sunk her head in terror.

Serious disputes arose between Concha and Maria the ironer on account of these tortures. Maria was naturally compassionate, and she was sorry to see the martyrdom of the child, although she did not know all, for Amalia took care to keep it from the servants with the exception of Concha. Although Maria was not ill-tongued she could not abstain from blaming her mistress's conduct in the kitchen.

"My dear, it is worse than the Inquisition. It does not seem that we are Christians, but Jewish dogs. At one time so indulged that she was spoiled, and now suddenly the little angel is treated worse than an animal. I say the matter has gone beyond bounds! I cannot see such wickedness."

"Silence, little fool and meddler," interposed Concha, "who made you boss of the show? If the señora wishes to teach the child what is right, is she to consult you how to do it? Do you know what it is to bring up children? If she has to be punished it is right it should be done by a hardworking, honourable woman. Some day she will give her thanks for it."

"Yes, thanks, indeed! She will give them from the cemetery. A month hence she will be gone."

"Very well, and what is that to do with you? Are you her mother?"

They quarrelled three or four times like this, and the dwarfish sempstress's shamelessness and evil-mindedness always showed themselves.

At last being unable to endure such a spectacle with patience, Maria determined to go away. One day she went to the señora, and with the excuse that ironing was bad for her, she asked for her wages. Amalia was quite aware of the real reason, as she knew of her having complained of her cruelty, but she dissimulated as usual:

"Yes, girl, I understand that ironing is tiring for you. You don't enjoy much health. I also have not been well for some days. To contend all one's life with sickness, and now at the end to have this child, on whom all my hopes were founded, turn out so ungrateful and perverse! I don't know how I have patience."

Maria hesitated for an instant.

"Well, you see, señora—children will be children."

The wife of the Grandee saw that if she pursued the subject the ironer would say something disagreeable, so she cut short the remark, paid her her wages, and dismissed her affably.

This did not prevent the servant telling in confidence at a certain house where she went in service what was going on at the Quiñones. The news spread in the same confidence from one to another, and in a short time there was a considerable number of persons acquainted with the cruelties perpetrated on the child.

The Conde de Onis, to avoid the curiosity of the public, which worried him above all things, and also to be free of Amalia, to whom he had told nothing, had removed about a month ago to the Grange. He had not written to his old love, although he thought of doing so every day to tell her of his determination to marry. But so great was the terror with which the Valencian inspired him, that the pen fell from his hands every time he took it up to acquaint her with the fact. He thus let the days go by in this continual state of indecision, thinking with anxiety how enraged she would be, and like all weak natures, hoping that some unforeseen event would arrange a compromise. That way of breaking the connection without any quarrel or explanation whatsoever was quite in accordance with his character. He knew nothing of his child's tortures, nevertheless he felt such sudden anxiety when he thought of her that his nerves were quite shaken, and he walked up and down the room in visible agitation. The passionate love with which Fernanda had inspired him had made him forget Josefina a little. He occasionally thought of her with bitterness; he thought that even if he married Fernanda, he would not attain happiness if he could not see his child every day; although he quite understood that that would be impossible whilst she remained in Amalia's power. Then he thought of taking her away with him, and it gave him pleasure to imagine wild projects of getting hold of her, and flying with her and Fernanda to some remote and tranquil spot in the world.

The count was going through one of these days of vacillation when Micaela, the most excitable and violent of the Pensioner's four undines, appeared at the Quiñones' house. She came for the purpose of asking Amalia's advice about a dress that she was planning for the next ball at the Casino. In spite of her thirty years and more, she still laid siege to the masculine sex. Visitors at this hour were rare, but as the noble family of the Pensioner was so intimate with the señora, the servant did not hesitate to show her up to the boudoir where she was.

"How tiresome of me, is it not? But, dear, it is the only time that I thought I should find you alone," she said, with the gracious volubility that characterised the Mateo's daughters.

Amalia received her cordially, albeit with a certain surprise and uneasiness that escaped Micaela. They entered on the matter in hand, and the question of dress soon completely absorbed them. Amalia took her friend towards the window. But they had not said many words, when Micaela thought she heard a feeble groan in the room. Turning her head, she saw in a corner Josefina on her knees, tied by the elbows to the dressing-table so that she could not get up without raising the heavy piece of furniture, which was far beyond her strength. Amalia hastened to give an explanation:

"This child is getting so naughty that I am obliged to tie her to keep her quiet. Yesterday she bit the sewing-maid's finger, now she has just broken a looking glass. One has not patience to bear it!"

Micaela, who was shocked at the punishment, was silent. The wife of Quiñones went on talking with assumed indifference about the dress; but in spite of its being a theme that ought to have interested her, the girl was absent-minded, and cast frequent glances at the child. Josefina let another groan escape, whereupon her godmother turned round with ill-repressed anger.

"Will you be quiet? will you be quiet?" And she looked at her for some time with extraordinary severity.

She returned to the conversation, but a slight change was noticeable in her voice. Micaela paid less and less attention. Indignation had risen to her throat, and she would have ended by making some unpleasant remark to her friend, if the child had not moaned again.

"Come, I see she is not going to leave us in peace," said the lady, making an effort to smile, "I shall have to set her free."

Then she went and untied her, taking some time to do it, for the cord was tied as many times round her little body as if she were a heavy box. But when the time came for the child to get up she could not. No doubt the muscles had become strained during the hours she had been in that painful position.

"Up, longshanks!" she said jokingly, as she helped her to rise.

Micaela watched the scene in stupefaction, whilst her eyes blazed with fury.

"You did not like the position, eh? Then, my child, if you don't want to return to it, you must be good and obedient. Is it not so, Micaela?"

But Micaela did not open her lips, feeling each moment more brow-beaten in spite of the honeyed smile on the Valencian's face.

"Very well," she continued, caressing the red face of the child, "you are forgiven now, but take care about being naughty. Go down and ask Concha for a kiss."

On hearing these words, the child grew deadly pale, remained motionless for some moments, and finally went to the door with an uncertain step. Before arriving there, Micaela, who observed her attentively, noticed that she raised her eyes full of tears, but Amalia merely pursued the conversation on toilettes. Before three minutes had elapsed low, distant cries of the child reached the boudoir. Micaela was thunderstruck, and she bent her head towards the door so as to hear better. But Amalia quickly rose from her seat and went to shut it. The cries were still audible, but the nervous girl had meanwhile to listen to Amalia's remarks. She was seized with great uneasiness, her face became flushed, and she was a prey to the burning desire of shaming the wicked woman, and overwhelming her with such opprobriums as Jew, scoundrel, infamous one. She suddenly became aware of all that went on in that house. First the jealousy, then the news of the marriage of Luis falling like a bombshell, then the miserable revenge wreaked on the child for the forsaking of the father. She well knew the spiteful nature of the Valencian. But what good would it do to insult her at that moment? It would only make a great scene, and she would be sent from the house. In spite of her violent temper, Micaela had a kind heart. What she was most intent upon, was doing something to help the unhappy little creature. And she had sufficient self-control to dissimulate a little, and to consider that the best course was to tell everything immediately to the count, who must be ignorant of such cruel revenge. She finished the interview as soon as possible, and took her leave without being able entirely to hide her distress. Once in the street, she felt the necessity of unburdening her heart. She thought of Maria Josefa who lived in the neighbourhood, and who professed such tender affection for the foundling.