ADDITIONS AND CORRECTIONS.
[Transcriber’s note: These additions and corrections have not been made in this electronic version of the text. Page numbers and line numbers reflect the pagination of the original text and may not reflect the structure of this version.]
P. 19, l. 10. Latterly the name Balkan Peninsula has come into more general use.
P. 38, side-note. For ‘Cities of independent state’ read ‘Growth of independent states.’
P. 41, l. 10 from bottom. This is true in a rough practical way. But when I wrote this, I hardly took in the fact that not a few Greek cities, though practically subject to the Empire, were not finally incorporated with it till ages later, perhaps never formally incorporated at all.
P. 55, l. 7. For ‘south-east’ read ‘south-west.’
P. 55, l. 8. For ‘north-west’ read ‘north-east.’
P. 71. When I wrote this, I had not taken in the true history of the Rouman people. See below, p. 435.
P. 88, l. 14. Since this was written, I wrote the article ‘Goths,’ in the Encyclopædia Britannica, where I have gone rather more fully into their history from later and minuter study.
P. 90, l. 4 from the bottom. I believe the existence of a Gothia by that name in Spain is a little doubtful. As to the Gothia in Gaul, otherwise Septimania, and the other Gothia in the Tauric Chersonêsos, there is no doubt.
P. 105, l. 14 from bottom. I believe however that the coins of some of the Provençal cities point to a retention of allegiance to the Empire much later. Still there is no doubt as to the formal cession.
P. 115, l. 5 from bottom. I now see no reason to believe in any Albanian migrations into Greece till long afterwards. But I still have no doubt that the Albanians strictly represent the old Illyrians.
P. 119. Dele side-note, ‘The cession of Gaulish possessions.’
P. 126, l. 6. For ‘the great Mahometan powers’ read ‘the two great Mahometan powers.’
P. 138, l. 9. Dele ‘much as.’
P. 154. The growth of the Christian states in Spain will be found more fully and accurately given in the specially Spanish chapter, Chapter XII.
P. 156, l. 4. It will be at once seen that this was written before the events of 1877-8. The later changes in these lands will be found described in Chapter X.
P. 167, l. 10. For ‘division’ read ‘divisions.’
P. 172, side-note. For ‘province’ read ‘provinces.’
P. 180, side-note. For ‘schemes’ read ‘scheme.’
P. 189, l. 12. For ‘were’ read ‘some were.’
P. 216, side-note. For ‘ecclesiastical towns’ read ‘ecclesiastical powers.’
P. 221, side-note. For ‘kingdom’ read ‘kingdoms.’
P. 258, l. 14. I was here speaking purely geographically, before much, if anything, had been heard of the cry of Italia irredenta. How far I go with that cry, how far not, I have explained in Historical Essays, Third Series, p. 206.
P. 261, l. 1. For ‘Montbeilliard,’ read ‘Montbeliard.’
P. 263, side-note. For ‘Burgundian possession of its county’ read ‘Burgundian possessions of its counts.’
P. 267, l. 1. For ‘maps’ read ‘map.’
P. 288, l. 11 from bottom. For ‘High and Low Savoy’ read ‘Savoy and High Savoy.’
P. 300, side-note. For ‘1662’ read ‘1663.’
P. 306, l. 8. At present it would seem that this mysterious name takes in all those kingdoms, counties, lordships, &c., which are held by the Archduke of Austria, and which do not form part of the kingdom of Hungary and its partes annexæ. For these I have elsewhere, according to an old analogy, suggested the more intelligible name of Nungary.
P. 319, l. 3. That is Philip ‘the Handsome,’ son of Maximilian and father of Charles the Fifth.
P. 334, l. 9. Aquitaine, the inheritance of Eleanor, did not come under the forfeiture of the fiefs actually held by John.
P. 340, l. 4 from bottom. Roussillon is another case of a land freed from homage and afterwards annexed as a foreign conquest.
P. 369, l. 17. For ‘farther’ read ‘further.’
P. 389, side-note. For ‘conquest’ read ‘conquests of.’
P. 408, side-note. For ‘final’ read ‘first.’
P. 413, side-note. For ‘possession of Venetian cities’ read ‘possessions of Venetian families.’
P. 429, l. 15. Since this was printed, Dulcigno has been restored to Montenegro, in exchange for some inland Albanian territory given back to the Turk. The formation of the Albanian League is not unlikely to affect the geography of Herzegovina; but no change has yet (January 1881) taken place which can be shown on the map.
P. 441, l. 8. How unpleasant this truth is felt to be in certain quarters, is shown by a small incident of last year. I sent a set of manuscript maps of Dalmatia to Mr. Arthur Evans for his suggestions. Those maps vanished in the Imperial, Royal, and Apostolic post-office, and never reached his address at Ragusa. If therefore the revolutions of Dalmatian geography are less accurately marked in this book than they should be, the fault is not mine. In Imperial, Royal, and Apostolic quarters it is doubtless inconvenient to allow any memory of days when free Ragusa had not bowed to any self-styled Emperor, either from Corsica or from Lorraine, or of still later days when free Tzernagora reached to her own sea at Cattaro. Those who have made it their business to filch the substance may naturally enough think it their business to filch the picture also.
P. 450, l. 5 from bottom. It is quite accurate to say that the Turk has never ruled at Tzetinje. It is perfectly true that the Turk has more than once harried Montenegro and Tzetinje itself; the Turk has professed to consider the land as included in a pashalik; but Montenegro has never been a regularly and avowedly tributary state, as Servia and Roumania were, as free Bulgaria is still.
P. 452, l. 7 from bottom. The promises of Europe on this head still remain unfulfilled (January 1881). It is hardly needful to notice the diplomatic quibble that the European order for the liberation of these lands was not contained in the document strictly called the Treaty of Berlin, but in another paper signed at the same time and place. The order has been renewed during the present year at the Second Berlin Conference.
P. 492, side-note. For ‘and’ read ‘under.’
P. 529, l. 9 from bottom. For ‘western’ read ‘eastern.’
P. 554, side-note. For ‘Northerners,’ read ‘Northmen.’