APPENDIX III.
THE TARGUMS, MASSORA, CABBALA, SEPHER-YETZIRA, AND ZOHAR.
THE TARGUMS.
The Targums are expository paraphrases of the Books of the Old Testament. They are written in Chaldee, which was more familiar to the Jews after Ezra’s time than the Hebrew. It would appear that after the return from Captivity it was the habit in the synagogue worship to read out some portion of Scripture in the Hebrew, and then give orally a Targum on the passage in question. But the written Targums—viz., those of Jonathan, Onkelos, Jonathan son of Uzziel, Jerusalem, and Joseph the Blind—were none of them composed, or at all events committed to writing, much before the era of our Lord. They come therefore within the scope of the present work.
The Targum of Jonathan is the most ancient, and is generally thought to have been drawn up in its present form about thirty years before the birth of Christ. That of Onkelos is somewhat later, and is concerned with the Books of Moses only. It is greatly superior to its predecessor in simplicity of language and purity of style. It is quoted in the Mishna, but does not seem to have been known to the early Christian Fathers.
The Targum of the younger Jonathan comments on the Books of the Prophets only. It resembles that of Onkelos in purity of style, but is less simple, and runs occasionally into allegory. It is believed that additions have been made to it by doctors who lived long subsequently to its author.
The Targum of Jerusalem deals with the Books of Moses, or rather with a portion of them. It is little better than a fragment of an ancient paraphrase of the Pentateuch.
The Targum of Joseph the Blind is on the Hagiographa, viz., the Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon, Esther, Job, and Ruth. The style is very corrupt Chaldee, containing many foreign words.
There is no Targum on Daniel, Ezra, or Nehemiah, because these books were already written in Aramaic. The Targums are of much value in establishing the genuineness of the present Hebrew text, proving it to be the same as it was when the Targums were written. They are also useful in Jewish controversy, as showing the manner in which the Jews, previously to the Christian era, interpreted the great prophecies respecting the Messiah.
MASSORA.
This word properly denotes tradition; and those persons are called Massorites who determined the meaning of the Hebrew text by adding pointed vowels to it. There are in the Hebrew language four vowels, but these were found insufficient; and further, it was a frequent practice in early times to omit these vowels, writing the consonants only of the words. The consequence of this was, that the meaning of a word was often ambiguous, its sense becoming different according to the vowels inserted. Thus there is said to have been a dispute between David and Joab as to the meaning of the word זנר (Deut. xxv. 19). In one of his raids against the Amalekites, Joab slew the men, but spared the women and children. David rebuked him for this, alleging that the command was ‘to blot out the memory of,’ i.e., to exterminate (זֵנֶר) the Amalekites. But Joab answered that the word was זׇנׇר, ordering the slaughter of the males only.[254] In order to put a stop to perplexities so caused, the Massorites[255] are said to have added the points, or pointed vowels, of which there are fourteen. These are placed below or above the consonants, supplying the place of vowels, where these are wanting, and determining the pronunciation, when present.
The Massorites not only added the vowel points, but numbered the chapters, sections, verses, words, and even the letters of the sacred text. Thus they have noted the fact that there are in the Book of Genesis 1,534 verses, 20,713 words, and 78,100 letters. They have also marked the central verse, word, and letter of the book. They have done the same also in the instance of all the other Books of the Old Testament. The object is to preserve the inspired text from interpolation, mutilation, in fact, change of any kind, and also to give facilities for reference. Much of their work has been censured as ‘laborious trifling;’ but it has been of service to scholars nevertheless.
The age to be assigned to the Massorites is a matter of doubt. Some have affirmed that Moses himself communicated to the elders this method of elucidating and preserving inviolate the Sacred Writings. Others ascribe the invention of the Massoretic vowels to Ezra, and the Great Synagogue of his time. But neither of these opinions has much to support it; and the most trustworthy authorities place them in the fifth or sixth century of Christianity. The fact that there were many variations in the sacred text long subsequently to the time of Ezra, is clearly enough proved by the versions of the Septuagint writers, Aquila, Symmachus and Theodotion, none of which are in entire accordance with one another. This could not have been the case if, previously to the date of these translators, the Massorites had completed their labours. Jerome states that the text was not determined even in his time. The most approved view seems to be that of Walton. He thinks that the work was begun early in the fifth century, and came gradually more into notice, until it was completed, circa 1030 A.D. Maimonides appears to say that the final revision was made by the famous scholar Rabbi Ben Asher. The Massorites, it should be noted, have been charged with endeavouring to pass off erroneous readings favourable to their own views, and, in order to secure this object, preventing any recurrence to the original and genuine text.
CABBALA.
This word also denotes tradition, and originally included all the interpretations of Scripture, which the Jews professed to have received, in the first instance, from Moses, and in the second, from Ezra. But subsequently it came to be used for an abstruse species of science, by which certain passages of Holy Writ are mystically explained. The Cabbala, in this sense, has many processes, of which the three best known are Gematria, Notaricon, and Themurah.[256] The first mentioned of these consists in assuming the letters of a Hebrew word to denote ciphers, or arithmetical numbers, and then explaining every word by the arithmetical value of the letters composing it. Thus, for example, the letters of the word Jabo-Shiloh (Gen. xlix. 10), that is, ‘Shiloh shall come,’ when reckoned according to their arithmetical valuation, make up the same number as does the Hebrew word ‘Messiah.’ Hence the Cabbalists infer that Shiloh signifies the same as Messiah.
Notaricon consists in taking every letter of a word as being in itself a complete word, and the letters, when put together, as a complete sentence. Thus, the first word of the Book of Genesis, Bereshith, resolved into its component letters, is understood to mean Bara, Rakia, Arez, Shamaion, Iam, Tehomoth, i.e., ‘He created the firmament, the earth, the heavens, the sea, and the deep.’ Or again, the initial letters of every word in a sentence may be formed into a word, possessing, of course, a mystical meaning.
Themurah, is where the letters are transposed so as to form a new word—sometimes by the process known to us as anagram, sometimes by the substitution of one letter for another. The Cabbalists believed that the Scriptures contained endless recondite meanings, which might be brought to light by patient investigation. They were persuaded that the sacred writers had some special secret reason for their choice of every word they employed, and for its place in the verse, chapter, and book in which it is found.
BOOK OF YETZIRA.
Though some of the Chasidim professed a reverence for the Talmud, their system of theology is in reality antagonistic to it.[257] The basis of their confession of faith is, not the Talmud, but the Book of Zohar. This, together with the Yetzira, contains the fullest exposition of their views.
The age of the Sepher-Yetzira, Book of Creation, is a matter of dispute. By many it has been assigned to the seventh or eighth century. More trustworthy authorities consider it to have been composed greatly earlier. In the Talmud there is the mention of a Sepher-Yetzira, a book older, apparently, than the Mishna itself. If this is the same work as that now under consideration, it must be referred to the first, or at latest the second, century of Christianity. The language and style of the book are in accordance with this notion, being those of the Apostolic age; and though there are passages suggesting a later date than this, scholars are inclined to coincide in the view of M. Adolph. Francke,[258] that the book belongs to the Apostolic age.
BOOK OF ZOHAR.
The Sepher-Zohar, Book of Light,[259] is of the more importance, because it is accounted the code and text-book of the theological system, as adopted by the Chasidim. It takes the form of a commentary on the Mosaic Books, and is extremely mystical and full of allegory. Its contents are thus described by Surenhusius: ‘Veteris Ecclesiæ judaicæ fundamenta, prout Templo Hierosolymano stante secundo erant, non ex opere Talmudico, vel ab alio quodam auctore antiquo, sed ex Zohare tantum sunt quærenda. Cum in opere Talmudico, leges Ecclesiasticæ, forenses et politicæ exponantur, in Zohare autem loca scripturæ sacræ ad Theologiæ capita reducantur, in quibus de Existentiâ, de Attributis, de Epithetis, ac Nominibus Dei, itemque de Messiâ, de Angelis, tam bonis quam malis, de animâ humanâ, ejusdemque origine ac statu, atque, ut uno verbo dicam, de cognitione Dei nostri per Messiam genuinum Filium, agitur.’
Its authorship and date are even more a matter of dispute than those of the Yetzira. It is said by many to be the composition of Simeon Jochaides (Simeon ben Yochai), who is believed to have lived somewhere about the time of our Lord. Others, though they do not consider Simeon to be the actual author, yet are of opinion that it was written by one of his scholars, who embodied in it his master’s teaching. The language in which it is written is that of the Palestinian Jews in the times immediately preceding the composition of the Talmud. ‘The ideas and expressions also,’ writes Etheridge, ‘belong to that date.’ It would be possible, however, perhaps not very difficult, to simulate that style, if it was the object of the composer to pass it off as the production of an early age; and it is difficult to believe that some of the contents of the book could be the work of any Jew of the date assigned. M. Francke’s opinion here also is the safest to follow. He places it in the seventh century. The notion, however, that the Zohar is simply the composition of Moses de Léon, fully six hundred years afterwards, finds supporters even at the present day.
It is in form, as has already been intimated, a commentary on the Pentateuch; but in reality a heterogeneous mass of doctrine—the Aristotelian, Neo-Platonic, and Rabbinical conceptions being inextricably blended together. It professes to reveal great mysteries; but the revelation is conveyed in language so enigmatical and obscure that it is often difficult to arrive at any definite meaning. It recognises God as the Infinite, having no beginning, and no end of existence; and declares that He has revealed Himself under ten forms, or rather emanations, to which the Zohar gives the name of Sephiroth. These ten are Transcendency (the crown), Wisdom, Knowledge, Mercy, Justice, Beauty, Triumph, Glory, Basis, Dominion. In all these representations the Triune character of the Godhead is exhibited.[260] Hence, in the confession of faith adopted by the Zoharites, as the followers of Jacob Frank and others were called, the doctrine of the Blessed Trinity, as held by the Church Catholic, was distinctly professed.
FOOTNOTES:
[254] This story may, or may not, be historical; but any way it illustrates the use of the Massoretic points.
[255] The Massorites were an inferior description of Scribes, whose profession it was to write out copies of the Hebrew Scriptures; also to teach the people the true readings, as well as to comment on them. They called their work ‘Massora,’ or tradition, because they believed that God gave the Law on Sinai, imparting to Moses, at the same time, the true interpretation.
[256] Graetz says of the Cabbala, that it is a fungous growth, which since the thirteenth century has crept over the body of the Law.
[257] The Talmud is said to have been publicly burnt in Podolia, A.D. 1755, by some Sabbathain Cabbalists. On the other side, the Rabbinical Talmudists have repeatedly condemned the Cabbalism of the Chasidim.
[258] La Cabbale, par Adolph. Francke, Paris, 1843; a work of extensive research and profound learning.
[259] Daniel xii. 3. The word is there rendered by our translators, as ‘brightness.’
[260] It is proper to remark that Jewish controversialists deny the existence of Trinitarian doctrine in the Book of Zohar. On the contrary, they affirm that they were wont to twit the Cabbalists with ‘believing in ten gods, whereas (said they) even the Christians believed in only three.’