WeRead Powered by ReaderPub
The Home and the World cover

The Home and the World

Chapter 15: Chapter Ten
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The novel follows a married woman's inner life as it is unsettled when a charismatic political leader draws her into a fervent movement, creating a fraught triangle with her progressive, restrained husband. Personal desire, domestic duty, and public ideology collide, forcing her to confront questions of loyalty, moral responsibility, and female agency. The narrative juxtaposes intimate psychological detail with heated political debate and shows how idealism can be seductive, destabilizing private bonds and revealing ethical ambiguity. It unfolds through close first-person reflection and interwoven perspectives that alternate personal confession with broader social argument.

Had I then misunderstood him? Could it be that his outstretched hands had really been directed towards my feet? Yet, surely, even Amulya had seen the passion that flamed out of his eyes, his face. But Sandip is such an adept in setting music to his chant of praise that I cannot argue; I lose my power of seeing truth; my sight is clouded over like an opium-eater's eyes. And so, after all, he gave me back twice as much in return for the blow I had dealt him—the wound on his head ended by making me bleed at heart. When I had received Sandip's obeisance my theft seemed to gain a dignity, and the gold glittering on the table to smile away all fear of disgrace, all stings of conscience.

Like me Amulya also was won back. His devotion to Sandip, which had suffered a momentary check, blazed up anew. The flower-vase of his mind filled once more with offerings for the worship of Sandip and me. His simple faith shone out of his eyes with the pure light of the morning star at dawn.

After I had offered worship and received worship my sin became radiant. And as Amulya looked on my face he raised his folded hands in salutation and cried __Bande Mataram__! I cannot expect to have this adoration surrounding me for ever; and yet this has come to be the only means of keeping alive my self- respect.

I can no longer enter my bedroom. The bedstead seems to thrust out a forbidding hand, the iron safe frowns at me. I want to get away from this continual insult to myself which is rankling within me. I want to keep running to Sandip to hear him sing my praises. There is just this one little altar of worship which has kept its head above the all-pervading depths of my dishonour, and so I want to cleave to it night and day; for on whichever side I step away from it, there is only emptiness.

Praise, praise, I want unceasing praise. I cannot live if my wine-cup be left empty for a single moment. So, as the very price of my life, I want Sandip of all the world, today.

XVII

When my husband nowadays comes in for his meals I feel I cannot sit before him; and yet it is such a shame not to be near him that I feel I cannot do that either. So I seat myself where we cannot look at each other's face. That was how I was sitting the other day when the Bara Rani came and joined us.

"It is all very well for you, brother," said she, "to laugh away these threatening letters. But they do frighten me so. Have you sent off that money you gave me to the Calcutta bank?"

"No, I have not yet had the time to get it away," my husband replied.

"You are so careless, brother dear, you had better look out…"

"But it is in the iron safe right inside the inner dressing- room," said my husband with a reassuring smile.

"What if they get in there? You can never tell!"

"If they go so far, they might as well carry you off too!"

"Don't you fear, no one will come for poor me. The real attraction is in your room! But joking apart, don't run the risk of keeping money in the room like that."

"They will be taking along the Government revenue to Calcutta in a few days now; I will send this money to the bank under the same escort."

"Very well. But see you don't forget all about it, you are so absent-minded."

"Even if that money gets lost, while in my room, the loss cannot be yours, Sister Rani."

"Now, now, brother, you will make me very angry if you talk in that way. Was I making any difference between yours and mine? What if your money is lost, does not that hurt me? If Providence has thought fit to take away my all, it has not left me insensible to the value of the most devoted brother known since the days of Lakshman." [25]

"Well, Junior Rani, are you turned into a wooden doll? You have not spoken a word yet. Do you know, brother, our Junior Rani thinks I try to flatter you. If things came to that pass I should not hesitate to do so, but I know my dear old brother does not need it!"

Thus the Senior Rani chattered on, not forgetting now and then to draw her brother's attention to this or that special delicacy amongst the dishes that were being served. My head was all the time in a whirl. The crisis was fast coming. Something must be done about replacing that money. And as I kept asking myself what could be done, and how it was to be done, the unceasing patter of my sister-in-law's words seemed more and more intolerable.

What made it all the worse was, that nothing could escape my sister-in-law's keen eyes. Every now and then she was casting side glances towards me. What she could read in my face I do not know, but to me it seemed that everything was written there only too plainly.

Then I did an infinitely rash thing. Affecting an easy, amused laugh I said: "All the Senior Rani's suspicions, I see, are reserved for me—her fears of thieves and robbers are only a feint."

The Senior Rani smiled mischievously. "You are right, sister mine. A woman's theft is the most fatal of all thefts. But how can you elude my watchfulness? Am I a man, that you should hoodwink me?"

"If you fear me so," I retorted, "let me keep in your hands all I have, as security. If I cause you loss, you can then repay yourself."

"Just listen to her, our simple little Junior Rani!" she laughed back, turning to my husband. "Does she not know that there are losses which no security can make good, either in this world or in the next?"

My husband did not join in our exchange of words. When he had finished, he went off to the outer apartments, for nowadays he does not take his mid-day rest in our room.

All my more valuable jewels were in deposit in the treasury in charge of the cashier. Still what I kept with me must have been worth thirty or forty thousand. I took my jewel-box to the Bara Rani's room and opened it out before her, saying: "I leave these with you, sister. They will keep you quite safe from all worry."

The Bara Rani made a gesture of mock despair. "You positively astound me, Chota Rani!" she said. "Do you really suppose I spend sleepless nights for fear of being robbed by you?"

"What harm if you did have a wholesome fear of me? Does anybody know anybody else in this world?"

"You want to teach me a lesson by trusting me? No, no! I am bothered enough to know what to do with my own jewels, without keeping watch over yours. Take them away, there's a dear, so many prying servants are about."

I went straight from my sister-in-law's room to the sitting-room outside, and sent for Amulya. With him Sandip came along too. I was in a great hurry, and said to Sandip: "If you don't mind, I want to have a word or two with Amulya. Would you…"

Sandip smiled a wry smile. "So Amulya and I are separate in your eyes? If you have set about to wean him from me, I must confess I have no power to retain him."

I made no reply, but stood waiting.

"Be it so," Sandip went on. "Finish your special talk with Amulya. But then you must give me a special talk all to myself too, or it will mean a defeat for me. I can stand everything, but not defeat. My share must always be the lion's share. This has been my constant quarrel with Providence. I will defeat the Dispenser of my fate, but not take defeat at his hands." With a crushing look at Amulya, Sandip walked out of the room.

"Amulya, my own little brother, you must do one thing for me," I said.

"I will stake my life for whatever duty you may lay on me, sister."

I brought out my jewel-box from the folds of my shawl and placed it before him. "Sell or pawn these," I said, "and get me six thousand rupees as fast as ever you can."

"No, no, Sister Rani," said Amulya, touched to the quick. "Let these jewels be. I will get you six thousand all the same."

"Oh, don't be silly," I said impatiently. "There is no time for any nonsense. Take this box. Get away to Calcutta by the night train. And bring me the money by the day after tomorrow positively."

Amulya took a diamond necklace out of the box, held it up to the light and put it back gloomily.

"I know," I told him, "that you will never get the proper price for these diamonds, so I am giving you jewels worth about thirty thousand. I don't care if they all go, but I must have that six thousand without fail."

"Do you know, Sister Rani," said Amulya, "I have had a quarrel with Sandip Babu over that six thousand rupees he took from you? I cannot tell you how ashamed I felt. But Sandip Babu would have it that we must give up even our shame for the country. That may be so. But this is somehow different. I do not fear to die for the country, to kill for the country—that much __Shakti__ has been given me. But I cannot forget the shame of having taken money from you. There Sandip Babu is ahead of me. He has no regrets or compunctions. He says we must get rid of the idea that the money belongs to the one in whose box it happens to be— if we cannot, where is the magic of __Bande Mataram__?"

Amulya gathered enthusiasm as he talked on. He always warms up when he has me for a listener. "The Gita tells us," he continued, "that no one can kill the soul. Killing is a mere word. So also is the taking away of money. Whose is the money? No one has created it. No one can take it away with him when he departs this life, for it is no part of his soul. Today it is mine, tomorrow my son's, the next day his creditor's. Since, in fact, money belongs to no one, why should any blame attach to our patriots if, instead of leaving it for some worthless son, they take it for their own use?"

When I hear Sandip's words uttered by this boy, I tremble all over. Let those who are snake-charmers play with snakes; if harm comes to them, they are prepared for it. But these boys are so innocent, all the world is ready with its blessing to protect them. They play with a snake not knowing its nature, and when we see them smilingly, trustfully, putting their hands within reach of its fangs, then we understand how terribly dangerous the snake is. Sandip is right when he suspects that though I, for myself, may be ready to die at his hands, this boy I shall wean from him and save.

"So the money is wanted for the use of your patriots?" I questioned with a smile.

"Of course it is!" said Amulya proudly. "Are they not our kings? Poverty takes away from their regal power. Do you know, we always insist on Sandip Babu travelling First Class? He never shirks kingly honours—he accepts them not for himself, but for the glory of us all. The greatest weapon of those who rule the world, Sandip Babu has told us, is the hypnotism of their display. To take the vow of poverty would be for them not merely a penance—it would mean suicide."

At this point Sandip noiselessly entered the room. I threw my shawl over the jewel-case with a rapid movement.

"The special-talk business not yet over?" he asked with a sneer in his tone.

"Yes, we've quite finished," said Amulya apologetically. "It was nothing much."

"No, Amulya," I said, "we have not quite finished."

"So exit Sandip for the second time, I suppose?" said Sandip.

"If you please."

"And as to Sandip's re-entry."

"Not today. I have no time."

"I see!" said Sandip as his eyes flashed. "No time to waste, only for special talks!"

Jealousy! Where the strong man shows weakness, there the weaker sex cannot help beating her drums of victory. So I repeated firmly: "I really have no time."

Sandip went away looking black. Amulya was greatly perturbed.
"Sister Rani," he pleaded, "Sandip Babu is annoyed."

"He has neither cause nor right to be annoyed," I said with some vehemence. "Let me caution you about one thing, Amulya. Say nothing to Sandip Babu about the sale of my jewels—on your life."

"No, I will not."

"Then you had better not delay any more. You must get away by tonight's train."

Amulya and I left the room together. As we came out on the verandah Sandip was standing there. I could see he was waiting to waylay Amulya. To prevent that I had to engage him. "What is it you wanted to tell me, Sandip Babu?" I asked.

"I have nothing special to say—mere small talk. And since you have not the time . . "

"I can give you just a little."

By this time Amulya had left. As we entered the room Sandip asked: "What was that box Amulya carried away?"

The box had not escaped his eyes. I remained firm. "If I could have told you, it would have been made over to him in your presence!"

"So you think Amulya will not tell me?"

"No, he will not."

Sandip could not conceal his anger any longer. "You think you will gain the mastery over me?" he blazed out. "That shall never be. Amulya, there, would die a happy death if I deigned to trample him under foot. I will never, so long as I live, allow you to bring him to your feet!"

Oh, the weak! the weak! At last Sandip has realized that he is weak before me! That is why there is this sudden outburst of anger. He has understood that he cannot meet the power that I wield, with mere strength. With a glance I can crumble his strongest fortifications. So he must needs resort to bluster. I simply smiled in contemptuous silence. At last have I come to a level above him. I must never lose this vantage ground; never descend lower again. Amidst all my degradation this bit of dignity must remain to me!

"I know," said Sandip, after a pause, "it was your jewel-case."

"You may guess as you please," said I, "but you will get nothing out of me.

"So you trust Amulya more than you trust me? Do you know that the boy is the shadow of my shadow, the echo of my echo—that he is nothing if I am not at his side?"

"Where he is not your echo, he is himself, Amulya. And that is where I trust him more than I can trust your echo!"

"You must not forget that you are under a promise to render up all your ornaments to me for the worship of the Divine Mother. In fact your offering has already been made."

"Whatever ornaments the gods leave to me will be offered up to the gods. But how can I offer those which have been stolen away from me?"

"Look here, it is no use your trying to give me the slip in that fashion. Now is the time for grim work. Let that work be finished, then you can make a display of your woman's wiles to your heart's content—and I will help you in your game."

The moment I had stolen my husband's money and paid it to Sandip, the music that was in our relations stopped. Not only did I destroy all my own value by making myself cheap, but Sandip's powers, too, lost scope for their full play. You cannot employ your marksmanship against a thing which is right in your grasp. So Sandip has lost his aspect of the hero; a tone of low quarrelsomeness has come into his words.

Sandip kept his brilliant eyes fixed full on my face till they seemed to blaze with all the thirst of the mid-day sky. Once or twice he fidgeted with his feet, as though to leave his seat, as if to spring right on me. My whole body seemed to swim, my veins throbbed, the hot blood surged up to my ears; I felt that if I remained there, I should never get up at all. With a supreme effort I tore myself off the chair, and hastened towards the door.

From Sandip's dry throat there came a muffled cry: "Whither would you flee, Queen?" The next moment he left his seat with a bound to seize hold of me. At the sound of footsteps outside the door, however, he rapidly retreated and fell back into his chair. I checked my steps near the bookshelf, where I stood staring at the names of the books.

As my husband entered the room, Sandip exclaimed: "I say, Nikhil, don't you keep Browning among your books here? I was just telling Queen Bee of our college club. Do you remember that contest of ours over the translation of those lines from Browning? You don't?

/*
  "She should never have looked at me,
  If she meant I should not love her,
  There are plenty … men you call such,
  I suppose … she may discover
  All her soul to, if she pleases,
  And yet leave much as she found them:
  But I'm not so, and she knew it
  When she fixed me, glancing round them.
*/

"I managed to get together the words to render it into Bengali, somehow, but the result was hardly likely to be a 'joy forever' to the people of Bengal. I really did think at one time that I was on the verge of becoming a poet, but Providence was kind enough to save me from that disaster. Do you remember old Dakshina? If he had not become a Salt Inspector, he would have been a poet. I remember his rendering to this day …

"No, Queen Bee, it is no use rummaging those bookshelves. Nikhil has ceased to read poetry since his marriage—perhaps he has no further need for it. But I suppose 'the fever fit of poesy', as the Sanskrit has it, is about to attack me again."

"I have come to give you a warning, Sandip," said my husband.

"About the fever fit of poesy?"

My husband took no notice of this attempt at humour. "For some time," he continued, "Mahomedan preachers have been about stirring up the local Mussulmans. They are all wild with you, and may attack you any moment."

"Are you come to advise flight?"

"I have come to give you information, not to offer advice."

"Had these estates been mine, such a warning would have been necessary for the preachers, not for me. If, instead of trying to frighten me, you give them a taste of your intimidation, that would be worthier both of you and me. Do you know that your weakness is weakening your neighbouring __zamindars__ also?"

"I did not offer you my advice, Sandip. I wish you, too, would refrain from giving me yours. Besides, it is useless. And there is another thing I want to tell you. You and your followers have been secretly worrying and oppressing my tenantry. I cannot allow that any longer. So I must ask you to leave my territory."

"For fear of the Mussulmans, or is there any other fear you have to threaten me with?"

"There are fears the want of which is cowardice. In the name of those fears, I tell you, Sandip, you must go. In five days I shall be starting for Calcutta. I want you to accompany me. You may of course stay in my house there—to that there is no objection."

"All right, I have still five day's time then. Meanwhile, Queen Bee, let me hum to you my song of parting from your honey-hive. Ah! you poet of modern Bengal! Throw open your doors and let me plunder your words. The theft is really yours, for it is my song which you have made your own—let the name be yours by all means, but the song is mine." With this Sandip struck up in a deep, husky voice, which threatened to be out of tune, a song in the Bhairavi mode:

/*
  "In the springtime of your kingdom, my Queen,
  Meetings and partings chase each other in their endless hide
    and seek,
  And flowers blossom in the wake of those that droop and die in
    the shade.
  In the springtime of your kingdom, my Queen,
  My meeting with you had its own songs,
  But has not also my leave-taking any gift to offer you?
  That gift is my secret hope, which I keep hidden in the shadows
    of your flower garden,
  That the rains of July may sweetly temper your fiery June."
*/

His boldness was immense—boldness which had no veil, but was naked as fire. One finds no time to stop it: it is like trying to resist a thunderbolt: the lightning flashes: it laughs at all resistance.

I left the room. As I was passing along the verandah towards the inner apartments, Amulya suddenly made his appearance and came and stood before me.

"Fear nothing, Sister Rani," he said. "I am off tonight and shall not return unsuccessful."

"Amulya," said I, looking straight into his earnest, youthful face, "I fear nothing for myself, but may I never cease to fear for you."

Amulya turned to go, but before he was out of sight I called him back and asked: "Have you a mother, Amulya?"

"I have."

"A sister?"

"No, I am the only child of my mother. My father died when I was quite little."

"Then go back to your mother, Amulya."

"But, Sister Rani, I have now both mother and sister."

"Then, Amulya, before you leave tonight, come and have your dinner here."

"There won't be time for that. Let me take some food for the journey, consecrated with your touch."

"What do you specially like, Amulya?" "If I had been with my mother I should have had lots of Poush cakes. Make some for me with your own hands, Sister Rani!"

———

25. Of the __Ramayana__. The story of his devotion to his elder brother Rama and his brother's wife Sita, has become a byword.

Chapter Ten

Nikhil's Story

XII

I LEARNT from my master that Sandip had joined forces with Harish Kundu, and there was to be a grand celebration of the worship of the demon-destroying Goddess. Harish Kundu was extorting the expenses from his tenantry. Pandits Kaviratna and Vidyavagish had been commissioned to compose a hymn with a double meaning.

My master has just had a passage at arms with Sandip over this. "Evolution is at work amongst the gods as well," says Sandip. "The grandson has to remodel the gods created by the grandfather to suit his own taste, or else he is left an atheist. It is my mission to modernize the ancient deities. I am born the saviour of the gods, to emancipate them from the thraldom of the past."

I have seen from our boyhood what a juggler with ideas is Sandip. He has no interest in discovering truth, but to make a quizzical display of it rejoices his heart. Had he been born in the wilds of Africa he would have spent a glorious time inventing argument after argument to prove that cannibalism is the best means of promoting true communion between man and man. But those who deal in delusion end by deluding themselves, and I fully believe that, each time Sandip creates a new fallacy, he persuades himself that he has found the truth, however contradictory his creations may be to one another.

However, I shall not give a helping hand to establish a liquor distillery in my country. The young men, who are ready to offer their services for their country's cause, must not fall into this habit of getting intoxicated. The people who want to exact work by drugging methods set more value on the excitement than on the minds they intoxicate.

I had to tell Sandip, in Bimala's presence, that he must go.
Perhaps both will impute to me the wrong motive. But I must free
myself also from all fear of being misunderstood. Let even
Bimala misunderstand me …

A number of Mahomedan preachers are being sent over from Dacca. The Mussulmans in my territory had come to have almost as much of an aversion to the killing of cows as the Hindus. But now cases of cow-killing are cropping up here and there. I had the news first from some of my Mussulman tenants with expressions of their disapproval. Here was a situation which I could see would be difficult to meet. At the bottom was a pretence of fanaticism, which would cease to be a pretence if obstructed. That is just where the ingenuity of the move came in!

I sent for some of my principal Hindu tenants and tried to get them to see the matter in its proper light. "We can be staunch in our own convictions," I said, "but we have no control over those of others. For all that many of us are Vaishnavas, those of us who are Shaktas go on with their animal sacrifices just the same. That cannot be helped. We must, in the same way, let the Mussulmans do as they think best. So please refrain from all disturbance."

"Maharaja," they replied, "these outrages have been unknown for so long."

"That was so," I said, "because such was their spontaneous desire. Let us behave in such a way that the same may become true, over again. But a breach of the peace is not the way to bring this about."

"No, Maharaja," they insisted, "those good old days are gone.
This will never stop unless you put it down with a strong hand."

"Oppression," I replied, "will not only not prevent cow-killing, it may lead to the killing of men as well."

One of them had had an English education. He had learnt to repeat the phrases of the day. "It is not only a question of orthodoxy," he argued. "Our country is mainly agricultural, and cows are …"

"Buffaloes in this country," I interrupted, "likewise give milk and are used for ploughing. And therefore, so long as we dance frantic dances on our temple pavements, smeared with their blood, their severed heads carried on our shoulders, religion will only laugh at us if we quarrel with Mussulmans in her name, and nothing but the quarrel itself will remain true. If the cow alone is to be held sacred from slaughter, and not the buffalo, then that is bigotry, not religion."

"But are you not aware, sir, of what is behind all this?" pursued the English-knowing tenant. "This has only become possible because the Mussulman is assured of safety, even if he breaks the law. Have you not heard of the Pachur case?"

"Why is it possible," I asked, "to use the Mussulmans thus, as tools against us? Is it not because we have fashioned them into such with our own intolerance? That is how Providence punishes us. Our accumulated sins are being visited on our own heads."

"Oh, well, if that be so, let them be visited on us. But we shall have our revenge. We have undermined what was the greatest strength of the authorities, their devotion to their own laws. Once they were truly kings, dispensing justice; now they themselves will become law-breakers, and so no better than robbers. This may not go down to history, but we shall carry it in our hearts for all time …"

The evil reports about me which are spreading from paper to paper are making me notorious. News comes that my effigy has been burnt at the river-side burning-ground of the Chakravartis, with due ceremony and enthusiasm; and other insults are in contemplation. The trouble was that they had come to ask me to take shares in a Cotton Mill they wanted to start. I had to tell them that I did not so much mind the loss of my own money, but I would not be a party to causing a loss to so many poor shareholders.

"Are we to understand, Maharaja," said my visitors, "that the prosperity of the country does not interest you?"

"Industry may lead to the country's prosperity," I explained, "but a mere desire for its prosperity will not make for success in industry. Even when our heads were cool, our industries did not flourish. Why should we suppose that they will do so just because we have become frantic?"

"Why not say plainly that you will not risk your money?"

"I will put in my money when I see that it is industry which prompts you. But, because you have lighted a fire, it does not follow that you have the food to cook over it."

XIII

What is this? Our Chakua sub-treasury looted! A remittance of seven thousand five hundred rupees was due from there to headquarters. The local cashier had changed the cash at the Government Treasury into small currency notes for convenience in carrying, and had kept them ready in bundles. In the middle of the night an armed band had raided the room, and wounded Kasim, the man on guard. The curious part of it was that they had taken only six thousand rupees and left the rest scattered on the floor, though it would have been as easy to carry that away also. Anyhow, the raid of the dacoits was over; now the police raid would begin. Peace was out of the question.

When I went inside, I found the news had travelled before me.
"What a terrible thing, brother," exclaimed the Bara Rani.
"Whatever shall we do?"

I made light of the matter to reassure her. "We still have something left," I said with a smile. "We shall manage to get along somehow."

"Don't joke about it, brother dear. Why are they all so angry with you? Can't you humour them? Why put everybody out?"

"I cannot let the country go to rack and ruin, even if that would please everybody."

"That was a shocking thing they did at the burning-grounds. It's a horrid shame to treat you so. The Chota Rani has got rid of all her fears by dint of the Englishwoman's teaching, but as for me, I had to send for the priest to avert the omen before I could get any peace of mind. For my sake, dear, do get away to Calcutta. I tremble to think what they may do, if you stay on here."

My sister-in-law's genuine anxiety touched me deeply.

"And, brother," she went on, "did I not warn you, it was not well to keep so much money in your room? They might get wind of it any day. It is not the money—but who knows…"

To calm her I promised to remove the money to the treasury at once, and then get it away to Calcutta with the first escort going. We went together to my bedroom. The dressing-room door was shut. When I knocked, Bimala called out: "I am dressing."

"I wonder at the Chota Rani," exclaimed my sister-in-law, "dressing so early in the day! One of their __Bande Mataram__ meetings, I suppose. Robber Queen!" she called out in jest to Bimala. "Are you counting your spoils inside?"

"I will attend to the money a little later," I said, as I came away to my office room outside.

I found the Police Inspector waiting for me. "Any trace of the dacoits?" I asked.

"I have my suspicions."

"On whom?"

"Kasim, the guard."

"Kasim? But was he not wounded?"

"A mere nothing. A flesh wound on the leg. Probably self- inflicted."

"But I cannot bring myself to believe it. He is such a trusted servant."

"You may have trusted him, but that does not prevent his being a thief. Have I not seen men trusted for twenty years together, suddenly developing…"

"Even if it were so, I could not send him to gaol. But why should he have left the rest of the money lying about?"

"To put us off the scent. Whatever you may say, Maharaja, he must be an old hand at the game. He mounts guard during his watch, right enough, but I feel sure he has a finger in all the dacoities going on in the neighbourhood."

With this the Inspector proceeded to recount the various methods by which it was possible to be concerned in a dacoity twenty or thirty miles away, and yet be back in time for duty.

"Have you brought Kasim here?" I asked.

"No," was the reply, "he is in the lock-up. The Magistrate is due for the investigation."

"I want to see him," I said.

When I went to his cell he fell at my feet, weeping. "In God's name," he said, "I swear I did not do this thing."

"I do not doubt you, Kasim," I assured him. "Fear nothing. They can do nothing to you, if you are innocent."

Kasim, however, was unable to give a coherent account of the incident. He was obviously exaggerating. Four or five hundred men, big guns, numberless swords, figured in his narrative. It must have been either his disturbed state of mind or a desire to account for his easy defeat. He would have it that this was Harish Kundu's doing; he was even sure he had heard the voice of Ekram, the head retainer of the Kundus.

"Look here, Kasim," I had to warn him, "don't you be dragging other people in with your stories. You are not called upon to make out a case against Harish Kundu, or anybody else."

XIV

On returning home I asked my master to come over. He shook his head gravely. "I see no good in this," said he—"this setting aside of conscience and putting the country in its place. All the sins of the country will now break out, hideous and unashamed."

"Who do you think could have …"

"Don't ask me. But sin is rampant. Send them all away, right away from here."

"I have given them one more day. They will be leaving the day after tomorrow."

"And another thing. Take Bimala away to Calcutta. She is getting too narrow a view of the outside world from here, she cannot see men and things in their true proportions. Let her see the world—men and their work—give her abroad vision."

"That is exactly what I was thinking."

"Well, don't make any delay about it. I tell you, Nikhil, man's history has to be built by the united effort of all the races in the world, and therefore this selling of conscience for political reasons—this making a fetish of one's country, won't do. I know that Europe does not at heart admit this, but there she has not the right to pose as our teacher. Men who die for the truth become immortal: and, if a whole people can die for the truth, it will also achieve immortality in the history of humanity. Here, in this land of India, amid the mocking laughter of Satan piercing the sky, may the feeling for this truth become real! What a terrible epidemic of sin has been brought into our country from foreign lands…"

The whole day passed in the turmoil of investigation. I was tired out when I retired for the night. I left over sending my sister-in-law's money to the treasury till next morning.

I woke up from my sleep at dead of night. The room was dark. I thought I heard a moaning somewhere. Somebody must have been crying. Sounds of sobbing came heavy with tears like fitful gusts of wind in the rainy night. It seemed to me that the cry rose from the heart of my room itself. I was alone. For some days Bimala had her bed in another room adjoining mine. I rose up and when I went out I found her in the balcony lying prone upon her face on the bare floor.

This is something that cannot be written in words. He only knows it who sits in the bosom of the world and receives all its pangs in His own heart. The sky is dumb, the stars are mute, the night is still, and in the midst of it all that one sleepless cry!

We give these sufferings names, bad or good, according to the classifications of the books, but this agony which is welling up from a torn heart, pouring into the fathomless dark, has it any name? When in that midnight, standing under the silent stars, I looked upon that figure, my mind was struck with awe, and I said to myself: "Who am Ito judge her?" O life, O death, O God of the infinite existence, I bow my head in silence to the mystery which is in you.

Once I thought I should turn back. But I could not. I sat down on the ground near Bimala and placed my hand on her head. At the first touch her whole body seemed to stiffen, but the next moment the hardness gave way, and the tears burst out. I gently passed my fingers over her forehead. Suddenly her hands groping for my feet grasped them and drew them to herself, pressing them against her breast with such force that I thought her heart would break.

Bimala's Story

XVIII

Amulya is due to return from Calcutta this morning. I told the servants to let me know as soon as he arrived, but could not keep still. At last I went outside to await him in the sitting-room.

When I sent him off to sell the jewels I must have been thinking only of myself. It never even crossed my mind that so young a boy, trying to sell such valuable jewellery, would at once be suspected. So helpless are we women, we needs must place on others the burden of our danger. When we go to our death we drag down those who are about us.

I had said with pride that I would save Amulya—as if she who was drowning could save others. But instead of saving him, I have sent him to his doom. My little brother, such a sister have I been to you that Death must have smiled on that Brothers' Day when I gave you my blessing—I, who wander distracted with the burden of my own evil-doing.

I feel today that man is at times attacked with evil as with the plague. Some germ finds its way in from somewhere, and then in the space of one night Death stalks in. Why cannot the stricken one be kept far away from the rest of the world? I, at least, have realized how terrible is the contagion—like a fiery torch which burns that it may set the world on fire.

It struck nine. I could not get rid of the idea that Amulya was in trouble, that he had fallen into the clutches of the police. There must be great excitement in the Police Office—whose are the jewels?—where did he get them? And in the end I shall have to furnish the answer, in public, before all the world.

What is that answer to be? Your day has come at last, Bara Rani, you whom I have so long despised. You, in the shape of the public, the world, will have your revenge. O God, save me this time, and I will cast all my pride at my sister-in-law's feet.

I could bear it no longer. I went straight to the Bara Rani. She was in the verandah, spicing her betel leaves, Thako at her side. The sight of Thako made me shrink back for a moment, but I overcame all hesitation, and making a low obeisance I took the dust of my elder sister-in-law's feet.

"Bless my soul, Chota Rani," she exclaimed, "what has come upon you? Why this sudden reverence?"

"It is my birthday, sister," said I. "I have caused you pain. Give me your blessing today that I may never do so again. My mind is so small." I repeated my obeisance and left her hurriedly, but she called me back.

"You never before told me that this was your birthday, Chotie darling! Be sure to come and have lunch with me this afternoon. You positively must."

O God, let it really be my birthday today. Can I not be born over again? Cleanse me, my God, and purify me and give me one more trial!

I went again to the sitting-room to find Sandip there. A feeling of disgust seemed to poison my very blood. The face of his, which I saw in the morning light, had nothing of the magic radiance of genius.

"Will you leave the room," I blurted out.

Sandip smiled. "Since Amulya is not here," he remarked, "I should think my turn had come for a special talk."

My fate was coming back upon me. How was Ito take away the right
I myself had given. "I would be alone," I repeated.

"Queen," he said, "the presence of another person does not prevent your being alone. Do not mistake me for one of the crowd. I, Sandip, am always alone, even when surrounded by thousands."

"Please come some other time. This morning I am …"

"Waiting for Amulya?"

I turned to leave the room for sheer vexation, when Sandip drew out from the folds of his cloak that jewel-casket of mine and banged it down on the marble table. I was thoroughly startled. "Has not Amulya gone, then?" I exclaimed.

"Gone where?"

"To Calcutta?"

"No," chuckled Sandip.

Ah, then my blessing had come true, in spite of all. He was saved. Let God's punishment fall on me, the thief, if only Amulya be safe.

The change in my countenance roused Sandip's scorn. "So pleased, Queen!" sneered he. "Are these jewels so very precious? How then did you bring yourself to offer them to the Goddess? Your gift was actually made. Would you now take it back?"

Pride dies hard and raises its fangs to the last. It was clear to me I must show Sandip I did not care a rap about these jewels. "If they have excited your greed," I said, "you may have them."

"My greed today embraces the wealth of all Bengal," replied Sandip. "Is there a greater force than greed? It is the steed of the great ones of the earth, as is the elephant, Airauat, the steed of Indra. So then these jewels are mine?"

As Sandip took up and replaced the casket under his cloak, Amulya rushed in. There were dark rings under his eyes, his lips were dry, his hair tumbled: the freshness of his youth seemed to have withered in a single day. Pangs gripped my heart as I looked on him.

"My box!" he cried, as he went straight up to Sandip without a glance at me. "Have you taken that jewel-box from my trunk?"

"Your jewel-box?" mocked Sandip.

"It was my trunk!" Sandip burst out into a laugh. "Your distinctions between mine and yours are getting rather thin, Amulya," he cried. "You will die a religious preacher yet, I see."

Amulya sank on a chair with his face in his hands. I went up to him and placing my hand on his head asked him: "What is your trouble, Amulya?"

He stood straight up as he replied: "I had set my heart, Sister
Rani, on returning your jewels to you with my own hand. Sandip
Babu knew this, but he forestalled me."

"What do I care for my jewels?" I said. "Let them go. No harm is done.

"Go? Where?" asked the mystified boy.

"The jewels are mine," said Sandip. "Insignia bestowed on me by my Queen!"

"No, no, no," broke out Amulya wildly. "Never, Sister Rani! I brought them back for you. You shall not give them away to anybody else."

"I accept your gift, my little brother," said I. "But let him, who hankers after them, satisfy his greed."

Amulya glared at Sandip like a beast of prey, as he growled: "Look here, Sandip Babu, you know that even hanging has no terrors for me. If you dare take away that box of jewels …"

With an attempt at a sarcastic laugh Sandip said: "You also ought to know by this time, Amulya, that I am not the man to be afraid of you."

"Queen Bee," he went on, turning to me, "I did not come here today to take these jewels, I came to give them to you. You would have done wrong to take my gift at Amulya's hands. In order to prevent it, I had first to make them clearly mine. Now these my jewels are my gift to you. Here they are! Patch up any understanding with this boy you like. I must go. You have been at your special talks all these days together, leaving me out of them. If special happenings now come to pass, don't blame me.

"Amulya," he continued, "I have sent on your trunks and things to your lodgings. Don't you be keeping any belongings of yours in my room any longer." With this parting shot, Sandip flung out of the room.

XIX

"I have had no peace of mind, Amulya," I said to him, "ever since
I sent you off to sell my jewels."

"Why, Sister Rani?"

"I was afraid lest you should get into trouble with them, lest they should suspect you for a thief. I would rather go without that six thousand. You must now do another thing for me—go home at once, home to your mother."

Amulya produced a small bundle and said: "But, sister, I have got the six thousand."

"Where from?"

"I tried hard to get gold," he went on, without replying to my question, "but could not. So I had to bring it in notes."

"Tell me truly, Amulya, swear by me, where did you get this money?"

"That I will not tell you."

Everything seemed to grow dark before my eyes. "What terrible thing have you done, Amulya?" I cried. "Is it then …"

"I know you will say I got this money wrongly. Very well, I admit it. But I have paid the full price for my wrong-doing. So now the money is mine."

I no longer had any desire to learn more about it. My very blood-vessels contracted, making my whole body shrink within itself.

"Take it away, Amulya," I implored. "Put it back where you got it from."

"That would be hard indeed!"

"It is not hard, brother dear. It was an evil moment when you first came to me. Even Sandip has not been able to harm you as I have done."

Sandip's name seemed to stab him.

"Sandip!" he cried. "It was you alone who made me come to know that man for what he is. Do you know, sister, he has not spent a pice out of those sovereigns he took from you? He shut himself into his room, after he left you, and gloated over the gold, pouring it out in a heap on the floor. 'This is not money,' he exclaimed, 'but the petals of the divine lotus of power; crystallized strains of music from the pipes that play in the paradise of wealth! I cannot find it in my heart to change them, for they seem longing to fulfil their destiny of adorning the neck of Beauty. Amulya, my boy, don't you look at these with your fleshly eye, they are Lakshmi's smile, the gracious radiance of Indra's queen. No, no, I can't give them up to that boor of a manager. I am sure, Amulya, he was telling us lies. The police haven't traced the man who sank that boat. It's the manager who wants to make something out of it. We must get those letters back from him.'

"I asked him how we were to do this; he told me to use force or threats. I offered to do so if he would return the gold. That, he said, we could consider later. I will not trouble you, sister, with all I did to frighten the man into giving up those letters and burn them—it is a long story. That very night I came to Sandip and said: 'We are now safe. Let me have the sovereigns to return them tomorrow to my sister, the Maharani.' But he cried, 'What infatuation is this of yours? Your precious sister's skirt bids fair to hide the whole country from you. Say __Bande Mataram__ and exorcize the evil spirit.'

"You know, Sister Rani, the power of Sandip's magic. The gold remained with him. And I spent the whole dark night on the bathing-steps of the lake muttering __Bande Mataram__.

"Then when you gave me your jewels to sell, I went again to Sandip. I could see he was angry with me. But he tried not to show it. 'If I still have them hoarded up in any box of mine you may take them,' said he, as he flung me his keys. They were nowhere to be seen. 'Tell me where they are,' I said. 'I will do so,' he replied, 'when I find your infatuation has left you. Not now.'

"When I found I could not move him, I had to employ other methods. Then I tried to get the sovereigns from him in exchange for my currency notes for six thousand rupees. 'You shall have them,' he said, and disappeared into his bedroom, leaving me waiting outside. There he broke open my trunk and came straight to you with your casket through some other passage. He would not let me bring it, and now he dares call it his gift. How can I tell how much he has deprived me of? I shall never forgive him.

"But, oh sister, his power over me has been utterly broken. And it is you who have broken it!"

"Brother dear," said I, "if that is so, then my life is justified. But more remains to be done, Amulya. It is not enough that the spell has been destroyed. Its stains must be washed away. Don't delay any longer, go at once and put back the money where you took it from. Can you not do it, dear?"

"With your blessing everything is possible, Sister Rani."

"Remember, it will not be your expiation alone, but mine also. I am a woman; the outside world is closed to me, else I would have gone myself. My hardest punishment is that I must put on you the burden of my sin."

"Don't say that, sister. The path I was treading was not your path. It attracted me because of its dangers and difficulties. Now that your path calls me, let it be a thousand times more difficult and dangerous, the dust of your feet will help me to win through. Is it then your command that this money be replaced?"

"Not my command, brother mine, but a command from above."

"Of that I know nothing. It is enough for me that this command from above comes from your lips. And, sister, I thought I had an invitation here. I must not lose that. You must give me your __prasad__ [26] before I go. Then, if I can possibly manage it, I will finish my duty in the evening."

Tears came to my eyes when I tried to smile as I said: "So be it."

———

26. Food consecrated by the touch of a revered person.

Chapter Eleven

Bimala's Story

XX

WITH Amulya's departure my heart sank within me. On what perilous adventure had I sent this only son of his mother? O God, why need my expiation have such pomp and circumstance? Could I not be allowed to suffer alone without inviting all this multitude to share my punishment? Oh, let not this innocent child fall victim to Your wrath.

I called him back—"Amulya!"

My voice sounded so feebly, it failed to reach him.

I went up to the door and called again: "Amulya!"

He had gone.

"Who is there?"

"Rani Mother!"

"Go and tell Amulya Babu that I want him."

What exactly happened I could not make out—the man, perhaps, was not familiar with Amulya's name—but he returned almost at once followed by Sandip.

"The very moment you sent me away," he said as he came in, "I had a presentiment that you would call me back. The attraction of the same moon causes both ebb and flow. I was so sure of being sent for, that I was actually waiting out in the passage. As soon as I caught sight of your man, coming from your room, I said: 'Yes, yes, I am coming, I am coming at once!'—before he could utter a word. That up-country lout was surprised, I can tell you! He stared at me, open-mouthed, as if he thought I knew magic.

"All the fights in the world, Queen Bee," Sandip rambled on, "are really fights between hypnotic forces. Spell cast against spell —noiseless weapons which reach even invisible targets. At last I have met in you my match. Your quiver is full, I know, you artful warrior Queen! You are the only one in the world who has been able to turn Sandip out and call Sandip back, at your sweet will. Well, your quarry is at your feet. What will you do with him now? Will you give him the coup de grâce, or keep him in your cage? Let me warn you beforehand, Queen, you will find the beast as difficult to kill outright as to keep in bondage. Anyway, why lose time in trying your magic weapons?"

Sandip must have felt the shadow of approaching defeat, and this made him try to gain time by chattering away without waiting for a reply. I believe he knew that I had sent the messenger for Amulya, whose name the man must have mentioned. In spite of that he had deliberately played this trick. He was now trying to avoid giving me any opening to tell him that it was Amulya I wanted, not him. But his stratagem was futile, for I could see his weakness through it. I must not yield up a pin's point of the ground I had gained.

"Sandip Babu," I said, "I wonder how you can go on making these endless speeches, without a stop. Do you get them up by heart, beforehand?"

Sandip's face flushed instantly.

"I have heard," I continued, "that our professional reciters keep a book full of all kinds of ready-made discourses, which can be fitted into any subject. Have you also a book?"

Sandip ground out his reply through his teeth. "God has given you women a plentiful supply of coquetry to start with, and on the top of that you have the milliner and the jeweller to help you; but do not think we men are so helpless …"

"You had better go back and look up your book, Sandip Babu. You are getting your words all wrong. That's just the trouble with trying to repeat things by rote."

"You!" shouted Sandip, losing all control over himself. "You to insult me thus! What is there left of you that I do not know to the very bottom? What …" He became speechless.

Sandip, the wielder of magic spells, is reduced to utter powerlessness, whenever his spell refuses to work. From a king he fell to the level of a boor. Oh, the joy of witnessing his weakness! The harsher he became in his rudeness, the more did this joy well up within me. His snaky coils, with which he used to snare me, are exhausted—I am free. I am saved, saved. Be rude to me, insult me, for that shows you in your truth; but spare me your songs of praise, which were false.

My husband came in at this juncture. Sandip had not the elasticity to recover himself in a moment, as he used to do before. My husband looked at him for a while in surprise. Had this happened some days ago I should have felt ashamed. But today I was pleased—whatever my husband might think. I wanted to have it out to the finish with my weakening adversary.

Finding us both silent and constrained, my husband hesitated a little, and then took a chair. "Sandip," he said, "I have been looking for you, and was told you were here."

"I am here," said Sandip with some emphasis. "Queen Bee sent for me early this morning. And I, the humble worker of the hive, left all else to attend her summons."

"I am going to Calcutta tomorrow. You will come with me.

"And why, pray? Do you take me for one of your retinue?"

"Oh, very well, take it that you are going to Calcutta, and that
I am your follower."

"I have no business there."

"All the more reason for going. You have too much business here."

"I don't propose to stir."

"Then I propose to shift you."

"Forcibly?"

"Forcibly."

"Very well, then, I will make a move. But the world is not divided between Calcutta and your estates. There are other places on the map."

"From the way you have been going on, one would hardly have thought that there was any other place in the world except my estates."

Sandip stood up. "It does happen at times," he said, "that a man's whole world is reduced to a single spot. I have realized my universe in this sitting-room of yours, that is why I have been a fixture here."

Then he turned to me. "None but you, Queen Bee," he said, "will understand my words—perhaps not even you. I salute you. With worship in my heart I leave you. My watchword has changed since you have come across my vision. It is no longer __Bande Mataram__ (Hail Mother), but Hail Beloved, Hail Enchantress. The mother protects, the mistress leads to destruction—but sweet is that destruction. You have made the anklet sounds of the dance of death tinkle in my heart. You have changed for me, your devotee, the picture I had of this Bengal of ours—'the soft breeze-cooled land of pure water and sweet fruit.' [27] You have no pity, my beloved. You have come to me with your poison cup and I shall drain it, either to die in agony or live triumphing over death.

"Yes," he continued. "The mother's day is past. O love, my love, you have made as naught for me the truth and right and heaven itself. All duties have become as shadows: all rules and restraints have snapped their bonds. O love, my love, I could set fire to all the world outside this land on which you have set your dainty feet, and dance in mad revel over the ashes … These are mild men. These are good men. They would do good to all—as if this all were a reality! No, no! There is no reality in the world save this one real love of mine. I do you reverence. My devotion to you has made me cruel; my worship of you has lighted the raging flame of destruction within me. I am not righteous. I have no beliefs, I only believe in her whom, above all else in the world, I have been able to realize."

Wonderful! It was wonderful, indeed. Only a minute ago I had despised this man with all my heart. But what I had thought to be dead ashes now glowed with living fire. The fire in him is true, that is beyond doubt. Oh why has God made man such a mixed creature? Was it only to show his supernatural sleight of hand? Only a few minutes ago I had thought that Sandip, whom I had once taken to be a hero, was only the stage hero of melodrama. But that is not so, not so. Even behind the trappings of the theatre, a true hero may sometimes be lurking.

There is much in Sandip that is coarse, that is sensuous, that is false, much that is overlaid with layer after layer of fleshly covering. Yet—yet it is best to confess that there is a great deal in the depths of him which we do not, cannot understand— much in ourselves too. A wonderful thing is man. What great mysterious purpose he is working out only the Terrible One [28] knows—meanwhile we groan under the brunt of it. Shiva is the Lord of Chaos. He is all Joy. He will destroy our bonds.

I cannot but feel, again and again, that there are two persons in me. One recoils from Sandip in his terrible aspect of Chaos—the other feels that very vision to be sweetly alluring. The sinking ship drags down all who are swimming round it. Sandip is just such a force of destruction. His immense attraction gets hold of one before fear can come to the rescue, and then, in the twinkling of an eye, one is drawn away, irresistibly, from all light, all good, all freedom of the sky, all air that can be breathed—from lifelong accumulations, from everyday cares—right to the bottom of dissolution.

From some realm of calamity has Sandip come as its messenger; and as he stalks the land, muttering unholy incantations, to him flock all the boys and youths. The mother, seated in the lotus- heart of the Country, is wailing her heart out; for they have broken open her store-room, there to hold their drunken revelry. Her vintage of the draught for the immortals they would pour out on the dust; her time-honoured vessels they would smash to pieces. True, I feel with her; but, at the same time, I cannot help being infected with their excitement.

Truth itself has sent us this temptation to test our trustiness in upholding its commandments. Intoxication masquerades in heavenly garb, and dances before the pilgrims saying: "Fools you are that pursue the fruitless path of renunciation. Its way is long, its time passing slow. So the Wielder of the Thunderbolt has sent me to you. Behold, I the beautiful, the passionate, I will accept you—in my embrace you shall find fulfilment."

After a pause Sandip addressed me again: "Goddess, the time has come for me to leave you. It is well. The work of your nearness has been done. By lingering longer it would only become undone again, little by little. All is lost, if in our greed we try to cheapen that which is the greatest thing on earth. That which is eternal within the moment only becomes shallow if spread out in time. We were about to spoil our infinite moment, when it was your uplifted thunderbolt which came to the rescue. You intervened to save the purity of your own worship—and in so doing you also saved your worshipper. In my leave-taking today your worship stands out the biggest thing. Goddess, I, also, set you free today. My earthen temple could hold you no longer— every moment it was on the point of breaking apart. Today I depart to worship your larger image in a larger temple. I can gain you more truly only at a distance from yourself. Here I had only your favour, there I shall be vouchsafed your boon."

My jewel-casket was lying on the table. I held it up aloft as I said: "I charge you to convey these my jewels to the object of my worship—to whom I have dedicated them through you."

My husband remained silent. Sandip left the room.

———

27. Quotation from the National song—__Bande Mataram__.

28. Rudra, the Terrible, a name of Shiva. [Trans.].

XXI

I had just sat down to make some cakes for Amulya when the Bara Rani came upon the scene. "Oh dear," she exclaimed, "has it come to this that you must make cakes for your own birthday?"

"Is there no one else for whom I could be making them?" I asked.

"But this is not the day when you should think of feasting others. It is for us to feast you. I was just thinking of making something up [29] when I heard the staggering news which completely upset me. A gang of five or six hundred men, they say, has raided one of our treasuries and made off with six thousand rupees. Our house will be looted next, they expect."

I felt greatly relieved. So it was our own money after all. I wanted to send for Amulya at once and tell him that he need only hand over those notes to my husband and leave the explanations to me.

"You are a wonderful creature!" my sister-in-law broke out, at the change in my countenance. "Have you then really no such thing as fear?"

"I cannot believe it," I said. "Why should they loot our house?"

"Not believe it, indeed! Who could have believed that they would attack our treasury, either?"

I made no reply, but bent over my cakes, putting in the cocoa-nut stuffing.

"Well, I'm off," said the Bara Rani after a prolonged stare at me. "I must see Brother Nikhil and get something done about sending off my money to Calcutta, before it's too late."

She was no sooner gone than I left the cakes to take care of themselves and rushed to my dressing-room, shutting myself inside. My husband's tunic with the keys in its pocket was still hanging there—so forgetful was he. I took the key of the iron safe off the ring and kept it by me, hidden in the folds of my dress.

Then there came a knocking at the door. "I am dressing," I called out. I could hear the Bara Rani saying: "Only a minute ago I saw her making cakes and now she is busy dressing up. What next, I wonder! One of their __Bande Mataram__ meetings is on, I suppose. I say, Robber Queen," she called out to me, "are you taking stock of your loot?"

When they went away I hardly know what made me open the safe. Perhaps there was a lurking hope that it might all be a dream. What if, on pulling out the inside drawer, I should find the rolls of gold there, just as before? … Alas, everything was empty as the trust which had been betrayed.

I had to go through the farce of dressing. I had to do my hair up all over again, quite unnecessarily. When I came out my sister-in-law railed at me: "How many times are you going to dress today?"

"My birthday!" I said.

"Oh, any pretext seems good enough," she went on. "Many vain people have I seen in my day, but you beat them all hollow."

I was about to summon a servant to send after Amulya, when one of the men came up with a little note, which he handed to me. It was from Amulya. "Sister," he wrote, "you invited me this afternoon, but I thought I should not wait. Let me first execute your bidding and then come for my __prasad__. I may be a little late."

To whom could he be going to return that money? into what fresh entanglement was the poor boy rushing? O miserable woman, you can only send him off like an arrow, but not recall him if you miss your aim.

I should have declared at once that I was at the bottom of this robbery. But women live on the trust of their surroundings—this is their whole world. If once it is out that this trust has been secretly betrayed, their place in their world is lost. They have then to stand upon the fragments of the thing they have broken, and its jagged edges keep on wounding them at every turn. To sin is easy enough, but to make up for it is above all difficult for a woman.

For some time past all easy approaches for communion with my husband have been closed to me. How then could I burst on him with this stupendous news? He was very late in coming for his meal today—nearly two o'clock. He was absent-minded and hardly touched any food. I had lost even the right to press him to take a little more. I had to avert my face to wipe away my tears.

I wanted so badly to say to him: "Do come into our room and rest awhile; you look so tired." I had just cleared my throat with a little cough, when a servant hurried in to say that the Police Inspector had brought Panchu up to the palace. My husband, with the shadow on his face deepened, left his meal unfinished and went out.

A little later the Bara Rani appeared. "Why did you not send me word when Brother Nikhil came in?" she complained. "As he was late I thought I might as well finish my bath in the meantime. However did he manage to get through his meal so soon?"

"Why, did you want him for anything?"

"What is this about both of you going off to Calcutta tomorrow? All I can say is, I am not going to be left here alone. I should get startled out of my life at every sound, with all these dacoits about. Is it quite settled about your going tomorrow?"