WeRead Powered by ReaderPub
The Home Book of Verse — Volume 1 cover

The Home Book of Verse — Volume 1

Chapter 77: PROVERBS
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This collection features a diverse array of poetry that explores themes of childhood, nature, and the passage of time. It includes works that celebrate the innocence and joys of youth, as well as reflections on aging and the human experience. The anthology is organized into sections that encompass various aspects of life, from lullabies and nursery rhymes to more contemplative verses. The poems are contributed by various authors, providing a rich tapestry of voices and styles, making it a comprehensive resource for poetry lovers and a nostalgic journey through the stages of life.

She went to the joiner's
To buy him a coffin,
But when she came back
The poor dog was laughing.
She took a clean dish
To get him some tripe,
But when she came back
He was smoking a pipe.
She went to the fishmonger's
To buy him some fish,
But when she came back
He was licking the dish.
She went to the tavern
For white wine and red,
But when she came back
The dog stood on his head.
She went to the hatter's
To buy him a hat,
But when she came back
He was feeding the cat.
She went to the barber's
To buy him a wig,
But when she came back
He was dancing a jig.
She went to the fruiterer's
To buy him some fruit,
But when she came back
He was playing the flute.
She went to the tailor's
To buy him a coat,
But when she came back
He was riding a goat.
She went to the cobbler's
To buy him some shoes,
But when she came back
He was reading the news.
She went to the seamstress
To buy him some linen,
But when she came back
The dog was spinning.
She went to the hosier's
To buy him some hose,
But when she came back
He was dressed in his clothes.
The dame made a curtesy,
The dog made a bow,
The dame said, "Your servant,"
The dog said, "Bow-wow."
This wonderful dog
Was Dame Hubbard's delight;
He could sing, he could dance,
He could read, he could write.
She gave him rich dainties
Whenever he fed,
And built him a monument
When he was dead.





THE DEATH AND BURIAL OF COCK ROBIN

Who killed Cock Robin?
"I," said the Sparrow,
"With my bow and arrow,
I killed Cock Robin."
Who saw him die?
"I'" said the Fly,
"With my little eye,
I saw him die."
Who caught his blood?
"I," said the Fish,
"With my little dish,
I caught his blood."
Who'll make his shroud?
"I," said the Beetle,
"With my thread and needle,
I'll make his shroud."
Who'll dig his grave?
"I," said the Owl,
"With my spade and trowel,
I'll dig his grave."
Who'll be the parson?
"I," said the Rook,
"With my little book.
I'll be the parson."
Who'll be the clerk?
"I," said the Lark,
"I'll say Amen in the dark;
I'll be the clerk."
Who'll be chief mourner?
"I," said the Dove,
"I mourn for my love;
I'll be chief mourner."
Who'll bear the torch?
"I," said the Linnet,
"I'll come in a minute,
I'll bear the torch."
Who'll sing his dirge?
"I," said the thrush.
"As I sing in the bush
I'll sing his dirge."
Who'll bear the pall?
"We," said the Wren,
Both the Cock and the Hen;
"We'll bear the pall."
Who'll carry his coffin?
"I," said the Kite,
"If it be in the night,
I'll carry his coffin."
Who'll toll the bell?
"I," said the Bull,
"Because I can pull,
I'll toll the bell."
All the birds of the air
Fell to sighing and sobbing
When they heard the bell toll
For poor Cock Robin.





BABY-LAND

"Which is the way to Baby-land?"
"Any one can tell;
Up one flight,
To your right;
Please to ring the bell."
"What can you see in Baby-land?"
"Little folks in white—
Downy heads,
Cradle-beds,
Faces pure and bright!"
"What do they do in Baby-land?"
"Dream and wake and play,
Laugh and crow,
Shout and grow;
Jolly times have they!"
"What do they say in Baby-land?"
"Why, the oddest things;
Might as well
Try to tell
What a birdie sings!"
"Who is the Queen of Baby-land?"
"Mother, kind and sweet;
And her love,
Born above,
Guides the little feet."
George Cooper [1840-1927]





THE FIRST TOOTH

There once was a wood, and a very thick wood,
So thick that to walk was as much as you could;
But a sunbeam got in, and the trees understood.
I went to this wood, at the end of the snows,
And as I was walking I saw a primrose;
Only one!  Shall I show you the place where it grows?
There once was a house, and a very dark house,
As dark, I believe, as the hole of a mouse,
Or a tree in my wood, at the thick of the boughs.
I went to this house, and I searched it aright,
I opened the chambers, and I found a light;
Only one!  Shall I show you this little lamp bright?
There once was a cave, and this very dark cave
One day took a gift from an incoming wave;
And I made up my mind to know what the sea gave.
I took a lit torch, I walked round the ness
When the water was lowest; and in a recess
In my cave was a jewel.  Will nobody guess?
O there was a baby, he sat on my knee,
With a pearl in his mouth that was precious to me,
His little dark mouth like my cave of the sea!
I said to my heart, "And my jewel is bright!
He blooms like a primrose!  He shines like a light!"
Put your hand in his mouth!  Do you feel?  He can bite!
William Brighty Rands [1823-1882]





BABY'S BREAKFAST

Baby wants his breakfast,
Oh! what shall I do?
Said the cow, "I'll give him
Nice fresh milk—moo-oo!"
Said the hen, "Cut-dah cut!
I have laid an egg
For the Baby's breakfast—
Take it now, I beg!"
And the buzzing bee said,
"Here is honey sweet.
Don't you think the Baby
Would like that to eat?"
Then the baker kindly
Brought the Baby's bread.
"Breakfast is all ready,"
Baby's mother said;
"But before the Baby
Eats his dainty food,
Will he not say 'Thank you!'
To his friends so good?"
Then the bonny Baby
Laughed and laughed away.
That was all the "Thank you"
He knew how to say.
Emilie Poulsson [1853-





THE MOON

O, look at the moon!
She is shining up there;
O mother, she looks
Like a lamp in the air.
Last week she was smaller,
And shaped like a bow;
But now she's grown bigger,
And round as an O.
Pretty moon, pretty moon,
How you shine on the door,
And make it all bright
On my nursery floor!
You shine on my playthings,
And show me their place,
And I love to look up
At your pretty bright face.
And there is a star
Close by you, and maybe
That small twinkling star
Is your little baby.
Eliza Lee Fallen [1787-1859]





BABY AT PLAY

Brow bender, Eye peeper,
Nose smeller, Mouth eater,
Chin chopper,
Knock at the door—peep in,
Lift up the latch—walk in.
Here sits the Lord Mayor, here sit his two men,
Here sits the cock, and here sits the hen;
Here sit the chickens, and here they go in,
Chippety, chippety, chippety, chin.
This little pig went to market;
This little pig stayed at home;
This little pig got roast beef;
This little pig got none;
This little pig cried wee, wee, all the way home.
One, two,
Buckle my shoe;
Three, four,
Shut the door;
Five, six,
Pick up sticks;
Seven, eight,
Lay them straight;
Nine, ten,
A good fat hen;
Eleven, twelve,
Who will delve?
Thirteen, fourteen,
Maids a-courting;
Fifteen, sixteen,
Maids a-kissing;
Seventeen, eighteen,
Maids a-waiting;
Nineteen, twenty,
My stomach's empty.





THE DIFFERENCE

Eight fingers,
Ten toes,
Two eyes,
And one nose.
Baby said
When she smelt the rose,
"Oh! what a pity
I've only one nose!"
Ten teeth
In even rows,
Three dimples,
And one nose.
Baby said
When she smelt the snuff,
"Deary me!
One nose is enough."
Laura E. Richards [1850-





FOOT SOLDIERS

'Tis all the way to Toe-town,
Beyond the Knee-high hill,
That Baby has to travel down
To see the soldiers drill.
One, two, three, four, five, a-row—
A captain and his men—
And on the other side, you know,
Are six, seven, eight, nine, ten.
John Banister Tabb [1845-1909]





TOM THUMB'S ALPHABET

A was an Archer, who shot at a frog;
B was a Butcher, who had a great dog;
C was a Captain, all covered with lace;
D was a Drunkard, and had a red face;
E was an Esquire, with pride on his brow;
F was a Farmer, and followed the plow;
G was a Gamester, who had but ill luck;
H was a Hunter, who hunted a buck;
I was an Innkeeper, who loved to bouse;
J was a Joiner, who built up a house;
K was a King, so mighty and grand;
L was a Lady, who had a white hand;
M was a Miser, and hoarded his gold;
N was a Nobleman, gallant and bold;
O was an Oysterman, who went about town;
P was a Parson, and wore a black gown;
Q was a Quack, with a wonderful pill;
R was a Robber, who wanted to kill;
S was a Sailor, who spent all he got;
T was a Tinker, and mended a pot;
U was an Usurer, a miserable elf;
V was a Vintner, who drank all himself;
W was a Watchman, who guarded the door;
X was Expensive, and so became poor;
Y was a Youth, that did not love school;
Z was a Zany, a poor harmless fool.





GRAMMAR IN RHYME

Three little words, you often see,
Are articles A, An, and The.
A Noun is the name of anything,
As School, or Garden, Hoop, or Swing.
Adjectives tell the kind of Noun,
As Great, Small, Pretty, White, or Brown.
Instead of Nouns the Pronouns stand,
Her head, His face, Your arm, My hand.
Verbs tell something being done—
To Read, Count, Laugh, Sing, Jump, or Run.
How things are done the Adverbs tell,
As Slowly, Quickly, Ill, or Well.
Conjunctions join the words together—
As men And women, wind Or weather.
The Preposition stands before
A noun, as In or Through a door,
The Interjection shows surprise,
As Oh! how pretty!  Ah! how wise!
The Whole are called nine parts of speech,
Which reading, writing, speaking teach.





DAYS OF THE MONTH

Thirty days hath September,
April, June, and November;
All the rest have thirty-one;
February twenty-eight alone,—
Except in leap year, at which time
February's days are twenty-nine.





THE GARDEN YEAR

January brings the snow,
Makes our feet and fingers glow.
February brings the rain,
Thaws the frozen lake again.
March brings breezes, loud and shrill,
To stir the dancing daffodil.
April brings the primrose sweet,
Scatters daisies at our feet.
May brings flocks of pretty lambs
Skipping by their fleecy dams.
June brings tulips, lilies, roses,
Fills the children's hands with posies.
Hot July brings cooling showers,
Apricots, and gillyflowers.
August brings the sheaves of corn,
Then the harvest home is borne.
Warm September brings the fruit;
Sportsmen then begin to shoot.
Fresh October brings the pheasant;
Then to gather nuts is pleasant.
Dull November brings the blast;
Then the leaves are whirling fast.
Chill December brings the sleet,
Blazing fire, and Christmas treat.
Sara Coleridge [1802-1852]





RIDDLES

There was a girl in our town,
Silk an' satin was her gown,
Silk an' satin, gold an' velvet,
Guess her name, three times I've telled it.
(Ann.)
As soft as silk, as white as milk,
As bitter as gall, a thick green wall,
And a green coat covers me all.
(A walnut.)
Make three fourths of a cross,
And a circle complete;
And let two semicircles
On a perpendicular meet;
Next add a triangle
That stands on two feet;
Next two semicircles,
And a circle complete.
(TOBACCO.)
Flour of England, fruit of Spain,
Met together in a shower of rain;
Put in a bag tied round with a string,
If you'll tell me this riddle, I'll give you a ring.
(A plum-pudding.)
In marble walls as white as milk,
Lined with a skin as soft as silk,
Within a fountain crystal clear,
A golden apple doth appear.
No doors there are to this stronghold,
Yet thieves break in and steal the gold.
(An egg.)
Little Nanny Etticoat,
In a white petticoat,
And a red nose;
The longer she stands,
The shorter she grows.
(A candle.)
Long legs, crooked thighs,
Little head and no eyes.
(A pair of tongs.)
Thirty white horses upon a red hill,
Now they tramp, now they champ, now they stand still.
(The teeth.)
Formed long ago, yet made to-day,
Employed while others sleep;
What few would like to give away,
Nor any wish to keep.
(A bed.)
Lives in winter,
Dies in summer,
And grows with its root upwards.
(An icicle.)
Elizabeth, Lizzy, Betsy and Bess,
All went together to seek a bird's nest;
They found a nest with five eggs in it;
They each took one and left four in it.
Thomas a Tattamus took two T's,
To tie two tups to two tall trees,
To frighten the terrible Thomas a Tattamus!
Tell me how many T's there are in all THAT!
Old Mother Twitchett had but one eye,
And a long tail which she let fly;
And every time she went over a gap,
She left a bit of her tail in a trap.
(A needle and thread.)
As I went through a garden gap,
Who should I meet but Dick Red-Cap!
A stick in his hand, a stone in his throat,
If you'll tell me this riddle, I'll give you a groat.
(A cherry.)
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall;
All the king's horses and all the king's men
Cannot put Humpty Dumpty together again.
(An egg.)
As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives,
Every wife had seven sacks,
Every sack had seven cats,
Every cat had seven kits—
Kits, cats, sacks, and wives,
How many were going to St. Ives?
(One.)
Two legs sat upon three legs,
With one leg in his lap;
In comes four legs
And runs away with one leg;
Up jumps two legs,
Catches up three legs,
Throws it after four legs,
And makes him drop one leg.
(A man, a stool, a leg of mutton, and a dog.)





PROVERBS

If wishes were horses,
Beggars would ride;
If turnips were watches,
I'd wear one by my side.
A man of words, and not of deeds,
Is like a garden full of weeds;
For when the weeds begin to grow,
Then doth the garden overflow.
He that would thrive
Must rise at five;
He that hath thriven
May lie till seven;
And he that by the plough would thrive,
Himself must either hold or drive.
A swarm of bees in May
Is worth a load of hay;
A swarm of bees in June
Is worth a silver spoon;
A swarm of bees in July
Is not worth a fly.
They that wash on Monday
Have all the week to dry;
They that wash on Tuesday
Are not so much awry;
They that wash on Wednesday
Are not so much to blame;
They that wash on Thursday,
Wash for shame;
They that wash on Friday,
Wash in need;
And they that wash on Saturday,
Oh, they are slovens, indeed.
Needles and pins, needles and pins,
When a man marries, his trouble begins.
For every evil under the sun,
There is a remedy, or there is none.
If there be one, try and find it;
If there be none, never mind it.
Tommy's tears, and Mary's fears,
Will make them old before their years.
If "ifs" and "ands"
Were pots and pans,
There would be no need for tinkers!
For want of a nail, the shoe was lost;
For want of the shoe, the horse was lost;
For want of the horse, the rider was lost;
For want of the rider, the battle was lost;
For want of the battle, the kingdom was lost;
And all from the want of a horseshoe nail.





KIND HEARTS

Kind hearts are the gardens,
Kind thoughts are the roots,
Kind words are the blossoms,
Kind deeds are the fruits;
Love is the sweet sunshine
That warms into life,
For only in darkness
Grow hatred and strife.





WEATHER WISDOM

A sunshiny shower
Won't last half an hour.
Rain before seven,
Fair by eleven.
The South wind brings wet weather,
The North wind wet and cold together;
The West wind always brings us rain,
The East wind blows it back again.
March winds and April showers
Bring forth May flowers.
Evening red and morning gray
Set the traveller on his way,
But evening gray and morning red,
Bring the rain upon his head.
Rainbow at night
Is the sailor's delight;
Rainbow at morning,
Sailors, take warning.





OLD SUPERSTITIONS

See a pin and pick it up,
All the day you'll have good luck;
See a pin and let it lay,
Bad luck you will have all day.
Cut your nails on Monday, cut them for news;
Cut them on Tuesday, a pair of new shoes;
Cut them on Wednesday, cut them for health;
Cut them on Thursday, cut them for wealth;
Cut them on Friday, cut them for woe;
Cut them on Saturday, a journey you'll go;
Cut them on Sunday, you'll cut them for evil,
For all the next week you'll be ruled by the devil.
Marry Monday, marry for wealth;
Marry Tuesday, marry for health;
Marry Wednesday, the best day of all;
Marry Thursday, marry for crosses;
Marry Friday, marry for losses;
Marry Saturday, no luck at all.
Sneeze on a Monday, you sneeze for danger;
Sneeze on a Tuesday, you'll kiss a stranger;
Sneeze on a Wednesday, you sneeze for a letter;
Sneeze on a Thursday, for something better;
Sneeze on a Friday, you sneeze for sorrow;
Sneeze on a Saturday, your sweetheart to-morrow;
Sneeze on a Sunday, your safety seek—
The devil will have you the whole of the week.
Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe,
Thursday's child has far to go,
Friday's child is loving and giving,
Saturday's child works hard for its living,
And a child that's born on the Sabbath day
Is fair and wise and good and gay.





THE ROAD TO SLUMBERLAND





WYNKEN, BLYNKEN, AND NOD

Dutch Lullaby
Wynken, Blynken, and Nod one night
Sailed off in a wooden shoe,—
Sailed on a river of crystal light
Into a sea of dew.
"Where are you going, and what do you wish?"
The old moon asked the three.
"We have come to fish for the herring fish
That live in this beautiful sea;
Nets of silver and gold have we!"
Said Wynken,
Blynken,
And Nod.
The old moon laughed and sang a song,
As they rocked in the wooden shoe;
And the wind that sped them all night long
Ruffled the waves of dew.
The little stars were the herring fish
That lived in that beautiful sea—
"Now cast your nets wherever you wish,—
Never afeard are we!"
So cried the stars to the fishermen three,
Wynken,
Blynken,
And Nod.
All night long their nets they threw
To the stars in the twinkling foam,—
Then down from the skies came the wooden shoe,
Bringing the fishermen home:
'Twas all so pretty a sail, it seemed
As if it could not be;
And some folk thought 'twas a dream they'd dreamed
Of sailing that beautiful sea;
But I shall name you the fishermen three:
Wynken,
Blynken,
And Nod.
Wynken and Blynken are two little eyes,
And Nod is a little head,
And the wooden shoe that sailed the skies
Is a wee one's trundle-bed;
So shut your eyes while Mother sings
Of wonderful sights that be,
And you shall see the beautiful things
As you rock in the misty sea
Where the old shoe rocked the fishermen three:—
Wynken,
Blynken,
And Nod.
Eugene Field [1850-1895]





THE SUGAR-PLUM TREE

Have you ever heard of the Sugar-Plum Tree?
'Tis a marvel of great renown!
It blooms on the shore of the Lollypop sea
In the garden of Shut-Eye Town;
The fruit that it bears is so wondrously sweet
(As those who have tasted it say)
That good little children have only to eat
Of that fruit to be happy next day.
When you've got to the tree, you would have a hard time
To capture the fruit which I sing;
The tree is so tall that no person could climb
To the boughs where the sugar-plums swing!
But up in that tree sits a chocolate cat,
And a gingerbread dog prowls below—
And this is the way you contrive to get at
Those sugar-plums tempting you so:
You say but the word to that gingerbread dog
And he barks with such terrible zest
That the chocolate cat is at once all agog,
As her swelling proportions attest.
And the chocolate cat goes cavorting around
From this leafy limb unto that,
And the sugar-plums tumble, of course, to the ground—
Hurrah for that chocolate cat!
There are marshmallows, gumdrops, and peppermint canes,
With stripings of scarlet or gold,
And you carry away of the treasure that rains,
As much as your apron can hold!
So come, little child, cuddle closer to me
In your dainty white nightcap and gown,
And I'll rock you away to that Sugar-Plum Tree
In the garden of Shut-Eye Town.
Eugene Field [1850-1895]





WHEN THE SLEEPY MAN COMES

When the Sleepy Man comes with the dust on his eyes,
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
He shuts up the earth, and he opens the skies.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
He smiles through his fingers, and shuts up the sun;
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
The stars that he loves he lets out one by one.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
He comes from the castles of Drowsy-boy Town;
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
At the touch of his hand the tired eyelids fall down.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
He comes with a murmur of dream in his wings;
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
And whispers of mermaids and wonderful things.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
Then the top is a burden, the bugle a bane;
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
When one would be faring down Dream-a-way Lane.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
When one would be wending in Lullaby Wherry,
(Oh, weary, my Dearie, so weary!)
To Sleepy Man's Castle, by Comforting Ferry.
(So hush-a-by, weary my Dearie!)
Charles G. D. Roberts [1860-





AULD DADDY DARKNESS

Auld Daddy Darkness creeps frae his hole,
Black as a blackamoor, blin' as a mole:
Stir the fire till it lowes, let the bairnie sit,
Auld Daddy Darkness is no wantit yit.
See him in the corners hidin' frae the licht,
See him at the window gloomin' at the nicht;
Turn up the gas licht, close the shutters a',
An' Auld Daddy Darkness will flee far awa'.
Awa' to hide the birdie within its cosy nest,
Awa' to lap the wee flooers on their mither's breast,
Awa' to loosen Gaffer Toil frae his daily ca',
For Auld Daddy Darkness is kindly to a'.
He comes when we're weary to wean's frae oor waes,
He comes when the bairnies are getting aff their claes;
To cover them sae cosy, an' bring bonnie dreams,
So Auld Daddy Darkness is better than he seems.
Steek yer een, my wee tot, ye'll see Daddy then;
He's in below the bed claes, to cuddle ye he's fain;
Noo nestle to his bosie, sleep and dream yer fill,
Till Wee Davie Daylicht comes keekin' owre the hill.
James Ferguson [18—?]





WILLIE WINKIE

Wee Willie Winkie rins through the town,
Upstairs and doon stairs, in his nicht-gown,
Tirlin' at the window, cryin' at the lock,
"Are the weans in their bed?—for it's noo ten o'clock."
Hey, Willie Winkie! are ye comin' ben?
The cat's singin' gay thrums to the sleepin' hen,
The doug's speldered on the floor, and disna gie a cheep;
But here's a waukrife laddie, that winna fa' asleep.
Onything but sleep, ye rogue!—glowrin' like the moon,
Rattlin' in an airn jug wi' an airn spoon,
Rumblin', tumblin' roun' about, crawin' like a cock,
Skirlin' like a kenna-what—wauknin' sleepin' folk!
Hey, Willie Winkie! the wean's in a creel!
Waumblin' aff a bodie's knee like a vera eel,
Ruggin' at the cat's lug, and ravellin' a' her thrums:
Hey, Willie Winkie!—See, there he comes!
William Miller [1810-1872]





THE SANDMAN

The rosy clouds float overhead,
The sun is going down;
And now the sandman's gentle tread
Comes stealing through the town.
"White sand, white sand," he softly cries,
And as he shakes his hand,
Straightway there lies on babies' eyes
His gift of shining sand.
Blue eyes, gray eyes, black eyes, and brown,
As shuts the rose, they softly close, when he goes through the town.
From sunny beaches far away—
Yes, in another land—
He gathers up at break of day
His stone of shining sand.
No tempests beat that shore remote,
No ships may sail that way;
His little boat alone may float
Within that lovely bay.
Blue eyes, gray eyes, black eyes, and brown,
As shuts the rose, they softly close, when he goes through the town.
He smiles to see the eyelids close
Above the happy eyes;
And every child right well he knows,—
Oh, he is very wise!
But if, as he goes through the land,
A naughty baby cries,
His other hand takes dull gray sand
To close the wakeful eyes.
Blue eyes, gray eyes, black eyes, and brown,
As shuts the rose, they softly close, when he goes through the town.
So when you hear the sandman's song
Sound through the twilight sweet,
Be sure you do not keep him long
A-waiting in the street.
Lie softly down, dear little head,
Rest quiet, busy hands,
Till, by your bed his good-night said,
He strews the shining sands.
Blue eyes, gray eyes, black eyes, and brown,
As shuts the rose, they softly close, when he goes through the town.
Margaret Thomson Janvier [1845-1913]





THE DUSTMAN

When the toys are growing weary,
And the twilight gathers in;
When the nursery still echoes
With the children's merry din;
Then unseen, unheard, unnoticed
Comes an old man up the stair,
Lightly to the children passes,
Lays his hand upon their hair.
Softly smiles the good old Dustman;
In their eyes the dust he throws,
Till their little heads are falling,
And their weary eyes must close.
Then the Dustman very gently
Takes each little dimpled hand
Leads them through the sweet green shadows,
Far away in slumberland.
Frederic Edward Weatherly [1848-1929]





SEPHESTIA'S LULLABY

From "Menaphon"
Weep not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there's grief enough for thee.
Mother's wag, pretty boy,
Father's sorrow, father's joy;
When thy father first did see
Such a boy by him and me,
He was glad, I was woe;
Fortune changed made him so,
When he left his pretty boy,
Last his sorrow, first his joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there's grief enough for thee.
Streaming tears that never stint,
Like pearl-drops from a flint,
Fell by course from his eyes,
That one another's place supplies;
Thus he grieved in every part,
Tears of blood fell from his heart,
When he left his pretty boy,
Father's sorrow, father's joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee;
When thou art old there's grief enough for thee.
The wanton smiled, father wept,
Mother cried, baby leapt;
More he crowed, more we cried,
Nature could not sorrow hide:
He must go, he must kiss
Child and mother, baby bliss,
For he left his pretty boy,
Father's sorrow, father's joy.
Weep not, my wanton, smile upon my knee,
When thou art old there's grief enough for thee.
Robert Greene [1560?-1592]





"GOLDEN SLUMBERS KISS YOUR EYES"

From "Patient Grissel"
Golden slumbers kiss your eyes,
Smiles awake you when you rise.
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby.
Rock them, rock them, lullaby.
Care is heavy, therefore sleep you,
You are care, and care must keep you.
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby.
Rock them, rock them, lullaby.
Thomas Dekker [1570?-1641?]





"SLEEP, BABY, SLEEP"

Sleep, baby, sleep! what ails my dear,
What ails my darling thus to cry?
Be still, my child, and lend thine ear,
To hear me sing thy lullaby.
My pretty lamb, forbear to weep;
Be still, my dear; sweet baby, sleep.
Thou blessed soul, what canst thou fear?
What thing to thee can mischief do?
Thy God is now thy father dear,
His holy Spouse thy mother too.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
Though thy conception was in sin,
A sacred bathing thou hast had;
And though thy birth unclean hath been,
A blameless babe thou art now made.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
While thus thy lullaby I sing,
For thee great blessings ripening be;
Thine Eldest Brother is a king,
And hath a kingdom bought for thee.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
Sweet baby, sleep, and nothing fear;
For whosoever thee offends
By thy protector threatened are,
And God and angels are thy friends.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
When God with us was dwelling here,
In little babes He took delight;
Such innocents as thou, my dear,
Are ever precious in His sight.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
A little infant once was He;
And strength in weakness then was laid
Upon His Virgin Mother's knee,
That power to thee might be conveyed.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
In this thy frailty and thy need
He friends and helpers doth prepare,
Which thee shall cherish, clothe, and feed,
For of thy weal they tender are.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.
The King of Kings when He was born,
Had not so much for outward ease;
By Him such dressings were not worn,
Nor such like swaddling-clothes as these.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby sleep.
Within a manger lodged thy Lord,
Where oxen lay and asses fed:
Warm rooms we do to thee afford,
An easy cradle for a bed.
Sweet baby, then forbear to weep;
Be still, my babe; sweet baby, sleep.