O white, austere, ideal place,
Where very few will care to come,
Where spring hath lost the waving grace
She wears for us at home!
Where very few will care to come,
Where spring hath lost the waving grace
She wears for us at home!
Fain would I sit and watch for hours
The holy whiteness of thy hills,
Their wreath of pale auroral flowers,
Their peace the silence fills.
The holy whiteness of thy hills,
Their wreath of pale auroral flowers,
Their peace the silence fills.
A place of secret peace thou art,
Such peace as in an hour of pain
One moment fills the amazed heart,
And never comes again.
Such peace as in an hour of pain
One moment fills the amazed heart,
And never comes again.
A. Mary F. Robinson [1857-
THE TIDE RIVER
From "The Water Babies"
Clear and cool, clear and cool,
By laughing shallow and dreaming pool;
Cool and clear, cool and clear,
By shining shingle and foaming weir;
Under the crag where the ouzel sings,
And the ivied wall where the church-bell rings,
Undefiled, for the undefiled;
Play by me, bathe in me, mother and child.
By laughing shallow and dreaming pool;
Cool and clear, cool and clear,
By shining shingle and foaming weir;
Under the crag where the ouzel sings,
And the ivied wall where the church-bell rings,
Undefiled, for the undefiled;
Play by me, bathe in me, mother and child.
Dank and foul, dank and foul,
By the smoky town in its murky cowl;
Foul and dank, foul and dank,
By wharf and sewer and slimy bank;
Darker and darker the farther I go,
Baser and baser the richer I grow;
Who dare sport with the sin-defiled?
Shrink from me, turn from me, mother and child.
By the smoky town in its murky cowl;
Foul and dank, foul and dank,
By wharf and sewer and slimy bank;
Darker and darker the farther I go,
Baser and baser the richer I grow;
Who dare sport with the sin-defiled?
Shrink from me, turn from me, mother and child.
Strong and free, strong and free,
The flood-gates are open, away to the sea.
Free and strong, free and strong,
Cleansing my streams as I hurry along,
To the golden sands, and the leaping bar,
And the taintless tide that awaits me afar.
As I lose myself in the infinite main,
Like a soul that has sinned and is pardoned again,
Undefiled, for the undefiled;
Play by me, bathe in me, mother and child.
The flood-gates are open, away to the sea.
Free and strong, free and strong,
Cleansing my streams as I hurry along,
To the golden sands, and the leaping bar,
And the taintless tide that awaits me afar.
As I lose myself in the infinite main,
Like a soul that has sinned and is pardoned again,
Undefiled, for the undefiled;
Play by me, bathe in me, mother and child.
Charles Kingsley [1819-1875]
THE BROOK'S SONG
From "The Brook"
I come from haunts of coot and hern,
I make a sudden sally,
And sparkle out among the fern,
To bicker down a valley.
I make a sudden sally,
And sparkle out among the fern,
To bicker down a valley.
By thirty hills I hurry down,
Or slip between the ridges,
By twenty thorps, a little town,
And half a hundred bridges.
Or slip between the ridges,
By twenty thorps, a little town,
And half a hundred bridges.
Till last by Philip's farm I flow
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
I chatter over stony ways,
In little sharps and trebles,
I bubble into eddying bays,
I babble on the pebbles.
In little sharps and trebles,
I bubble into eddying bays,
I babble on the pebbles.
With many a curve my banks I fret
By many a field and fallow,
And many a fairy foreland set
With willow-weed and mallow.
By many a field and fallow,
And many a fairy foreland set
With willow-weed and mallow.
I chatter, chatter, as I flow
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
I wind about, and in and out,
With here a blossom sailing,
And here and there a lusty trout,
And here and there a grayling,
With here a blossom sailing,
And here and there a lusty trout,
And here and there a grayling,
And here and there a foamy flake
Upon me, as I travel
With many a silvery water-break
Above the golden gravel,
Upon me, as I travel
With many a silvery water-break
Above the golden gravel,
And draw them all along, and flow
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
I steal by lawns and grassy plots,
I slide by hazel covers;
I move the sweet forget-me-nots
That grow for happy lovers.
I slide by hazel covers;
I move the sweet forget-me-nots
That grow for happy lovers.
I slip, I slide, I gloom, I glance,
Among my skimming swallows;
I make the netted sunbeam dance
Against my sandy shallows.
Among my skimming swallows;
I make the netted sunbeam dance
Against my sandy shallows.
I murmur under moon and stars
In brambly wildernesses;
I linger by my shingly bars;
I loiter round my cresses;
In brambly wildernesses;
I linger by my shingly bars;
I loiter round my cresses;
And out again I curve and flow
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
To join the brimming river,
For men may come and men may go,
But I go on for ever.
Alfred Tennyson [1809-1892]
ARETHUSA
Arethusa arose
From her couch of snows
In the Acroceraunian mountains,—
From cloud and from crag,
With many a jag,
Shepherding her bright fountains.
She leapt down the rocks
With her rainbow locks
Streaming among the streams;
Her steps paved with green
The downward ravine
Which slopes to the western gleams:
And gliding and springing,
She went, ever singing,
In murmurs as soft as sleep;
The Earth seemed to love her,
And Heaven smiled above her,
As she lingered towards the deep.
From her couch of snows
In the Acroceraunian mountains,—
From cloud and from crag,
With many a jag,
Shepherding her bright fountains.
She leapt down the rocks
With her rainbow locks
Streaming among the streams;
Her steps paved with green
The downward ravine
Which slopes to the western gleams:
And gliding and springing,
She went, ever singing,
In murmurs as soft as sleep;
The Earth seemed to love her,
And Heaven smiled above her,
As she lingered towards the deep.
Then Alpheus bold,
On his glacier cold,
With his trident the mountains strook,
And opened a chasm
In the rocks;—with the spasm
All Erymanthus shook.
And the black south wind
It unsealed behind
The urns of the silent snow,
And earthquake and thunder
Did rend in sunder
The bars of the springs below:
And the beard and the hair
Of the River-god were
Seen through the torrent's sweep,
As he followed the light
Of the fleet nymph's flight
To the brink of the Dorian deep.
On his glacier cold,
With his trident the mountains strook,
And opened a chasm
In the rocks;—with the spasm
All Erymanthus shook.
And the black south wind
It unsealed behind
The urns of the silent snow,
And earthquake and thunder
Did rend in sunder
The bars of the springs below:
And the beard and the hair
Of the River-god were
Seen through the torrent's sweep,
As he followed the light
Of the fleet nymph's flight
To the brink of the Dorian deep.
"Oh, save me! Oh, guide me!
And bid the deep hide me!
For he grasps me now by the hair!"
The loud Ocean heard,
To its blue depth stirred,
And divided at her prayer;
And under the water
The Earth's white daughter
Fled like a sunny beam;
Behind her descended,
Her billows, unblended
With the brackish Dorian stream.
Like a gloomy stain
On the emerald main,
Alpheus rushed behind,—
As an eagle pursuing
A dove to its ruin
Down the streams of the cloudy wind.
And bid the deep hide me!
For he grasps me now by the hair!"
The loud Ocean heard,
To its blue depth stirred,
And divided at her prayer;
And under the water
The Earth's white daughter
Fled like a sunny beam;
Behind her descended,
Her billows, unblended
With the brackish Dorian stream.
Like a gloomy stain
On the emerald main,
Alpheus rushed behind,—
As an eagle pursuing
A dove to its ruin
Down the streams of the cloudy wind.
Under the bowers
Where the Ocean Powers
Sit on their pearled thrones;
Through the coral woods
Of the weltering floods,
Over heaps of unvalued stones;
Through the dim beams
Which amid the streams
Weave a network of colored light;
And under the caves
Where the shadowy waves
Are as green as the forest's night:—
Outspeeding the shark,
And the swordfish dark,—
Under the Ocean's foam,
And up through the rifts
Of the mountain clifts,
They passed to their Dorian home.
Where the Ocean Powers
Sit on their pearled thrones;
Through the coral woods
Of the weltering floods,
Over heaps of unvalued stones;
Through the dim beams
Which amid the streams
Weave a network of colored light;
And under the caves
Where the shadowy waves
Are as green as the forest's night:—
Outspeeding the shark,
And the swordfish dark,—
Under the Ocean's foam,
And up through the rifts
Of the mountain clifts,
They passed to their Dorian home.
And now from their fountains
In Enna's mountains,
Down one vale where the morning basks,
Like friends once parted
Grown single-hearted,
They ply their watery tasks.
At sunrise they leap
From their cradles steep
In the cave of the shelving hill;
At noontide they flow
Through the woods below
And the meadows of asphodel;
And at night they sleep
In the rocking deep
Beneath the Ortygian shore;—
Like spirits that lie
In the azure sky.
When they love but live no more.
In Enna's mountains,
Down one vale where the morning basks,
Like friends once parted
Grown single-hearted,
They ply their watery tasks.
At sunrise they leap
From their cradles steep
In the cave of the shelving hill;
At noontide they flow
Through the woods below
And the meadows of asphodel;
And at night they sleep
In the rocking deep
Beneath the Ortygian shore;—
Like spirits that lie
In the azure sky.
When they love but live no more.
Percy Bysshe Shelley [1792-1822]
THE CATARACT OF LODORE
"How does the water
Come down at Lodore?"
My little boy asked me
Thus, once on a time;
And moreover he tasked me
To tell him in rhyme.
Anon, at the word,
There first came one daughter,
And then came another,
To second and third
The request of their brother,
And to hear how the water
Comes down at Lodore,
With its rush and its roar,
As many a time
They had seen it before.
So I told them in rhyme,
For of rhymes I had store;
And 'twas in my vocation
For their recreation
That so I should sing;
Because I was Laureate
To them and the King.
Come down at Lodore?"
My little boy asked me
Thus, once on a time;
And moreover he tasked me
To tell him in rhyme.
Anon, at the word,
There first came one daughter,
And then came another,
To second and third
The request of their brother,
And to hear how the water
Comes down at Lodore,
With its rush and its roar,
As many a time
They had seen it before.
So I told them in rhyme,
For of rhymes I had store;
And 'twas in my vocation
For their recreation
That so I should sing;
Because I was Laureate
To them and the King.
From its sources which well
In the tarn on the fell;
From its fountains
In the mountains,
Its rills and its gills;
Through moss and through brake,
It runs and it creeps
For a while, till it sleeps
In its own little lake.
And thence at departing,
Awakening and starting,
It runs through the reeds,
And away it proceeds,
Through meadow and glade,
In sun and in shade,
And through the wood-shelter,
Among crags in its flurry,
Helter-skelter,
Hurry-skurry.
Here it comes sparkling,
And there it lies darkling;
Now smoking and frothing
Its tumult and wrath in,
Till, in this rapid race
On which it is bent,
It reaches the place
Of its steep descent.
In the tarn on the fell;
From its fountains
In the mountains,
Its rills and its gills;
Through moss and through brake,
It runs and it creeps
For a while, till it sleeps
In its own little lake.
And thence at departing,
Awakening and starting,
It runs through the reeds,
And away it proceeds,
Through meadow and glade,
In sun and in shade,
And through the wood-shelter,
Among crags in its flurry,
Helter-skelter,
Hurry-skurry.
Here it comes sparkling,
And there it lies darkling;
Now smoking and frothing
Its tumult and wrath in,
Till, in this rapid race
On which it is bent,
It reaches the place
Of its steep descent.
The cataract strong
Then plunges along,
Striking and raging
As if a war raging
Its caverns and rocks among;
Rising and leaping,
Sinking and creeping,
Swelling and sweeping,
Showering and springing,
Flying and flinging,
Writhing and ringing,
Eddying and whisking,
Spouting and frisking,
Turning and twisting,
Around and around
With endless rebound:
Smiting and fighting,
A sight to delight in;
Confounding, astounding,
Dizzying and deafening the ear with its sound.
Then plunges along,
Striking and raging
As if a war raging
Its caverns and rocks among;
Rising and leaping,
Sinking and creeping,
Swelling and sweeping,
Showering and springing,
Flying and flinging,
Writhing and ringing,
Eddying and whisking,
Spouting and frisking,
Turning and twisting,
Around and around
With endless rebound:
Smiting and fighting,
A sight to delight in;
Confounding, astounding,
Dizzying and deafening the ear with its sound.
Collecting, projecting,
Receding and speeding,
And shocking and rocking,
And darting and parting,
And threading and spreading,
And whizzing and hissing,
And dripping and skipping,
And hitting and splitting,
And shining and twining,
And rattling and battling,
And shaking and quaking,
And pouring and roaring,
And waving and raving,
And tossing and crossing,
And flowing and going,
And running and stunning,
And foaming and roaming,
And dinning and spinning,
And dropping and hopping,
And working and jerking,
And guggling and struggling,
And heaving and cleaving,
And moaning and groaning;
Receding and speeding,
And shocking and rocking,
And darting and parting,
And threading and spreading,
And whizzing and hissing,
And dripping and skipping,
And hitting and splitting,
And shining and twining,
And rattling and battling,
And shaking and quaking,
And pouring and roaring,
And waving and raving,
And tossing and crossing,
And flowing and going,
And running and stunning,
And foaming and roaming,
And dinning and spinning,
And dropping and hopping,
And working and jerking,
And guggling and struggling,
And heaving and cleaving,
And moaning and groaning;
And glittering and frittering,
And gathering and feathering,
And whitening and brightening,
And quivering and shivering,
And hurrying and skurrying,
And thundering and floundering;
And gathering and feathering,
And whitening and brightening,
And quivering and shivering,
And hurrying and skurrying,
And thundering and floundering;
Dividing and gliding and sliding,
And falling and brawling and sprawling,
And driving and riving and striving,
And sprinkling and twinkling and wrinkling,
And sounding and bounding and rounding,
And bubbling and troubling and doubling,
And grumbling and rumbling and tumbling,
And clattering and battering and shattering;
And falling and brawling and sprawling,
And driving and riving and striving,
And sprinkling and twinkling and wrinkling,
And sounding and bounding and rounding,
And bubbling and troubling and doubling,
And grumbling and rumbling and tumbling,
And clattering and battering and shattering;
Retreating and beating and meeting and sheeting,
Delaying and straying and playing and spraying,
Advancing and prancing and glancing and dancing,
Recoiling, turmoiling and toiling and boiling,
And gleaming and streaming and steaming and beaming,
And rushing and flushing and brushing and gushing,
And flapping and rapping and clapping and slapping,
And curling and whirling and purling and twirling,
And thumping and plumping and bumping and jumping,
And dashing and flashing and splashing and clashing;
And so never ending, but always descending,
Sounds and motions for ever and ever are blending
All at once and all o'er, with a mighty uproar,—
And this way the water comes down at Lodore.
Delaying and straying and playing and spraying,
Advancing and prancing and glancing and dancing,
Recoiling, turmoiling and toiling and boiling,
And gleaming and streaming and steaming and beaming,
And rushing and flushing and brushing and gushing,
And flapping and rapping and clapping and slapping,
And curling and whirling and purling and twirling,
And thumping and plumping and bumping and jumping,
And dashing and flashing and splashing and clashing;
And so never ending, but always descending,
Sounds and motions for ever and ever are blending
All at once and all o'er, with a mighty uproar,—
And this way the water comes down at Lodore.
Robert Southey [1774-1843]
SONG OF THE CHATTAHOOCHEE
Out of the hills of Habersham,
Down the valleys of Hall,
I hurry amain to reach the plain,
Run the rapid and leap the fall,
Split at the rock and together again,
Accept my bed, or narrow or wide,
And flee from folly on every side
With a lover's pain to attain the plain
Far from the hills of Habersham,
Far from the valleys of Hall.
Down the valleys of Hall,
I hurry amain to reach the plain,
Run the rapid and leap the fall,
Split at the rock and together again,
Accept my bed, or narrow or wide,
And flee from folly on every side
With a lover's pain to attain the plain
Far from the hills of Habersham,
Far from the valleys of Hall.
All down the hills of Habersham,
All through the valleys of Hall,
The rushes cried Abide, abide,
The wilful waterweeds held me thrall,
The laying laurel turned my tide,
The ferns and the fondling grass said Stay,
The dewberry dipped for to work delay,
And the little reeds sighed Abide, abide,
Here in the hills of Hahersham,
Here in the valleys of Hall.
All through the valleys of Hall,
The rushes cried Abide, abide,
The wilful waterweeds held me thrall,
The laying laurel turned my tide,
The ferns and the fondling grass said Stay,
The dewberry dipped for to work delay,
And the little reeds sighed Abide, abide,
Here in the hills of Hahersham,
Here in the valleys of Hall.
High o'er the hills of Habersham,
Veiling the valleys of Hall,
The hickory told me manifold
Fair tales of shade, the poplar tall
Wrought me her shadowy self to hold,
The chestnut, the oak, the walnut, the pine,
Overleaning, with flickering meaning and sign,
Said, Pass not, so cold, these manifold
Deep shades of the hills of Habersham,
These glades in the valleys of Hall.
Veiling the valleys of Hall,
The hickory told me manifold
Fair tales of shade, the poplar tall
Wrought me her shadowy self to hold,
The chestnut, the oak, the walnut, the pine,
Overleaning, with flickering meaning and sign,
Said, Pass not, so cold, these manifold
Deep shades of the hills of Habersham,
These glades in the valleys of Hall.
And oft in the hills of Habersham,
And oft in the valleys of Hall,
The white quartz shone, and the smooth brook-stone
Did bar me of passage with friendly brawl,
And many a luminous jewel lone
—Crystals clear or a-cloud with mist,
Ruby, garnet and amethyst—
Made lures with the lights of streaming stone
In the clefts of the hills of Habersham,
In the beds of the valleys of Hall.
And oft in the valleys of Hall,
The white quartz shone, and the smooth brook-stone
Did bar me of passage with friendly brawl,
And many a luminous jewel lone
—Crystals clear or a-cloud with mist,
Ruby, garnet and amethyst—
Made lures with the lights of streaming stone
In the clefts of the hills of Habersham,
In the beds of the valleys of Hall.
But oh, not the hills of Habersham,
And oh, not the valleys of Hall
Avail: I am fain for to water the plain.
Downward the voices of Duty call—
Downward, to toil and be mixed with the main.
The dry fields burn, and the mills are to turn,
And a myriad flowers mortally yearn,
And the lordly main from beyond the plain
Calls o'er the hills of Habersham,
Calls through the valleys of Hall.
And oh, not the valleys of Hall
Avail: I am fain for to water the plain.
Downward the voices of Duty call—
Downward, to toil and be mixed with the main.
The dry fields burn, and the mills are to turn,
And a myriad flowers mortally yearn,
And the lordly main from beyond the plain
Calls o'er the hills of Habersham,
Calls through the valleys of Hall.
Sidney Lanier [1842-1881]
"FLOW GENTLY, SWEET AFTON"
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes;
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise;
My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise;
My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.
Thou stock-dove whose echo resounds through the glen,
Ye wild whistling blackbirds in yon thorny den,
Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear;
I charge you disturb not my slumbering fair.
Ye wild whistling blackbirds in yon thorny den,
Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear;
I charge you disturb not my slumbering fair.
How lofty, sweet Afton, thy neighboring hills,
Far marked with the courses of clear-winding rill;
There daily I wander as noon rises high,
My flocks and my Mary's sweet cot in my eye.
Far marked with the courses of clear-winding rill;
There daily I wander as noon rises high,
My flocks and my Mary's sweet cot in my eye.
How pleasant thy banks and green valleys below,
Where wild in the woodlands the primroses blow;
There oft as mild evening weeps over the lea,
The sweet-scented birk shades my Mary and me.
Where wild in the woodlands the primroses blow;
There oft as mild evening weeps over the lea,
The sweet-scented birk shades my Mary and me.
Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides,
And winds by the cot where my Mary resides;
How wanton thy waters her snowy feet lave,
As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave.
And winds by the cot where my Mary resides;
How wanton thy waters her snowy feet lave,
As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes;
Flow gently, sweet river, the theme of my lays;
My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.
Flow gently, sweet river, the theme of my lays;
My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.
Robert Burns [1759-1796]
CANADIAN BOAT-SONG
Written On The River St. Lawrence
Faintly as tolls the evening chime
Our voices keep tune and our oars keep time.
Soon as the woods on shore look dim,
We'll sing at St. Ann's our parting hymn.
Row, brothers, row, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
Our voices keep tune and our oars keep time.
Soon as the woods on shore look dim,
We'll sing at St. Ann's our parting hymn.
Row, brothers, row, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
Why should we yet our sail unfurl?
There is not a breath the blue wave to curl,
But, when the wind blows off the shore,
Oh, sweetly we'll rest our weary oar.
Blow, breezes, blow, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
There is not a breath the blue wave to curl,
But, when the wind blows off the shore,
Oh, sweetly we'll rest our weary oar.
Blow, breezes, blow, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
Utawas' tide! this trembling moon
Shall see us float over thy surges soon.
Saint of this green isle! hear our prayers,
Oh, grant us cool heavens and favoring airs.
Blow, breezes, blow, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
Shall see us float over thy surges soon.
Saint of this green isle! hear our prayers,
Oh, grant us cool heavens and favoring airs.
Blow, breezes, blow, the stream runs fast,
The rapids are near and the daylight's past.
Thomas Moore [1779-1852]
THE MARSHES OF GLYNN
Glooms of the live-oaks, beautiful-braided and woven
With intricate shades of the vines that myriad-cloven
Clamber the forks of the multiform boughs,—
Emerald twilights,—
Virginal shy lights,
Wrought of the leaves to allure to the whisper of vows,
When lovers pace timidly down through the green colonnades
Of the dim sweet woods, of the dear dark woods,
Of the heavenly woods and glades,
That run to the radiant marginal sand-beach within
The wide sea-marshes of Glynn;—
Beautiful glooms, soft dusks in the noonday fire,—
Wildwood privacies, closets of lone desire,
Chamber from chamber parted with wavering arras of leaves,—
Cells for the passionate pleasure of prayer to the soul that grieves,
Pure with a sense of the passing of saints through the wood,
Cool for the dutiful weighing of ill with good;—
With intricate shades of the vines that myriad-cloven
Clamber the forks of the multiform boughs,—
Emerald twilights,—
Virginal shy lights,
Wrought of the leaves to allure to the whisper of vows,
When lovers pace timidly down through the green colonnades
Of the dim sweet woods, of the dear dark woods,
Of the heavenly woods and glades,
That run to the radiant marginal sand-beach within
The wide sea-marshes of Glynn;—
Beautiful glooms, soft dusks in the noonday fire,—
Wildwood privacies, closets of lone desire,
Chamber from chamber parted with wavering arras of leaves,—
Cells for the passionate pleasure of prayer to the soul that grieves,
Pure with a sense of the passing of saints through the wood,
Cool for the dutiful weighing of ill with good;—
O braided dusks of the oak and woven shades of the vine,
While the riotous noonday sun of the June-day long did shine
Ye held me fast in your heart and I held you fast in mine;
But now when the noon is no more, and riot is rest,
And the sun is a-wait at the ponderous gate of the West,
And the slant yellow beam down the wood-aisle doth seem
Like a lane into heaven that leads from a dream,—
Ay, now, when my soul all day hath drunken the soul of the oak,
And my heart is at ease from men, and the wearisome sound of the stroke
Of the scythe of time and the trowel of trade is low,
And belief overmasters doubt, and I know that I know,
And my spirit is grown to a lordly great compass within,
That the length and the breadth and the sweep of the marshes of Glynn
Will work me no fear like the fear they have wrought me of yore
When length was fatigue, and when breadth was but bitterness sore,
And when terror and shrinking and dreary unnamable pain
Drew over me out of the merciless miles of the plain,—
While the riotous noonday sun of the June-day long did shine
Ye held me fast in your heart and I held you fast in mine;
But now when the noon is no more, and riot is rest,
And the sun is a-wait at the ponderous gate of the West,
And the slant yellow beam down the wood-aisle doth seem
Like a lane into heaven that leads from a dream,—
Ay, now, when my soul all day hath drunken the soul of the oak,
And my heart is at ease from men, and the wearisome sound of the stroke
Of the scythe of time and the trowel of trade is low,
And belief overmasters doubt, and I know that I know,
And my spirit is grown to a lordly great compass within,
That the length and the breadth and the sweep of the marshes of Glynn
Will work me no fear like the fear they have wrought me of yore
When length was fatigue, and when breadth was but bitterness sore,
And when terror and shrinking and dreary unnamable pain
Drew over me out of the merciless miles of the plain,—
Oh, now, unafraid, I am fain to face
The vast sweet visage of space.
To the edge of the wood I am drawn, I am drawn,
Where the gray beach glimmering runs, as a belt of the dawn,
For a mete and a mark
To the forest-dark:—
So:
Affable live-oak, leaning low,—
Thus—with your favor—soft, with a reverent hand,
(Not lightly touching your person, Lord of the land!)
Bending your beauty aside, with a step I stand
On the firm-packed sand,
Free
By a world of marsh that borders a world of sea.
Sinuous southward and sinuous northward the shimmering band
Of the sand-beach fastens the fringe of the marsh to the folds
of the land.
Inward and outward to northward and southward the beach-lines
linger and curl
As a silver wrought garment that clings to and follows the firm sweet
limbs of a girl.
Vanishing, swerving, evermore curving again into sight,
Softly the sand-beach wavers away to a dim gray looping of light.
And what if behind me to westward the wall of the woods stands high?
The world lies east: how ample, the marsh and the sea and the sky!
A league and a league of marsh-grass, waist-high, broad in the blade,
Green, and all of a height, and unflecked with a light or a shade,
Stretch leisurely off, in a pleasant plain,
To the terminal blue of the main.
The vast sweet visage of space.
To the edge of the wood I am drawn, I am drawn,
Where the gray beach glimmering runs, as a belt of the dawn,
For a mete and a mark
To the forest-dark:—
So:
Affable live-oak, leaning low,—
Thus—with your favor—soft, with a reverent hand,
(Not lightly touching your person, Lord of the land!)
Bending your beauty aside, with a step I stand
On the firm-packed sand,
Free
By a world of marsh that borders a world of sea.
Sinuous southward and sinuous northward the shimmering band
Of the sand-beach fastens the fringe of the marsh to the folds
of the land.
Inward and outward to northward and southward the beach-lines
linger and curl
As a silver wrought garment that clings to and follows the firm sweet
limbs of a girl.
Vanishing, swerving, evermore curving again into sight,
Softly the sand-beach wavers away to a dim gray looping of light.
And what if behind me to westward the wall of the woods stands high?
The world lies east: how ample, the marsh and the sea and the sky!
A league and a league of marsh-grass, waist-high, broad in the blade,
Green, and all of a height, and unflecked with a light or a shade,
Stretch leisurely off, in a pleasant plain,
To the terminal blue of the main.
Oh, what is abroad in the marsh and the terminal sea?
Somehow my soul seems suddenly free
From the weighing of fate and the sad discussion of sin,
By the length and the breadth and the sweep of the marshes of Glynn.
Somehow my soul seems suddenly free
From the weighing of fate and the sad discussion of sin,
By the length and the breadth and the sweep of the marshes of Glynn.
Ye marshes, how candid and simple and nothing-withholding and free
Ye publish yourselves to the sky and offer yourselves to the sea!
Tolerant plains, that suffer the sea and the rains and the sun,
Ye spread and span like the catholic man who hath mightily won
God out of knowledge and good out of infinite pain
And sight out of blindness and purity out of a stain.
Ye publish yourselves to the sky and offer yourselves to the sea!
Tolerant plains, that suffer the sea and the rains and the sun,
Ye spread and span like the catholic man who hath mightily won
God out of knowledge and good out of infinite pain
And sight out of blindness and purity out of a stain.
As the marsh-hen secretly builds on the watery sod,
Behold I will build me a nest on the greatness of God:
I will fly in the greatness of God as the marsh-hen flies
In the freedom that fills all the space 'twixt the marsh and the skies:
By so many roots as the marsh-grass sends in the sod
I will heartily lay me a-hold on the greatness of God:
Oh, like to the greatness of God is the greatness within
The range of the marshes, the liberal marshes of Glynn.
Behold I will build me a nest on the greatness of God:
I will fly in the greatness of God as the marsh-hen flies
In the freedom that fills all the space 'twixt the marsh and the skies:
By so many roots as the marsh-grass sends in the sod
I will heartily lay me a-hold on the greatness of God:
Oh, like to the greatness of God is the greatness within
The range of the marshes, the liberal marshes of Glynn.
And the sea lends large, as the marsh: lo, out of his plenty the sea
Pours fast: full soon the time of the flood-tide must be:
Look how the grace of the sea doth go
About and about through the intricate channels that flow
Here and there,
Everywhere,
Till his waters have flooded the uttermost creeks and the low-lying lanes,
And the marsh is meshed with a million veins,
That like as with rosy and silvery essences flow
In the rose-and-silver evening glow.
Farewell, my lord Sun!
The creeks overflow: a thousand rivulets run
'Twixt the roots of the sod; the blades of the marsh-grass stir;
Passeth a hurrying sound of wings that westward whirr;
Passeth, and all is still; and the currents cease to run;
And the sea and the marsh are one.
Pours fast: full soon the time of the flood-tide must be:
Look how the grace of the sea doth go
About and about through the intricate channels that flow
Here and there,
Everywhere,
Till his waters have flooded the uttermost creeks and the low-lying lanes,
And the marsh is meshed with a million veins,
That like as with rosy and silvery essences flow
In the rose-and-silver evening glow.
Farewell, my lord Sun!
The creeks overflow: a thousand rivulets run
'Twixt the roots of the sod; the blades of the marsh-grass stir;
Passeth a hurrying sound of wings that westward whirr;
Passeth, and all is still; and the currents cease to run;
And the sea and the marsh are one.
How still the plains of the waters be!
The tide is in his ecstasy;
The tide is at his highest height:
And it is night.
The tide is in his ecstasy;
The tide is at his highest height:
And it is night.
And now from the Vast of the Lord will the waters of sleep
Roll in on the souls of men,
But who will reveal to our waking ken
The forms that swim and the shapes that creep
Under the waters of sleep?
And I would I could know what swimmeth below when the tide comes in
On the length and the breadth of the marvelous marshes of Glynn.
Roll in on the souls of men,
But who will reveal to our waking ken
The forms that swim and the shapes that creep
Under the waters of sleep?
And I would I could know what swimmeth below when the tide comes in
On the length and the breadth of the marvelous marshes of Glynn.
Sidney Lanier [1842-1881]
THE TROSACHS
There's not a nook within this solemn Pass
But were an apt confessional for one
Taught by his summer spent, his autumn gone,
That Life is but a tale of morning grass
Withered at eve. From scenes of art which chase
That thought away, turn, and with watchful eyes
Feed it 'mid Nature's old felicities,
Rocks, rivers, and smooth lakes more clear than glass
Untouched, unbreathed upon. Thrice happy quest,
If from a golden perch of aspen spray
(October's workmanship to rival May)
The pensive warbler of the ruddy breast
That moral sweeten by a heaven-taught lay,
Lulling the year, with all its cares, to rest!
But were an apt confessional for one
Taught by his summer spent, his autumn gone,
That Life is but a tale of morning grass
Withered at eve. From scenes of art which chase
That thought away, turn, and with watchful eyes
Feed it 'mid Nature's old felicities,
Rocks, rivers, and smooth lakes more clear than glass
Untouched, unbreathed upon. Thrice happy quest,
If from a golden perch of aspen spray
(October's workmanship to rival May)
The pensive warbler of the ruddy breast
That moral sweeten by a heaven-taught lay,
Lulling the year, with all its cares, to rest!
William Wordsworth [1700-1850]
HYMN
Before Sunrise, In The Vale Of Chamouni
Hast thou a charm to stay the morning-star
In his steep course? So long he seems to pause
On thy bald, awful head, O sovereign Blanc!
The Arve and Arveiron at thy base
Rave ceaselessly; but thou, most awful Form,
Risest from forth thy silent sea of pines,
How silently! Around thee and above
Deep is the air and dark, substantial, black,
An ebon mass: methinks thou piercest it,
As with a wedge! But when I look again,
It is thine own calm home, thy crystal shrine,
Thy habitation from eternity!
O dread and silent Mount! I gazed upon thee,
Till thou, still present to the bodily sense,
Didst vanish from my thought: entranced in prayer
I worshiped the Invisible alone.
In his steep course? So long he seems to pause
On thy bald, awful head, O sovereign Blanc!
The Arve and Arveiron at thy base
Rave ceaselessly; but thou, most awful Form,
Risest from forth thy silent sea of pines,
How silently! Around thee and above
Deep is the air and dark, substantial, black,
An ebon mass: methinks thou piercest it,
As with a wedge! But when I look again,
It is thine own calm home, thy crystal shrine,
Thy habitation from eternity!
O dread and silent Mount! I gazed upon thee,
Till thou, still present to the bodily sense,
Didst vanish from my thought: entranced in prayer
I worshiped the Invisible alone.
Yet, like some sweet beguiling melody,
So sweet, we know not we are listening to it,
Thou, the meanwhile, wast blending with my thought,
Yea, with my Life and Life's own secret joy:
Till the dilating Soul, enrapt, transfused,
Into the mighty vision passing—there,
As in her natural form, swelled vast to Heaven!
So sweet, we know not we are listening to it,
Thou, the meanwhile, wast blending with my thought,
Yea, with my Life and Life's own secret joy:
Till the dilating Soul, enrapt, transfused,
Into the mighty vision passing—there,
As in her natural form, swelled vast to Heaven!
Awake, my soul! not only passive praise
Thou owest! not alone these swelling tears,
Mute thanks and secret ecstasy! Awake,
Voice of sweet song! Awake, my Heart, awake!
Green vales and icy cliffs, all join my Hymn.
Thou owest! not alone these swelling tears,
Mute thanks and secret ecstasy! Awake,
Voice of sweet song! Awake, my Heart, awake!
Green vales and icy cliffs, all join my Hymn.
Thou first and chief, sole sovereign of the Vale!
O, struggling with the darkness all the night,
And visited all night by troops of stars,
Or when they climb the sky or when they sink:
Companion of the morning-star at dawn,
Thyself Earth's rosy star, and of the dawn
Co-herald: wake, O wake, and utter praise!
Who sank thy sunless pillars deep in Earth?
Who filled thy countenance with rosy light?
Who made thee parent of perpetual streams?
O, struggling with the darkness all the night,
And visited all night by troops of stars,
Or when they climb the sky or when they sink:
Companion of the morning-star at dawn,
Thyself Earth's rosy star, and of the dawn
Co-herald: wake, O wake, and utter praise!
Who sank thy sunless pillars deep in Earth?
Who filled thy countenance with rosy light?
Who made thee parent of perpetual streams?
And you, ye five wild torrents fiercely glad!
Who called you forth from night and utter death,
From dark and icy caverns called you forth,
Down those precipitous, black, jagged rocks,
For ever shattered and the same for ever?
Who gave you your invulnerable life,
Your strength, your speed, your fury, and your joy,
Unceasing thunder and eternal foam?
And who commanded (and the silence came),
Here let the billows stiffen, and have rest?
Who called you forth from night and utter death,
From dark and icy caverns called you forth,
Down those precipitous, black, jagged rocks,
For ever shattered and the same for ever?
Who gave you your invulnerable life,
Your strength, your speed, your fury, and your joy,
Unceasing thunder and eternal foam?
And who commanded (and the silence came),
Here let the billows stiffen, and have rest?
Ye ice-falls! ye that from the mountain's brow
Adown enormous ravines slope amain—
Torrents, methinks, that heard a mighty voice,
And stopped at once amid their maddest plunge!
Motionless torrents! silent cataracts!
Who made you glorious as the Gates of Heaven
Beneath the keen full moon? Who bade the sun
Clothe you with rainbows? Who, with living flowers
Of loveliest blue, spread garlands at your feet?—
God! let the torrents, like a shout of nations,
Answer! and let the ice-plains echo, God!
God! sing ye meadow-streams with gladsome voice!
Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds!
And they too have a voice, yon piles of snow,
And in their perilous fall shall thunder, God!
Adown enormous ravines slope amain—
Torrents, methinks, that heard a mighty voice,
And stopped at once amid their maddest plunge!
Motionless torrents! silent cataracts!
Who made you glorious as the Gates of Heaven
Beneath the keen full moon? Who bade the sun
Clothe you with rainbows? Who, with living flowers
Of loveliest blue, spread garlands at your feet?—
God! let the torrents, like a shout of nations,
Answer! and let the ice-plains echo, God!
God! sing ye meadow-streams with gladsome voice!
Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds!
And they too have a voice, yon piles of snow,
And in their perilous fall shall thunder, God!
Ye living flowers that skirt the eternal frost!
Ye wild goats sporting round the eagle's nest!
Ye eagles, playmates of the mountain-storm!
Ye lightnings, the dread arrows of the clouds!
Ye signs and wonders of the elements!
Utter forth God, and fill the hills with praise!
Ye wild goats sporting round the eagle's nest!
Ye eagles, playmates of the mountain-storm!
Ye lightnings, the dread arrows of the clouds!
Ye signs and wonders of the elements!
Utter forth God, and fill the hills with praise!
Thou too, hoar Mount! with thy sky-pointing peaks,
Oft from whose feet the avalanche, unheard,
Shoots downward, glittering through the pure serene,
Into the depth of clouds that veil thy breast—
Thou too again, stupendous Mountain! thou
That as I raise my head, awhile bowed low
In adoration, upward from thy base
Slow traveling with dim eyes suffused with tears,
Solemnly seemest, like a vapory cloud,
To rise before me—Rise, O ever rise!
Rise like a cloud of incense, from the Earth!
Thou kingly Spirit throned among the hills,
Thou dread ambassador from Earth to Heaven,
Great Hierarch! tell thou the silent sky,
And tell the stars, and tell yon rising sun,
Earth, with her thousand voices, praises God.
Oft from whose feet the avalanche, unheard,
Shoots downward, glittering through the pure serene,
Into the depth of clouds that veil thy breast—
Thou too again, stupendous Mountain! thou
That as I raise my head, awhile bowed low
In adoration, upward from thy base
Slow traveling with dim eyes suffused with tears,
Solemnly seemest, like a vapory cloud,
To rise before me—Rise, O ever rise!
Rise like a cloud of incense, from the Earth!
Thou kingly Spirit throned among the hills,
Thou dread ambassador from Earth to Heaven,
Great Hierarch! tell thou the silent sky,
And tell the stars, and tell yon rising sun,
Earth, with her thousand voices, praises God.
Samuel Taylor Coleridge [1772-1834]
THE PEAKS
In the night
Gray, heavy clouds muffled the valleys,
And the peaks looked toward God alone.
"O Master, that movest the wind with a finger,
Humble, idle, futile peaks are we.
Grant that we may run swiftly across the world
To huddle in worship at Thy feet."
Gray, heavy clouds muffled the valleys,
And the peaks looked toward God alone.
"O Master, that movest the wind with a finger,
Humble, idle, futile peaks are we.
Grant that we may run swiftly across the world
To huddle in worship at Thy feet."
In the morning
A noise of men at work came through the clear blue miles,
And the little black cities were apparent.
"O Master, that knowest the meaning of raindrops,
Humble, idle, futile peaks are we.
Give voice to us, we pray, O Lord,
That we may sing Thy goodness to the sun."
A noise of men at work came through the clear blue miles,
And the little black cities were apparent.
"O Master, that knowest the meaning of raindrops,
Humble, idle, futile peaks are we.
Give voice to us, we pray, O Lord,
That we may sing Thy goodness to the sun."
In the evening
The far valleys were sprinkled with tiny lights.
"O Master,
Thou that knowest the value of kings and birds,
Thou hast made us humble, idle, futile peaks.
Thou only needest eternal patience;
We bow to Thy wisdom, O Lord—
Humble, idle, futile peaks."
The far valleys were sprinkled with tiny lights.
"O Master,
Thou that knowest the value of kings and birds,
Thou hast made us humble, idle, futile peaks.
Thou only needest eternal patience;
We bow to Thy wisdom, O Lord—
Humble, idle, futile peaks."
In the night
Gray, heavy clouds muffled the valleys,
And the peaks looked toward God alone.
Gray, heavy clouds muffled the valleys,
And the peaks looked toward God alone.
Stephen Crane [1871-1900]
KINCHINJUNGA
Next To Everest Highest Of Mountains
O white priest of Eternity, around
Whose lofty summit veiling clouds arise
Of the earth's immemorial sacrifice
To Brahma, in whose breath all lives and dies;
O hierarch enrobed in timeless snows,
First-born of Asia, whose maternal throes
Seem changed now to a million human woes,
Holy thou art and still! Be so, nor sound
One sigh of all the mystery in thee found.
Whose lofty summit veiling clouds arise
Of the earth's immemorial sacrifice
To Brahma, in whose breath all lives and dies;
O hierarch enrobed in timeless snows,
First-born of Asia, whose maternal throes
Seem changed now to a million human woes,
Holy thou art and still! Be so, nor sound
One sigh of all the mystery in thee found.
For in this world too much is overclear,
Immortal ministrant to many lands,
From whose ice altars flow, to fainting sands,
Rivers that each libation poured expands.
Too much is known, O Ganges-giving sire:
Thy people fathom life, and find it dire;
Thy people fathom death, and, in it, fire
To live again, though in Illusion's sphere,
Behold concealed as grief is in a tear.
Immortal ministrant to many lands,
From whose ice altars flow, to fainting sands,
Rivers that each libation poured expands.
Too much is known, O Ganges-giving sire:
Thy people fathom life, and find it dire;
Thy people fathom death, and, in it, fire
To live again, though in Illusion's sphere,
Behold concealed as grief is in a tear.
Wherefore continue, still enshrined, thy rites,
Though dark Tibet, that dread ascetic, falls,
In strange austerity, whose trance appals,—
Before thee, and a suppliant on thee calls.
Continue still thy silence high and sure,
That something beyond fleeting may endure—
Something that shall forevermore allure
Imagination on to mystic flights
Wherein alone no wing of evil lights.
Though dark Tibet, that dread ascetic, falls,
In strange austerity, whose trance appals,—
Before thee, and a suppliant on thee calls.
Continue still thy silence high and sure,
That something beyond fleeting may endure—
Something that shall forevermore allure
Imagination on to mystic flights
Wherein alone no wing of evil lights.
Yea, wrap thy awful gulfs and acolytes
Of lifted granite round with reachless snows.
Stand for eternity, while pilgrim rows
Of all the nations envy thy repose.
Ensheath thy swart sublimities, unscaled;
Be that alone on earth which has not failed;
Be that which never yet has yearned nor ailed,
But since primeval Power upreared thy heights
Has stood above all deaths and all delights.
Of lifted granite round with reachless snows.
Stand for eternity, while pilgrim rows
Of all the nations envy thy repose.
Ensheath thy swart sublimities, unscaled;
Be that alone on earth which has not failed;
Be that which never yet has yearned nor ailed,
But since primeval Power upreared thy heights
Has stood above all deaths and all delights.
And though thy loftier brother shall be king,
High-priest be thou to Brahma unrevealed,
While thy white sanctity forever sealed
In icy silence leaves desire congealed.
In ghostly ministrations to the sun,
And to the mendicant stars and the moon-nun,
Be holy still, till east to west has run,
And till no sacrificial suffering
On any shrine is left to tell life's sting.
High-priest be thou to Brahma unrevealed,
While thy white sanctity forever sealed
In icy silence leaves desire congealed.
In ghostly ministrations to the sun,
And to the mendicant stars and the moon-nun,
Be holy still, till east to west has run,
And till no sacrificial suffering
On any shrine is left to tell life's sting.
Cale Young Rice [1872-
THE HILLS
Mussoorie and Chakrata Hill
The Jumna flows between
And from Chakrata's hills afar
Mussoorie's vale is seen.
The mountains sing together
In cloud or sunny weather,
The Jumna, through their tether,
Foams white or plunges green.
The Jumna flows between
And from Chakrata's hills afar
Mussoorie's vale is seen.
The mountains sing together
In cloud or sunny weather,
The Jumna, through their tether,
Foams white or plunges green.
The mountains stand and laugh at Time,
They pillar up the Earth,
They watch the ages pass, they bring
New centuries to birth.
They feel the daybreak shiver,
They see Time passing ever,
As flows the Jumna River
As breaks the white sea-surf.
They pillar up the Earth,
They watch the ages pass, they bring
New centuries to birth.
They feel the daybreak shiver,
They see Time passing ever,
As flows the Jumna River
As breaks the white sea-surf.
They drink the sun in a golden cup
And in blue mist the rain;
With a sudden brightening they meet the lightning
Or ere it strikes the plain.
They seize the sullen thunder
And take it up for plunder
And cast it down and under,
And up and back again....
And in blue mist the rain;
With a sudden brightening they meet the lightning
Or ere it strikes the plain.
They seize the sullen thunder
And take it up for plunder
And cast it down and under,
And up and back again....
... Here, in the hills of ages
I met thee face to face;
O mother Earth, O lover Earth,
Look down on me with grace.
Give me thy passion burning,
And thy strong patience, turning
All wrath to power, all yearning
To truth, thy dwelling-place.
I met thee face to face;
O mother Earth, O lover Earth,
Look down on me with grace.
Give me thy passion burning,
And thy strong patience, turning
All wrath to power, all yearning
To truth, thy dwelling-place.
Julian Grenfell [1888-1915]
HEMLOCK MOUNTAIN
By orange grove and palm-tree, we walked the southern shore,
Each day more still and golden than was the day before.
That calm and languid sunshine! How faint it made us grow
To look on Hemlock Mountain when the storm hangs low!
Each day more still and golden than was the day before.
That calm and languid sunshine! How faint it made us grow
To look on Hemlock Mountain when the storm hangs low!
To see its rocky pastures, its sparse but hardy corn,
The mist roll off its forehead before a harvest morn;
To hear the pine-trees crashing across its gulfs of snow
Upon a roaring midnight when the whirlwinds blow.
The mist roll off its forehead before a harvest morn;
To hear the pine-trees crashing across its gulfs of snow
Upon a roaring midnight when the whirlwinds blow.
Tell not of lost Atlantis, or fabled Avalon;
The olive, or the vineyard, no winter breathes upon;
Away from Hemlock Mountain we could not well forego,
For all the summer islands where the gulf tides flow.
The olive, or the vineyard, no winter breathes upon;
Away from Hemlock Mountain we could not well forego,
For all the summer islands where the gulf tides flow.
Sarah N. Cleghorn [1876-
SUNRISE ON RYDAL WATER
Come down at dawn from windless hills
Into the valley of the lake,
Where yet a larger quiet fills
The hour, and mist and water make
With rocks and reeds and island boughs
One silence and one element,
Where wonder goes surely as once
It went
By Galilean prows.
Into the valley of the lake,
Where yet a larger quiet fills
The hour, and mist and water make
With rocks and reeds and island boughs
One silence and one element,
Where wonder goes surely as once
It went
By Galilean prows.
Moveless the water and the mist,
Moveless the secret air above,
Hushed, as upon some happy tryst
The poised expectancy of love;
What spirit is it that adores
What mighty presence yet unseen?
What consummation works apace
Between
These rapt enchanted shores?
Moveless the secret air above,
Hushed, as upon some happy tryst
The poised expectancy of love;
What spirit is it that adores
What mighty presence yet unseen?
What consummation works apace
Between
These rapt enchanted shores?
Never did virgin beauty wake
Devouter to the bridal feast
Than moves this hour upon the lake
In adoration to the east.
Here is the bride a god may know,
The primal will, the young consent,
Till surely upon the appointed mood Intent
The god shall leap—and, lo,
Devouter to the bridal feast
Than moves this hour upon the lake
In adoration to the east.
Here is the bride a god may know,
The primal will, the young consent,
Till surely upon the appointed mood Intent
The god shall leap—and, lo,
Over the lake's end strikes the sun—
White, flameless fire; some purity
Thrilling the mist, a splendor won
Out of the world's heart. Let there be
Thoughts, and atonements, and desires;
Proud limbs, and undeliberate tongue;
Where now we move with mortal care Among
Immortal dews and fires.
White, flameless fire; some purity
Thrilling the mist, a splendor won
Out of the world's heart. Let there be
Thoughts, and atonements, and desires;
Proud limbs, and undeliberate tongue;
Where now we move with mortal care Among
Immortal dews and fires.
So the old mating goes apace,
Wind with the sea, and blood with thought,
Lover with lover; and the grace
Of understanding comes unsought
When stars into the twilight steer,
Or thrushes build among the may,
Or wonder moves between the hills,
And day
Comes up on Rydal mere.
Wind with the sea, and blood with thought,
Lover with lover; and the grace
Of understanding comes unsought
When stars into the twilight steer,
Or thrushes build among the may,
Or wonder moves between the hills,
And day
Comes up on Rydal mere.
John Drinkwater [1882-
THE DESERTED PASTURE
I love the stony pasture
That no one else will have.
The old gray rocks so friendly seem,
So durable and brave.
That no one else will have.
The old gray rocks so friendly seem,
So durable and brave.
In tranquil contemplation
It watches through the year,
Seeing the frosty stars arise,
The slender moons appear.
It watches through the year,
Seeing the frosty stars arise,
The slender moons appear.
Its music is the rain-wind,
Its choristers the birds,
And there are secrets in its heart
Too wonderful for words.
Its choristers the birds,
And there are secrets in its heart
Too wonderful for words.
It keeps the bright-eyed creatures
That play about its walls,
Though long ago its milking herds
Were banished from their stalls.
That play about its walls,
Though long ago its milking herds
Were banished from their stalls.
Only the children come there,
For buttercups in May,
Or nuts in autumn, where it lies
Dreaming the hours away.
For buttercups in May,
Or nuts in autumn, where it lies
Dreaming the hours away.
Long since its strength was given
To making good increase,
And now its soul is turned again
To beauty and to peace.
To making good increase,
And now its soul is turned again
To beauty and to peace.
There in the early springtime
The violets are blue,
And adder-tongues in coats of gold
Are garmented anew.
The violets are blue,
And adder-tongues in coats of gold
Are garmented anew.
There bayberry and aster
Are crowded on its floors,
When marching summer halts to praise
The Lord of Out-of-doors.
Are crowded on its floors,
When marching summer halts to praise
The Lord of Out-of-doors.
And there October passes
In gorgeous livery,—
In purple ash, and crimson oak,
And golden tulip tree.
In gorgeous livery,—
In purple ash, and crimson oak,
And golden tulip tree.
And when the winds of winter
Their bugle blasts begin,
The snowy hosts of heaven arrive
To pitch their tents therein.
Their bugle blasts begin,
The snowy hosts of heaven arrive
To pitch their tents therein.
Bliss Carman [1861-1929]
TO MEADOWS
Ye have been fresh and green;
Ye have been filled with flowers;
And ye the walks have been
Where maids have spent their hours.
Ye have been filled with flowers;
And ye the walks have been
Where maids have spent their hours.
Ye have beheld how they
With wicker arks did come
To kiss and bear away
The richer cowslips home.
With wicker arks did come
To kiss and bear away
The richer cowslips home.
Ye've heard them sweetly sing,
And seen them in a round,
Each virgin, like a Spring,
With honeysuckles crowned.
And seen them in a round,
Each virgin, like a Spring,
With honeysuckles crowned.
But now we see none here
Whose silvery feet did tread,
And with dishevelled hair
Adorned this smoother mead.
Whose silvery feet did tread,
And with dishevelled hair
Adorned this smoother mead.
Like unthrifts, having spent
Your stock, and needy grown,
Ye're left here to lament
Your poor estates, alone.
Your stock, and needy grown,
Ye're left here to lament
Your poor estates, alone.
Robert Herrick [1591-1674]
THE CLOUD
I bring fresh showers for the thirsting flowers
From the seas and the streams;
I bear light shade for the leaves when laid
In their noonday dreams.
From my wings are shaken the dews that waken
The sweet buds every one,
When rocked to rest on their mother's breast,
As she dances about the sun.
I wield the flail of the lashing hail,
And whiten the green plains under;
And then again I dissolve it in rain,
And laugh as I pass in thunder.
From the seas and the streams;
I bear light shade for the leaves when laid
In their noonday dreams.
From my wings are shaken the dews that waken
The sweet buds every one,
When rocked to rest on their mother's breast,
As she dances about the sun.
I wield the flail of the lashing hail,
And whiten the green plains under;
And then again I dissolve it in rain,
And laugh as I pass in thunder.
I sift the snow on the mountains below,
And their great pines groan aghast;
And all the night 'tis my pillow white,
While I sleep in the arms of the blast.
Sublime on the towers of my skiey bowers
Lightning my pilot sits;
In a cavern under is fettered the thunder,
It struggles and howls at fits.
And their great pines groan aghast;
And all the night 'tis my pillow white,
While I sleep in the arms of the blast.
Sublime on the towers of my skiey bowers
Lightning my pilot sits;
In a cavern under is fettered the thunder,
It struggles and howls at fits.
Over earth and ocean, with gentle motion,
This pilot is guiding me,
Lured by the love of the Genii that move
In the depths of the purple sea;
Over the rills, and the crags, and the hills,
Over the lakes and the plains,
Wherever he dream, under mountain or stream,
The Spirit he loves remains;
And I all the while bask in heaven's blue smile,
Whilst he is dissolving in rains.
This pilot is guiding me,
Lured by the love of the Genii that move
In the depths of the purple sea;
Over the rills, and the crags, and the hills,
Over the lakes and the plains,
Wherever he dream, under mountain or stream,
The Spirit he loves remains;
And I all the while bask in heaven's blue smile,
Whilst he is dissolving in rains.
The sanguine Sunrise, with his meteor eyes,
And his burning plumes outspread,
Leaps on the back of my sailing rack,
When the morning star shines dead,
As on the jag of a mountain-crag,
Which an earthquake rocks and swings,
An eagle alit one moment may sit
In the light of its golden wings.
And, when Sunset may breathe, from the lit sea beneath,
Its ardors of rest and of love,
And the crimson pall of eve may fall
From the depth of heaven above,
With wings folded I rest on mine airy nest,
As still as a brooding dove.
And his burning plumes outspread,
Leaps on the back of my sailing rack,
When the morning star shines dead,
As on the jag of a mountain-crag,
Which an earthquake rocks and swings,
An eagle alit one moment may sit
In the light of its golden wings.
And, when Sunset may breathe, from the lit sea beneath,
Its ardors of rest and of love,
And the crimson pall of eve may fall
From the depth of heaven above,
With wings folded I rest on mine airy nest,
As still as a brooding dove.
That orbed maiden with white fire laden,
Whom mortals call the Moon,
Glides glimmering o'er my fleece-like floor,
By the midnight breezes strewn;
And wherever the beat of her unseen feet,
Which only the angels hear,
May have broken the woof of my tent's thin roof,
The Stars peep behind her and peer.
And I laugh to see them whirl and flee
Like a swarm of golden bees,
When I widen the rent in my wind-built tent,
Till the calm rivers, lakes, and seas,
Like strips of the sky fallen through me on high,
Are each paved with the moon and these.
Whom mortals call the Moon,
Glides glimmering o'er my fleece-like floor,
By the midnight breezes strewn;
And wherever the beat of her unseen feet,
Which only the angels hear,
May have broken the woof of my tent's thin roof,
The Stars peep behind her and peer.
And I laugh to see them whirl and flee
Like a swarm of golden bees,
When I widen the rent in my wind-built tent,
Till the calm rivers, lakes, and seas,
Like strips of the sky fallen through me on high,
Are each paved with the moon and these.
I bind the Sun's throne with a burning zone,
And the Moon's with a girdle of pearl;
The volcanoes are dim, and the Stars reel and swim,
When the Whirlwinds my banner unfurl.
From cape to cape, with a bridge-like shape,
Over a torrent sea,
Sunbeam-proof, I hang like a roof;
The mountains its columns be.
The triumphal arch through which I march,
With hurricane, fire, and snow,
When the Powers of the air are chained to my chair,
Is the million-colored bow;
The Sphere-fire above its soft colors wove,
While the moist Earth was laughing below.
And the Moon's with a girdle of pearl;
The volcanoes are dim, and the Stars reel and swim,
When the Whirlwinds my banner unfurl.
From cape to cape, with a bridge-like shape,
Over a torrent sea,
Sunbeam-proof, I hang like a roof;
The mountains its columns be.
The triumphal arch through which I march,
With hurricane, fire, and snow,
When the Powers of the air are chained to my chair,
Is the million-colored bow;
The Sphere-fire above its soft colors wove,
While the moist Earth was laughing below.