The Project Gutenberg eBook of The Iliad
Title: The Iliad
Author: Homer
Translator: Theodore Alois Buckley
Release date: August 23, 2007 [eBook #22382]
Most recently updated: August 18, 2023
Language: English
Credits: Juliet Sutherland, Rénald Lévesque and the Online Distributed Proofreaders Europe
There are several editions of this ebook in the Project Gutenberg collection. Various characteristics of each ebook are listed to aid in selecting the preferred file.
Click on any of the filenumbers below to quickly view each ebook.
| 22382 | (With 800 linked footnotes, No illustrations) |
| 16452 | (In blank verse, Many footnotes.) |
| 2199 | (No footnotes or illustrations) |
| 6130 | (Many line drawings, and 300 footnotes) |
| 3059 | |
| 6150 |
THE ILIAD OF HOMER,
Literally Translated,
WITH EXPLANATORY NOTES.
BY
THEODORE ALOIS BUCKLEY, B.A.
OF CHRIST CHURCH.
LONDON:
BELL AND DALDY, YORK STREET, COVENT GARDEN.
1873.
LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, STAMFORD STREET
AND CHARING CROSS.
PREFACE.
The present translation of the Iliad will, it is hoped, be found to convey, more accurately than any which has preceded it, the words and thoughts of the original. It is based upon a careful examination of whatever has been contributed by scholars of every age towards the elucidation of the text, including the ancient scholiasts and lexicographers, the exegetical labours of Barnes and Clarke, and the elaborate criticisms of Heyne, Wolf, and their successors.
The necessary brevity of the notes has prevented the full discussion of many passages where there is great room for difference of opinion, and hence several interpretations are adopted without question, which, had the editor’s object been to write a critical commentary, would have undergone a more lengthened examination. The same reason has compelled him, in many instances, to substitute references for extracts, indicating rather than quoting those storehouses of information, from whose abundant contents he would gladly have drawn more copious supplies. Among the numerous works to which he has had recourse, the following deserve particular mention-Alberti’s invaluable edition of Hesychius, the Commentary of Eustathius, and Buttmann’s Lexilogus.
In the succeeding volume, the Odyssey, Hymns, and minor poems will be produced in a similar manner.
THEODORE ALOIS BUCKLEY,
Ch. Ch., Oxford.