WeRead Powered by ReaderPub
The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 2 cover

The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 2

Chapter 16: CHAPTER XIV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A young man immersed in Parisian art circles navigates admiration for painting, the camaraderie of artist friends, and the ache of unrequited affection. Visits to a major exhibition and close readings of sketches reveal the pleasures and bewilderments of visual culture while conversations with companions probe technique and taste. Between gallery scenes and a tense academic examination he watches a woman he loves react to an exhibited drawing, experiences elation and then despair upon seeing her speak with another, and confronts jealousy and disillusionment. The narrative alternates external artistic bustle with intimate reflection on ambition, desire, and public performance.

CHAPTER XII

I GO TO ITALY

June 10th.

In the train. We have passed the fortifications. The stuccoed houses of the suburbs, the factories, taverns, and gloomy hovels in the debatable land round Paris are so many points of sunshine in the far distance. The train is going at full speed. The fields of green or gold are being unrolled like ribbons before my eyes. Now and again a metallic sound and a glimpse of columns and advertisements show that we are rushing through a station in a whirlwind of dust. A flash of light across our path is a tributary of the river. I am off, well on my way, and no one can stop me—not Lampron, nor Counsellor Boule, nor yet Plum et. The dream of years is about to be realized. I am going to see Italy—merely a corner of it; but what a pleasure even that is, and what unlooked-for luck!

A few days ago, Counsellor Boule called me into his office.

"Monsieur Mouillard, you speak Italian fluently, don't you?"

"Yes, sir." "Would you like a trip at a client's expense?"

"With pleasure, wherever you like."

"To Italy?"

"With very great pleasure."

"I thought so, and gave your name to the court without asking your consent. It's a commission to examine documents at Milan, to prove some copies of deeds and other papers, put in by a supposititious Italian heir to establish his rights to a rather large property. You remember the case of Zampini against Veldon and others?"

"Quite well."

"It is Zampini's copies of the deeds on which he bases his claim which you will have to compare with the originals, with the help of a clerk from the Record Office and a sworn translator. You can go by Switzerland or by the Corniche route, as you please. You will be allowed six hundred francs and a fortnight's holiday. Does that suit you?"

"I should think so!"

"Then pack up and be off. You must be at Milan by the morning of the eighteenth."

I ran to tell the news to Lampron, who was filled with surprise and not a little emotion at the mention of Italy. And here I am flying along in the Lyons express, without a regret for Paris. All my heart leaps forward toward Switzerland, where I shall be to-morrow. I have chosen this green route to take me to the land of blue skies. Up to the last moment I feared that some obstacle would arise, that the ill-luck which dogs my footsteps would keep me back, and I am quite surprised that it has let me off. True, I nearly lost the train, and the horse of cab No. 7382 must have been a retired racer to make up for the loss of time caused by M. Plumet.

Counsellor Boule sent me on a business errand an hour before I started. On my way back, just as I was crossing the Place de l'Opera in the aforesaid cab, a voice hailed me:

"Monsieur Mouillard!"

I looked first to the right and then to the left, till, on a refuge, I caught sight of M. Plumet struggling to attract my attention. I stopped the cab, and a smile of satisfaction spread over M. Plumet's countenance. He stepped off the refuge. I opened the cab-door. But a brougham passed, and the horse pushed me back into the cab with his nose. I opened the door a second time; another brougham came by; then a third; finally two serried lines of traffic cut me off from M. Plumet, who kept shouting something to me which the noise of the wheels and the crowd prevented me from hearing. I signalled my despair to M. Plumet. He rose on tiptoe. I could not hear any better.

Five minutes lost! Impossible to wait any longer! Besides, who could tell that it was not a trap to prevent my departure, though in friendly guise? I shuddered at the thought and shouted:

"Gare de Lyon, cabby, as fast as you can drive!"

My orders were obeyed. We got to the station to find the train made up and ready to start, and I was the last to take a ticket.

I suppose M. Plumet managed to escape from his refuge.

GENEVA.

On my arrival I found, keeping order on the way outside the station, the drollest policeman that ever stepped out of a comic opera. At home we should have had to protect him against the boys; here he protects others.

Well, it shows that I am really abroad.

I have only two hours to spare in this town. What shall I see? The country; that is always beautiful, whereas many so-called "sights" are not. I will make for the shores of the lake, for the spot where the Rhone leaves it, to flow toward France. The Rhone, which is so muddy at Avignon, is clean here; deep and clear as a creek of the sea. It rushes along in a narrow blue torrent compressed between a quay and a line of houses.

The river draws me after it. We leave the town together, and I am soon in the midst of those market-gardens where the infant Topffer lost himself, and, overtaken by nightfall, fell to making his famous analysis of fear. The big pumping wheels still overtop the willows, and cast their shadows over the lettuce-fields. In the distance rise slopes of woodland, on Sundays the haunt of holiday-makers. The Rhone leaps and eddies, singing over its gravel beds. Two trout-fishers are taxing all their strength to pull a boat up stream beneath the shelter of the bank

Perhaps I was wrong in not waiting to hear what M. Plumet had to tell me.
He is not the kind of man to gesticulate wildly without good reason.

ON THE LAKE.

The steamer is gaining the open water and Geneva already lies far behind. Not a ripple on the blue water that shades into deep blue behind us. Ahead the scene melts into a milky haze. A little boat, with idle sails embroidered with sunlight, vanishes into it. On the right rise the mountains of Savoy, dotted with forests, veiled in clouds which cast their shadows on the broken slopes. The contrast is happy, and I can not help admiring Leman's lovely smile at the foot of these rugged mountains.

At the bend in the banks near St. Maurice-en-Valais, the wind catches us, quite a squall. The lake becomes a sea. At the first roll an Englishwoman becomes seasick. She casts an expiring glance upon Chillon, the ancient towers of which are being lashed by the foam. Her husband does not think it worth his while to cease reading his guide-book or focusing his field-glass for so trifling a matter.

ON THE DILIGENCE

I am crossing the Simplon at daybreak, with rosepink glaciers on every side. We are trotting down the Italian slope. How I have longed for the sight of Italy! Hardly had the diligence put on the brake, and begun bowling down the mountain-side, before I discovered a change on the face of all things. The sky turned to a brighter blue. At the very first glance I seemed to see the dust of long summers on the leaves of the firs, six thousand feet above the sea, in the virgin atmosphere of the mountain-tops: and I was very near taking the creaking of my loosely fixed seat for the southern melody of the first grasshopper.

BAVENO

No one could be mistaken; this shaven, obsequious, suavely jovial innkeeper is a Neapolitan. He takes his stand in his mosaic-paved hall, and is at the service of all who wish for information about Lago Maggiore, the list of its sights; in a word, the programme of the piece.

ISOLA BELLA, ISOLA MADRE.

Yes, they are scraped clean, carefully tended, pretty, all a-blowing and a-growing; but unreal. The palm trees are unhomely, the tropical plants seem to stand behind footlights. Restore them to their homes, or give me back Lake Leman, so simply grand.

MENAGGIO.

After the sky-blue of Maggiore and the vivid green of Lugano, comes the violet-blue of Como, with its luminous landscape, its banks covered with olives, Roman ruins, and modern villas. Never have I felt the air so clear. Here for the first time I said to myself: "This is the spot where I would choose to dwell." I have even selected my house; it peeps out from a mass of pomegranates, evergreens, and citrons, on a peninsula around which the water swells with gentle murmur, and whence the view is perfect across lake, mountain, and sky.

A nightingale is singing, and I can not help reflecting that his fellows here are put to death in thousands. Yes, the reapers, famed in poems and lithographs, are desperate bird-catchers. At the season of migration they capture thousands of these weary travellers with snares or limed twigs; on Maggiore alone sixty thousand meet their end. We have but those they choose to leave us to charm our summer nights.

Perhaps they will kill my nightingale in the Carmelite garden. The idea fills me with indignation.

Then my thoughts run back to my rooms in the Rue de Rennes, and I see Madame Menin, with a dejected air, dusting my slumbering furniture; Lampron at work, his mother knitting; the old clerk growing sleepy with the heat and lifting his pen as he fancies he has got a bite; Madame Plumet amid her covey of workgirls, and M. Plumet blowing away with impatient breath the gold dust which the gum has failed to fix on the mouldings of a newly finished frame.

M. Plumet is pensive. He is burdened with a secret. I am convinced I did wrong in not waiting longer on the Place de L'Opera.

MILAN.

At last I am in Milan, an ancient city, but full of ideas and energy, my destination, and the cradle of the excellent Porfirio Zampini, suspected forger. The examination of documents does not begin till the day after to-morrow, so I am making the best of the time in seeing the sights.

There are four sights to see at Milan if you are a musician, and three if you are not: the Duomo, 'vulgo', cathedral; "The Marriage of the Virgin," by Raphael; "The Last Supper," by Leonardo; and, if it suits your tastes, a performance at La Scala.

I began with the Duomo, and on leaving it I received the news that still worries me.

But first of all I must make a confession. When I ascended through the tropical heat to the marble roof of the cathedral, I expected so much that I was disappointed. Surprise goes for so much in what we admire. Neither this mountain of marble, nor the lacework and pinnacles which adorn the enormous mass, nor the amazing number of statues, nor the sight of men smaller than flies on the Piazza del Duomo, nor the vast stretch of flat country which spreads for miles on every side of the city—none of these sights kindled the spark of enthusiasm within me which has often glowed for much less. No, what pleased me was something quite different, a detail not noticed in the guide-books, I suppose.

I had come down from the roof and was wandering in the vast nave from pillar to pillar, when I found myself beneath the lantern. I raised my eyes, but the flood of golden light compelled me to close them. The sunlight passing through the yellow glass of the windows overhead encircled the mighty vault of the lantern with a fiery crown, and played around the walls of its cage in rays which, growing fainter as they fell, flooded the floor with their expiring flames, a mysterious dayspring, a diffused glory, through which litany and sacred chant winged their way up toward the Infinite.

I left the cathedral tired out, dazed with weariness and sunlight, and fell asleep in a chair as soon as I got back to my room, on the fifth floor of the Albergo dell' Agnello.

I had been asleep for about an hour, perhaps, when I thought I heard a voice near me repeating "Illustre Signore!"

I did not wake. The voice continued with a murmur of sibilants:

"Illustrissimo Signore!"

This drew me from my sleep, for the human ear is very susceptible to superlatives.

"What is it?"

"A letter for your lordship. As it is marked 'Immediate,' I thought I might take the liberty of disturbing your lordship's slumbers."

"You did quite right, Tomaso."

"You owe me eight sous, signore, which I paid for the postage."

"There's half a franc, keep the change."

He retired calling me Monsieur le Comte; and all for two sous— O fatherland of Brutus! The letter was from Lampron, who had forgotten to put a stamp on it.

"MY DEAR FRIEND:

"Madame Plumet, to whom I believe you have given no instructions so to do, is at present busying herself considerably about your affairs. I felt I ought to warn you, because she is all heart and no brains, and I have often seen before the trouble into which an overzealous friend may get one, especially if the friend be a woman.

"I fear some serious indiscretion has been committed, for the following reasons.

"Yesterday evening Monsieur Plumet came to see me, and stood pulling furiously at his beard, which I know from experience is his way of showing that the world is not going around the right way for him. By means of questions, I succeeded, after some difficulty, in dragging from him about half what he had to tell me. The only thing which he made quite clear was his distress on finding that Madame Plumet was a woman whom it was hard to silence or to convince by argument.

"It appears that she has gone back to her old trade of dress-making, and that one of her first customers—God knows how she got there!— was Mademoiselle Jeanne Charnot.

"Well, last Monday Mademoiselle Jeanne was selecting a hat. She was blithe as dawn, while the dressmaker was gloomy as night.

"'Is your little boy ill, Madame Plumet?'

"'No, Mademoiselle.'

"'You look so sad.'

"Then, according to her husband's words, Madame Plumet took her courage in her two hands, and looking her pretty customer in the face, said:

"'Mademoiselle, why are you marrying?'

"'What a funny question! Why, because I am old enough; because I have had an offer; because all young girls marry, or else they go into convents, or become old maids. Well, Madame Plumet, I never have felt a religious vocation, and I never expected to become an old maid. Why do you ask such a question?'

     "'Because, Mademoiselle, married life may be very happy, but it may
     be quite the reverse!'

     "After giving expression to this excellent aphorism, Madame Plumet,
     unable to contain herself any longer, burst into tears.

     "Mademoiselle Jeanne, who had been laughing before, was now amazed
     and presently grew rather anxious.

     "Still, her pride kept her from asking any further questions, and
     Madame Plumet was too much frightened to add a word to her answer.
     But they will meet again the day after to-morrow, on account of the
     hat, as before.

"Here the story grew confused, and I understood no more of it.

"Clearly there is more behind this. Monsieur Plumet never would have gone out of his way merely to inform me that his wife had given him a taste of her tongue, nor would he have looked so upset about it. But you know the fellow's way; whenever it's important for him to make himself clear he loses what little power of speech he has, becomes worse than dumb-unintelligible. He sputtered inconsequent ejaculations at me in this fashion:

"'To think of it, to-morrow, perhaps! And you know what a business! Oh, damnation! Anyhow, that must not be! Ah! Monsieur Lampron, how women do talk!'

"And with this Monsieur Plumet left me.

"I must confess, old fellow, that I am not burning with desire to get mixed up in this mess, or to go and ask Madame Plumet for the explanation which her husband was unable to give me. I shall bide my time. If anything turns up to-morrow, they are sure to tell me, and I will write you word.

"My mother sends you her love, and begs you to wrap up warmly in the evening; she says the twilight is the winter of hot climates.

"The dear woman has been a little out of sorts for the last two days. Today she is keeping her bed. I trust it is nothing but a cold.

"Your affectionate friend,

"SYLVESTRE LAMPRON."

CHAPTER XIII

STARTLING NEWS FROM SYLVESTRE

MILAN, June 18th.

The examination of documents began this morning. I never thought we should have such a heap to examine, nor papers of such a length. The first sitting passed almost entirely in classifying, in examining signatures, in skirmishes of all kinds around this main body.

My colleagues and I are working in a room in the municipal Palazzo del Marino, a vast deserted building used, I believe, as a storehouse. Our leathern armchairs and the table on which the documents are arranged occupy the middle of the room. Along the walls are several cupboards, nests of registers and rats; a few pictures with their faces to the wall; some carved wood scutcheons, half a dozen flagstaffs and a triumphal arch in cardboard, now taken to pieces and rotting—gloomy apparatus of bygone festivals.

The persons taking part in the examination besides the three Frenchmen, are, in the first place, a little Italian judge, with a mean face, wrinkled like a winter apple, whose eyelids always seem heavy with sleep; secondly, a clerk, shining with fat, his dress, hair, and countenance expressive of restrained jollity, as he dreams voluptuous dreams of the cool drinks he means to absorb through a straw when the hour of deliverance shall sound from the frightful cuckoo clock, a relic of the French occupation, which ticks at the end of the room; thirdly, a creature whose position is difficult to determine—I think he must be employed in some registry; he is here as a mere manual laborer. This third person gives me the idea of being very much interested in the fortunes of Signore Porfirio Zampini, for on each occasion, when his duties required him to bring us documents, he whispered in my ear:

"If you only knew, my lord, what a man Zampini is! what a noble heart, what a paladin!"

Take notice that this "paladin" is a macaroni-seller, strongly suspected of trying to hoodwink the French courts.

Amid the awful heat which penetrated the windows, the doors, even the sun-baked walls, we had to listen to, read, and compare documents. Gnats of a ferocious kind, hatched by thousands in the hangings of this hothouse, flew around our perspiring heads. Their buzzing got the upper hand at intervals when the clerk's voice grew weary and, diminishing in volume, threatened to fade away into snores.

The little judge rapped on the table with his paperknife and urged the reader afresh upon his wild career. My colleague from the Record Office showed no sign of weariness. Motionless, attentive, classing the smallest papers in his orderly mind, he did not even feel the' gnats swooping upon the veins in his hands, stinging them, sucking them, and flying off red and distended with his blood.

I sat, both literally and metaphorically, on hot coals. Just as I came into the room, the man from the Record Office handed me a letter which had arrived at the hotel while I was out at lunch. It was a letter from Lampron, in a large, bulky envelope. Clearly something important must have happened.

My fate, perhaps, was settled, and was in the letter, while I knew it not. I tried to get it out of my inside pocket several times, for to me it was a far more interesting document than any that concerned Zampini's action. I pined to open it furtively, and read at least the first few lines. A moment would have sufficed for me to get at the point of this long communication. But at every attempt the judge's eyes turned slowly upon me between their half-closed lids, and made me desist. No—a thousand times no! This smooth-tongued, wily Italian shall have no excuse for proving that the French, who have already such a reputation for frivolity, are a nation without a conscience, incapable of fulfilling the mission with which they are charged.

And yet…. there came a moment when he turned his back and began to sort a fresh bundle with the man of records. Here was an unlooked-for opportunity. I cut open the envelope, unfolded the letter, and found eight pages! Still I began:

"MY DEAR FRIEND:

"In spite of my anxiety about my mother, and the care her illness demands (to-day it is found to be undoubted congestion of the lungs), I feel bound to tell you the story of what has happened in the Rue Hautefeuille, as it is very important—"

"Excuse me, Monsieur Mou-il-ard," said the little judge, half turning toward me, "does the paper you have there happen to be number twenty- seven, which we are looking for?"

"Oh, dear, no; it's a private letter."

"A private letter? I ask pardon for interrupting you."

He gave a faint smile, closed his eyes to show his pity for such frivolity, and turned away again satisfied, while the other members of the Zampini Commission looked at me with interest.

The letter was important. So much the worse, I must finish it:

     "I will try to reconstruct the scene for you, from the details which
     I have gathered.

"The time is a quarter to ten in the morning. There is a knock at Monsieur Plumet's door. The door opposite is opened half-way and Madame Plumet looks out. She withdraws in a hurry, 'with her heart in her mouth,' as she says; the plot she has formed is about to succeed or fail, the critical moment is at hand; the visitor is her enemy, your rival Dufilleul.

"He is full of self-confidence and comes in plump and flourishing, with light gloves, and a terrier at his heels.

"'My portrait framed, Plumet?'

"'Yes, my lord-yes, to be sure.'

"'Let's see it.'

"I have seen the famous portrait: a miniature of the newly created baron, in fresh butter, I think, done cheap by some poor girl who gains her living by coloring photographs. It is intended for Mademoiselle Tigra of the Bouffes. A delicate attention from Dufilleul, isn't it? While Jeanne in her innocence is dreaming of the words of love he has ventured to utter to her, and cherishes but one thought, one image in her heart, he is exerting his ingenuity to perpetuate the recollection of that image's adventures elsewhere.

"He is pleased with the elaborate and costly frame which Plumet has made for him.

"'Very nice. How much?'

"'One hundred and twenty francs.'

"'Six louis? very dear.'

     "'That's my price for this kind of work, my lord; I am very
     busy just now, my lord.'

     "'Well, let it be this once. I don't often have a picture framed;
     to tell the truth, I don't care for pictures.'

"Dufilleul admires and looks at himself in the vile portrait which he holds outstretched in his right hand, while his left hand feels in his purse. Monsieur Plumet looks very stiff, very unhappy, and very nervous. He evidently wants to get his customer off the premises.

     "The rustling of skirts is heard on the staircase. Plumet turns
     pale, and glancing at the half-opened door, through which the
     terrier is pushing its nose, steps forward to close it. It is too
     late.

     "Some one has noiselessly opened it, and on the threshold stands
     Mademoiselle Jeanne in walking-dress, looking, with bright eyes and
     her most charming smile, at Plumet, who steps back in a fright, and
     Dufilleul, who has not yet seen her.

"'Well, sir, and so I've caught you!'

"Dufilleul starts, and involuntarily clutches the portrait to his waistcoat.

"'Mademoiselle— No, really, you have come—?'

"'To see Madame Plumet. What wrong is there in that?'

"'None whatever—of course not.'

"'Not the least in the world, eh? Ha, ha! What a trifle flurries you. Come now, collect yourself. There is nothing to be frightened at. As I was coming upstairs, your dog put his muzzle out; I guessed he was not alone, so I left my maid with Madame Plumet, and came in at the right-hand door instead of the left. Do you think it improper?'

"'Oh, no, Mademoiselle.'

"'However, I am inquisitive, and I should like to see what you are hiding there.'

"'It's a portrait.'

"'Hand it to me.'

"'With pleasure; unfortunately it's only a portrait of myself.'

"'Why unfortunately? On the contrary, it flatters you—the nose is not so long as the original; what do you say, Monsieur Plumet?'

"'Do you think it good?'

"'Very.'

"'How do you like the frame?'

"'It's very pretty.'

"'Then I make you a present of it, Mademoiselle.'

"'Why! wasn't it intended for me?'

"'I mean—well! to tell the truth, it wasn't; it's a wedding present, a souvenir—there's nothing extraordinary in that, is there?'

"'Nothing whatever. You can tell me whom it's for, I suppose?'

"'Don't you think that you are pushing your curiosity too far?'

"'Well, really!'

"'Yes, I mean it.'

     "'Since you make such a secret of it, I shall ask Monsieur Plumet to
     tell me. Monsieur Plumet, for whom is this portrait?'

     "Plumet, pale as death, fumbled at his workman's cap, like a naughty
     child.

"'Why, you see, Mademoiselle—I am only a poor framemaker.'

     "'Very well! I shall go to Madame Plumet, who is sure to know, and
     will not mind telling me.'

     "Madame Plumet, who must have been listening at the door, came in at
     that moment, trembling like a leaf, and prepared to dare all.

"I beg you won't, Mademoiselle,' broke in Dufilleul; 'there is no secret. I only wanted to tease you. The portrait is for a friend of mine who lives at Fontainebleau.'

"'His name?'

"'Gonin—he's a solicitor.'

"'It was time you told me. How wretched you both looked. Another time tell me straight out, and frankly, anything you have no reason to conceal. Promise you won't act like this again.'

"'I promise.'

"'Then, let us make peace.'

     "She held out her hand to him. Before he could grasp it, Madame
     Plumet broke in:

     "'Excuse me, Mademoiselle, I can not have you deceived like this in
     my house. Mademoiselle, it is not true!'

"'What is not true, Madame?'

     "'That this portrait is for Monsieur Gonin, or anybody else at
     Fontainebleau.'

"Mademoiselle Charnot drew back in surprise.

"'For whom, then?'

"'An actress.'

"'Take care what you are saying, Madame.'

"'For Mademoiselle Tigra of the Bouffes.'

"'Lies!' cried Dufilleul. 'Prove it, Madame; prove your story, please!'

"'Look at the back,' answered Madame Plumet, quietly.

"Mademoiselle Jeanne, who had not put down the miniature, turned it over, read what was on the back, grew deathly pale, and handed it to her lover.

"'What does it say?' said Dufilleul, stooping over it.

     "It said: 'From Monsieur le Baron D——- to Mademoiselle T——-,
     Boulevard Haussmann. To be delivered on Thursday.'

     "'You can see at once, Mademoiselle, that this is not my writing.
     It's an abominable conspiracy. Monsieur Plumet, I call upon you to
     give your wife the lie. She has written what is false; confess it!'

"The frame-maker hid his face in his hands and made no reply.

"'What, Plumet, have you nothing to say for me?'

"Mademoiselle Charnot was leaving the room.

     "'Where are you going, Mademoiselle? Stay, you will soon see that
     they lie!'

     "She was already half-way across the landing when Dufilleul caught
     her and seized her by the hand.

"'Stay, Jeanne, stay!'

"'Let me go, sir!'

"'No, hear me first; this is some horrible mistake. I swear'

"At this moment a high-pitched voice was heard on the staircase.

"'Well, George, how much longer are you going to keep me?'

     "Dufilleul suddenly lost countenance and dropped Mademoiselle
     Charnot's hand.

"The young girl bent over the banisters, and saw, at the bottom of the staircase, exactly underneath her, a woman looking up, with head thrown back and mouth still half-opened. Their eyes met. Jeanne at once turned away her gaze.

     "Then, turning to Madame Plumet, who leaned motionless against the
     wall:

     "'Come, Madame,' she said, 'we must go and choose a hat.' And she
     closed the dressmaker's door behind her.

"This, my friend, is the true account of what happened in the Rue Hautefeuille. I learned the details from Madame Plumet in person, who could not contain herself for joy as she described the success of her conspiracy, and how her little hand had guided old Dame Fortune's. For, as you will doubtless have guessed, the meeting between Jeanne and her lover, so dreaded by the framemaker, had been arranged by Madame Plumet unknown to all, and the damning inscription was also in her handwriting.

"I need not add that Mademoiselle Charnot, upset by the scene, had a momentary attack of faintness. However, she soon regained her usual firm and dignified demeanor, which seems to show that she is a woman of energy.

"But the interest of the story does not cease here. I think the betrothal is definitely at an end. A betrothal is always a difficult thing to renew, and after the publicity which attended the rupture of this one, I do not see how they can make it up again. One thing I feel sure of is, that Mademoiselle Jeanne Charnot will never change her name to Madame Dufilleul.

"Do not, however, exaggerate your own chances. They will be less than you think for some time yet. I do not believe that a young girl who has thus been wounded and deceived can forget all at once. There is even the possibility of her never forgetting—of living with her sorrow, preferring certain peace of mind, and the simple joys of filial devotion, to all those dreams of married life by which so many simple-hearted girls have been cruelly taken in.

"In any case do not think of returning yet, for I know you are capable of any imprudence. Stay where you are, examine your documents, and wait.

     "My mother and I are passing through a bitter trial. She is ill, I
     may say seriously ill. I would sooner bear the illness than my
     present anxiety.
                         "Your friend,
                                        "SYLVESTRE LAMPRON.

"P. S.—Just as I was about to fasten up this letter, I got a note from Madame Plumet to tell me that Monsieur and Mademoiselle Charnot have left Paris. She does not know where they have gone."

I became completely absorbed over this letter. Some passages I read a second time; and the state of agitation into which it threw me did not at once pass away. I remained for an indefinite time without a notion of what was going on around me, entirely wrapped up in the past or the future.

The Italian attendant brought me back to the present with a jerk of his elbow. He was replacing the last register in the huge drawers of the table. He and I were alone. My colleagues had left, and our first sitting had come to an end without my assistance, though before my eyes. They could not have gone far, so, somewhat ashamed of my want of attention, I put on my hat, and went to find them and apologize. The little attendant caught me by the sleeve, and gave a knowing smile at the letter which I was slipping into my pocketbook.

"E d'una donna?" he asked.

"What's that to you?"

"I am sure of it; a letter from a man would never take so long to read; and, 'per Bacco', you were a time about it! 'Oh, le donne, illustre signore, le downe!'"

"That's enough, thank you."

I made for the door, but he threw himself nimbly in my way, grimacing, raising his eyebrows, one finger on his ribs. "Listen, my lord, I can see you are a true scholar, a man whom fame alone can tempt. I could get your lordship such beautiful manuscripts—Italian, Latin, German manuscripts that never have been edited, my noble lord!"

"Stolen, too!" I replied, and pushed past him.

I went out, and in the neighboring square, amicably seated at the same table, under the awning of a cafe, I found my French colleagues and the Italian judge. At a table a little apart the clerk was sucking something through a straw. And they all laughed as they saw me making my way toward them through the still scorching glare of the sun.

MILAN, June 25th.

Our mission was concluded to-day. Zampini is a mere rogue. Brought face to face with facts he could not escape from, he confessed that he had intended to "have a lark" with the French heirs by claiming to be the rightful heir himself, though he lacked two degrees of relationship to establish his claim.

We explained to him that this little "lark" was a fraudulent act which exposed him at least to the consequence of having to pay the costs of the action. He accepted our opinion in the politest manner possible. I believe he is hopelessly insolvent. He will pay the usher in macaroni, and the barrister in jests.

My colleagues, the record man and the translator, leave Milan to-morrow.
I shall go with them.

CHAPTER XIV

A SURPRISING ENCOUNTER

MILAN, June 26th.

I have just had another letter from Sylvestre. My poor friend is very miserable; his mother is dead—a saint if ever there was one. I was very deeply touched by the news, although I knew this lovable woman very slightly—too slightly, indeed, not having been a son, or related in any way to her, but merely a passing stranger who found his way within the horizon of her heart, that narrow limit within which she spread abroad the treasures of her tenderness and wisdom. How terribly her son must feel her loss!

He described in his letter her last moments, and the calmness with which she met death, and added:

"One thing, which perhaps you will not understand, is the remorse which is mingled with my sorrow. I lived with her forty years, and have some right to be called 'a good son.' But, when I compare the proofs of affection I gave her with those she gave me, the sacrifices I made for her with those she made for me; when I think of the egoism which found its way into our common life, on which I founded my claims to merit, of the wealth of tenderness and sympathy with which she repaid a few walks on my arm, a few kind words, and of her really great forbearance in dwelling beneath the same roof with me—I feel that I was ungrateful, and not worthy of the happiness I enjoyed.

"I am tortured by the thought that it is impossible for me to repair all my neglect, to pay a debt the greatness of which I now recognize for the first time. She is gone. All is over. My prayers alone can reach her, can tell her that I loved her, that I worshipped her, that I might have been capable of doing all that I have left undone for her.

"Oh, my friend, what pleasant duties have I lost! I mean, at least, to fulfil her last wishes, and it is on account of one of them that I am writing to you.

"You know that my mother was never quite pleased at my keeping at home the portrait of her who was my first and only love. She would have preferred that my eyes did not recall so often to my heart the recollection of my long-past sorrows. I withstood her. On her death-bed she begged me to give up the picture to, those who should have had it long ago. 'So long as I was here to comfort you in the sorrows which the sight of it revived in you,' she said, 'I did not press this upon you; but soon you will be left alone, with no one to raise you when your spirits fail you. They have often begged you to give up the picture to them. The time is come for you to grant their prayers.'

"I promised.

"And now, dear friend, help me to keep my promise. I do not wish to write to them. My hand would tremble, and they would tremble when they saw my writing. Go and see them.

"They live about nine miles from Milan, on the Monza road, but beyond that town, close to the village of Desio. The villa is called Dannegianti, after its owners. It used to be hidden among poplars, and its groves were famous for their shade. You must send in your card to the old lady of the house together with mine. They will receive you. Then you must break the news to them as you think best, that, in accordance with the dying wish of Sylvestre Lampron's mother, the portrait of Rafaella is to be given in perpetuity to the Villa Dannegianti. Given, you understand.

     "You may even tell them that it is on its way. I have just arranged
     with Plumet about packing it. He is a good workman, as you know.
     To-morrow all will be ready, and my home an absolute void.

"I intend to take refuge in hard work, and I count upon you to alleviate to some extent the hardships of such a method of consolation.

"SYLVESTRE LAMPRON."

When I got Lampron's letter, at ten in the morning, I went at once to see the landlord of the Albergo dell' Agnello.

"You can get me a carriage for Desio, can't you?"

"Oh, your lordship thinks of driving to Desio? That is quite right. It is much more picturesque than going by train. A little way beyond Monza. Monza, sir, is one of our richest jewels; you will see there—"

"Yes," said I, repeating my Baedeker as accurately as he, "the Villa
Reale, and the Iron Crown of the Emperors of the West."

"Exactly so, sir, and the cathedral built—"

"By Theodolinda, Queen of the Lombards, A.D. 595, restored in the sixteenth century. I know; I only asked whether you could get me a decent carriage."

"A matchless one! At half-past three, when the heat is less intense, your lordship will find the horses harnessed. You will have plenty of time to get to Desio before sunset, and be back in time for supper."

At the appointed time I received notice. My host had more than kept his word, for the horses sped through Milan at a trot which they did not relinquish when we got into the Como road, amid the flat and fertile country which is called the garden of Italy.

After an hour and a half, including a brief halt at Monza, the coachman drew up his horses before the first house in Desio—an inn.

It was a very poor inn, situated at the corner of the main street and of a road which branched off into the country. In front of it a few plane- trees, trained into an arbor, formed an arch of shade. A few feet of vine clambered about their trunks. The sun was scorching the leaves and the heavy bunches of grapes which hung here and there. The shutters were closed, and the little house seemed to have been lulled to sleep by the heat and light of the atmosphere and the buzzing of the gnats.

"Oh, go in; they'll wake up at once," said the coachman, who had divined my thoughts.

Then, without waiting for my answer, like a man familiar with the customs of the country, he took his horses down the road to the stable.

I went in. A swarm of bees and drones were buzzing like a whirlwind beneath the plane-trees; a frightened white hen ran cackling from her nest in the dust. No one appeared. I opened the door; still nobody was to be seen. Inside I found a passage, with rooms to right and left and a wooden staircase at the end. The house, having been kept well closed, was cool and fresh. As I stood on the threshold striving to accustom my eyes to the darkness of the interior, I heard the sound of voices to my right:

"Picturesque as you please, but the journey has been a failure! These people are no better than savages; introductions, distinctions, and I may say even fame, had no effect upon them!"

"Do you think they have even read your letters?" "That would be still worse, to refuse to read letters addressed to them! No, I tell you, there's no excuse."

"They have suffered great trouble, I hear, and that is some excuse for them, father."

"No, my dear, there is no possible excuse for their keeping hidden treasures of such scientific interest. I do not consider that even an Italian nobleman, were he orphan from his cradle, and thrice a widower, has any right to keep locked up from the investigation of scholars an unequalled collection of Roman coins, and a very presentable show of medallions and medals properly so-called. Are you aware that this boorish patrician has in his possession the eight types of medal of the gens Attilia?"

"Really?"

"I am certain of it, and he has the thirty-seven of the gens Cassia, one hundred and eighteen to one hundred and twenty-one of the gens Cornelia, the eleven Farsuleia, and dozens of Numitoria, Pompeia, and Scribonia, all in perfect condition, as if fresh from the die. Besides these, he has some large medals of the greatest rarity; the Marcus Aurelius with his son on the reverse side, Theodora bearing the globe, and above all the Annia Faustina with Heliogabalus on the reverse side, an incomparable treasure, of which there is only one other example, and that an imperfect one, in the world—a marvel which I would give a day of my life to see; yes, my dear, a day of my life!"

Such talk as this, in French, in such an inn as this!

I felt a presentiment, and stepped softly to the right-hand door.

In the darkened room, lighted only by a few rays filtered between the slats of the shutters, sat a young girl. Her hat was hung upon a nail above her head; one arm rested on a wretched white wood table; her head was bent forward in mournful resignation. On the other side of the table, her father was leaning back in his chair against the whitewashed wall, with folded arms, heightened color, and every sign of extreme disgust. Both rose as I entered—Jeanne first, M. Charnot after her. They were astonished at seeing me.

I was no less astounded than they.

We stood and stared at each other for some time, to make sure that we were not dreaming.

M. Charnot was the first to break the silence. He did not seem altogether pleased at my appearance, and turned to his daughter, whose face had grown very red and yet rather chilling:

"Jeanne, put your hat on; it is time to go to the station." Then he addressed me:

"We shall leave you the room to yourself, sir; and since the most extraordinary coincidence"—he emphasized the words—"has brought you to this damnable village, I hope you will enjoy your visit."

"Have you been here long, Monsieur?"

"Two hours, Monsieur, two mortal hours in this inn, fried by the sun, bored to death, murdered piecemeal by flies, and infuriated by the want of hospitality in this out-of-the-way hole in Lombardy."

"Yes, I noticed that the host was nowhere to be seen, and that is the reason why I came in here; I had no idea that I should have the honor of meeting you."

"Good God! I'm not complaining of him! He's asleep in his barn over there. You can wake him up; he doesn't mind showing himself; he even makes himself agreeable when he has finished his siesta."

"I only wish to ask him one question, which perhaps you could answer,
Monsieur; then I need not waken him. Could you tell me the way to the
Villa Dannegianti?"

M. Charnot walked up to me, looked me straight in the eyes, shrugged his shoulders, and burst out laughing.

"The Villa Dannegianti!"

"Yes, Monsieur."

"Are you going to the Villa Dannegianti?"

"Yes, Monsieur."

"Then you may as well turn round and go home again."

"Why?"

"Because there's no admission."

"But I have a letter of introduction."

"I had two, Monsieur, without counting the initials after my name, which are worth something and have opened the doors of more than one foreign collection for me; yet they denied me admission! Think of it! The porter of that insolent family denied me admission! Do you expect to succeed after that?"

"I do, Monsieur."

My words seemed to him the height of presumption.

"Come, Jeanne," he said, "let us leave this gentleman to his youthful illusions. They will soon be shattered—very soon."

He gave me an ironical smile and made for the door.

At this moment Jeanne dropped her sunshade. I picked it up for her.

"Thank you, Monsieur," she said.

Of course these words were no more than ordinarily polite. She would have said the same to the first comer. Nothing in her attitude or her look displayed any emotion which might put a value on this common form of speech. But it was her voice, that music I so often dream of. Had it spoken insults, I should have found it sweet. It inspired me with the sudden resolution of detaining this fugitive apparition, of resting, if possible, another hour near her to whose side an unexpected stroke of fortune had brought me.

M. Charnot had already left the room; his rotund shadow rested on the wall of the passage. He held a travelling-bag in his hand.

"Monsieur," said I, "I am sorry that you are obliged to return already to Milan. I am quite certain of admission to the Villa Dannegianti, and it would have given me pleasure to repair a mistake which is clearly due only to the stupidity of the servants."

He stopped; the stroke had told.

"It is certainly quite possible that they never looked at my card or my letters. But allow me to ask, since my card did not reach the host, what secret you possess to enable yours to get to him?"

"No secret at all, still less any merit of my own. I am the bearer of news of great importance to the owners of the villa, news of a purely private nature. They will be obliged to see me. My first care, when I had fulfilled my mission, would have been to mention your name. You would have been able to go over the house, and inspect a collection of medals which, I have heard, is a very fine one."

"Unique, Monsieur!"

"Unfortunately you are going away, and to-morrow I have to leave Milan myself, for Paris."

"You have been some time in Italy, then?"

"Nearly a fortnight."

M. Charnot gave his daughter a meaning look, and suddenly became more friendly.

"I thought you had just come. We have not been here so long," he added; "my daughter has been a little out of sorts, and the doctor advised us to travel for change of air. Paris is not healthful in this very hot weather."

He looked hard at me to see whether his fib had taken me in. I replied, with an air of the utmost conviction, "That is putting it mildly. Paris, in July, is uninhabitable."

"That's it, Monsieur, uninhabitable; we were forced to leave it. We soon made up our minds, and, in spite of the time of the year, we turned our steps toward the home of the classics, to Italy, the museum of Europe. And you really think, then, that by means of your good offices we should have been admitted to the villa?"

"Yes, Monsieur, but owing only to the missive with which I am entrusted."

M. Charnot hesitated. He was probably thinking of the blot of ink, and certainly of M. Mouillard's visit. But he doubtless reflected that Jeanne knew nothing of the old lawyer's proceedings, that we were far from Paris, that the opportunity was not to be lost; and in the end his passion for numismatics conquered at once his resentment as a bookworm and his scruples as a father.

"There is a later train at ten minutes to eight, father," said Jeanne.

"Well, dear, do you care to try your luck again, and return to the assault of that Annia Faustina?"

"As you please, father."

We left the inn together by the by-road down the hill. I could not believe my eyes. This old man with refined features who walked on my left, leaning on his malacca cane, was M. Charnot. The same man who received me so discourteously the day after I made my blot was now relying on me to introduce him to an Italian nobleman; on me, a lawyer's clerk. I led him on with confidence, and both of us, carried away by our divers hopes, he dreaming of medals, I of the reopened horizon full of possibilities, conversed on indifferent subjects with a freedom hitherto unknown between us.

And this charming Parisienne, whose presence I divined rather than saw, whom I dared not look in the face, who stepped along by her father's side, light of foot, her eyes seeking the vault of heaven, her ear attentive though her thoughts were elsewhere, catching her Parisian sunshade in the hawthorns of Desio, was Jeanne, Jeanne of the flower- market, Jeanne whom Lampron had sketched in the woods of St. Germain! It did not seem possible.

Yet it was so, for we arrived together at the gates of the Villa
Dannegianti, which is hardly a mile from the inn.

I rang the bell. The fat, idle, insolent Italian porter was beginning to refuse me admission, with the same words and gestures which he had so often used. But I explained, in my purest Tuscan, that I was not of the ordinary kind of importunate tourist. I told him that he ran a serious risk if he did not immediately hand my card and my letter—Lampron's card in an envelope—to the Comtesse Dannegianti.

From his stony glare I could not tell whether I had produced any impression, nor even whether he had understood. He turned on his heel with his keys in one hand and the letter in the other, and went on his way through the shady avenue, rolling his broad back from side to side, attired in a jacket which might have fitted in front, but was all too short behind.

The shady precincts of which Lampron wrote did not seem to have been pruned. The park was cool and green. At the end of the avenue of plane- trees, alternating with secular hawthorns cut into pyramids, we could see the square mass of the villa just peeping over the immense clumps of trees. Beyond it the tops and naked trunks of a group of umbrella pines stood silhouetted against the sky.

The porter returned, solemn and impassive. He opened the gate without a word. We all passed through—M. Charnot somewhat uneasy at entering under false pretenses, as I guessed from the way he suddenly drew up his head. Jeanne seemed pleased; she smoothed down a fold which the wind had raised in her frock, spread out a flounce, drew herself up, pushed back a hairpin which her fair tresses had dragged out of its place, all in quick, deft, and graceful movements, like a goldfinch preening its feathers.

We reached the terrace, and arranged that M. and Mademoiselle Charnot should wait in an alley close at hand till I received permission to visit the collections.

I entered the house, and following a lackey, crossed a large mosaic-paved hall, divided by columns of rare marbles into panels filled with mediocre frescoes on a very large scale. At the end of this hall was the Countess's room, which formed a striking contrast, being small, panelled with wood, and filled with devotional knick-knacks that gave it the look of a chapel.

As I entered, an old lady half rose from an armchair, which she could have used as a house, the chair was so large and she was so small. At first I could distinguish only two bright, anxious eyes. She looked at me like a prisoner awaiting a verdict. I began by telling her of the death of Lampron's mother. Her only answer was an attentive nod. She guessed something else was coming and stood on guard, so to speak. I went on and told her that the portrait of her daughter was on its way to her. Then she forgot everything—her age, her rank, and the mournful reserve which had hitherto hedged her about. Her motherly heart alone spoke within her; a ray of light had come to brighten the incurable gloom which was killing her; she rushed toward me and fell into my arms, and I felt against my heart her poor aged body shaking with sobs. She thanked me in a flood of words which I did not catch. Then she drew back and gazed at me, seeking to read in my eyes some emotion responsive to her own, and her eyes, red and swollen and feverishly bright, questioned me more clearly than her words.

"How good are you, sir! and how generous is he! What life does he lead? Has he ever lived down the sorrow which blasted his youth here? Men forget more easily, happily for them. I had given up all hope of obtaining the portrait. Every year I sent him flowers which meant, 'Restore to us all that is left of our dead Rafaella.' Perhaps it was unkind. I did reproach myself at times for it. But I was her mother, you know; the mother of that peerless girl! And the portrait is so good, so like! He has never altered it? tell me; never retouched it? Time has not marred the lifelike coloring? I shall now have the mournful consolation I have so long desired; I shall always have before me the counterpart of my lost darling, and can gaze upon that face which none could depict save he who loved her; for, dreadful though it be to think of, the image of the best beloved will change and fade away even in a mother's heart, and at times I doubt whether my old memory is still faithful, and recalls all her grace and beauty as clearly as it used to do when the wound was fresh in my heart and my eyes were still filled with the loveliness of her. Oh, Monsieur, Monsieur! to think that I shall see that face once more!"

She left me as quickly as she had come, and went to open a door on the left, into an adjoining room, whose red hangings threw a ruddy glow upon the polished floor.

"Cristoforo!" she cried, "Cristoforo! come and see a French gentleman who brings us great news. The portrait of our Rafaella, Cristoforo, the portrait we have so long desired, is at last to be given to us!"

I heard a chair move, and a slow footstep. Cristoforo appeared, with white hair and black moustache, his tall figure buttoned up in an old- fashioned frockcoat, the petrified, mummified remains of a once handsome man. He walked up to me, took both my hands and shook them ceremoniously. His face showed no traces of emotion; his eyes were dry, and he had not a word to say. Did he understand? I really do not know. He seemed to think the affair was an ordinary introduction. As I looked at him his wife's words came back to me, "Men forget sooner." She gazed at him as if she would put blood into his veins, where it had long ceased to flow.

"Cristoforo, I know this will be a great joy to you, and you will join with me in thanking Monsieur Lampron for his generosity. You, sir, will express to him all the Count's gratitude and my own, and also the sympathy we feel for him in his recent loss. Besides, we shall write to him. Is Monsieur Lampron rich?"

"I had forgotten to tell you, Madame, that my friend will accept nothing but thanks."

"Ah, that is truly noble of him, is it not, Cristoforo?"

All the answer the old Count made was to take my hands and shake them again.

I used the opportunity to put forward my request in behalf of M. Charnot.
He listened attentively.

"I will give orders. You shall see everything—everything."

Then, considering our interview at an end, he bowed and withdrew to his own apartments.

I looked for the Countess Dannegianti. She had sunk into her great armchair, and was weeping hot tears.

Ten minutes later, M. Charnot and Jeanne entered with me into the jealously guarded museum.

Museum was the only name to give to a collection of such artistic value, occupying, as it did, the whole of the ground floor to the right of the hall. Two rooms ran parallel to each other, filled with pictures, medals, and engravings, and were connected by a narrow gallery devoted to sculpture.

Hardly was the door opened when M. Charnot sought the famous medals with his eye. There they were in the middle of the room in two rows of cases. He was deeply moved. I thought he was about to make a raid upon them, attracted after his kind by the 'auri sacra fames', by the yellow gleam of those ancient coins, the names, family, obverse and reverse of which he knew by heart. But I little understood the enthusiast.

He drew out his handkerchief and spectacles, and while he was wiping the glasses he gave a rapid and impatient glance at the works that adorned the walls. None of them could charm the numismatist's heart. After he had enjoyed the pleasure of proving how feeble in comparison were the charms of a Titian or a Veronese, then only did M. Charnot walk step by step to the first case and bend reverently over it.

Yet the collection of paintings was unworthy of such disdain. The pictures were few, but all were signed with great names, most of them Italian, a few Dutch, Flemish, or German. I began to work systematically through them, pleased at the want of a catalogue and the small number of inscriptions on the frames. To be your own guide doubles your pleasure; you can get your impression of a picture entirely at first hand; you are filled with admiration without any one having told you that you are bound to go into ecstasies. You can work out for yourself from a picture, by induction and comparison, its subject, its school, and its author, unless it proclaims, in every stroke of the brush, "I am a Hobbema," "a Perugino," or "a Giotto."

I was somewhat distracted, however, by the voice of the old numismatist, as he peered into the cases, and constrained his daughter to share in the exuberance of his learned enthusiasm.

"Jeanne, look at this; crowned head of Cleopatra, Mark Antony on the reverse; in perfect condition, isn't it? See, an Italian 'as-Iguvium Umbriae', which my friend Pousselot has sought these thirty years! Oh, my dear, this is important: Annius Verus on the reverse of Commodus, both as children, a rare example—yet not as rare as—Jeanne, you must engrave this gold medal in your heart, it is priceless: head of Augustus with laurel, Diana walking on the reverse. You ought to take an interest in her. Diana the fair huntress.

This collection is heavenly! Wait a minute; we shall soon come to the
Annia Faustina."

Jeanne made no objection, but smiled softly upon the Cleopatra, the
Umbrian 'as', and the fair huntress.

Little by little her father's enthusiasm expanded over the vast collection of treasures. He took out his pocketbook and began to make notes. Jeanne raised her eyes to the walls, took one glance, then a second, and, not being called back to the medals, stepped softly up to the picture at which I had begun.

She went quickly from one to another having evidently no more than a child's untutored taste for pictures. As I, on the contrary, was getting on very slowly, she was bound to overtake me. You may be sure I took no steps to prevent it, and so in a very short time we were both standing before the same picture, a portrait of Holbein the younger. A subject of conversation was ready to hand.

"Mademoiselle," said I, "do you like this Holbein?"

"You must admit, sir, that the old gentleman is exceedingly plain."

"Yes, but the painting is exquisite. See how powerful is the drawing of the head, how clear and deep the colors remain after more than three hundred years. What a good likeness it must have been! The subject tells his own story: he must have been a nobleman of the court of Henry VIII, a Protestant in favor with the King, wily but illiterate, and wishing from the bottom of his heart that he were back with the companions of his youth at home in his country house, hunting and drinking at his ease. It is really the study of a man's character. Look at this Rubens beside it, a mere mass of flesh scarcely held together by a spirit, a style that is exuberantly material, all color and no expression. Here you have spirituality on one side and materialism on the other, unconscious, perhaps, but unmistakable. Compare, again, with these two pictures this little drawing, doubtless by Perugino, just a sketch of an angel for an Annunciation; notice the purity of outline, the ideal atmosphere in which the painter lives and with which he impregnates his work. You see he comes of a school of poets and mystics, gifted with a second sight which enabled them to beautify this world and raise themselves above it."

I was pleased with my little lecture, and so was Jeanne. I could tell it by her surprised expression, and by the looks she cast toward her father, who was still taking notes, to see whether she might go on with her first lesson in art.