WeRead Powered by ReaderPub
The Land of Thor cover

The Land of Thor

Chapter 4: CHAPTER I.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative records a traveler's journeys through imperial Russian cities, the Baltic and Scandinavian countries, Norway's fjords, the Faroe and Iceland, and a voyage to Scotland, offering episodic sketches of urban impressions, rural life, public ceremonies, markets, and natural wonders. It blends descriptive reporting of architecture, waterways, and landscapes with accounts of local customs, humor, social institutions such as serfdom and reform, and practical travel incidents and adventures. Interspersed are character sketches of peasants, artisans, and fellow travelers, observations on food and entertainments, and vivid descriptions of geological features and geothermal phenomena, often accompanied by the author's illustrative drawings.

The Project Gutenberg eBook of The Land of Thor

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: The Land of Thor

Author: J. Ross Browne

Release date: March 15, 2009 [eBook #28329]

Language: English

Credits: Produced by David Edwards, Sam W. and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was
produced from scanned images of public domain material
from the Google Print project.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAND OF THOR ***

THE

LAND OF THOR.

BY

J. ROSS BROWNE,

AUTHOR OF

“YUSEF,” “CRUSOE’S ISLAND,” “AN AMERICAN FAMILY IN
GERMANY,” ETC.

Illustrated by the Author.

NEW YORK:
HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS,
FRANKLIN SQUARE.
1867.


By J. ROSS BROWNE.

AN AMERICAN FAMILY IN GERMANY. Illustrated by the Author. 12mo, Cloth, $2 00.

THE LAND OF THOR. Illustrated by the Author. 12mo, Cloth, $2 00.

CRUSOE’S ISLAND: A Ramble in the Footsteps of Alexander Selkirk. With Sketches of Adventure in California and Washoe. Illustrations. 12mo, Cloth. $1 75.

YUSEF; or, The Journey of the Frangi. A Crusade in the East. With Illustrations. 12mo, Cloth, $1 75.

Published by HARPER & BROTHERS, New York.


Entered, according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred and sixty-seven, by Harper & Brothers, in the Clerk’s Office of the District Court of the Southern District of New York.


CONTENTS.

CHAPTER   PAGE
I. IMPRESSIONS OF ST. PETERSBURG 9
II. A PLEASANT EXCURSION 25
III. VIEWS ON THE MOSCOW RAILWAY 39
IV. MOSCOW 52
V. TEA-DRINKING 60
VI. THE PETERSKOI GARDENS 65
VII. THE “LITTLE WATER” 73
VIII. THE MARKETS OF MOSCOW 77
IX. THE NOSE REGIMENT 88
X. THE EMPEROR’S BEAR-HUNT 92
XI. RUSSIAN HUMOR 97
XII. A MYSTERIOUS ADVENTURE 104
XIII. THE DENOUEMENT 125
XIV. THE KREMLIN 134
XV. RUSSIAN MANNERS AND CUSTOMS 155
XVI. DESPOTISM versus SERFDOM 165
XVII. REFORM IN RUSSIA 170
XVIII. A BOND OF SYMPATHY 185
XIX. CIVILIZATION IN RUSSIA 193
XX. PASSAGE TO REVEL 209
XXI. REVEL AND HELSINGFORS 218
XXII. A BATHING SCENE 227
XXIII. ABO—FINLAND 236
XXIV. STOCKHOLM 248
XXV. WALKS ABOUT STOCKHOLM 262
XXVI. THE GOTHA CANAL 272
XXVII. VOYAGE TO CHRISTIANA 291
XXVIII. FROM CHRISTIANIA TO LILLEHAMMER 302
XXIX. HOW THEY TRAVEL IN NORWAY 310
XXX. A NORWEGIAN GIRL 317
XXXI. HOW THEY LIVE 335
XXXII. JOHN BULL ABROAD 354
XXXIII. WOMEN IN NORWAY AND GERMANY 361
XXXIV. DOWN THE DRIVSDAL 368
XXXV. A NORWEGIAN HORSE-JOCKEY 372
XXXVI. OUT OF MONEY 381
XXXVII. ICELANDIC TRAVEL 383
XXXVIII. HANS CHRISTIAN ANDERSEN 387
XXXIX. VOYAGE TO SCOTLAND 398
XL. THE JOLLY BLOODS 404
XLI. THE FAROE ISLANDS 408
XLII. FIRST IMPRESSIONS OF ICELAND 426
XLIII. REYKJAVIK, THE CAPITAL OF ICELAND 431
XLIV. GEIR ZÖEGA 440
XLV. THE ENGLISH TOURISTS 445
XLVI. THE ROAD TO THINGVALLA 449
XLVII. THE ALMANNAJAU 465
XLVIII. THINGVALLA 476
XLIX. THE ROAD TO THE GEYSERS 490
L. THE GEYSERS 503
LI. THE ENGLISH SPORTS IN TROUBLE 527
LII. A FRIGHTFUL ADVENTURE 537

LIST OF ILLUSTRATIONS.

  PAGE
Laborers and Shipwrights 10
Russian and Finn 11
Cooper’s Shop and Residence 15
Merchant, Peddlers and Coachman 18
Istrovoschiks 21
Fish Peddler 29
Young Peasants 31
Dvornick and Postman 35
Glazier, Painter, Carpenters 37
Hay Gatherers 46
Prisoners for Siberia 58
Tea-sellers 61
Mujiks at Tea 63
Russian Theatre 68
The Peterskoi Gardens 72
Vodka 75
Old-clothes’ Market 78
Cabinet-makers 84
Pigs, Pups, and Pans 87
Imperial Nosegay 90
Skinned and Stuffed Man 100
Frozen Animals in the Market 101
Mujik and Cats 103
Effects of “Little Water” 111
Russian Beggars 115
Gambling Saloon 122
A Passage of Politeness 157
Serfs 168
In Norseland 292
The Steamer entering the Fjord 295
Coast of Norway 297
The Islands 299
Approach to Christiania 303
Station-house, Logen Valley 313
Station-boy 321
“Good-by—Many Thanks!” 322
Norwegian Peasant Family 324
The Post-girl 330
Waiting for a Nibble 341
Snow-plow 344
A Drinking Bout 345
A Norwegian Farm 347
Norwegian Church 348
Parish Schoolmaster 349
Dovre Fjeld 353
Playing him out 356
English Sportsman 358
Bear Chase 359
Peasant Women at Work 360
Wheeling Girls 363
Justice of the Peace 365
Model Landlord 367
Drivsdal Valley 369
Passage on the Driv 371
The Prize 375
Traveling on Foot 382
The great Geyser 385
Hans Christian Andersen 394
A Dandy Tourist 406
Thorshavn 407
View in Faroe Islands 409
Faroese Children 412
Faroese Islanders 414
Kirk Göboe 421
Farm-house and Ruins 423
Faroese on Horseback 425
Natural Bridge 427
Coast of Iceland 429
The Meal-sack 430
Reykjavik, the Capital of Iceland 432
Governor’s Residence, Reykjavik 434
Icelandic Houses 435
Church at Reykjavik 436
Icelanders at Work 438
Geir Zöega 441
Icelandic Horses 443
English Party at Reykjavik 447
A Rough Road 451
Taking Snuff 454
An Icelandic Bog 459
Geir Zöega and Brusa 463
Entrance to the Almannajau 466
The Almannajau 467
Skeleton View of the Almannajau 469
Outline View of Thingvalla 470
Fall of the Almannajau 472
Icelandic Shepherd-girl 473
Church at Thingvalla 477
The Pastor’s House 479
The Pastor of Thingvalla 485
Skeleton View of the Lögberg 488
Thingvalla, Lögberg, Almannajau 489
Diagram of the Lögberg 490
An Artist at Home 492
Lava-fjelds 494
Effigy in Lava 495
The Hrafnajau 497
The Tintron Rock 499
Bridge River 502
Shepherd and Family 506
The Strokhr 516
Side-saddle 519
Great Geyser and Receiver 525
Strokhr and Receiver 525
“Oh-o-o-ah!” 529
The English Party 533
Interior of Icelandic Hut 536
An Awkward Predicament 540

THE LAND OF THOR.

CHAPTER I.

IMPRESSIONS OF ST. PETERSBURG.

I landed at St. Petersburg with a knapsack on my back and a hundred dollars in my pocket. An extensive tour along the borders of the Arctic Circle was before me, and it was necessary I should husband my resources.

In my search for a cheap German gasthaus I walked nearly all over the city. My impressions were probably tinctured by the circumstances of my position, but it seemed to me I had never seen so strange a place.

LABORERS AND SHIPWRIGHTS.

RUSSIAN AND FINN.

The best streets of St. Petersburg resemble on an inferior scale the best parts of Paris, Berlin, and Vienna. Nothing in the architecture conveys any idea of national taste except the glittering cupolas of the churches, the showy colors of the houses, and the vast extent and ornamentation of the palaces. The general aspect of the city is that of immense level space. Built upon islands, cut up into various sections by the branches of the Neva, intersected by canals, destitute of eminent points of observation, the whole city has a scattered and incongruous effect—an incomprehensible remoteness about it, as if one might continually wander about without finding the centre. Some parts, of course, are better than others; some streets are indicative of wealth and luxury; but without a guide it is extremely difficult to determine whether there are not still finer buildings and quarters in the main part of the city—if you could only get at it. The eye wanders continually in search of heights and prominent objects. Even the Winter Palace, the Admiralty, and the Izaak Church lose much of their grandeur in the surrounding deserts of space from the absence of contrast with familiar and tangible objects. It is only by a careful examination in detail that one can become fully sensible of their extraordinary magnificence. Vast streets of almost interminable length, lined by insignificant two-story houses with green roofs and yellow walls; vast open squares or ploschads; palaces, public buildings, and churches, dwindled down to mere toy-work in the deserts of space intervening; countless throngs of citizens and carriages scarcely bigger than ants to the eye; broad sheets of water, dotted with steamers, brigs, barks, wood-barges and row-boats, still infinitesimal in the distance; long rows of trees, forming a foliage to some of the principal promenades, with glimpses of gardens and shrubbery at remote intervals; canals and dismal green swamps—not all at one sweep of the eye, but visible from time to time in the course of an afternoon’s ramble, are the most prominent characteristics of this wonderful city. A vague sense of loneliness impresses the traveler from a distant land—as if in his pilgrimage through foreign climes he had at length wandered into the midst of a strange and peculiar civilization—a boundless desert of wild-looking streets, a waste of colossal palaces, of gilded churches and glistening waters, all perpetually dwindling away before him in the infinity of space. He sees a people strange and unfamiliar in costume and expression; fierce, stern-looking officers, rigid in features, closely shaved, and dressed in glittering uniforms; grave, long-bearded priests, with square-topped black turbans, their flowing black drapery trailing in the dust; pale women richly and elegantly dressed, gliding unattended through mazes of the crowd; rough, half-savage serfs, in dirty pink shirts, loose trowsers, and big boots, bowing down before the shrines on the bridges and public places; the drosky drivers, with their long beards, small bell-shaped hats, long blue coats and fire-bucket boots, lying half asleep upon their rusty little vehicles awaiting a customer, or dashing away at a headlong pace over the rough cobble-paved streets, and so on of every class and kind. The traveler wanders about from place to place, gazing into the strange faces he meets, till the sense of loneliness becomes oppressive. An invisible but impassable barrier seems to stand between him and the moving multitude. He hears languages that fall without a meaning upon his ear; wonders at the soft inflections of the voices; vainly seeks some familiar look or word; thinks it strange that he alone should be cut off from all communion with the souls of men around him; and then wonders if they have souls like other people, and why there is no kindred expression in their faces—no visible consciousness of a common humanity. It is natural that every stranger in a strange city should experience this feeling to some extent, but I know of no place where it seems so strikingly the case as in St. Petersburg. Accustomed as I was to strange cities and strange languages, I never felt utterly lonely until I reached this great mart of commerce and civilization. The costly luxury of the palaces; the wild Tartaric glitter of the churches; the tropical luxuriance of the gardens; the brilliant equipages of the nobility; the display of military power; the strange and restless throngs forever moving through the haunts of business and pleasure; the uncouth costumes of the lower classes, and the wonderful commingling of sumptuous elegance and barbarous filth, visible in almost every thing, produced a singular feeling of mingled wonder and isolation—as if the solitary traveler were the only person in the world who was not permitted to comprehend the spirit and import of the scene, or take a part in the great drama of life in which all others seemed to be engaged. I do not know if plain, practical men are generally so easily impressed by external objects, but I must confess that when I trudged along the streets with my knapsack on my back, looking around in every direction for a gasthaus; when I spoke to people in my peculiar style of French and German, and received unintelligible answers in Russian; when I got lost among palaces and grand military establishments, instead of finding the gasthaus, and finally attracted the attention of the surly-looking guards, who were stationed about every where, by the anxious pertinacity with which I examined every building, a vague notion began to get possession of me that I was a sort of outlaw, and would sooner or later be seized and dragged before the Czar for daring to enter such a magnificent city in such an uncouth and unbecoming manner. When I cast my eyes up at the sign-boards, and read about grand fabrications and steam-companies, and walked along the quays of the Neva, and saw wood enough piled up in big broad-bottomed boats to satisfy the wants of myself and family for ten thousand years; when I strolled into the Nevskoi, and jostled my way through crowds of nobles, officers, soldiers, dandies, and commoners, stopping suddenly at every picture-shop, gazing dreamily into the gorgeous millinery establishments, pondering thoughtfully over the glittering wares of the jewelers, lagging moodily by the grand cafés, and snuffing reflectively the odors that came from the grand restaurations—when all this occurred, and I went down into a beer-cellar and made acquaintance with a worthy German, and he asked me if I had any meerschaums to sell, the notion that I had no particular business in so costly and luxurious a place began to grow stronger than ever. A kind of dread came over me that the mighty spirit of Peter the Great would come riding through the scorching hot air on a gale of snowflakes, at the head of a bloody phalanx of Muscovites, and, rising in his stirrups as he approached, would demand of me in a voice of thunder, “Stranger, how much money have you got?” to which I could only answer, “Sublime and potent Czar, taking the average value of my Roaring Grizzly, Dead Broke, Gone Case, and Sorrowful Countenance, and placing it against the present value of Russian securities, I consider it within the bounds of reason to say that I hold about a million of rubles!” But if he should insist upon an exhibit of ready cash—there was the rub! It absolutely made me feel weak in the knees to think of it. Indeed, a horrid suspicion seized me, after I had crossed the bridge and begun to renew my search for a cheap gasthaus on the Vassoli Ostrou, that every fat, neatly-shaved man I met, with small gray eyes, a polished hat on his head drawn a little over his brow, his lips compressed, and his coat buttoned closely around his body, was a rich banker, and that he was saying to himself as I passed, “That fellow with the slouched hat and the knapsack is a suspicious character, to say the least of him. It becomes my duty to warn the police of his movements. I suspect him to be a Hungarian refugee.”

COOPER’S SHOP AND RESIDENCE.

With some difficulty, I succeeded at length in finding just such a place as I desired—clean and comfortable enough, considering the circumstances, and not unusually fertile in vermin for a city like St. Petersburg, which produces all kinds of troublesome insects spontaneously. There was this advantage in my quarters, in addition to their cheapness—that the proprietor and attendants spoke several of the Christian languages, including German, which, of all languages in the world, is the softest and most euphonious to my ear—when I am away from Frankfort. Besides, my room was very advantageously arranged for a solitary traveler. Being about eight feet square, with only one small window overlooking the back yard, and effectually secured by iron fastenings, so that nobody could open it, there was no possibility of thieves getting in and robbing me when the door was shut and locked on the inside. Its closeness presented an effectual barrier against the night air, which in these high northern latitudes is considered extremely unwholesome to sleep in. With the thermometer at 100 degrees Fahrenheit, the atmosphere, to be sure, was a little sweltering during the day, and somewhat thick by night, but that was an additional advantage, inasmuch as it forced the occupant to stay out most of the time and see a great deal more of the town than he could possibly see in his room.

Having deposited my knapsack and put my extra shirt in the wash, you will now be kind enough to consider me the shade of Virgil, ready to lead you, after the fashion of Dante, through the infernal regions or any where else within the bounds of justice, even through St. Petersburg, where the climate in summer is hot enough to satisfy almost any body. The sun shines here, in June and July, for twenty hours a day, and even then scarcely disappears beneath the horizon. I never experienced such sweltering weather in any part of the world except Aspinwall. One is fairly boiled with the heat, and might be wrung out like a wet rag. Properly speaking, the day commences for respectable people, and men of enterprising spirit—tourists, pleasure-seekers, gamblers, vagabonds, and the like—about nine or ten o’clock at night, and continues till about four or five o’clock the next morning. It is then St. Petersburg fairly turns out; then the beauty and fashion of the city unfold their wings and flit through the streets, or float in Russian gondolas upon the glistening waters of the Neva; then it is the little steamers skim about from island to island, freighted with a population just waked up to a realizing sense of the pleasures of existence; then is the atmosphere balmy, and the light wonderfully soft and richly tinted; then come the sweet witching hours, when