WeRead Powered by ReaderPub
The letters of Robert Browning and Elizabeth Barrett Barrett, Vol. 1 (of 2) 1845-1846 cover

The letters of Robert Browning and Elizabeth Barrett Barrett, Vol. 1 (of 2) 1845-1846

Chapter 31: E.B.B. to R.B.
Open in WeRead

About This Book

A selection of personal correspondence presents a consecutive series of letters between two literary figures during the early stages of a close intellectual and emotional relationship. The exchanges combine earnest literary criticism, mutual admiration of each other's poems, small practical details about missed meetings, and increasingly intimate disclosures. Editorial apparatus reproduces original punctuation and facsimiles, includes portraits, and preserves the letters in full while adding bracketed notes (mainly translations of Greek) and editorial remarks about legibility. A prefatory editorial statement explains the provenance of the papers and the decision to print them intact.


E.B.B. to R.B.

Friday Evening.
[Post-mark, September 27, 1845.]

I had your letter late last night, everyone almost, being out of the house by an accident, so that it was left in the letter-box, and if I had wished to answer it before I saw you, it had scarcely been possible.

But it will be the same thing—for you know as well as if you saw my answer, what it must be, what it cannot choose but be, on pain of sinking me so infinitely below not merely your level but my own, that the depth cannot bear a glance down. Yet, though I am not made of such clay as to admit of my taking a base advantage of certain noble extravagances, (and that I am not I thank God for your sake) I will say, I must say, that your words in this letter have done me good and made me happy, ... that I thank and bless you for them, ... and that to receive such a proof of attachment from you, not only overpowers every present evil, but seems to me a full and abundant amends for the merely personal sufferings of my whole life. When I had read that letter last night I did think so. I looked round and round for the small bitternesses which for several days had been bitter to me, and I could not find one of them. The tear-marks went away in the moisture of new, happy tears. Why, how else could I have felt? how else do you think I could? How would any woman have felt ... who could feel at all ... hearing such words said (though 'in a dream' indeed) by such a speaker?

And now listen to me in turn. You have touched me more profoundly than I thought even you could have touched me—my heart was full when you came here to-day. Henceforward I am yours for everything but to do you harm—and I am yours too much, in my heart, ever to consent to do you harm in that way. If I could consent to do it, not only should I be less loyal ... but in one sense, less yours. I say this to you without drawback and reserve, because it is all I am able to say, and perhaps all I shall be able to say. However this may be, a promise goes to you in it that none, except God and your will, shall interpose between you and me, ... I mean, that if He should free me within a moderate time from the trailing chain of this weakness, I will then be to you whatever at that hour you shall choose ... whether friend or more than friend ... a friend to the last in any case. So it rests with God and with you—only in the meanwhile you are most absolutely free ... 'unentangled' (as they call it) by the breadth of a thread—and if I did not know that you considered yourself so, I would not see you any more, let the effort cost me what it might. You may force me feel: ... but you cannot force me to think contrary to my first thought ... that it were better for you to forget me at once in one relation. And if better for you, can it be bad for me? which flings me down on the stone-pavement of the logicians.

And now if I ask a boon of you, will you forget afterwards that it ever was asked? I have hesitated a great deal; but my face is down on the stone-pavement—no—I will not ask to-day—It shall be for another day—and may God bless you on this and on those that come after, my dearest friend.


R.B. to E.B.B.

[Post-mark, September 27, 1845.]

Think for me, speak for me, my dearest, my own! You that are all great-heartedness and generosity, do that one more generous thing?

God bless you for

R.B.

What can it be you ask of me!—'a boon'—once my answer to that had been the plain one—but now ... when I have better experience of—No, now I have best experience of how you understand my interests; that at last we both know what is my true good—so ask, ask! My own, now! For there it is!—oh, do not fear I am 'entangled'—my crown is loose on my head, not nailed there—my pearl lies in my hand—I may return it to the sea, if I will!

What is it you ask of me, this first asking?


E.B.B. to R.B.

[Post-mark, September 29, 1845.]

Then first, ... first, I ask you not to misunderstand. Because we do not ... no, we do not ... agree (but disagree) as to 'what is your true good' ... but disagree, and as widely as ever indeed.

The other asking shall come in its season ... some day before I go, if I go. It only relates to a restitution—and you cannot guess it if you try ... so don't try!—and perhaps you can't grant it if you try—and I cannot guess.

Cabins and berths all taken in the Malta steamer for both third and twentieth of October! see what dark lanterns the stars hold out, and how I shall stay in England after all as I think! And thus we are thrown back on the old Gibraltar scheme with its shifting of steamers ... unless we take the dreary alternative of Madeira!—or Cadiz! Even suppose Madeira, ... why it were for a few months alone—and there would be no temptation to loiter as in Italy.

Don't think too hardly of poor Papa. You have his wrong side ... his side of peculiar wrongness ... to you just now. When you have walked round him you will have other thoughts of him.

Are you better, I wonder? and taking exercise and trying to be better? May God bless you! Tuesday need not be the last day if you like to take one more besides—for there is no going until the fourth or seventh, ... and the seventh is the more probable of those two. But now you have done with me until Tuesday.

Ever yours,

E.B.B.


E.B.B. to R.B.

Wednesday.
[Post-mark, October 1, 1845.]

I have read to the last line of your 'Rosicrucian'; and my scepticism grew and grew through Hume's process of doubtful doubts, and at last rose to the full stature of incredulity ... for I never could believe Shelley capable of such a book (call it a book!), not even with a flood of boarding-school idiocy dashed in by way of dilution. Altogether it roused me to deny myself so far as to look at the date of the book, and to get up and travel to the other end of the room to confront it with other dates in the 'Letters from Abroad' ... (I, who never think of a date except the 'A.D.,' and am inclined every now and then to write that down as 1548 ...) well! and on comparing these dates in these two volumes before my eyes, I find that your Rosicrucian was 'printed for Stockdale' in 1822, and that Shelley died in the July of the same year!!—There, is a vindicating fact for you! And unless the 'Rosicrucian' went into more editions than one, and dates here from a later one, ... which is not ascertainable from this fragment of a titlepage, ... the innocence of the great poet stands proved—now doesn't it? For nobody will say that he published such a book in the last year of his life, in the maturity of his genius, and that Godwin's daughter helped him in it! That 'dripping dew' from the skeleton is the only living word in the book!—which really amused me notwithstanding, from the intense absurdity of the whole composition ... descriptions ... sentiments ... and morals.

Judge yourself if I had not better say 'No' about the cloak! I would take it if you wished such a kindness to me—and although you might find it very useful to yourself ... or to your mother or sister ... still if you wished me to take it I should like to have it, and the mantle of the prophet might bring me down something of his spirit! but do you remember ... do you consider ... how many talkers there are in this house, and what would be talked—or that it is not worth while to provoke it all? And Papa, knowing it, would not like it—and altogether it is far better, believe me, that you should keep your own cloak, and I, the thought of the kindness you meditated in respect to it. I have heard nothing more—nothing.

I was asked the other day by a very young friend of mine ... the daughter of an older friend who once followed you up-stairs in this house ... Mr. Hunter, an Independent minister ... for 'Mr. Browning's autograph.' She wants it for a collection ... for her album—and so, will you write out a verse or two on one side of note paper ... not as you write for the printers ... and let me keep my promise and send it to her? I forgot to ask you before. Or one verse will do ... anything will do ... and don't let me be bringing you into vexation. It need not be of MS. rarity.

You are not better ... really ... I fear. And your mother's being ill affects you more than you like to admit, I fear besides. Will you, when you write, say how both are ... nothing extenuating, you know. May God bless you, my dearest friend.

Ever yours,

E.B.B.


R.B. to E.B.B.

Thursday.
[Post-mark, October 2, 1845.]

Well, let us hope against hope in the sad matter of the novel—yet, yet,—it is by Shelley, if you will have the truth—as I happen to know—proof last being that Leigh Hunt told me he unearthed it in Shelley's own library at Marlow once, to the writer's horror and shame—'He snatched it out of my hands'—said H. Yet I thrust it into yours ... so much for the subtle fence of friends who reach your heart by a side-thrust, as I told you on Tuesday, after the enemy has fallen back breathless and baffled. As for the date, that Stockdale was a notorious pirate and raker-up of rash publications ... and, do you know, I suspect the title-page is all that boasts such novelty,—see if the book, the inside leaves, be not older evidently!—a common trick of the 'trade' to this day. The history of this and 'Justrozzi,' as it is spelt,—the other novel,—may be read in Medwin's 'Conversations'—and, as I have been told, in Lady Ch. Bury's 'Reminiscences' or whatever she calls them ... the 'Guistrozzi' was certainly 'written in concert with'—somebody or other ... for I confess the whole story grows monstrous and even the froth of wine strings itself in bright bubbles,—ah, but this was the scum of the fermenting vat, do you see? I am happy to say I forget the novel entirely, or almost—and only keep the exact impression which you have gained ... through me! 'The fair cross of gold he dashed on the floor'—(that is my pet-line ... because the 'chill dew' of a place not commonly supposed to favour humidity is a plagiarism from Lewis's 'Monk,' it now flashes on me! Yes, Lewis, too, puts the phrase into intense italics.) And now, please read a chorus in the 'Prometheus Unbound' or a scene from the 'Cenci'—and join company with Shelley again!

—From 'chill dew' I come to the cloak—you are quite right—and I give up that fancy. Will you, then, take one more precaution when all proper safe-guards have been adopted; and, when everything is sure, contrive some one sureness besides, against cold or wind or sea-air; and say 'this—for the cloak which is not here, and to help the heart's wish which is,'—so I shall be there palpably. Will you do this? Tell me you will, to-morrow—and tell me all good news.

My Mother suffers still.... I hope she is no worse—but a little better—certainly better. I am better too, in my unimportant way.

Now I will write you the verses ... some easy ones out of a paper-full meant to go between poem and poem in my next number, and break the shock of collision.

Let me kiss your hand—dearest! My heart and life—all is yours, and forever—God make you happy as I am through you—Bless you

R.B.


E.B.B. to R.B.

Saturday.
[Post-mark, October 6, 1845.]

Tuesday is given up in full council. The thing is beyond doubting of, as George says and as you thought yesterday. And then George has it in his head to beguile the Duke of Palmella out of a smaller cabin, so that I might sail from the Thames on the twentieth—and whether he succeeds or not, I humbly confess that one of the chief advantages of the new plan if not the very chief (as I see it) is just in the delay.

Your spring-song is full of beauty as you know very well—and 'that's the wise thrush,' so characteristic of you (and of the thrush too) that I was sorely tempted to ask you to write it 'twice over,' ... and not send the first copy to Mary Hunter notwithstanding my promise to her. And now when you come to print these fragments, would it not be well if you were to stoop to the vulgarism of prefixing some word of introduction, as other people do, you know, ... a title ... a name? You perplex your readers often by casting yourself on their intelligence in these things—and although it is true that readers in general are stupid and can't understand, it is still more true that they are lazy and won't understand ... and they don't catch your point of sight at first unless you think it worth while to push them by the shoulders and force them into the right place. Now these fragments ... you mean to print them with a line between ... and not one word at the top of it ... now don't you! And then people will read

Oh, to be in England

and say to themselves ... 'Why who is this? ... who's out of England?' Which is an extreme case of course; but you will see what I mean ... and often I have observed how some of the very most beautiful of your lyrics have suffered just from your disdain of the usual tactics of writers in this one respect.

And you are not better, still—you are worse instead of better ... are you not? Tell me—And what can you mean about 'unimportance,' when you were worse last week ... this expiring week ... than ever before, by your own confession? And now?—And your mother?

Yes—I promise! And so, ... Elijah will be missed instead of his mantle ... which will be a losing contract after all. But it shall be as you say. May you be able to say that you are better! God bless you.

Ever yours.

Never think of the 'White Slave.' I had just taken it up. The trash of it is prodigious—far beyond Mr. Smythe. Not that I can settle upon a book just now, in all this wind, to judge of it fairly.


R.B. to E.B.B.

Monday Morning.
[Post-mark, October 6, 1845.]

I should certainly think that the Duke of Palmella may be induced, and with no great difficulty, to give up a cabin under the circumstances—and then the plan becomes really objection-proof, so far as mortal plans go. But now you must think all the boldlier about whatever difficulties remain, just because they are so much the fewer. It is cold already in the mornings and evenings—cold and (this morning) foggy—I did not ask if you continue to go out from time to time.... I am sure you should,—you would so prepare yourself properly for the fatigue and change—yesterday it was very warm and fine in the afternoon, nor is this noontime so bad, if the requisite precautions are taken. And do make 'journeys across the room,' and out of it, meanwhile, and stand when possible—get all the strength ready, now that so much is to be spent. Oh, if I were by you!

Thank you, thank you—I will devise titles—I quite see what you say, now you do say it. I am (this Monday morning, the prescribed day for efforts and beginnings) looking over and correcting what you read—to press they shall go, and then the plays can follow gently, and then ... 'Oh to be in Pisa. Now that E.B.B. is there!'—And I shall be there!... I am much better to-day; and my mother better—and to-morrow I shall see you—So come good things together!

Dearest—till to-morrow and ever I am yours, wholly yours—May God bless you!

R.B.

You do not ask me that 'boon'—why is that?—Besides, I have my own real boons to ask too, as you will inevitably find, and I shall perhaps get heart by your example.


E.B.B. to R.B.

[Post-mark, October 7, 1845.]

Ah but the good things do not come together—for just as your letter comes I am driven to asking you to leave Tuesday for Wednesday.

On Tuesday Mr. Kenyon is to be here or not to be here, he says—there's a doubt; and you would rather go to a clear day. So if you do not hear from me again I shall expect you on Wednesday unless I hear to the contrary from you:—and if anything happens to Wednesday you shall hear. Mr. Kenyon is in town for only two days, or three. I never could grumble against him, so good and kind as he is—but he may not come after all to-morrow—so it is not grudging the obolus to Belisarius, but the squandering of the last golden days at the bottom of the purse.

Do I 'stand'—Do I walk? Yes—most uprightly. I 'walk upright every day.' Do I go out? no, never. And I am not to be scolded for that, because when you were looking at the sun to-day, I was marking the east wind; and perhaps if I had breathed a breath of it ... farewell Pisa. People who can walk don't always walk into the lion's den as a consequence—do they? should they? Are you 'sure that they should?' I write in great haste. So Wednesday then ... perhaps!

And yours every day.

You understand. Wednesday—if nothing to the contrary.


R.B. to E.B.B.

12—Wednesday.
[Post-mark, October 8, 1845.]

Well, dearest, at all events I get up with the assurance I shall see you, and go on till the fatal 11-1/4 p.m. believing in the same, and then, if after all there does come such a note as this with its instructions, why, first, it is such a note and such a gain, and next it makes a great day out of to-morrow that was to have been so little of a day, that is all. Only, only, I am suspicious, now, of a real loss to me in the end; for, putting off yesterday, I dared put off (on your part) Friday to Saturday ... while now ... what shall be said to that?

Dear Mr. Kenyon to be the smiling inconscious obstacle to any pleasure of mine, if it were merely pleasure!

But I want to catch our next post—to-morrow, then, excepting what is to be excepted!

Bless you, my dearest—

Your own

R.B.


E.B.B. to R.B.

Wednesday Evening.
[Post-mark, October 8, 1845.]

Mr. Kenyon never came. My sisters met him in the street, and he had been 'detained all day in the city and would certainly be here to-morrow,' Wednesday! And so you see what has happened to Wednesday! Moreover he may come besides on Thursday, ... I can answer for nothing. Only if I do not write and if you find Thursday admissible, will you come then? In the case of an obstacle, you shall hear. And it is not (in the meantime) my fault—now is it? I have been quite enough vexed about it, indeed.

Did the Monday work work harm to the head, I wonder? I do fear so that you won't get through those papers with impunity—especially if the plays are to come after ... though ever so 'gently.' And if you are to suffer, it would be right to tongue-tie that silver Bell, and leave the congregations to their selling of cabbages. Which is unphilanthropic of me perhaps, ... ω φιλτατε.

Be sure that I shall be 'bold' when the time for going comes—and both bold and capable of the effort. I am desired to keep to the respirator and the cabin for a day or two, while the cold can reach us; and midway in the bay of Biscay some change of climate may be felt, they say. There is no sort of danger for me; except that I shall stay in England. And why is it that I feel to-night more than ever almost, as if I should stay in England? Who can tell? I can tell one thing. If I stay, it will not be from a failure in my resolution—that will not be—shall not be. Yes—and Mr. Kenyon and I agreed the other day that there was something of the tigress-nature very distinctly cognisable under what he is pleased to call my 'Ba-lambishness.'

Then, on Thursday!... unless something happens to Thursday ... and I shall write in that case. And I trust to you (as always) to attend to your own convenience—just as you may trust to me to remember my own 'boon.' Ah—you are curious, I think! Which is scarcely wise of you—because it may, you know, be the roc's egg after all. But no, it isn't—I will say just so much. And besides I did say that it was a 'restitution,' which limits the guesses if it does not put an end to them. Unguessable, I choose it to be.

And now I feel as if I should not stay in England. Which is the difference between one five minutes and another. May God bless you.

Ever yours,

E.B.B.


E.B.B. to R.B.

[Post-mark, October 11, 1845.]

Dear Mr. Kenyon has been here again, and talking so (in his kindness too) about the probabilities as to Pisa being against me ... about all depending 'on one throw' and the 'dice being loaded' &c. ... that I looked at him aghast as if he looked at the future through the folded curtain and was licensed to speak oracles:—and ever since I have been out of spirits ... oh, out of spirits—and must write myself back again, or try. After all he may be wrong like another—and I should tell you that he reasons altogether from the delay ... and that 'the cabins will therefore be taken' and the 'circular bills' out of reach! He said that one of his purposes in staying in town, was to 'knout' me every day—didn't he?

Well—George will probably speak before he leaves town, which will be on Monday! and now that the hour approaches, I do feel as if the house stood upon gunpowder, and as if I held Guy Fawkes's lantern in my right hand. And no: I shall not go. The obstacles will not be those of Mr. Kenyon's finding—and what their precise character will be I do not see distinctly. Only that they will be sufficient, and thrown by one hand just where the wheel should turn, ... that, I see—and you will, in a few days.

Did you go to Moxon's and settle the printing matter? Tell me. And what was the use of telling Mr. Kenyon that you were 'quite well' when you know you are not? Will you say to me how you are, saying the truth? and also how your mother is?

To show the significance of the omission of those evening or rather night visits of Papa's—for they came sometimes at eleven, and sometimes at twelve—I will tell you that he used to sit and talk in them, and then always kneel and pray with me and for me—which I used of course to feel as a proof of very kind and affectionate sympathy on his part, and which has proportionably pained me in the withdrawing. They were no ordinary visits, you observe, ... and he could not well throw me further from him than by ceasing to pay them—the thing is quite expressively significant. Not that I pretend to complain, nor to have reason to complain. One should not be grateful for kindness, only while it lasts: that would be a short-breathed gratitude. I just tell you the fact, proving that it cannot be accidental.

Did you ever, ever tire me? Indeed no—you never did. And do understand that I am not to be tired 'in that way,' though as Mr. Boyd said once of his daughter, one may be so 'far too effeminate.' No—if I were put into a crowd I should be tired soon—or, apart from the crowd, if you made me discourse orations De Coronâ ... concerning your bag even ... I should be tired soon—though peradventure not very much sooner than you who heard. But on the smooth ground of quiet conversation (particularly when three people don't talk at once as my brothers do ... to say the least!) I last for a long while:—not to say that I have the pretension of being as good and inexhaustible a listener to your own speaking as you could find in the world. So please not to accuse me of being tired again. I can't be tired, and won't be tired, you see.

And now, since I began to write this, there is a new evil and anxiety—a worse anxiety than any—for one of my brothers is ill; had been unwell for some days and we thought nothing of it, till to-day Saturday: and the doctors call it a fever of the typhoid character ... not typhus yet ... but we are very uneasy. You must not come on Wednesday if an infectious fever be in the house—that must be out of the question. May God bless you—I am quite heavy-hearted to-day, but never less yours,

E.B.B.


R.B. to E.B.B.

Sunday.
[Post-mark, October 13, 1845].

These are bad news, dearest—all bad, except the enduring comfort of your regard; the illness of your brother is worst ... that would stay you, and is the first proper obstacle. I shall not attempt to speak and prove my feelings,—you know what even Flush is to me through you: I wait in anxiety for the next account.

If after all you do not go to Pisa; why, we must be cheerful and wise, and take courage and hope. I cannot but see with your eyes and from your place, you know,—and will let this all be one surprizing and deplorable mistake of mere love and care ... but no such another mistake ought to be suffered, if you escape the effects of this. I will not cease to believe in a better event, till the very last, however, and it is a deep satisfaction that all has been made plain and straight up to this strange and sad interposition like a bar. You have done your part, at least—with all that forethought and counsel from friends and adequate judges of the case—so, if the bar will not move, you will consider—will you not, dearest?—where one may best encamp in the unforbidden country, and wait the spring and fine weather. Would it be advisable to go where Mr. Kenyon suggested, or elsewhere? Oh, these vain wishes ... the will here, and no means!

My life is bound up with yours—my own, first and last love. What wonder if I feared to tire you—I who, knowing you as I do, admiring what is so admirable (let me speak), loving what must needs be loved, fain to learn what you only can teach; proud of so much, happy in so much of you; I, who, for all this, neither come to admire, nor feel proud, nor be taught,—but only, only to live with you and be by you—that is love—for I know the rest, as I say. I know those qualities are in you ... but at them I could get in so many ways.... I have your books, here are my letters you give me; you would answer my questions were I in Pisa—well, and it all would amount to nothing, infinitely much as I know it is; to nothing if I could not sit by you and see you.... I can stop at that, but not before. And it seems strange to me how little ... less than little I have laid open of my feelings, the nature of them to you—I smile to think how if all this while I had been acting with the profoundest policy in intention, so as to pledge myself to nothing I could not afterwards perform with the most perfect ease and security, I should have done not much unlike what I have done—to be sure, one word includes many or all ... but I have not said ... what I will not even now say ... you will know—in God's time to which I trust.

I will answer your note now—the questions. I did go—(it may amuse you to write on)—to Moxon's. First let me tell you that when I called there the Saturday before, his brother (in his absence) informed me, replying to the question when it came naturally in turn with a round of like enquiries, that your poems continued to sell 'singularly well'—they would 'end in bringing a clear profit,' he said. I thought to catch him, and asked if they had done so ... 'Oh; not at the beginning ... it takes more time—he answered. On Thursday I saw Moxon—he spoke rather encouragingly of my own prospects. I send him a sheetful to-morrow, I believe, and we are 'out' on the 1st of next month. Tennyson, by the way, has got his pension, £200 per annum—by the other way, Moxon has bought the MSS. of Keats in the possession of Taylor the publisher, and is going to bring out a complete edition; which is pleasant to hear.

After settling with Moxon I went to Mrs. Carlyle's—who told me characteristic quaintnesses of Carlyle's father and mother over the tea she gave me. And all yesterday, you are to know, I was in a permanent mortal fright—for my uncle came in the morning to intreat me to go to Paris in the evening about some urgent business of his,—a five-minutes matter with his brother there,—and the affair being really urgent and material to his and the brother's interest, and no substitute being to be thought of, I was forced to promise to go—in case a letter, which would arrive in Town at noon, should not prove satisfactory. So I calculated times, and found I could be at Paris to-morrow, and back again, certainly by Wednesday—and so not lose you on that day—oh, the fear I had!—but I was sure then and now, that the 17th would not see you depart. But night came, and the last Dover train left, and I drew breath freely—this morning I find the letter was all right—so may it be with all worse apprehensions! What you fear, precisely that, never happens, as Napoleon observed and thereon grew bold. I had stipulated for an hour's notice, if go I must—and that was to be wholly spent in writing to you—for in quiet consternation my mother cared for my carpet bag.

And so, I shall hear from you to-morrow ... that is, you will write then, telling me all about your brother. As for what you say, with the kindest intentions, 'of fever-contagion' and keeping away on Wednesday on that account, it is indeed 'out of the question,'—for a first reason (which dispenses with any second) because I disbelieve altogether in contagion from fevers, and especially from typhus fevers—as do much better-informed men than myself—I speak quite advisedly. If there should be only that reason, therefore, you will not deprive me of the happiness of seeing you next Wednesday.

I am not well—have a cold, influenza or some unpleasant thing, but am better than yesterday—My mother is much better, I think (she and my sister are resolute non-contagionists, mind you that!)

God bless you and all you love! dearest, I am your

R.B.


E.B.B. to R.B.

Saturday.
[Post-mark, October 14, 1845.]

It was the merest foolishness in me to write about fevers and the rest as I did to-day, just as if it could do any good, all the wringing of hands in the world. And there is no typhus yet ... and no danger of any sort I hope and trust!—and how weak it is that habit of spreading the cloud which is in you all around you, how weak and selfish ... and unlike what you would do ... just as you are unlike Mr. Kenyon. And you are unlike him—and you were right on Thursday when you said so, and I was wrong in setting up a phrase on the other side ... only what I said came by an instinct because you seemed to be giving him all the sunshine to use and carry, which should not be after all. But you are unlike him and must be ... seeing that the producers must differ from the 'nati consumere fruges' in the intellectual as in the material. You create and he enjoys, and the work makes you pale and the pleasure makes him ruddy, and it is so of a necessity. So differs the man of genius from the man of letters—and then dear Mr. Kenyon is not even a man of letters in a full sense ... he is rather a Sybarite of letters. Do you think he ever knew what mental labour is? I fancy not. Not more than he has known what mental inspiration is! And not more than he has known what the strife of the heart is ... with all his tenderness and sensibility. He seems to me to evade pain, and where he suffers at all to do so rather negatively than positively ... if you understand what I mean by that ... rather by a want than by a blow: the secret of all being that he has a certain latitudinarianism (not indifferentism) in his life and affections, and has no capacity for concentration and intensity. Partly by temperament and partly by philosophy he contrives to keep the sunny side of the street—though never inclined to forget the blind man at the corner. Ah, dear Mr. Kenyon: he is magnanimous in toleration, and excellent in sympathy—and he has the love of beauty and the reverence of genius—but the faculty of worship he has not: he will not worship aright either your heroes or your gods ... and while you do it he only 'tolerates' the act in you. Once he said ... not to me ... but I heard of it: 'What, if genius should be nothing but scrofula?' and he doubts (I very much fear) whether the world is not governed by a throw of those very same 'loaded dice,' and no otherwise. Yet he reveres genius in the acting of it, and recognizes a God in creation—only it is but 'so far,' and not farther. At least I think not—and I have a right to think what I please of him, holding him as I do, in such true affection. One of the kindest and most indulgent of human beings has he been to me, and I am happy to be grateful to him.

Sunday.—The Duke of Palmella takes the whole vessel for the 20th and therefore if I go it must be on the 17th. Therefore (besides) as George must be on sessions to-morrow, he will settle the question with Papa to-night. In the meantime our poor Occy is not much better, though a little, and is ordered leeches on his head, and is confined to his bed and attended by physician and surgeon. It is not decided typhus, but they will not answer for its not being infectious; and although he is quite at the top of the house, two stories above me, I shall not like you to come indeed. And then there will be only room for a farewell, and I who am a coward shrink from the saying of it. No—not being able to see you to-morrow, (Mr. Kenyon is to be here to-morrow, he says) let us agree to throw away Wednesday. I will write, ... you will write perhaps—and above all things you will promise to write by the 'Star' on Monday, that the captain may give me your letter at Gibraltar. You promise? But I shall hear from you before then, and oftener than once, and you will acquiesce about Wednesday and grant at once that there can be no gain, no good, in that miserable good-bye-ing. I do not want the pain of it to remember you by—I shall remember very well without it, be sure. Still it shall be as you like—as you shall chose—and if you are disappointed about Wednesday (if it is not vain in me to talk of disappointments) why do with Wednesday as you think best ... always understanding that there's no risk of infection.

Monday.—All this I had written yesterday—and to-day it all is worse than vain. Do not be angry with me—do not think it my fault—but I do not go to Italy ... it has ended as I feared. What passed between George and Papa there is no need of telling: only the latter said that I 'might go if I pleased, but that going it would be under his heaviest displeasure.' George, in great indignation, pressed the question fully: but all was vain ... and I am left in this position ... to go, if I please, with his displeasure over me, (which after what you have said and after what Mr. Kenyon has said, and after what my own conscience and deepest moral convictions say aloud, I would unhesitatingly do at this hour!) and necessarily run the risk of exposing my sister and brother to that same displeasure ... from which risk I shrink and fall back and feel that to incur it, is impossible. Dear Mr. Kenyon has been here and we have been talking—and he sees what I see ... that I am justified in going myself, but not in bringing others into difficulty. The very kindness and goodness with which they desire me (both my sisters) 'not to think of them,' naturally makes me think more of them. And so, tell me that I am not wrong in taking up my chain again and acquiescing in this hard necessity. The bitterest 'fact' of all is, that I had believed Papa to have loved me more than he obviously does: but I never regret knowledge ... I mean I never would unknow anything ... even were it the taste of the apples by the Dead sea—and this must be accepted like the rest. In the meantime your letter comes—and if I could seem to be very unhappy after reading it ... why it would be 'all pretence' on my part, believe me. Can you care for me so much ... you? Then that is light enough to account for all the shadows, and to make them almost unregarded—the shadows of the life behind. Moreover dear Occy is somewhat better—with a pulse only at ninety: and the doctors declare that visitors may come to the house without any manner of danger. Or I should not trust to your theories—no, indeed: it was not that I expected you to be afraid, but that I was afraid—and if I am not ashamed for that, why at least I am, for being lâche about Wednesday, when you thought of hurrying back from Paris only for it! You could think that!—You can care for me so much!—(I come to it again!) When I hold some words to my eyes ... such as these in this letter ... I can see nothing beyond them ... no evil, no want. There is no evil and no want. Am I wrong in the decision about Italy? Could I do otherwise? I had courage and to spare—but the question, you see, did not regard myself wholly. For the rest, the 'unforbidden country' lies within these four walls. Madeira was proposed in vain—and any part of England would be as objectionable as Italy, and not more advantageous to me than Wimpole Street. To take courage and be cheerful, as you say, is left as an alternative—and (the winter may be mild!) to fall into the hands of God rather than of man: and I shall be here for your November, remember.

And now that you are not well, will you take care? and not come on Wednesday unless you are better? and never again bring me wet flowers, which probably did all the harm on Thursday? I was afraid for you then, though I said nothing. May God bless you.

Ever yours I am—your own.

Ninety is not a high pulse ... for a fever of this kind—is it? and the heat diminishes, and his spirits are better—and we are all much easier ... have been both to-day and yesterday indeed.


R.B. to E.B.B.

Tuesday Morning,
[Post-mark, October 14, 1845.]

Be sure, my own, dearest love, that this is for the best; will be seen for the best in the end. It is hard to bear now—but you have to bear it; any other person could not, and you will, I know, knowing you—will be well this one winter if you can, and then—since I am not selfish in this love to you, my own conscience tells me,—I desire, more earnestly than I ever knew what desiring was, to be yours and with you and, as far as may be in this life and world, you—and no hindrance to that, but one, gives me a moment's care or fear; but that one is just your little hand, as I could fancy it raised in any least interest of yours—and before that, I am, and would ever be, still silent. But now—what is to make you raise that hand? I will not speak now; not seem to take advantage of your present feelings,—we will be rational, and all-considering and weighing consequences, and foreseeing them—but first I will prove ... if that has to be done, why—but I begin speaking, and I should not, I know.

Bless you, love!

R.B.

To-morrow I see you, without fail. I am rejoiced as you can imagine, at your brother's improved state.


E.B.B. to R.B.

Tuesday,
[Post-mark, October 15, 1845.]

Will this note reach you at the 'fatal hour' ... or sooner? At any rate it is forced to ask you to take Thursday for Wednesday, inasmuch as Mr. Kenyon in his exceeding kindness has put off his journey just for me, he says, because he saw me depressed about the decision, and wished to come and see me again to-morrow and talk the spirits up, I suppose. It is all so kind and good, that I cannot find a voice to grumble about the obligation it brings of writing thus. And then, if you suffer from cold and influenza, it will be better for you not to come for another day, ... I think that, for comfort. Shall I hear how you are to-night, I wonder? Dear Occy 'turned the corner,' the physician said, yesterday evening, and, although a little fluctuating to-day, remains on the whole considerably better. They were just in time to keep the fever from turning to typhus.

How fast you print your book, for it is to be out on the first of November! Why it comes out suddenly like the sun. Mr. Kenyon asked me if I had seen anything you were going to print; and when I mentioned the second part of the 'Duchess' and described how your perfect rhymes, perfectly new, and all clashing together as by natural attraction, had put me at once to shame and admiration, he began to praise the first part of the same poem (which I had heard him do before, by the way) and extolled it as one of your most striking productions.

And so until Thursday! May God bless you—

and as the heart goes, ever yours.

I am glad for Tennyson, and glad for Keats. It is well to be able to be glad about something—is is it not? about something out of ourselves. And (in myself) I shall be most glad, if I have a letter to-night. Shall I?