WeRead Powered by ReaderPub
The Lily of the Valley cover

The Lily of the Valley

Chapter 7: ADDENDUM
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A man recounts an idealized, lifelong passion for a married woman whose gentle virtues and suffering household—delicate children, a devoted but strict husband, and rural domestic burdens—shape his reveries and moral choices. The narrative alternates between memories of childhood and first love, close observations of family life, and the narrator's introspective confession of longing, restraint, and sacrifice. Through detailed domestic scenes and psychological analysis, the work examines unconsummated affection, the tension between duty and desire, and how memory, social obligations, and compassion govern personal fate.

  Madame de Mortsauf to the Vicomte Felix de Vandenesse:

  Felix, friend, loved too well, I must now lay bare my heart to
  you,—not so much to prove my love as to show you the weight of
  obligation you have incurred by the depth and gravity of the
  wounds you have inflicted on it. At this moment, when I sink
  exhausted by the toils of life, worn out by the shocks of its
  battle, the woman within me is, mercifully, dead; the mother alone
  survives. Dear, you are now to see how it was that you were the
  original cause of all my sufferings. Later, I willingly received
  your blows; to-day I am dying of the final wound your hand has
  given,—but there is joy, excessive joy in feeling myself
  destroyed by him I love.

  My physical sufferings will soon put an end to my mental strength;
  I therefore use the last clear gleams of intelligence to implore
  you to befriend my children and replace the heart of which you
  have deprived them. I would solemnly impose this duty upon you if
  I loved you less; but I prefer to let you choose it for yourself
  as an act of sacred repentance, and also in faithful continuance
  of your love—love, for us, was ever mingled with repentant
  thoughts and expiatory fears! but—I know it well—we shall
  forever love each other. Your wrong to me was not so fatal an act
  in itself as the power which I let it have within me. Did I not
  tell you I was jealous, jealous unto death? Well, I die of it.
  But, be comforted, we have kept all human laws. The Church has
  told me, by one of her purest voices, that God will be forgiving
  to those who subdue their natural desires to His commandments. My
  beloved, you are now to know all, for I would not leave you in
  ignorance of any thought of mine. What I confide to God in my last
  hour you, too, must know,—you, king of my heart as He is King of
  Heaven.

  Until the ball given to the Duc d’Angouleme (the only ball at
  which I was ever present), marriage had left me in that ignorance
  which gives to the soul of a young girl the beauty of the angels.
  True, I was a mother, but love had never surrounded me with its
  permitted pleasures. How did this happen? I do not know; neither
  do I know by what law everything within me changed in a moment.
  You remember your kisses? they have mastered my life, they have
  furrowed my soul; the ardor of your blood awoke the ardor of mine;
  your youth entered my youth, your desires my soul. When I rose and
  left you proudly I was filled with an emotion for which I know no
  name in any language—for children have not yet found a word to
  express the marriage of their eyes with light, nor the kiss of
  life laid upon their lips. Yes, it was sound coming in the echo,
  light flashing through the darkness, motion shaking the universe;
  at least, it was rapid like all these things, but far more
  beautiful, for it was the birth of the soul! I comprehended then
  that something, I knew not what, existed for me in the world,—a
  force nobler than thought; for it was all thoughts, all forces, it
  was the future itself in a shared emotion. I felt I was but half a
  mother. Falling thus upon my heart this thunderbolt awoke desires
  which slumbered there without my knowledge; suddenly I divined all
  that my aunt had meant when she kissed my forehead, murmuring,
  “Poor Henriette!”

  When I returned to Clochegourde, the springtime, the first leaves,
  the fragrance of the flowers, the white and fleecy clouds, the
  Indre, the sky, all spoke to me in a language till then unknown.
  If you have forgotten those terrible kisses, I have never been
  able to efface them from my memory,—I am dying of them! Yes, each
  time that I have met you since, their impress is revived. I was
  shaken from head to foot when I first saw you; the mere
  presentiment of your coming overcame me. Neither time nor my firm
  will has enabled me to conquer that imperious sense of pleasure. I
  asked myself involuntarily, “What must be such joys?” Our mutual
  looks, the respectful kisses you laid upon my hand, the pressure
  of my arm on yours, your voice with its tender tones,—all, even
  the slightest things, shook me so violently that clouds obscured
  my sight; the murmur of rebellious senses filled my ears. Ah! if
  in those moments when outwardly I increased my coldness you had
  taken me in your arms I should have died of happiness. Sometimes I
  desired it, but prayer subdued the evil thought. Your name uttered
  by my children filled my heart with warmer blood, which gave color
  to my cheeks; I laid snares for my poor Madeleine to induce her to
  say it, so much did I love the tumults of that sensation. Ah! what
  shall I say to you? Your writing had a charm; I gazed at your
  letters as we look at a portrait.

  If on that first day you obtained some fatal power over me,
  conceive, dear friend, how infinite that power became when it was
  given to me to read your soul. What delights filled me when I
  found you so pure, so absolutely truthful, gifted with noble
  qualities, capable of noblest things, and already so tried! Man
  and child, timid yet brave! What joy to find we both were
  consecrated by a common grief! Ever since that evening when we
  confided our childhoods to each other, I have known that to lose
  you would be death,—yes, I have kept you by me selfishly. The
  certainty felt by Monsieur de la Berge that I should die if I lost
  you touched him deeply, for he read my soul. He knew how necessary
  I was to my children and the count; he did not command me to
  forbid you my house, for I promised to continue pure in deed and
  thought. “Thought,” he said to me, “is involuntary, but it can be
  watched even in the midst of anguish.” “If I think,” I replied,
  “all will be lost; save me from myself. Let him remain beside me
  and keep me pure!” The good old man, though stern, was moved by my
  sincerity. “Love him as you would a son, and give him your
  daughter,” he said. I accepted bravely that life of suffering that
  I might not lose you, and I suffered joyfully, seeing that we were
  called to bear the same yoke—My God! I have been firm, faithful
  to my husband; I have given you no foothold, Felix, in your
  kingdom. The grandeur of my passion has reacted on my character; I
  have regarded the tortures Monsieur de Mortsauf has inflicted on
  me as expiations; I bore them proudly in condemnation of my faulty
  desires. Formerly I was disposed to murmur at my life, but since
  you entered it I have recovered some gaiety, and this has been the
  better for the count. Without this strength, which I derived
  through you, I should long since have succumbed to the inward life
  of which I told you.

  If you have counted for much in the exercise of my duty so have my
  children also. I felt I had deprived them of something, and I
  feared I could never do enough to make amends to them; my life was
  thus a continual struggle which I loved. Feeling that I was less a
  mother, less an honest wife, remorse entered my heart; fearing to
  fail in my obligations, I constantly went beyond them. Often have
  I put Madeleine between you and me, giving you to each other,
  raising barriers between us,—barriers that were powerless! for
  what could stifle the emotions which you caused me? Absent or
  present, you had the same power. I preferred Madeleine to Jacques
  because Madeleine was sometime to be yours. But I did not yield
  you to my daughter without a struggle. I told myself that I was
  only twenty-eight when I first met you, and you were nearly
  twenty-two; I shortened the distance between us; I gave myself up
  to delusive hopes. Oh, Felix! I tell you these things to save you
  from remorse; also, perhaps, to show you that I was not cold and
  insensible, that our sufferings were cruelly mutual; that Arabella
  had no superiority of love over mine. I too am the daughter of a
  fallen race, such as men love well.

  There came a moment when the struggle was so terrible that I wept
  the long nights through; my hair fell off,—you have it! Do you
  remember the count’s illness? Your nobility of soul far from
  raising my soul belittled it. Alas! I dreamed of giving myself to
  you some day as the reward of so much heroism; but the folly was a
  brief one. I laid it at the feet of God during the mass that day
  when you refused to be with me. Jacques’ illness and Madeleine’s
  sufferings seemed to me the warnings of God calling back to Him
  His lost sheep.

  Then your love—which is so natural—for that Englishwoman
  revealed to me secrets of which I had no knowledge. I loved you
  better than I knew. The constant emotions of this stormy life, the
  efforts that I made to subdue myself with no other succor than
  that religion gave me, all, all has brought about the malady of
  which I die. The terrible shocks I have undergone brought on
  attacks about which I kept silence. I saw in death the sole
  solution of this hidden tragedy. A lifetime of anger, jealousy,
  and rage lay in those two months between the time my mother told
  me of your relations with Lady Dudley, and your return to
  Clochegourde. I wished to go to Paris; murder was in my heart; I
  desired that woman’s death; I was indifferent to my children.
  Prayer, which had hitherto been to me a balm, was now without
  influence on my soul. Jealousy made the breach through which death
  has entered. And yet I have kept a placid brow. Yes, that period
  of struggle was a secret between God and myself. After your return
  and when I saw that I was loved, even as I loved you, that nature
  had betrayed me and not your thought, I wished to live,—it was
  then too late! God had taken me under His protection, filled no
  doubt with pity for a being true with herself, true with Him,
  whose sufferings had often led her to the gates of the sanctuary.

  My beloved! God has judged me, Monsieur de Mortsauf will pardon
  me, but you—will you be merciful? Will you listen to this voice
  which now issues from my tomb? Will you repair the evils of which
  we are equally guilty?—you, perhaps, less than I. You know what I
  wish to ask of you. Be to Monsieur de Mortsauf what a sister of
  charity is to a sick man; listen to him, love him—no one loves
  him. Interpose between him and his children as I have done. Your
  task will not be a long one. Jacques will soon leave home to be in
  Paris near his grandfather, and you have long promised me to guide
  him through the dangers of that life. As for Madeleine, she will
  marry; I pray that you may please her. She is all myself, but
  stronger; she has the will in which I am lacking; the energy
  necessary for the companion of a man whose career destines him to
  the storms of political life; she is clever and perceptive. If
  your lives are united she will be happier than her mother. By
  acquiring the right to continue my work at Clochegourde you will
  blot out the faults I have not sufficiently expiated, though they
  are pardoned in heaven and also on earth, for he is generous and
  will forgive me. You see I am ever selfish; is it not the proof of
  a despotic love? I wish you to still love me in mine. Unable to be
  yours in life, I bequeath to you my thoughts and also my duties.
  If you do not wish to marry Madeleine you will at least seek the
  repose of my soul by making Monsieur de Mortsauf as happy as he
  ever can be.

  Farewell, dear child of my heart; this is the farewell of a mind
  absolutely sane, still full of life; the farewell of a spirit on
  which thou hast shed too many and too great joys to suffer thee to
  feel remorse for the catastrophe they have caused. I use that word
  “catastrophe” thinking of you and how you love me; as for me, I
  reach the haven of my rest, sacrificed to duty and not without
  regret—ah! I tremble at that thought. God knows better than I
  whether I have fulfilled his holy laws in accordance with their
  spirit. Often, no doubt, I have tottered, but I have not fallen;
  the most potent cause of my wrong-doing lay in the grandeur of the
  seductions that encompassed me. The Lord will behold me trembling
  when I enter His presence as though I had succumbed. Farewell
  again, a long farewell like that I gave last night to our dear
  valley, where I soon shall rest and where you will often—will you
  not?—return.

Henriette.

I fell into an abyss of terrible reflections, as I perceived the depths unknown of the life now lighted up by this expiring flame. The clouds of my egotism rolled away. She had suffered as much as I—more than I, for she was dead. She believed that others would be kind to her friend; she was so blinded by love that she had never so much as suspected the enmity of her daughter. That last proof of her tenderness pained me terribly. Poor Henriette wished to give me Clochegourde and her daughter.

Natalie, from that dread day when first I entered a graveyard following the remains of my noble Henriette, whom now you know, the sun has been less warm, less luminous, the nights more gloomy, movement less agile, thought more dull. There are some departed whom we bury in the earth, but there are others more deeply loved for whom our souls are winding-sheets, whose memory mingles daily with our heart-beats; we think of them as we breathe; they are in us by the tender law of a metempsychosis special to love. A soul is within my soul. When some good thing is done by me, when some true word is spoken, that soul acts and speaks. All that is good within me issues from that grave, as the fragrance of a lily fills the air; sarcasm, bitterness, all that you blame in me is mine. Natalie, when next my eyes are darkened by a cloud or raised to heaven after long contemplation of earth, when my lips make no reply to your words or your devotion, do not ask me again, “Of what are you thinking?”


Dear Natalie, I ceased to write some days ago; these memories were too bitter for me. Still, I owe you an account of the events which followed this catastrophe; they need few words. When a life is made up of action and movement it is soon told, but when it passes in the higher regions of the soul its story becomes diffuse. Henriette’s letter put the star of hope before my eyes. In this great shipwreck I saw an isle on which I might be rescued. To live at Clochegourde with Madeleine, consecrating my life to hers, was a fate which satisfied the ideas of which my heart was full. But it was necessary to know the truth as to her real feelings. As I was bound to bid the count farewell, I went to Clochegourde to see him, and met him on the terrace. We walked up and down for some time. At first he spoke of the countess like a man who knew the extent of his loss, and all the injury it was doing to his inner self. But after the first outbreak of his grief was over he seemed more concerned about the future than the present. He feared his daughter, who, he told me, had not her mother’s gentleness. Madeleine’s firm character, in which there was something heroic blending with her mother’s gracious nature, alarmed the old man, used to Henriette’s tenderness, and he now foresaw the power of a will that never yielded. His only consolation for his irreparable loss, he said, was the certainty of soon rejoining his wife; the agitations, the griefs of these last few weeks had increased his illness and brought back all his former pains; the struggle which he foresaw between his authority as a father and that of his daughter, now mistress of the house, would end his days in bitterness; for though he should have struggled against his wife, he should, he knew, be forced to give way before his child. Besides, his son was soon to leave him; his daughter would marry, and what sort of son-in-law was he likely to have? Though he thus talked of dying, his real distress was in feeling himself alone for many years to come without sympathy.

During this hour when he spoke only of himself, and asked for my friendship in his wife’s name, he completed a picture in my mind of the remarkable figure of the Emigre,—one of the most imposing types of our period. In appearance he was frail and broken, but life seemed persistent in him because of his sober habits and his country avocations. He is still living.

Though Madeleine could see me on the terrace, she did not come down. Several times she came out upon the portico and went back in again, as if to signify her contempt. I seized a moment when she appeared to beg the count to go to the house and call her, saying I had a last wish of her mother to convey to her, and this would be my only opportunity of doing so. The count brought her, and left us alone together on the terrace.

“Dear Madeleine,” I said, “if I am to speak to you, surely it should be here where your mother listened to me when she felt she had less reason to complain of me than of the circumstances of life. I know your thoughts; but are you not condemning me without a knowledge of the facts? My life and happiness are bound up in this place; you know that, and yet you seek to banish me by the coldness you show, in place of the brotherly affection which has always united us, and which death should have strengthened by the bonds of a common grief. Dear Madeleine, you for whom I would gladly give my life without hope of recompense, without your even knowing it,—so deeply do we love the children of those who have succored us,—you are not aware of the project your adorable mother cherished during the last seven years. If you knew it your feelings would doubtless soften towards me; but I do not wish to take advantage of you now. All that I ask is that you do not deprive me of the right to come here, to breathe the air on this terrace, and to wait until time has changed your ideas of social life. At this moment I desire not to ruffle them; I respect a grief which misleads you, for it takes even from me the power of judging soberly the circumstances in which I find myself. The saint who now looks down upon us will approve the reticence with which I simply ask that you stand neutral between your present feelings and my wishes. I love you too well, in spite of the aversion you are showing me, to say one word to the count of a proposal he would welcome eagerly. Be free. Later, remember that you know no one in the world as you know me, that no man will ever have more devoted feelings—”

Up to this moment Madeleine had listened with lowered eyes; now she stopped me by a gesture.

“Monsieur,” she said, in a voice trembling with emotion. “I know all your thoughts; but I shall not change my feelings towards you. I would rather fling myself into the Indre than ally myself to you. I will not speak to you of myself, but if my mother’s name still possesses any power over you, in her name I beg you never to return to Clochegourde so long as I am in it. The mere sight of you causes me a repugnance I cannot express, but which I shall never overcome.”

She bowed to me with dignity, and returned to the house without looking back, impassible as her mother had been for one day only, but more pitiless. The searching eye of that young girl had discovered, though tardily, the secrets of her mother’s heart, and her hatred to the man whom she fancied fatal to her mother’s life may have been increased by a sense of her innocent complicity.

All before me was now chaos. Madeleine hated me, without considering whether I was the cause or the victim of these misfortunes. She might have hated us equally, her mother and me, had we been happy. Thus it was that the edifice of my happiness fell in ruins. I alone knew the life of that unknown, noble woman. I alone had entered every region of her soul; neither mother, father, husband, nor children had ever known her.—Strange truth! I stir this heap of ashes and take pleasure in spreading them before you; all hearts may find something in them of their closest experience. How many families have had their Henriette! How many noble feelings have left this earth with no historian to fathom their hearts, to measure the depth and breadth of their spirits. Such is human life in all its truth! Often mothers know their children as little as their children know them. So it is with husbands, lovers, brothers. Did I imagine that one day, beside my father’s coffin, I should contend with my brother Charles, for whose advancement I had done so much? Good God! how many lessons in the simplest history.

When Madeleine disappeared into the house, I went away with a broken heart. Bidding farewell to my host at Sache, I started for Paris, following the right bank of the Indre, the one I had taken when I entered the valley for the first time. Sadly I drove through the pretty village of Pont-de-Ruan. Yet I was rich, political life courted me; I was not the weary plodder of 1814. Then my heart was full of eager desires, now my eyes were full of tears; once my life was all before me to fill as I could, now I knew it to be a desert. I was still young,—only twenty-nine,—but my heart was withered. A few years had sufficed to despoil that landscape of its early glory, and to disgust me with life. You can imagine my feelings when, on turning round, I saw Madeleine on the terrace.

A prey to imperious sadness, I gave no thought to the end of my journey. Lady Dudley was far, indeed, from my mind, and I entered the courtyard of her house without reflection. The folly once committed, I was forced to carry it out. My habits were conjugal in her house, and I went upstairs thinking of the annoyances of a rupture. If you have fully understood the character and manners of Lady Dudley, you can imagine my discomfiture when her majordomo ushered me, still in my travelling dress, into a salon where I found her sumptuously dressed and surrounded by four persons. Lord Dudley, one of the most distinguished old statesmen of England, was standing with his back to the fireplace, stiff, haughty, frigid, with the sarcastic air he doubtless wore in parliament; he smiled when he heard my name. Arabella’s two children, who were amazingly like de Marsay (a natural son of the old lord), were near their mother; de Marsay himself was on the sofa beside her. As soon as Arabella saw me she assumed a distant air, and glanced at my travelling cap as if to ask what brought me there. She looked me over from head to foot, as though I were some country gentlemen just presented to her. As for our intimacy, that eternal passion, those vows of suicide if I ceased to love her, those visions of Armida, all had vanished like a dream. I had never clasped her hand; I was a stranger; she knew me not. In spite of the diplomatic self-possession to which I was gradually being trained, I was confounded; and all others in my place would have felt the same. De Marsay smiled at his boots, which he examined with remarkable interest. I decided at once upon my course. From any other woman I should modestly have accepted my defeat; but, outraged at the glowing appearance of the heroine who had vowed to die for love, and who had scoffed at the woman who was really dead, I resolved to meet insolence with insolence. She knew very well the misfortunes of Lady Brandon; to remind her of them was to send a dagger to her heart, though the weapon might be blunted by the blow.

“Madame,” I said, “I am sure you will pardon my unceremonious entrance, when I tell you that I have just arrived from Touraine, and that Lady Brandon has given me a message for you which allows of no delay. I feared you had already started for Lancashire, but as you are still in Paris I will await your orders at any hour you may be pleased to appoint.”

She bowed, and I left the room. Since that day I have only met her in society, where we exchange a friendly bow, and occasionally a sarcasm. I talk to her of the inconsolable women of Lancashire; she makes allusion to Frenchwomen who dignify their gastric troubles by calling them despair. Thanks to her, I have a mortal enemy in de Marsay, of whom she is very fond. In return, I call her the wife of two generations.

So my disaster was complete; it lacked nothing. I followed the plan I had laid out for myself during my retreat at Sache; I plunged into work and gave myself wholly to science, literature, and politics. I entered the diplomatic service on the accession of Charles X., who suppressed the employment I held under the late king. From that moment I was firmly resolved to pay no further attention to any woman, no matter how beautiful, witty, or loving she might be. This determination succeeded admirably; I obtained a really marvellous tranquillity of mind, and great powers of work, and I came to understand how much these women waste our lives, believing, all the while, that a few gracious words will repay us.

But—all my resolutions came to naught; you know how and why. Dear Natalie, in telling you my life, without reserve, without concealment, precisely as I tell it to myself, in relating to you feelings in which you have had no share, perhaps I have wounded some corner of your sensitive and jealous heart. But that which might anger a common woman will be to you—I feel sure of it—an additional reason for loving me. Noble women have indeed a sublime mission to fulfil to suffering and sickened hearts,—the mission of the sister of charity who stanches the wound, of the mother who forgives a child. Artists and poets are not the only ones who suffer; men who work for their country, for the future destiny of the nations, enlarging thus the circle of their passions and their thoughts, often make for themselves a cruel solitude. They need a pure, devoted love beside them,—believe me, they understand its grandeur and its worth.

To-morrow I shall know if I have deceived myself in loving you.

Felix.

  ANSWER TO THE ENVOI

  Madame la Comtesse Natalie de Manerville to Monsieur le Comte
  Felix de Vandenesse.

  Dear Count,—You received a letter from poor Madame de Mortsauf,
  which, you say, was of use in guiding you through the world,—a
  letter to which you owe your distinguished career. Permit me to
  finish your education.

  Give up, I beg of you, a really dreadful habit; do not imitate
  certain widows who talk of their first husband and throw the
  virtues of the deceased in the face of their second. I am a
  Frenchwoman, dear count; I wish to marry the whole of the man I
  love, and I really cannot marry Madame de Mortsauf too. Having
  read your tale with all the attention it deserves,—and you know
  the interest I feel in you,—it seems to me that you must have
  wearied Lady Dudley with the perfections of Madame de Mortsauf,
  and done great harm to the countess by overwhelming her with the
  experiences of your English love. Also you have failed in tact to
  me, poor creature without other merit than that of pleasing you;
  you have given me to understand that I cannot love as Henriette or
  Arabella loved you. I acknowledge my imperfections; I know them;
  but why so roughly make me feel them?

  Shall I tell you whom I pity?—the fourth woman whom you love. She
  will be forced to struggle against three others. Therefore, in
  your interests as well as in hers, I must warn you against the
  dangers of your tale. For myself, I renounce the laborious glory
  of loving you,—it needs too many virtues, Catholic or Anglican,
  and I have no fancy for rivalling phantoms. The virtues of the
  virgin of Clochegourde would dishearten any woman, however sure of
  herself she might be, and your intrepid English amazon discourages
  even a wish for that sort of happiness. No matter what a poor
  woman may do, she can never hope to give you the joys she will
  aspire to give. Neither heart nor senses can triumph against these
  memories of yours. I own that I have never been able to warm the
  sunshine chilled for you by the death of your sainted Henriette. I
  have felt you shuddering beside me.

  My friend,—for you will always be my friend,—never make such
  confidences again; they lay bare your disillusions; they
  discourage love, and compel a woman to feel doubtful of herself.
  Love, dear count, can only live on trustfulness. The woman who
  before she says a word or mounts her horse, must ask herself
  whether a celestial Henriette might not have spoken better,
  whether a rider like Arabella was not more graceful, that woman
  you may be very sure, will tremble in all her members. You
  certainly have given me a desire to receive a few of those
  intoxicating bouquets—but you say you will make no more. There
  are many other things you dare no longer do; thoughts and
  enjoyments you can never reawaken. No woman, and you ought to know
  this, will be willing to elbow in your heart the phantom whom you
  hold there.

  You ask me to love you out of Christian charity. I could do much,
  I candidly admit, for charity; in fact I could do all—except
  love. You are sometimes wearisome and wearied; you call your
  dulness melancholy. Very good,—so be it; but all the same it is
  intolerable, and causes much cruel anxiety to one who loves you. I
  have often found the grave of that saint between us. I have
  searched my own heart, I know myself, and I own I do not wish to
  die as she did. If you tired out Lady Dudley, who is a very
  distinguished woman, I, who have not her passionate desires,
  should, I fear, turn coldly against you even sooner than she did.
  Come, let us suppress love between us, inasmuch as you can find
  happiness only with the dead, and let us be merely friends—I wish
  it.

  Ah! my dear count, what a history you have told me! At your
  entrance into life you found an adorable woman, a perfect
  mistress, who thought of your future, made you a peer, loved you
  to distraction, only asked that you would be faithful to her, and
  you killed her! I know nothing more monstrous. Among all the
  passionate and unfortunate young men who haunt the streets of
  Paris, I doubt if there is one who would not stay virtuous ten
  years to obtain one half of the favors you did not know how to
  value! When a man is loved like that how can he ask more? Poor
  woman! she suffered indeed; and after you have written a few
  sentimental phrases you think you have balanced your account with
  her coffin. Such, no doubt, is the end that awaits my tenderness
  for you. Thank you, dear count, I will have no rival on either
  side of the grave. When a man has such a crime upon his
  conscience, at least he ought not to tell of it. I made you an
  imprudent request; but I was true to my woman’s part as a daughter
  of Eve,—it was your part to estimate the effect of the answer.
  You ought to have deceived me; later I should have thanked you. Is
  it possible that you have never understood the special virtue of
  lovers? Can you not feel how generous they are in swearing that
  they have never loved before, and love at last for the first time?

  No, your programme cannot be carried out. To attempt to be both
  Madame de Mortsauf and Lady Dudley,—why, my dear friend, it would
  be trying to unite fire and water within me! Is it possible that
  you don’t know women? Believe me, they are what they are, and they
  have therefore the defects of their virtues. You met Lady Dudley
  too early in life to appreciate her, and the harm you say of her
  seems to me the revenge of your wounded vanity. You understood
  Madame de Mortsauf too late; you punished one for not being the
  other,—what would happen to me if I were neither the one nor the
  other? I love you enough to have thought deeply about your future;
  in fact, I really care for you a great deal. Your air of the
  Knight of the Sad Countenance has always deeply interested me; I
  believed in the constancy of melancholy men; but I little thought
  that you had killed the loveliest and the most virtuous of women
  at the opening of your life.

  Well, I ask myself, what remains for you to do? I have thought it
  over carefully. I think, my friend, that you will have to marry a
  Mrs. Shandy, who will know nothing of love or of passion, and will
  not trouble herself about Madame de Mortsauf or Lady Dudley; who
  will be wholly indifferent to those moments of ennui which you
  call melancholy, during which you are as lively as a rainy day,—a
  wife who will be to you, in short, the excellent sister of charity
  whom you are seeking. But as for loving, quivering at a word,
  anticipating happiness, giving it, receiving it, experiencing all
  the tempests of passion, cherishing the little weaknesses of a
  beloved woman—my dear count, renounce it all! You have followed
  the advice of your good angel about young women too closely; you
  have avoided them so carefully that now you know nothing about
  them. Madame de Mortsauf was right to place you high in life at
  the start; otherwise all women would have been against you, and
  you never would have risen in society.

  It is too late now to begin your training over again; too late to
  learn to tell us what we long to hear; to be superior to us at the
  right moment, or to worship our pettiness when it pleases us to be
  petty. We are not so silly as you think us. When we love we place
  the man of our choice above all else. Whatever shakes our faith in
  our supremacy shakes our love. In flattering us men flatter
  themselves. If you intend to remain in society, to enjoy an
  intercourse with women, you must carefully conceal from them all
  that you have told me; they will not be willing to sow the flowers
  of their love upon the rocks or lavish their caresses to soothe a
  sickened spirit. Women will discover the barrenness of your heart
  and you will be ever more and more unhappy. Few among them would
  be frank enough to tell you what I have told you, or sufficiently
  good-natured to leave you without rancor, offering their
  friendship, like the woman who now subscribes herself

  Your devoted friend,

  Natalie de Manerville.






ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.

     Birotteau, Abbe Francois
       Cesar Birotteau
       The Vicar of Tours

     Blamont-Chauvry, Princesse de
       The Thirteen
       Madame Firmiani

     Brandon, Lady Marie Augusta
       The Member for Arcis
       La Grenadiere

     Chessel, Madame de
       The Government Clerks

     Dudley, Lord
       The Thirteen
       A Man of Business
       Another Study of Woman
       A Daughter of Eve

     Dudley, Lady Arabella
       The Ball at Sceaux
       The Magic Skin
       The Secrets of a Princess
       A Daughter of Eve
       Letters of Two Brides

     Givry
       Letters of Two Brides
       Scenes from a Courtesan’s Life

     Lenoncourt, Duc de
       Cesar Birotteau
       Jealousies of a Country Town
       The Gondreville Mystery
       Beatrix

     Lenoncourt-Givry, Duchesse de
       Letters of Two Brides
       Scenes from a Courtesan’s Life

     Listomere, Marquis de
       A Distinguished Provincial at Paris
       A Study of Woman

     Listomere, Marquise de
       Lost Illusions
       A Distinguished Provincial at Paris
       A Study of Woman
       A Daughter of Eve

     Louis XVIII., Louis-Stanislas-Xavier
       The Chouans
       The Seamy Side of History
       The Gondreville Mystery
       Scenes from a Courtesan’s Life
       The Ball at Sceaux
       Colonel Chabert
       The Government Clerks

     Manerville, Comtesse Paul de
       A Marriage Settlement
       A Daughter of Eve

     Marsay, Henri de
       The Thirteen
       The Unconscious Humorists
       Another Study of Woman
       Father Goriot
       Jealousies of a Country Town
       Ursule Mirouet
       A Marriage Settlement
       Lost Illusions
       A Distinguished Provincial at Paris
       Letters of Two Brides
       The Ball at Sceaux
       Modeste Mignon
       The Secrets of a Princess
       The Gondreville Mystery
       A Daughter of Eve

     Stanhope, Lady Esther
       Lost Illusions

     Vandenesse, Comte Felix de
       Lost Illusions
       A Distinguished Provincial at Paris
       Cesar Birotteau
       Letters of Two Brides
       A Start in Life
       The Marriage Settlement
       The Secrets of a Princess
       Another Study of Woman
       The Gondreville Mystery
       A Daughter of Eve