WeRead Powered by ReaderPub
The literature of kissing cover

The literature of kissing

Chapter 50: NATIONAL DIFFERENCES.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This work explores the multifaceted nature of kissing throughout history, literature, and culture. It examines the significance of kisses as expressions of affection, joy, sorrow, and various social customs, tracing their roots from biblical references to modern practices. The text compiles anecdotes, poetry, and historical examples to illustrate the diverse meanings and contexts of kissing, from familial bonds to romantic encounters. It reflects on the emotional weight of kisses across different stages of life, highlighting their role in human connection and the rich tapestry of human experience surrounding this universal gesture.

A KISS FOR A VOTE.

In a little work published in London in 1758, entitled “A New Geographical and Historical Grammar,” we find the following paragraph concerning bribery and kissing:

“The ladies may think it a hardship that they are neither allowed a place in the Senate nor a voice in the choice of what is called the representative of the nation. However, their influence appears to be such in many instances that they have no reason to complain. In boroughs the candidates are so wise as to apply chiefly to the wife.[11] A certain candidate for a Norfolk borough kissed the voters’ wives with guineas in his mouth, for which he was expelled the House; and for this reason others, I suppose, will be more private in their addresses to the ladies.”

Georgiana, Duchess of Devonshire, gave Steel, the butcher, a kiss for his vote nearly a century since; and another equally beautiful woman, Jane, Duchess of Gordon, recruited her regiment in a similar manner. Duncan Mackenzie, a veteran of Waterloo, who died at Elgin, Scotland, December, 1866, delighted in relating how he kissed the duchess in taking the shilling from between her teeth to become one of her regiment,—the Gordon Highlanders, better known as the Ninety-second. The old Scottish veteran of eighty-seven has not left one behind him to tell the same tale about kissing the blue-eyed duchess in the market-place of Duthill.

The late Daniel O’Connell hit upon a novel mode of securing votes for the candidates he had named at a certain election, which test, considering the constitutional temperament of his countrymen, is said to have proved effectual. He said, in reference to the unfortunate elector who should vote against them, “Let no man speak to him. Let no woman salute him!

FRENCH CHEAPENING AND DEGENERACY.

Montaigne, speaking of the gradual debasement of the custom in France in his time (1533-1592), says:

“Do but observe how much the form of salutation, particular to our nation, has by its facility made kisses, which Socrates says are so powerful and dangerous for stealing hearts, of no esteem. It is a nauseous and injurious custom for ladies, that they must be obliged to lend their lips to every fellow that has three footmen at his heels, how nasty or deformed soever; and we do not get much by the bargain; for, as the world is divided, for three pretty women we must kiss fifty ugly ones, and to a tender stomach like those of my age, an ill kiss overpays a good one.”

KISSING DANCES.

A correspondent of “The Spectator” (No. 67, an. 1711) having bitterly complained of the lascivious character of the dancing of the period, Budgell, in the course of his reply, remarks:

“I must confess I am afraid that my correspondent had too much reason to be a little out of humor at the treatment of his daughter; but I conclude that he would have been much more so had he seen one of those kissing dances, in which Will Honeycomb assures me they are obliged to dwell almost a minute on the fair one’s lips, or they will be too quick for the music and dance quite out of time.”

Long before, Sir John Suckling had said, in his “Ballad on a Wedding:”

“O’ th’ sudden up they rise and dance;
Then sit again, and sigh, and glance;
Then dance again, and kiss.”

While on this subject it may not be amiss to advert to a passage in the Symposium, or Banquet, of Xenophon, which Burton, in his “Anatomy of Melancholy,” quotes with his usual gusto:

“When Xenophon had discoursed of love, and used all the engines that might be devised, to move Socrates, among the rest, to stir him the more, he shuts up all with a pleasant interlude or dance of Dionysius and Ariadne: First Ariadne, dressed like a bride, came in and took her place; by-and-by Dionysius entered, dancing to the music. The spectators did all admire the young man’s carriage; and Ariadne herself was so much affected with the sight that she could scarce sit. After awhile Dionysius beholding Ariadne, and incensed with love, bowing to her knees, embraced her first, and kissed her with a grace; she embraced him again, and kissed him with like affection, as the dance required; but they that stood by and saw this did much applaud and commend them both for it. And when Dionysius rose up, he raised her up with him, and many pretty gestures, embraces, kisses, and love-compliments passed between them: which when they saw fair Bacchus and beautiful Ariadne so sweetly and so unfeignedly kissing each other, so really embracing, they swore they loved indeed, and were so inflamed with the object that they began to rouse up themselves, as if they would have flown. At the last, when they saw them still so willingly embracing, and now ready to go to the bride-chamber, they were so ravished with it that they that were unmarried swore they would forthwith marry, and those that were married called instantly for their horses, and galloped home to their wives.’”

KISSING HANDS IN AUSTRIA.

Kissing the hand is a national custom in Austria. A gentleman on meeting a lady of his acquaintance, especially if she be young and handsome, kisses her hand. On parting from her he again kisses her hand. In Vienna, a young man who is paying his addresses to a young lady, on taking his place at the supper-table around which the family are seated, kisses the mother’s hand as well as the hand of his affianced. It is very common to see a gentleman kiss a lady’s hand on the street on meeting or parting. If you give a beggar-woman a few coppers, she either kisses your hand, or says, “I kiss your hand.” The stranger must expect to have his hand kissed not only by beggars, but by chambermaids, lackeys, and even by old men. Gentlemen kiss the hands of married women as well as of those who are single, as it is regarded as an ordinary salutation or token of respect. American ladies are startled with the first experience of the application of this custom; but they soon submit to it with a good grace. Children, when presented to a stranger, take his hand and kiss it, showing that it is a custom to which they are educated from their cradles.

TEMPLAR INTERDICTION.

In “Ivanhoe” the Grand Master of the Templars is made to say:

——“Thou knowest that we were forbidden to receive those devout women who at the beginning were associated as sisters of our Order, because, saith the forty-sixth chapter, the Ancient Enemy hath by female society withdrawn many from the right path to paradise. Nay, in the last capital, being, as it were, the cope-stone which our blessed founder placed on the pure and undefiled doctrine which he had enjoined, we are prohibited from offering even to our sisters and our mothers the kiss of affection—ut omnium mulierum fugiantur oscula. I shame to speak—I shame to think—of the corruptions which have rushed in upon us even like a flood.”

POMPEIAN TOKENS.

Marc Monnier, in his “Wonders of Pompeii,” says that the latest excavations have revealed the existence of hanging covered balconies, long exterior corridors, pierced with casements frequently depicted in the paintings. There the fair Pompeian could have taken her station in order to participate in the life outside. The good housewife of those times, like her counterpart in our day, could there have held out her basket to the street-merchant who went wandering about with his portable shop; and more than one handsome girl may at the same post have carried her fingers to her lips, there to cull (the ancient custom) the kiss that she flung to the young Pompeian concealed down yonder in the corner of the wall. Thus re-peopled, the old-time street, narrow as it is, was gayer than our own thoroughfares; and the brightly-painted houses, the variegated walls, the monuments, and the fountains gave vivid animation to a picture too dazzling for our gaze.

ARABIAN SALUTATION.

Eastern salutations take up considerable time. When an Arab meets a friend, he begins, while yet some distance from him, to make gestures expressive of his very great satisfaction in seeing him. When he comes up to him, he grasps him by the right hand, and then brings back his own hand to his lips, in token of respect. He next proceeds to place his hand gently under the long beard of the other, and honors it with an affectionate kiss. He inquires particularly, again and again, concerning his health and the health of his family, and repeats, over and over, the best wishes for his prosperity, giving thanks to God that he is permitted once more to behold his face. All this round of gestures and words is, of course, gone over by the friend too, with like formality. But they are not generally satisfied with a single exchange of this sort: they sometimes repeat as often as ten times the whole tiresome ceremony, with little or no variation.

Some such tedious modes of salutation were common, also, of old; so that a man might suffer very material delay in travelling if he chanced to meet several acquaintances and should undertake to salute each according to the custom of the country. On this account, when Elisha sent his servant Gehazi in great haste to the Shunammite’s house, he said to him, “If thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again.” (2 Kings iv. 29.) So, when our Lord sent forth his seventy disciples, among other instructions, he bade them “salute no man by the way;” meaning that their work was too important to allow such a waste of time in the exchange of mere unmeaning ceremonies. (Luke x. 4.)

THE OLD ROMAN CODE.

This code defined with great accuracy the nature, limits, and conditions of the right of kissing, although we do not find that property of this nature holds a place among the incorporeal hereditaments of our laws. The Romans were very strict, and only near blood-relations might kiss the women of the family at all. The kiss had all the virtue of a bond granted as a seal to the ceremony of betrothing, in consequence of the violence done to the modesty of the lady by a kiss!

WEDDING-CEREMONY IN TURKEY.

In Turkey, negotiations for marriage are conducted by friends or relations, the parties in interest not being allowed to see each other. The bargain being concluded to their mutual satisfaction, preparations are made for the customary festivities.

About nine or ten o’clock in the evening the nuptial knot is tied,—the Imaam, or priest, placing himself in a short passage which leads between two rooms, respectively occupied by the bride and bridegroom, who neither see each other nor the priest during the ceremony. That functionary asks the bride if she will take the man to be her husband, whether he be blind, lame, etc. She replies yes, three times.

They are now man and wife, though as yet they have not gazed on each other’s features.

After the conclusion of the ceremony the festivities are resumed.

Meanwhile the bride is escorted by her female friends to the bridal chamber, where she is seated on an ottoman and left alone. Shortly after, the bridegroom makes his appearance. Discovering that his wife is still enveloped in her veil, he requests her to throw it aside, so that he can feast his eyes upon her beauty. This she coquettishly declines doing until he has become very earnest in his persuasions, when she discloses to him for the first time a view of her face.

After much persuasion on his part, and affected reluctance on hers, he at length succeeds in kissing her, and the curtain drops.

KISSING IN CHINA.

An American naval officer, who had spent considerable time in China, narrates an amusing experience of the ignorance of the Chinese maidens of the custom of kissing. Wishing to complete a conquest he had made of a young mei jin (beautiful lady), he invited her—using the English words—to give him a kiss. Finding her comprehension of his request somewhat obscure, he suited the action to the word and took a delicious kiss. The girl ran away into another room, thoroughly alarmed, exclaiming, “Terrible man-eater, I shall be devoured.” But in a moment, finding herself uninjured by the salute, she returned to his side, saying, “I would learn more of your strange rite. Ke-e-es me.” He knew it wasn’t “right,” but he kept on instructing her in the rite of “ke-e-es me,” until she knew how to do it like a native Yankee girl; and after all that, she suggested a second course, by remarking, “Ke-e-es me some more, seen jine Mee-lee-kee!” (Anglicé—American), and the lesson went on until her mamma’s voice rudely awakened them from their delicious dream.

Notwithstanding the alleged infrequency of the custom of kissing in the Chinese dominions, we learn, from the Chinese poems which have been so happily translated by Mr. G. C. Stent, that the people of far Cathay are quite as susceptible to the spell of physical beauty as the people of other lands, and that they know as well how to sing and flatter it. Take the following extract, for example:

“Bashfully, swimmingly, pleadingly, scoffingly,
Temptingly, languidly, lovingly, laughingly,
Witchingly, roguishly, playfully, naughtily,
Wilfully, waywardly, meltingly, haughtily,
Gleamed the eyes of Yang-kuei-fei.
When she smiled, her lips unclosing,
Two rows of pearly teeth disclosing;
Cheeks of alabaster, showing
The warm red blood beneath them glowing,—
Peaches longing to be bitten,
First dew-moistened, then sun-smitten.
Four lines Li-tai-pai has written
In more expressive words convey
What others might in vain essay:
‘Oh for those blushing, dimpled cheeks,
That match the rose in hue!
If one is kissed, the other speaks,
By blushes, Kiss me too!’”

NEW YEAR’S DAY IN NEW AMSTERDAM.

In Diedrich Knickerbocker’s veracious history of New York, we are told that New Year’s day was the favorite festival of the renowned governor Peter Stuyvesant, and was ushered in by the ringing of bells and firing of guns. On that genial day, says Mr. Irving, the fountains of hospitality were broken up, and the whole community was deluged with cherry brandy, true Hollands, and mulled cider; every house was a temple of the jolly god, and many a provident vagabond got drunk out of pure economy,—taking in liquor enough gratis to serve him half a year afterwards.

The great assemblage, however, was at the governor’s house, whither repaired all the burghers of New Amsterdam, with their wives and daughters, pranked out in their best attire. On this occasion the good Peter was devoutly observant of the pious Dutch rite of kissing the women-kind for a Happy New Year; and it is traditional that Antony the Trumpeter, who acted as gentleman usher, took toll of all who were young and handsome, as they passed through the antechamber. This venerable custom, thus happily introduced, was followed with such zeal by high and low that on New Year’s day, during the reign of Peter Stuyvesant, New Amsterdam was the most thoroughly be-kissed community in all Christendom.

The Trumpeter referred to by the humorous historian was Van Corlear, of whom, on the eve of a famous Dutch military campaign, it is said:

“It was a moving sight to see the buxom lasses, how they hung about the doughty Antony Van Corlear,—for he was a jolly, rosy-faced, lusty bachelor, fond of his joke, and withal a desperate rogue among the women. Fain would they have kept him to comfort them while the army was away; for, besides what I have said of him, it is no more than justice to add that he was a kind-hearted soul, noted for his benevolent attentions in comforting disconsolate wives during the absence of their husbands; and this made him to be very much regarded by the honest burghers of the city. But nothing could keep the valiant Antony from following the heels of the old governor, whom he loved as he did his very soul; so, embracing all the young vrouws, and giving every one of them that had good teeth and rosy lips a dozen hearty smacks, he departed, loaded with their kind wishes.”

Before leaving this lusty bachelor, who was such a “prodigious favorite” with the women, it may be noted that he is said to have been the first to collect that famous toll levied on the fair sex at Kissing Bridge, on the highway to Hellgate. The bridge referred to by Diedrich still exists, but the toll is seldom collected nowadays, except on sleighing-parties, by the descendants of the patriarchs, who still preserve the traditions of the city.

KISS-ME-QUICK.

Bartlett, in his “Dictionary of Americanisms,” tells us that the “Kiss-Me-Quick” is a home-made, quilted bonnet, which does not extend beyond the face. It is chiefly used to cover the head by ladies when going to parties or to the theatre. Sam Slick says, in “Human Nature:”

“She holds out with each hand a portion of her silk dress, as if she was walking a minuet, and it discloses a snow-white petticoat. Her step is short and mincing, and she wears a new bonnet called a kiss-me-quick.”

HUSKING-FROLICS.

That early American poet, Joel Barlow, in his famous poem, “The Hasty Pudding,” thus pleasantly refers to the New England husking bees:

“For now, the corn-house filled, the harvest home,
The invited neighbors to the husking come;
A frolic scene, where work, and mirth, and play
Unite their charms to chase the hours away.
Where the huge heap lies centred in the hall,
The lamp suspended from the cheerful wall,
Brown, corn-fed nymphs, and strong, hard-handed beaux,
Alternate ranged, extend in circling rows,
Assume their seats, the solid mass attack;
The dry husks rustle, and the corn-cobs crack;
The song, the laugh, alternate notes resound,
And the sweet cider trips in silence round.
The laws of husking every wight can tell,
And sure no laws he ever keeps so well:
For each red ear a general kiss he gains,
With each smut ear he smuts the luckless swains;
But when to some sweet maid a prize is cast,
Red as her lips, and taper as her waist,
She walks the round and culls one favored beau,
Who leaps the luscious tribute to bestow.
Various the sports, as are the wits and brains
Of well-pleased lasses and contending swains;
Till the vast mound of corn is swept away,
And he that gets the last ear wins the day.”

TAKING TOLL AT THE BRIDGE.

The old custom of “taking toll” has been humorously commemorated by the Belgian artist Dillens, in a painting of singular beauty. It was exhibited at the Paris International Exhibition in 1855, and purchased by the late Emperor of the French. The scene is in Zealand. A quiet summer evening invites the peasantry of the country to a stroll. Three couples, habited in Sunday or holiday costume, have in their walks reached a bridge. Whether or not it is a legal exaction that a toll must be enforced there, is little to the purpose, but one of a peculiar character is demanded, and is most willingly paid by the first pair who reach the spot: the buxom maiden, whose pleasant upturned face shows she has no reluctance to submit to the agreeable extortion, is quite as ready to pay the toll as her lover is to take it. Of course the example will be followed by their companions behind, though the two young men pretend to be quite unconscious of what is going on, and one of the females affects a look of surprise.

A BRAVE ICELAND GIRL.

Mr. Waller, in his interesting account of a visit to Iceland in 1872, gives us a very clear idea of some of the customs of the people, whom he found inconveniently hospitable. Among other incidents, he relates the following instance of native kindness and feminine courage:

“In the morning I made a small study, and, after a very tolerable meal and many good wishes, we rode off. All went well until we came to the river Markafljot, which happened to be very much flooded. Not liking to attempt to swim under the circumstances, we rode on down the bank for some miles, and fortunately found a house.

“Knocking at the door, we asked, ‘Is the river very deep?’

“‘Very,’ said a voice from the inside.

“‘Is there a man who will show us a ford?’ we asked again.

“‘No,’ was the reply; ‘both Jan and Olave are up in the mountains; but one of the girls will do quite as well. Here, Thora, go and show the Englishmen the way.’

“Immediately an exceedingly handsome young woman ran out, and, nodding kindly to me, went around to the back of the house, caught a pony, put a bridle on it, and, not taking the trouble to fetch a saddle, vaulted on his bare back, and, sitting astride, drove her heels into its sides and galloped off down the river-bank as hard as she could go, shouting for us to follow.

“We became naturally rather excited at such a display of dash on the part of such a pretty girl, and started off immediately in chase. But, though we did our utmost to catch her, she increased her distance hand over hand. There was no doubt about it,—she had as much courage as ever we could boast of, and in point of horsemanship was a hundred yards ahead of either of us.

“For about half a mile we rattled along, when suddenly she pulled up short on a sand-bank.

“‘You can cross here,’ she said, ‘but you must be careful. Make straight for that rock right over there, and when you have reached it you will be able to see the cairn of stones we built to show the landing-place.’

“‘All right,’ I said. ‘Good-by.’

“She looked puzzled for a moment, and then said, ‘I’ll come through with you: it will be safer.’

“‘Good gracious, Bjarni, don’t let her come!’ I said: ‘she is sure to be drowned, and I can’t get her out with all those wet clothes on. Tell her to go back.’

“But before I was half-way through the sentence, she had urged her horse into the water, and in a moment was twenty yards into the river. Of course we followed as quickly as possible, and after a great deal of splashing reached the middle of the flood. ‘Now,’ she said, bringing her horse up abreast with mine, and pointing with her whip, ‘there’s the mark.’ The water was running level with the horses’ withers, and it was only by lifting their heads very high that they could keep their noses clear.

“‘Good-by,’ she said; ‘God bless you,’ and, before I was quite aware of it, kissed me on the cheek.

“I was about to return the compliment, but she was gone; and, a few minutes after, we saw her, a mere speck in the distance, galloping over the plain.

“Kissing in Iceland is a custom similar to shaking hands here. I would have expected it in ordinary situations but a kiss in the midst of boundless waters was, to say the least of it, strange. It was certainly the wettest one I ever had in my life.”

PARAGUAYAN COMPULSION.

“Everybody in Paraguay smokes,” says a South American traveler, “and every female above the age of thirteen chews. I am wrong. They do not chew, but put tobacco in their mouths, keep it there constantly, except when eating, and, instead of chewing it, roll it about and suck it. Imagine yourself about to salute the red lips of a magnificent little Hebe, arrayed with satin and flashing with diamonds, as she puts you back with one delicate hand, while with the other she draws forth from her mouth a brownish-black roll of tobacco quite two inches long, looking like a monster grub, and then, depositing the savory lozenge on the brim of your sombrero, puts up her face and is ready for a salute. I have sometimes seen an over-delicate foreigner turn away with a shudder of loathing under such circumstances, and get the epithet of ‘the savage!’ applied to him by the offended beauty for his sensitive squeamishness. However, one soon gets used to this in Paraguay, where you are, perforce of custom, obliged to kiss every lady you are introduced to, and one-half you meet are really tempting enough to render you regardless of the consequences, and you would sip the dew of the proffered lip in the face of a tobacco-factory,—even in the double-distilled honeydew of Old Virginia.”

A NEW YORK DRUMMER’S PREDICAMENT.

At Big Creek, Arkansas, they have a peculiar fashion, which sometimes proves embarrassing. As there is no preacher within thirty miles, the way for marrying is by kissing across a table. Recently, a New York drummer who was there on business put up at a private house, and became quite intimate with the inmates. One evening he was fooling around one of the girls, and trying the sweetness of her temper, when she gave his whiskers a pull and ran. He followed. She got the table between them. He chased her around it several times. When out of breath, he stopped on the other side, and, making a wild plunge, caught her in his arms and gave her a hearty kiss. She then sat down on the sofa, and they talked pleasantly for a couple of hours,—he thinking it singular that she should sit up so late.

At last she said, “Don’t you think it’s about time we went to bed?”

“I guess you are right,” he remarked; “let’s go.”

She lit a candle, and he was about to do the same, when she said, “I reckon one’s enough. One candle will light two folks to bed.”

“Undoubtedly it would, when those two people occupy the same room. But your candle won’t illuminate my chamber.”

“Ain’t we going to occupy the same room? Ain’t we married?”

“Ain’t we what?” shouted the gentleman.

“Married! Didn’t you kiss me across the table? That married us.”

A cold sweat spread over the drummer. He saw in an instant that if he said he wasn’t married to her she would make an outcry, and then her loving and much-tobacco-consuming father would arise in his wrath and carve him into cutlets, and her brothers would bring down their shot-guns and empty the contents into him. He must be strategic. He must put her off. So he said:

“Fairest of your sex, permit me to remark that I did not know that kissing across the table constituted a marriage-ceremony. But I am content. I have never seen one who so completely filled my idea of a beautiful, sweet, loving, and modest woman. However, I would never think of holding you to this marriage until I had asked the permission of your father to pay my addresses to you. To-morrow, at dinner, when the entire family are present, I will propose for your fair hand.”

This satisfied the lady, and, after bestowing upon him a fervent kiss, she went to her room, and he went to his. He packed his carpet-bag, took off his boots, and made tracks for the nearest railroad-station. He didn’t feel entirely safe until he had reached St. Louis. He hasn’t informed his wife of this little adventure. He’s afraid she might write out to Arkansas for the facts in the case, and then he might get arrested for bigamy. Women sometimes won’t listen to reason, you know.

A DANGEROUS GAME.

“Drop the handkerchief” is a dangerous game. Desdemona dropped her handkerchief, and it cost her her life. Handkerchiefs have played a great deal of mischief. A handkerchief ruptured a Baptist church in Dedham, Mass. There was a church sociable in the chapel, and they “played plays,” and “drop the handkerchief” was one of the plays. We don’t remember just how it’s done, but they stand in a circle, promiscuously, and a lady, taking a handkerchief, walks around on the outside of the circle and drops the handkerchief behind one of the male persuasion, and he runs after her, or he don’t—we forget which—but, any way, if he catches her, or if he don’t—we forget which—he can kiss her. There is kissing about it, any way, whether he catches her or not, for “drop the handkerchief” would be no play with kissing left out. And “drop the handkerchief” is a real play, and when grown-up people play, kissing is the main part. So we know there is kissing in it; and the account of this Dedham affair says “the game involves kissing,” to which the Rev. Mr. Foster, pastor, took exception, and he declared “right out loud” that the “church was built for a house of God, and not for kissing-parties.” And one of the young men who was “involved” in the kissing-party even threatened to smite the parson, and the account says “the pleasure of the evening was destroyed,” and the Rev. Mr. Foster resigned his charge.

A QUESTION OF TASTE.

The Dunkards, at their national convention at Girard, Ill., discussed whether white members were bound to salute colored ones with the holy kiss. After mature deliberation, it was decided to be a matter of taste merely, and that, while those who chose to indulge in universal osculation, irrespective of race or color, should have full liberty to do so, no member should feel himself obliged to follow such example. The decision doubtless, it is said, lightened many anxious hearts. The Dunkards, or German Baptists, wear broad-brimmed hats, and fasten their shad-belly coats close up to the throat; wear no neck-ties, and never waste time in blacking their boots; consider buttons too much like jewelry, and tie up their clothes with strings; live frugally, and eschew cakes and sweets; work much, and spend little; never are wealthy, and yet have no poor among them; kiss promiscuously in public, and have no jealousies; never give the first word, and never answer back; regard ancient customs, and disregard the new; never hold office, and never take contracts.

THE LATTER-DAY KISS OF PEACE.

The members of the United Brethren Church, or “Church of God,” in Pennsylvania, observe the sacrament of feet-washing inculcated in the thirteenth chapter of St. John’s Gospel. The ceremony is thus described by a Pittsburg reporter:

“The front seats were entirely filled by men and women who desired to take part in the ceremony. The females, however, largely preponderated, and of both sexes there were probably twenty-five or thirty. The pastor partially filled two basins with water. The feet-washing was done by a man and woman, each of whom wore an apron in imitation of the girdle worn by Christ, and each, taking up a basin of water, washed one by one the feet of those of their own sex, the shoes and stockings as a matter of course having been taken off. Both feet were placed in the basin, and upon being taken out were wiped with the apron worn by the washer, whereupon the one performing the ceremony and the one submitting to it shook hands and kissed each other, there being no distinction at all made in the matter of sex, the men kissing each other as well as the women. While this peculiar ordinance was being attended to, the audience manifested the most eager and intense interest. People crowded forward in the aisles to get a good look at it, and so great was the curiosity of those occupying the back seats that many stood up on the benches for the purpose of getting a better view. During the performance of the ceremony the congregation sang, with unusual vigor,—

“‘This is the way I long have sought,
And mourned because I found it not.’”

NATIONAL DIFFERENCES.

An eminent English authoress was leaving an afternoon concert in London, when two old ladies from the country, finding that she was the writer of books that had delighted them, rushed up to her and begged permission to kiss her hand. The authoress blushed deeply, and began tugging at her tight-fitting glove. The glove was only withdrawn after a minute or two of effort, causing much embarrassment to the modest authoress. A French gentleman, who had witnessed the proceeding, remarked that if it had been George Sand she would instantly have thrown her arms around the old women and kissed each on both cheeks.

DETECTIVE UTILITY.

Some ungallant writers assert that in the desire of the ancients to test the sobriety of their wives and daughters, who it seems were apt to make too free with the juice of the grape, notwithstanding a prohibition to the contrary, originated a practice reprobated by Socrates the philosopher, Cato the elder, and Ambrose the saint, and lauded by lyrists and lovers from the beginning of time. The refinement of manners among the classic dames and damsels before mentioned was probably pretty much upon a par with that depicted in the “Beggars’ Opera,” when Macheath exclaims, after saluting Jenny Diver, “One may know by your kiss that your gin is excellent.”