WeRead Powered by ReaderPub
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 17: Return to Italy cover

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 17: Return to Italy

Chapter 5: CHAPTER VII
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A first-person memoir recounts a return to Italy, following travels through Genoa, Tuscany, and Rome and focusing on social encounters, theatrical projects, and intimate relationships. The narrator organizes and translates a play, directs rehearsals, manages actors, and uses patronage to introduce a young woman, Rosalie, to society; the narrative records dinners, financial dealings with bankers, courtship by a marquis, and a failed approach by an impostor claiming a Russian connection. Episodes mix practical details—money exchanges, casting disputes, and rehearsals—with reflections on coquetry, performance, and the narrator's strategies for protecting and promoting those close to him.

"My discretion," I replied, "only means that I have given up the hope of winning you. I know how to take my part."

"Your love was not very great, then?"

"It sprang up quickly, and you, Veronique, could have made it increase to a gigantic size."

She said nothing, but bit her lip, wished me good night and left the room. I went to bed expecting a visit from Annette, but I waited in vain. When I rang the next morning the dear girl appeared looking rather sad. I asked her the reason.

"Because my sister is ill, and spent the whole night in writing," said she.

Thus I learnt the reason of her not having paid me a visit.

"Do you know what she was writing about?"

"Oh, no! She does not tell me that kind of thing, but here is a letter for you."

I read through the long and well-composed letter, but as it bore marks of craft and dissimulation it made me laugh. After several remarks of no consequence she said that she had repulsed me because she loved me so much and that she was afraid that if she satisfied my fancy she might lose me.

"I will be wholly yours," she added, "if you will give me the position which Rosalie enjoyed. I will travel in your company, but you must give me a document, which M. de Grimaldi will sign as a witness, in which you must engage to marry me in a year, and to give me a portion of fifty thousand francs; and if at the end of a year you do not wish to marry me, that sum to be at my absolute disposal."

She stipulated also that if she became a mother in the course of a year the child should be hers in the event of our separating. On these conditions she would become my mistress, and would have for me all possible love and kindness.

This proposal, cleverly conceived, but foolishly communicated to me, shewed me that Veronique had not the talent of duping others. I saw directly that M. de Grimaldi had nothing to do with it, and I felt sure that he would laugh when I told him the story.

Annette soon came back with the chocolate, and told me that her sister hoped I would answer her letter.

"Yes, dear," said I, "I will answer her when I get up."

I took my chocolate, put on my dressing-gown, and went to Veronique's room. I found her sitting up in bed in a negligent attire that might have attracted me if her letter had not deprived her of my good opinion. I sat on the bed, gave her back the letter, and said,—

"Why write, when we can talk the matter over?"

"Because one is often more at ease in writing than in speaking."

"In diplomacy and business that will pass, but not in love. Love makes no conditions. Let us have no documents, no safeguards, but give yourself up to me as Rosalie did, and begin to-night without my promising anything. If you trust in love, you will make him your prisoner. That way will honour us and our pleasures, and if you like I will consult M. de Grimaldi on the subject. As to your plan, if it does not injure your honour, it does small justice to your common sense, and no one but a fool would agree to it. You could not possibly love the man to whom you make such a proposal, and as to M. de Grimaldi, far from having anything to do with it, I am sure he would be indignant at the very idea."

This discourse did not put Veronique out of countenance. She said she did not love me well enough to give herself to me unconditionally; to which I replied that I was not sufficiently taken with her charms to buy them at the price she fixed, and so I left her.

I called Costa, and told him to go and warn the master of the felucca that I was going the next day, and with this idea I went to bid good-bye to the marquis, who informed me that he had just been taking Petri to see Rosalie, who had received him well enough. I told him I was glad to hear it, and said that I commended to him the care of her happiness, but such commendations were thrown away.

It is one of the most curious circumstances of my history, that in one year two women whom I sincerely loved and whom I might have married were taken from me by two old men, whose affections I had fostered without wishing to do so. Happily these gentlemen made my mistresses' fortunes, but on the other hand they did me a still greater service in relieving me of a tie which I should have found very troublesome in course of time. No doubt they both saw that my fortune, though great in outward show, rested on no solid basis, which, as the reader will see, was unhappily too true. I should be happy if I thought that my errors or rather follies would serve as a warning to the readers of these Memoirs.

I spent the day in watching the care with which Veronique and Annette packed up my trunks, for I would not let my two servants help in any way. Veronique was neither sad nor gay. She looked as if she had made up her mind, and as if there had never been any differences between us. I was very glad, for as I no longer cared for her I should have been annoyed to find that she still cared for me.

We supped in our usual manner, discussing only commonplace topics, but just as I was going to bed Annette shook my hand in a way that told me to prepare for a visit from her. I admired the natural acuteness of young girls, who take their degrees in the art of love with so much ease and at such an early age. Annette, almost a child, knew more than a young man of twenty. I decided on giving her fifty sequins without letting Veronique see me, as I did not intend to be so liberal towards her. I took a roll of ducats and gave them to her as soon as she came.

She lay down beside me, and after a moment devoted to love she said that
Veronique was asleep, adding,—

"I heard all you said to my sister, and I am sure you love her."

"If I did, dear Annette, I should not have made my proposal in such plain terms."

"I should like to believe that, but what would you have done if she had accepted your offer? You would be in one bed by this, I suppose?"

"I was more than certain, dearest, that her pride would hinder her receiving me."

We had reached this point in our conversation when we were surprised by the sudden appearance of Veronique with a lighted candle, and wearing only her chemise. She laughed at her sister to encourage her, and I joined in the laughter, keeping a firm hold on the little one for fear of her escaping. Veronique looked ravishing in her scanty attire, and as she laughed I could not be angry with her. However, I said,—

"You have interrupted our enjoyment, and hurt your sister's feelings; perhaps you will despise her for the future?"

"On the contrary, I shall always love her."

"Her feelings overcame her, and she surrendered to me without making any terms."

"She has more sense than I."

"Do you mean that?"

"I do, really."

"I am astonished and delighted to hear it; but as it is so, kiss your sister."

At this invitation Veronique put down the candle, and covered Annette's beautiful body with kisses. The scene made me feel very happy.

"Come, Veronique," said I, "you will die of cold; come and lie down."

I made room for her, and soon there were three of us under the same sheet. I was in an ecstasy at this group, worthy of Aretin's pencil.

"Dearest ones," said I, "you have played me a pretty trick; was it premeditated? And was Veronique false this morning, or is she false now?"

"We did not premeditate anything, I was true this morning, and I am true now. I feel that I and my plan were very silly, and I hope you will forgive me, since I have repented and have had my punishment. Now I think I am in my right senses, as I have yielded to the feelings with which you inspired me when I saw you first, and against which I have fought too long."

"What you say pleases me extremely."

"Well, forgive me and finish my punishment by shewing that you are not angry with me."

"How am I to do that?"

"By telling me that you are vexed no longer, and by continuing to give my sister proofs of your love."

"I swear to you that so far from being angry with you I am very fond of you; but would you like us to be fond in your presence?"

"Yes, if you don't mind me."

Feeling excited by voluptuous emotions, I saw that my part could no longer be a passive one.

"What do you say," said I to my blonde, "will you allow your heroic sister to remain a mere looker-on at our sweet struggles? Are you not generous enough to let me make her an actress in the drama?"

"No; I confess I do not feel as if I could be so generous to-night, but next night, if you will play the same part, we will change. Veronique shall act and I will look on."

"That would do beautifully," said Veronique, with some vexation in her manner, "if the gentleman was not going to-morrow morning."

"I will stay, dear Veronique, if only to prove how much I love you."

I could not have wished for plainer speech on her part, and I should have liked to shew her how grateful I felt on the spot; but that would have been at Annette's expense, as I had no right to make any alteration in the piece of which she was the author and had a right to expect all the profits. Whenever I recall this pleasant scene I feel my heart beat with voluptuous pleasure, and even now, with the hand of old age upon me, I can not recall it without delight.

Veronique resigned herself to the passive part which her younger sister imposed on her, and turning aside she leant her head on her hand, disclosing a breast which would have excited the coldest of men, and bade me begin my attack on Annette. It was no hard task she laid upon me, for I was all on fire, and I was certain of pleasing her as long as she looked at me. As Annette was short-sighted, she could not distinguish in the heat of the action which way I was looking, and I succeeded in getting my right hand free, without her noticing me, and I was thus enabled to communicate a pleasure as real though not as acute as that enjoyed by her sister. When the coverlet was disarranged, Veronique took the trouble to replace it, and thus offered me, as if by accident, a new spectacle. She saw how I enjoyed the sight of her charms, and her eye brightened. At last, full of unsatisfied desire, she shewed me all the treasures which nature had given her, just as I had finished with Annette for the fourth time. She might well think that I was only rehearsing for the following night, and her fancy must have painted her coming joys in the brightest colours. Such at all events were my thoughts, but the fates determined otherwise. I was in the middle of the seventh act, always slower and more pleasant for the actress than the first two or three, when Costa came knocking loudly at my door, calling out that the felucca was ready. I was vexed at this untoward incident, got up in a rage, and after telling him to pay the master for the day, as I was not going till the morrow, I went back to bed, no longer, however, in a state to continue the work I begun. My two sweethearts were delighted with me, but we all wanted rest, though the piece should not have finished with an interruption. I wanted to get some amusement out of the interval, and proposed an ablution, which made Annette laugh and which Veronique pronounced to be absolutely necessary. I found it a delicious hors d'oeuvre to the banquet I had enjoyed. The two sisters rendered each other various services, standing in the most lascivious postures, and I found my situation as looker-on an enviable one.

When the washing and the laughter it gave rise to were over, we returned to the stage where the last act should have been performed. I longed to begin again, and I am sure I should have succeeded if I had been well backed up by my partner; but Annette, who was young and tired out with the toils of the night, forgot her part, and yielded to sleep as she had yielded to love. Veronique began to laugh when she saw her asleep, and I had to do the same, when I saw that she was as still as a corpse.

"What a pity!" said Veronique's eyes; but she said it with her eyes alone, while I was waiting for these words to issue from her lips. We were both of us wrong: she for not speaking, and I for waiting for her to speak. It was a favourable moment, but we let it pass by, and love punished us. I had, it is true, another reason for abstaining. I wished to reserve myself for the night. Veronique went to her own bed to quiet her excited feelings, and I stayed in bed with my sleeping beauty till noon, when I wished her good morning by a fresh assault which was completed neither on her side nor on mine to the best of my belief.

The day was spent in talking about ourselves, and determined to eat only one meal, we did not sit down to table till night began to fall. We spent two hours in the consumption of delicate dishes, and in defying Bacchus to make us feel his power. We rose as we saw Annette falling asleep, but we were not much annoyed at the thought that she would not see the pleasures we promised each other. I thought that I should have enough to do to contemplate the charms of the one nymph without looking at Annette's beauties. We went to bed, our arms interlaced, our bodies tight together, and lip pressed on lip, but that was all. Veronique saw what prevented me going any further, and she was too polite and modest to complain. She dissembled her feelings and continued to caress me, while I was in a frenzy of rage. I had never had such a misfortune, unless as the result of complete exhaustion, or from a strong mental impression capable of destroying my natural faculties. Let my readers imagine what I suffered; in the flower of my age, with a strong constitution, holding the body of a woman I had ardently desired in my arms, while she tenderly caressed me, and yet I could do nothing for her. I was in despair; one cannot offer a greater insult to a woman.

At last we had to accept the facts and speak reasonably, and I was the first to bewail my misfortune.

"You tired yourself too much yesterday," said she, "and you were not sufficiently temperate at supper. Do not let it trouble you, dearest, I am sure you love me. Do not try to force nature, you will only weaken yourself more. I think a gentle sleep would restore your manly powers better than anything. I can't sleep myself, but don't mind me. Sleep, we will make love together afterwards."

After those excellent and reasonable suggestions, Veronique turned her back to me and I followed her example, but in vain did I endeavour to obtain a refreshing slumber; nature which would not give me the power of making her, the loveliest creature, happy, envied me the power of repose as well. My amorous ardour and my rage forbade all thoughts of rest, and my excited passions conspired against that which would enable them to satisfy their desires. Nature punished me for having distrusted her, and because I had taken stimulants fit only for the weak. If I had fasted, I should have done great things, but now there was a conflict between the stimulants and nature, and by my desire for enjoyment I had deprived myself of the power to enjoy. Thus nature, wise like its Divine Author, punishes the ignorance and presumption of poor weak mortals.

Throughout this terrible and sleepless night my mind roamed abroad, and amidst the reproaches with which I overwhelmed myself I found a certain satisfaction in the thought that they were not wholly undeserved. This is the sole enjoyment I still have when I meditate on my past life and its varied adventures. I feel that no misfortune has befallen me save by my own fault, whilst I attribute to natural causes the blessings, of which I have enjoyed many. I think I should go mad if in my soliloquies I came across any misfortune which I could not trace to my own fault, for I should not know where to place the reason, and that would degrade me to the rank of creatures governed by instinct alone. I feel that I am somewhat more than a beast. A beast, in truth, is a foolish neighbour of mine, who tries to argue that the brutes reason better than we do.

"I will grant," I said, "that they reason better than you, but I can go no farther; and I think every reasonable man would say as much."

This reply has made me an enemy, although he admits the first part of the thesis.

Happier than I, Veronique slept for three hours; but she was disagreeably surprised on my telling her that I had not been able to close an eye, and on finding me in the same state of impotence as before. She began to get angry when I tried to convince her rather too forcibly that my misfortune was not due to my want of will, and then she blamed herself as the cause of my impotence; and mortified by the idea, she endeavoured to destroy the spell by all the means which passion suggested, and which I had hitherto thought infallible; but her efforts and mine were all thrown away. My despair was as great as hers when at last, wearied, ashamed, and degraded in her own eyes, she discontinued her efforts, her eyes full of tears. She went away without a word, and left me alone for the two or three hours which had still to elapse before the dawn appeared.

At day-break Costa came and told me that the sea being rough and a contrary wind blowing, the felucca would be in danger of perishing.

"We will go as soon as the weather improves," said I; "in the mean time light me a fire."

I arose, and proceeded to write down the sad history of the night. This occupation soothed me, and feeling inclined to sleep I lay down again and slept for eight hours. When I awoke I felt better, but still rather sad. The two sisters were delighted to see me in good health, but I thought I saw on Veronique's features an unpleasant expression of contempt. However, I had deserved it, and I did not take the trouble of changing her opinion, though if she had been more caressing she might easily have put me in a state to repair the involuntary wrongs I had done her in the night. Before we sat down to table I gave her a present of a hundred sequins, which made her look a little more cheerful. I gave an equal present to my dear Annette, who had not expected anything, thinking herself amply recompensed by my first gift and by the pleasure I had afforded her.

At midnight the master of the felucca came to tell me that the wind had changed, and I took leave of the sisters. Veronique shed tears, but I knew to what to attribute them. Annette kissed me affectionately; thus each played her own part. I sailed for Lerici, where I arrived the next day, and then posted to Leghorn. Before I speak of this town I think I shall interest my readers by narrating a circumstance not unworthy of these Memoirs.

CHAPTER VI

A Clever Cheat—Passano—Pisa—Corilla—My Opinion of Squinting
Eyes—Florence—I See Therese Again—My Son—Corticelli

I was standing at some distance from my carriage into which they were putting four horses, when a man accosted me and asked me if I would pay in advance or at the next stage. Without troubling to look at him I said I would pay in advance, and gave him a coin requesting him to bring me the change.

"Directly, sir," said he, and with that he went into the inn.

A few minutes after, just as I was going to look after my change, the post-master came up and asked me to pay for the stage.

"I have paid already, and I am waiting for my change. Did I not give the money to you?"

"Certainly not, sir."

"Whom did I give it to, then?"

"I really can't say; but you will be able to recognize the man, doubtless."

"It must have been you or one of your people."

I was speaking loud, and all the men came about me.

"These are all the men in my employ," said the master, and he asked if any of them had received the money from me.

They all denied the fact with an air of sincerity which left no room for suspicion. I cursed and swore, but they let me curse and swear as much as I liked. At last I discovered that there was no help for it, and I paid a second time, laughing at the clever rascal who had taken me in so thoroughly. Such are the lessons of life; always full of new experiences, and yet one never knows enough. From that day I have always taken care not to pay for posting except to the proper persons.

In no country are knaves so cunning as in Italy, Greece ancient and modern excepted.

When I got to the best inn at Leghorn they told me that there was a theatre, and my luck made me go and see the play. I was recognized by an actor who accosted me, and introduced me to one of his comrades, a self-styled poet, and a great enemy of the Abbe Chiari, whom I did not like, as he had written a biting satire against me, and I had never succeeded in avenging myself on him. I asked them to come and sup with me—a windfall which these people are not given to refusing. The pretended poet was a Genoese, and called himself Giacomo Passano. He informed me that he had written three hundred sonnets against the abbe, who would burst with rage if they were ever printed. As I could not restrain a smile at the good opinion the poet had of his works, he offered to read me a few sonnets. He had the manuscript about him, and I could not escape the penance. He read a dozen or so, which I thought mediocre, and a mediocre sonnet is necessarily a bad sonnet, as this form of poetry demands sublimity; and thus amongst the myriads of sonnets to which Italy gives birth very few can be called good.

If I had given myself time to examine the man's features, I should, no doubt, have found him to be a rogue; but I was blinded by passion, and the idea of three hundred sonnets against the Abbe Chiari fascinated me.

I cast my eyes over the title of the manuscript, and read, "La Chiareide di Ascanio Pogomas."

"That's an anagram of my Christian name and my surname; is it not a happy combination?"

This folly made me smile again. Each of the sonnets was a dull diatribe ending with "l'abbate Chiari e un coglione." He did not prove that he was one, but he said so over and over again, making use of the poet's privilege to exaggerate and lie. What he wanted to do was to annoy the abbe, who was by no means what Passano called him, but on the contrary, a wit and a poet; and if he had been acquainted with the requirements of the stage he would have written better plays than Goldoni, as he had a greater command of language.

I told Passano, for civility's sake, that he ought to get his Chiareide printed.

"I would do so," said he, "if I could find a publisher, for I am not rich enough to pay the expenses, and the publishers are a pack of ignorant beggars. Besides, the press is not free, and the censor would not let the epithet I give to my hero pass. If I could go to Switzerland I am sure it could be managed; but I must have six sequins to walk to Switzerland, and I have not got them."

"And when you got to Switzerland, where there are no theatres, what would you do for a living?"

"I would paint in miniature. Look at those."

He gave me a number of small ivory tablets, representing obscene subjects, badly drawn and badly painted.

"I will give you an introduction to a gentleman at Berne," I said; and after supper I gave him a letter and six sequins. He wanted to force some of his productions on me, but I would not have them.

I was foolish enough to give him a letter to pretty Sara's father, and I told him to write to me at Rome, under cover of the banker Belloni.

I set out from Leghorn the next day and went to Pisa, where I stopped two days. There I made the acquaintance of an Englishman, of whom I bought a travelling carriage. He took me to see Corilla, the celebrated poetess. She received me with great politeness, and was kind enough to improvise on several subjects which I suggested. I was enchanted, not so much with her grace and beauty, as by her wit and perfect elocution. How sweet a language sounds when it is spoken well and the expressions are well chosen. A language badly spoken is intolerable even from a pretty mouth, and I have always admired the wisdom of the Greeks who made their nurses teach the children from the cradle to speak correctly and pleasantly. We are far from following their good example; witness the fearful accents one hears in what is called, often incorrectly, good society.

Corilla was 'straba', like Venus as painted by the ancients—why, I cannot think, for however fair a squint-eyed woman may be otherwise, I always look upon her face as distorted. I am sure that if Venus had been in truth a goddess, she would have made the eccentric Greek, who first dared to paint her cross-eyed, feel the weight of her anger. I was told that when Corilla sang, she had only to fix her squinting eyes on a man and the conquest was complete; but, praised be God! she did not fix them on me.

At Florence I lodged at the "Hotel Carrajo," kept by Dr. Vannini, who delighted to confess himself an unworthy member of the Academy Della Crusca. I took a suite of rooms which looked out on the bank of the Arno. I also took a carriage and a footman, whom, as well as a coachman, I clad in blue and red livery. This was M. de Bragadin's livery, and I thought I might use his colours, not with the intention of deceiving anyone, but merely to cut a dash.

The morning after my arrival I put on my great coat to escape observation, and proceeded to walk about Florence. In the evening I went to the theatre to see the famous harlequin, Rossi, but I considered his reputation was greater than he deserved. I passed the same judgment on the boasted Florentine elocution; I did not care for it at all. I enjoyed seeing Pertici; having become old, and not being able to sing any more, he acted, and, strange to say, acted well; for, as a rule, all singers, men and women, trust to their voice and care nothing for acting, so that an ordinary cold entirely disables them for the time being.

Next day I called on the banker, Sasso Sassi, on whom I had a good letter of credit, and after an excellent dinner I dressed and went to the opera an via della Pergola, taking a stage box, not so much for the music, of which I was never much of an admirer, as because I wanted to look at the actress.

The reader may guess my delight and surprise when I recognised in the prima donna Therese, the false Bellino, whom I had left at Rimini in the year 1744; that charming Therese whom I should certainly have married if M. de Gages had not put me under arrest. I had not seen her for seventeen years, but she looked as beautiful and ravishing as ever as she came forward on the stage. It seemed impossible. I could not believe my eyes, thinking the resemblance must be a coincidence, when, after singing an air, she fixed her eyes on mine and kept them there. I could no longer doubt that it was she; she plainly recognized me. As she left the stage she stopped at the wings and made a sign to me with her fan to come and speak to her.

I went out with a beating heart, though I could not explain my perturbation, for I did not feel guilty in any way towards Therese, save in that I had not answered the last letter she had written me from Naples, thirteen years ago. I went round the theatre, feeling a greater curiosity as to the results of our interview than to know what had befallen her during the seventeen years which seemed an age to me.

I came to the stage-door, and I saw Therese standing at the top of the stair. She told the door-keeper to let me pass; I went up and we stood face to face. Dumb with surprise I took her hand and pressed it against my heart.

"Know from that beating heart," said I, "all that I feel."

"I can't follow your example," said she, "but when I saw you I thought I should have fainted. Unfortunately I am engaged to supper. I shall not shut my eyes all night. I shall expect you at eight o'clock to-morrow morning. Where are you staying?"

"At Dr. Vannini's."

"Under what name?"

"My own."

"How long have you been here?"

"Since yesterday."

"Are you stopping long in Florence?"

"As long as you like."

"Are you married?"

"No."

"Cursed be that supper! What an event! You must leave me now, I have to go on. Good-bye till seven o'clock to-morrow."

She had said eight at first, but an hour sooner was no harm. I returned to the theatre, and recollected that I had neither asked her name or address, but I could find out all that easily. She was playing Mandane, and her singing and acting were admirable. I asked a well-dressed young man beside me what that admirable actress's name was.

"You have only come to Florence to-day, sir?"

"I arrived yesterday."

"Ah! well, then it's excusable. That actress has the same name as I have.
She is my wife, and I am Cirillo Palesi, at your service."

I bowed and was silent with surprise. I dared not ask where she lived, lest he might think my curiosity impertinent. Therese married to this handsome young man, of whom, of all others, I had made enquiries about her! It was like a scene in a play.

I could bear it no longer. I longed to be alone and to ponder over this strange adventure at my ease, and to think about my visit to Therese at seven o'clock the next morning. I felt the most intense curiosity to see what the husband would do when he recognized me, and he was certain to do so, for he had looked at me attentively as he spoke. I felt that my old flame for Therese was rekindled in my heart, and I did not know whether I was glad or sorry at her being married.

I left the opera-house and told my footman to call my carriage.

"You can't have it till nine o'clock, sir; it was so cold the coachman sent the horses back to the stable."

"We will return on foot, then."

"You will catch a cold."

"What is the prima donna's name?"

"When she came here, she called herself Lanti, but for the last two months she has been Madame Palesi. She married a handsome young man with no property and no profession, but she is rich, so he takes his ease and does nothing."

"Where does she live?"

"At the end of this street. There's her house, sir; she lodges on the first floor."

This was all I wanted to know, so I said no more, but took note of the various turnings, that I might be able to find my way alone the next day. I ate a light supper, and told Le Duc to call me at six o'clock.

"But it is not light till seven."

"I know that."

"Very good."

At the dawn of day, I was at the door of the woman I had loved so passionately. I went to the first floor, rang the bell, and an old woman came out and asked me if I were M. Casanova. I told her that I was, whereupon she said that the lady had informed her I was not coming till eight.

"She said seven."

"Well, well, it's of no consequence. Kindly walk in here. I will go and awake her."

In five minutes, the young husband in his night-cap and dressing-gown came in, and said that his wife would not be long. Then looking at me attentively with an astounded stare, he said,

"Are you not the gentleman who asked me my wife's name last night?"

"You are right, I did. I have not seen your wife for many years, but I thought I recognized her. My good fortune made me enquire of her husband, and the friendship which formerly attached me to her will henceforth attach me to you."

As I uttered this pretty compliment Therese, as fair as love, rushed into the room with open arms. I took her to my bosom in a transport of delight, and thus we remained for two minutes, two friends, two lovers, happy to see one another after a long and sad parting. We kissed each other again and again, and then bidding her husband sit down she drew me to a couch and gave full course to her tears. I wept too, and my tears were happy ones. At last we wiped our eyes, and glanced towards the husband whom we had completely forgotten. He stood in an attitude of complete astonishment, and we burst out laughing. There was something so comic in his surprise that it would have taxed all the talents of the poet and the caricaturist to depict his expression of amazement. Therese, who knew how to manage him, cried in a pathetic an affectionate voice,—

"My dear Palesi, you see before you my father—nay, more than a father, for this is my generous friend to whom I owe all. Oh, happy moment for which my heart has longed for these ten years past."

At the word "father" the unhappy husband fixed his gaze on me, but I restrained my laughter with considerable difficulty. Although Therese was young for her age, she was only two years younger than I; but friendship gives a new meaning to the sweet name of father.

"Yes, sir," said I, "your Therese is my daughter, my sister, my cherished friend; she is an angel, and this treasure is your wife."

"I did not reply to your last letter," said I, not giving him time to come to himself.

"I know all," she replied. "You fell in love with a nun. You were imprisoned under the Leads, and I heard of your almost miraculous flight at Vienna. I had a false presentiment that I should see you in that town. Afterwards I heard of you in Paris and Holland, but after you left Paris nobody could tell me any more about you. You will hear some fine tales when I tell you all that has happened to me during the past ten years. Now I am happy. I have my dear Palesi here, who comes from Rome. I married him a couple of months ago. We are very fond of each other, and I hope you will be as much his friend as mine."

At this I arose and embraced the husband, who cut such an extraordinary figure. He met me with open arms, but in some confusion; he was, no doubt, not yet quite satisfied as to the individual who was his wife's father, brother, friend, and perhaps lover, all at once. Therese saw this feeling in his eyes, and after I had done she came and kissed him most affectionately, which confused me in my turn, for I felt all my old love for her renewed, and as ardent as it was when Don Sancio Pico introduced me to her at Ancona.

Reassured by my embrace and his wife's caress, M. Palesi asked me if I would take a cup of chocolate with them, which he himself would make. I answered that chocolate was my favourite breakfast-dish, and all the more so when it was made by a friend. He went away to see to it. Our time had come.

As soon as we were alone Therese threw herself into my arms, her face shining with such love as no pen can describe.

"Oh, my love! whom I shall love all my life, clasp me to your breast! Let us give each other a hundred embraces on this happy day, but not again, since my fate has made me another's bride. To-morrow we will be like brother and sister; to-day let us be lovers."

She had not finished this speech before my bliss was crowned. Our transports were mutual, and we renewed them again and again during the half hour in which we had no fear of an interruption. Her negligent morning dress and my great coat were highly convenient under the circumstances.

After we had satiated in part our amorous ardour we breathed again and sat down. There was a short pause, and then she said,

"You must know that I am in love with my husband and determined not to deceive him. What I have just done was a debt I had to pay to the remembrance of my first love. I had to pay it to prove how much I love you; but let us forget it now. You must be contented with the thought of my great affection for you—of which you can have no doubt—and let me still think that you love me; but henceforth do not let us be alone together, as I should give way, and that would vex me. What makes you look so sad?"

"I find you bound, while I am free. I thought we had met never to part again; you had kindled the old fires. I am the same to you as I was at Ancona. I have proved as much, and you can guess how sad I feel at your decree that I am to enjoy you no more. I find that you are not only married but in love with your husband. Alas! I have come too late, but if I had not stayed at Genoa I should not have been more fortunate. You shall know all in due time, and in the meanwhile I will be guided by you in everything. I suppose your husband knows nothing of our connection, and my best plan will be to be reserved, will it not?"

"Yes, dearest, for he knows nothing of my affairs, and I am glad to say he shews no curiosity respecting them. Like everybody else, he knows I made my fortune at Naples; I told him I went there when I was ten years old. That was an innocent lie which hurts nobody; and in my position I find that inconvenient truths have to give way to lies. I give myself out as only twenty-four, how do you think I look?"

"You look as if you were telling the truth, though I know you must be thirty-two."

"You mean thirty-one, for when I knew you I couldn't have been more than fourteen."

"I thought you were fifteen at least."

"Well, I might admit that between ourselves; but tell me if I look more than twenty-four."

"I swear to you you don't look as old, but at Naples . . . ."

"At Naples some people might be able to contradict me, but nobody would mind them. But I am waiting for what ought to be the sweetest moment of your life."

"What is that, pray?"

"Allow me to keep my own counsel, I want to enjoy your surprise. How are you off? If you want money, I can give you back all you gave me, and with compound interest. All I have belongs to me; my husband is not master of anything. I have fifty thousand ducats at Naples, and an equal sum in diamonds. Tell me how much you want—quick! the chocolate is coming."

Such a woman was Therese. I was deeply moved, and was about to throw my arms about her neck without answering when the chocolate came. Her husband was followed by a girl of exquisite beauty, who carried three cups of chocolate on a silver-gilt dish. While we drank it Palesi amused us by telling us with much humour how surprised he was when he recognized the man who made him rise at such an early hour as the same who had asked him his wife's name the night before. Therese and I laughed till our sides ached, the story was told so wittily and pleasantly. This Roman displeased me less than I expected; his jealousy seemed only put on for form's sake.

"At ten o'clock," said Theresa, "I have a rehearsal here of the new opera. You can stay and listen if you like. I hope you will dine with us every day, and it will give me great pleasure if you will look upon my house as yours."

"To-day," said I, "I will stay with you till after supper, and then I will leave you with your fortunate husband."

As I pronounced these words M. Palesi embraced me with effusion, as if to thank me for not objecting to his enjoying his rights as a husband.

He was between the ages of twenty and twenty-two, of a fair complexion, and well-made, but too pretty for a man. I did not wonder at Therese being in love with him, for I knew too well the power of a handsome face; but I thought that she had made a mistake in marrying him, for a husband acquires certain rights which may become troublesome.

Therese's pretty maid came to tell me that my carriage was at the door.

"Will you allow me," said I to her, "to have my footman in?"

"Rascal," said I, as soon as he came in, "who told you to come here with my carriage?"

"Nobody, sir, but I know my duty."

"Who told you that I was here?"

"I guessed as much."

"Go and fetch Le Duc, and come back with him."

When they arrived I told Le Duc to pay the impertinent fellow three days' wages, to strip him of his livery, and to ask Dr. Vannini to get me a servant of the same build, not gifted with the faculty of divination, but who knew how to obey his master's orders. The rascal was much perturbed at the result of his officiousness, and asked Therese to plead for him; but, like a sensible woman, she told him that his master was the best judge of the value of his services.

At ten o'clock all the actors and actresses arrived, bringing with them a mob of amateurs who crowded the hall. Therese received their greetings graciously, and I could see she enjoyed a great reputation. The rehearsal lasted three hours, and wearied me extremely. To relieve my boredom I talked to Palesi, whom I liked for not asking me any particulars of my acquaintance with his wife. I saw that he knew how to behave in the position in which he was placed.

A girl from Parma, named Redegonde, who played a man's part and sang very well, stayed to dinner. Therese had also asked a young Bolognese, named Corticelli. I was struck with the budding charms of this pretty dancer, but as I was just then full of Therese, I did not pay much attention to her. Soon after we sat down I saw a plump abbe coming in with measured steps. He looked to me a regular Tartuffe, after nothing but Therese. He came up to her as soon as he saw her, and going on one knee in the Portuguese fashion, kissed her hand tenderly and respectfully. Therese received him with smiling courtesy and put him at her right hand; I was at their left. His voice, manner, and all about him told me that I had known him, and in fact I soon recognized him as the Abbe Gama, whom I had left at Rome seventeen years before with Cardinal Acquaviva; but I pretended not to recognize him, and indeed he had aged greatly. This gallant priest had eyes for no one but Therese, and he was too busy with saying a thousand soft nothings to her to take notice of anybody else in the company. I hoped that in his turn he would either not recognize me or pretend not to do so, so I was continuing my trifling talk with the Corticelli, when Therese told me that the abbe wanted to know whether I did not recollect him. I looked at his face attentively, and with the air of a man who is trying to recollect something, and then I rose and asked if he were not the Abbe Gama, with whose acquaintance I was honoured.

"The same," said he, rising, and placing his arms round my neck he kissed me again and again. This was in perfect agreement with his crafty character; the reader will not have forgotten the portrait of him contained in the first volume of these Memoirs.

After the ice had been thus broken it will be imagined that we had a long conversation. He spoke of Barbaruccia, of the fair Marchioness G——, of Cardinal S—— C——, and told me how he had passed from the Spanish to the Portuguese service, in which he still continued. I was enjoying his talk about numerous subjects which had interested me in my early youth, when an unexpected sight absorbed all my thinking faculties. A young man of fifteen or sixteen, as well grown as Italians usually are at that age, came into the room, saluted the company with easy grace, and kissed Therese. I was the only person who did not know him, but I was not the only one who looked surprised. The daring Therese introduced him to me with perfect coolness with the words:—

"That is my brother."

I greeted him as warmly as I could, but my manner was slightly confused, as I had not had time to recover my composure. This so-called brother of Therese was my living image, though his complexion was rather clearer than mine. I saw at once that he was my son; nature had never been so indiscreet as in the amazing likeness between us. This, then, was the surprise of which Therese had spoken; she had devised the pleasure of seeing me at once astounded and delighted, for she knew that my heart would be touched at the thought of having left her such a pledge of our mutual love. I had not the slightest foreknowledge in the matter, for Therese had never alluded to her being with child in her letters. I thought, however, that she should not have brought about this meeting in the presence of a third party, for everyone has eyes in their head, and anyone with eyes must have seen that the young man was either my son or my brother. I glanced at her, but she avoided meeting my eye, while the pretended brother was looking at me so attentively that he did not hear what was said to him. As to the others, they did nothing but look first at me and then at him, and if they came to the conclusion that he was my son they would be obliged to suppose that I had been the lover of Therese's mother, if she were really his sister, for taking into consideration the age she looked and gave herself out to be she could not possibly be his mother. It was equally impossible that I could be Therese's father, as I did not look any older than she did.

My son spoke the Neapolitan dialect perfectly, but he also spoke Italian very well, and in whatever he said I was glad to recognize taste, good sense, and intelligence. He was well-informed, though he had been brought up at Naples, and his manners were very distinguished. His mother made him sit between us at table.

"His favourite amusement," she said to me, "is music. You must hear him on the clavier, and though I am eight years older I shall not be surprised if you pronounce him the better performer."

Only a woman's delicate instinct could have suggested this remark; men hardly ever approach women in this respect.

Whether from natural impulses or self-esteem, I rose from the table so delighted with my son that I embraced him with the utmost tenderness, and was applauded by the company. I asked everybody to dine with me the next day, and my invitation was joyfully accepted; but the Corticelli said, with the utmost simplicity,

"May I come, too?"

"Certainty; you too."

After dinner the Abbe Gama asked me to breakfast with him, or to have him to breakfast the next morning, as he was longing for a good talk with me.

"Come and breakfast with me," said I, "I shall be delighted to see you."

When the guests had gone Don Cesarino, as the pretended brother of Therese was called, asked me if I would walk with him. I kissed him, and replied that my carriage was at his service, and that he and his brother-in-law could drive in it, but that I had resolved not to leave his sister that day. Palesi seemed quite satisfied with the arrangement, and they both went away.

When we were alone, I gave Therese an ardent embrace, and congratulated her on having such a brother.

"My dear, he is the fruit of our amours; he is your son. He makes me happy, and is happy himself, and indeed he has everything to make him so."

"And I, too, am happy, dear Therese. You must have seen that I recognized him at once."

"But do you want to give him a brother? How ardent you are!"

"Remember, beloved one, that to-morrow we are to be friends, and nothing more."

By this my efforts were crowned with success, but the thought that it was the last time was a bitter drop in the cup of happiness.

When we had regained our composure, Therese said,—

"The duke who took me from Rimini brought up our child; as soon as I knew that I was pregnant I confided my secret to him. No one knew of my delivery, and the child was sent to nurse at Sorrento, and the duke had him baptized under the name of Caesar Philip Land. He remained at Sorrento till he was nine, and then he was boarded with a worthy man, who superintended his education and taught him music. From his earliest childhood he has known me as his sister, and you cannot think how happy I was when I saw him growing so like you. I have always considered him as a sure pledge of our final union. I was ever thinking what would happen when we met, for I knew that he would have the same influence over you as he has over me. I was sure you would marry me and make him legitimate."

"And you have rendered all this, which would have made me happy, an impossibility."

"The fates decided so; we will say no more about it. On the death of the duke I left Naples, leaving Cesarino at the same boarding school, under the protection of the Prince de la Riccia, who has always looked upon him as a brother. Your son, though he does not know it, possesses the sum of twenty thousand ducats, of which I receive the interest, but you may imagine that I let him want for nothing. My only regret is that I cannot tell him I am his mother, as I think he would love me still more if he knew that he owed his being to me. You cannot think how glad I was to see your surprise to-day, and how soon you got to love him."

"He is wonderfully like me."

"That delights me. People must think that you were my mother's lover. My husband thinks that our friendship is due to the connection between you and my mother. He told me yesterday that Cesarino might be my brother on the mother's side, but not on my father's; as he had seen his father in the theatre, but that he could not possibly be my father, too. If I have children by Palesi all I have will go to them, but if not Cesarino will be my heir. My property is well secured, even if the Prince de Riccia were to die."

"Come," said she, drawing me in the direction of her bed-room. She opened a large box which contained her jewels and diamonds, and shares to the amount of fifty thousand ducats. Besides that she had a large amount of plate, and her talents which assured her the first place in all the Italian theatres.

"Do you know whether our dear Cesarino has been in love yet?" said I.

"I don't think so, but I fancy my pretty maid is in love with him. I shall keep my eyes open."

"You mustn't be too strict."

"No, but it isn't a good thing for a young man to engage too soon in that pleasure which makes one neglect everything else."

"Let me have him, I will teach him how to live."

"Ask all, but leave me my son. You must know that I never kiss him for fear of my giving way to excessive emotion. I wish you knew how good and pure he is, and how well he loves me, I could not refuse him anything."

"What will people say in Venice when they see Casanova again, who escaped from The Leads and has become twenty years younger?"

"You are going to Venice, then, for the Ascensa?"

"Yes, and you are going to Rome?"

"And to Naples, to see my friend the Duke de Matalone."

"I know him well. He has already had a son by the daughter of the Duke de Bovino, whom he married. She must be a charming woman to have made a man of him, for all Naples knew that he was impotent."

"Probably, she only knew the secret of making him a father."

"Well, it is possible."

We spent the time by talking with interest on various topics till Cesarino and the husband came back. The dear child finished his conquest of me at supper; he had a merry random wit, and all the Neapolitan vivacity. He sat down at the clavier, and after playing several pieces with the utmost skill he began to sing Neapolitan songs which made us all laugh. Therese only looked at him and me, but now and again she embraced her husband, saying, that in love alone lies happiness.

I thought then, and I think now, that this day was one of the happiest I have ever spent.

CHAPTER VII

The Corticelli—The Jew Manager Beaten—The False Charles Ivanoff and the
Trick He Played Me—I Am Ordered to Leave Tuscany—I Arrive at Rome—My
Brother Jean

At nine o'clock the next morning, the Abbe Gama was announced. The first thing he did was to shed tears of joy (as he said) at seeing me so well and prosperous after so many years. The reader will guess that the abbe addressed me in the most flattering terms, and perhaps he may know that one may be clever, experienced in the ways of the world, and even distrustful of flattery, but yet one's self-love, ever on the watch, listens to the flatterer, and thinks him pleasant. This polite and pleasant abbe, who had become extremely crafty from having lived all his days amongst the high dignitaries at the court of the 'Servus Servorum Dei' (the best school of strategy), was not altogether an ill-disposed man, but both his disposition and his profession conspired to make him inquisitive; in fine, such as I have depicted him in the first volume of these Memoirs. He wanted to hear my adventures, and did not wait for me to ask him to tell his story. He told me at great length the various incidents in his life for the seventeen years in which we had not seen one another. He had left the service of the King of Spain for that of the King of Portugal, he was secretary of embassy to the Commander Almada, and he had been obliged to leave Rome because the Pope Rezzonico would not allow the King of Portugal to punish certain worthy Jesuit assassins, who had only broken his arm as it happened, but who had none the less meant to take his life. Thus, Gama was staying in Italy corresponding with Almada and the famous Carvalho, waiting for the dispute to be finished before he returned to Rome. In point of fact this was the only substantial incident in the abbe's story, but he worked in so many episodes of no consequence that it lasted for an hour. No doubt he wished me to shew my gratitude by telling him all my adventures without reserve; but the upshot of it was that we both shewed ourselves true diplomatists, he in lengthening his story, I in shortening mine, while I could not help feeling some enjoyment in baulking the curiosity of my cassocked friend.

"What are you going to do in Rome?" said he, indifferently.

"I am going to beg the Pope to use his influence in my favour with the
State Inquisitors at Venice."

It was not the truth, but one lie is as good as another, and if I had said I was only going for amusement's sake he would not have believed me. To tell the truth to an unbelieving man is to prostitute, to murder it. He then begged me to enter into a correspondence with him, and as that bound me to nothing I agreed to do so.

"I can give you a mark of my friendship," said he, "by introducing you to the Marquis de Botta-Adamo, Governor of Tuscany; he is supposed to be a friend of the regent's."

I accepted his offer gratefully, and he began to sound me about Therese, but found my lips as tightly closed as the lid of a miser's coffer. I told him she was a child when I made the acquaintance of her family at Bologna, and that the resemblance between her brother and myself was a mere accident—a freak of nature. He happened to catch sight of a well-written manuscript on the table, and asked me if that superb writing was my secretary's. Costa, who was present, answered in Spanish that he wrote it. Gama overwhelmed him with compliments, and begged me to send Costa to him to copy some letters. I guessed that he wanted to pump him about me, and said that I needed his services all the day.

"Well, well," said the abbe, "another time will do." I gave him no answer. Such is the character of the curious.

I am not referring to that curiosity which depends on the occult sciences, and endeavours to pry into the future—the daughter of ignorance and superstition, its victims are either foolish or ignorant. But the Abbe Gama was neither; he was naturally curious, and his employment made him still more so, for he was paid to find out everything. He was a diplomatist; if he had been a little lower down in the social scale he would have been treated as a spy.

He left me to pay some calls, promising to be back by dinner-time.

Dr. Vannini brought me another servant, of the same height as the first, and engaged that he should obey orders and guess nothing. I thanked the academician and inn-keeper, and ordered him to get me a sumptuous dinner.

The Corticelli was the first to arrive, bringing with her her brother, an effeminate-looking young man, who played the violin moderately well, and her mother, who informed me that she never allowed her daughter to dine out without herself and her son.

"Then you can take her back again this instant," said I, "or take this ducat to dine somewhere else, as I don't want your company or your son's."

She took the ducat, saying that she was sure she was leaving her daughter in good hands.

"You may be sure of that," said I, "so be off."

The daughter made such witty observations on the above dialogue that I could not help laughing, and I began to be in love with her. She was only thirteen, and was so small that she looked ten. She was well-made, lively, witty, and fairer than is usual with Italian women, but to this day I cannot conceive how I fell in love with her.

The young wanton begged me to protect her against the manager of the opera, who was a Jew. In the agreement she had made with him he had engaged to let her dance a 'pas de deux' in the second opera, and he had not kept his word. She begged me to compel the Jew to fulfil his engagement, and I promised to do so.

The next guest was Redegonde, who came from Parma. She was a tall, handsome woman, and Costa told me she was the sister of my new footman. After I had talked with her for two or three minutes I found her remarks well worthy of attention.

Then came the Abbe Gama, who congratulated me on being seated between two pretty girls. I made him take my place, and he began to entertain them as if to the manner born; and though the girls were laughing at him, he was not in the least disconcerted. He thought he was amusing them, and on watching his expression I saw that his self-esteem prevented him seeing that he was making a fool of himself; but I did not guess that I might make the same mistake at his age.

Wretched is the old man who will not recognize his old age; wretched unless he learn that the sex whom he seduced so often when he was young will despise him now if he still attempts to gain their favour.

My fair Therese, with her husband and my son, was the last to arrive. I
kissed Therese and then my son, and sat down between them, whispering to
Therese that such a dear mysterious trinity must not be parted; at which
Therese smiled sweetly. The abbe sat down between Redegonde and the
Corticelli, and amused us all the time by his agreeable conversation.

I laughed internally when I observed how respectfully my new footman changed his sister's plate, who appeared vain of honours to which her brother could lay no claim. She was not kind; she whispered to me, so that he could not hear,—

"He is a good fellow, but unfortunately he is rather stupid."

I had put in my pocket a superb gold snuff-box, richly enamelled and adorned with a perfect likeness of myself. I had had it made at Paris, with the intention of giving it to Madame d'Urfe, and I had not done so because the painter had made me too young. I had filled it with some excellent Havana snuff which M. de Chavigny had given me, and of which Therese was very fond; I was waiting for her to ask me for a pinch before I drew it out of my pocket.

The Abbe Gama, who had some exceedingly good snuff in an Origonela box, sent a pinch to Therese, and she sent him her snuff in a tortoise-shell box encrusted with gold in arabesques—an exquisite piece of workmanship. Gama criticised Therese's snuff, while I said that I found it delicious but that I thought I had some better myself. I took out my snuff-box, and opening it offered her a pinch. She did not notice the portrait, but she agreed that my snuff was vastly superior to hers.

"Well, would you like to make an exchange?" said I. "Certainly, give me some paper."

"That is not requisite; we will exchange the snuff and the snuff-boxes."

So saying, I put Therese's box in my pocket and gave her mine shut. When she saw the portrait, she gave a cry which puzzled everybody, and her first motion was to kiss the portrait.

"Look," said she to Cesarino, "here is your portrait."

Cesarino looked at it in astonishment, and the box passed from hand to hand. Everybody said that it was my portrait, taken ten years ago, and that it might pass for a likeness of Cesarino. Therese got quite excited, and swearing that she would never let the box out of her hands again, she went up to her son and kissed him several times. While this was going on I watched the Abbe Gama, and I could see that he was making internal comments of his own on this affecting scene.

The worthy abbe went away towards the evening, telling me that he would expect me to breakfast next morning.

I spent the rest of the day in making love to Redegonde, and Therese, who saw that I was pleased with the girl, advised me to declare myself, and promised that she would ask her to the house as often as I liked. But Therese did not know her.

Next morning Gama told me that he had informed Marshal Botta that I would come and see him, and he would present me at four o'clock. Then the worthy abbe, always the slave of his curiosity, reproached me in a friendly manner for not having told him anything about my fortune.

"I did not think it was worth mentioning, but as you are interested in the subject I may tell you that my means are small, but that I have friends whose purses are always open to me."

"If you have true friends you are a rich man, but true friends are scarce."

I left the Abbe Gama, my head full of Redegonde, whom I preferred to the young Corticelli, and I went to pay her a visit; but what a reception! She received me in a room in which were present her mother, her uncle, and three or four dirty, untidy little monkeys: these were her brothers.'

"Haven't you a better room to receive your friends in?" said I.

"I have no friends, so I don't want a room."

"Get it, my dear, and you will find the friends come fast enough. This is all very well for you to welcome your relations in, but not persons like myself who come to do homage to your charms and your talents."

"Sir," said the mother, "my daughter has but few talents, and thinks nothing of her charms, which are small."

"You are extremely modest, and I appreciate your feelings; but everybody does not see your daughter with the same eyes, and she pleased me greatly."

"That is an honour for her, and we are duly sensible of it, but not so as to be over-proud. My daughter will see you as often as you please, but here, and in no other place."

"But I am afraid of being in the way here."

"An honest man is never in the way."

I felt ashamed, for nothing so confounds a libertine as modesty in the mouth of poverty; and not knowing what to answer I took my leave.

I told Therese of my unfortunate visit, and we both, laughed at it; it was the best thing we could do.

"I shall be glad to see you at the opera," said she, "and you can get into my dressing-room if you give the door-keeper a small piece of money."

The Abbe Gama came as he promised, to take me to Marshal Botta, a man of high talents whom the affair of Genoa had already rendered famous. He was in command of the Austrian army when the people, growing angry at the sight of the foreigners, who had only come to put them under the Austrian yoke, rose in revolt and made them leave the town. This patriotic riot saved the Republic. I found him in the midst of a crowd of ladies and gentlemen, whom he left to welcome me. He talked about Venice in a way that shewed he understood the country thoroughly, and I conversed to him on France, and, I believe, satisfied him. In his turn he spoke of the Court of Russia, at which he was staying when Elizabeth Petrovna, who was still reigning at the period in question, so easily mounted the throne of her father, Peter the Great. "It is only in Russia," said he, "that poison enters into politics."

At the time when the opera began the marshal left the room, and everybody went away. On my way the abbe assured me, as a matter of course, that I had pleased the governor, and I afterwards went to the theatre, and obtained admission to Therese's dressing-room for a tester. I found her in the hands of her pretty chamber-maid, and she advised me to go to Redegonde's dressing-room, as she played a man's part, and might, perhaps, allow me to assist in her toilette.

I followed her advice, but the mother would not let me come in, as her daughter was just going to dress. I assured her that I would turn my back all the time she was dressing, and on this condition she let me in, and made me sit down at a table on which stood a mirror, which enabled me to see all Redegonde's most secret parts to advantage; above all, when she lifted her legs to put on her breeches, either most awkwardly or most cleverly, according to her intentions. She did not lose anything by what she shewed, however, for I was so pleased, that to possess her charms I would have signed any conditions she cared to impose upon me.

"Redegonde must know," I said to myself, "that I could see everything in the glass;" and the idea inflamed me. I did not turn round till the mother gave me leave, and I then admired my charmer as a young man of five feet one, whose shape left nothing to be desired.

Redegonde went out, and I followed her to the wings.

"My dear," said I, "I am going to talk plainly to you. You have inflamed my passions and I shall die if you do not make me happy."

"You do not say that you will die if you chance to make me unhappy."

"I could not say so, because I cannot conceive such a thing as possible. Do not trifle with me, dear Redegonde, you must be aware that I saw all in the mirror, and I cannot think that you are so cruel as to arouse my passions and then leave me to despair."

"What could you have seen? I don't know what you are talking about."

"May be, but know that I have seen all your charms. What shall I do to possess you?"

"To possess me? I don't understand you, sir; I'm an honest girl."

"I dare say; but you wouldn't be any less honest after making me happy. Dear Redegonde, do not let me languish for you, but tell me my fate now this instant."

"I do not know what to tell you, but you can come and see me whenever you like."

"When shall I find you alone?"

"Alone! I am never alone."

"Well, well, that's of no consequence; if only your mother is present, that comes to the same thing. If she is sensible, she will pretend not to see anything, and I will give you a hundred ducats each time."

"You are either a madman, or you do not know what sort of people we are."

With these words she went on, and I proceeded to tell Therese what had passed.

"Begin," said she, "by offering the hundred ducats to the mother, and if she refuses, have no more to do with them, and go elsewhere."