WeRead Powered by ReaderPub
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 24: London to Berlin cover

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 24: London to Berlin

Chapter 4: CHAPTER XVII
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of episodic memoir passages recounts social encounters and misadventures during a stay in London and travel toward Berlin. The narrator describes confrontations with swindlers and false witnesses, an amused scheme to teach a parrot an insulting phrase as retaliation, encounters with English society and officers, letters revealing romantic disappointments, and meetings with diplomats and acquaintances. Scenes alternate between comic revenge, moments of compassion for the poor, and risky social intrigues, sketching daily life, personal relationships, and the narrator's reflections on honor, law, and the quirks of expatriate society.

About the same time a London banker had deposited the sum of twenty thousand guineas at the Bank of England, being ready to wager that sum that Eon was a woman. The bet was taken by a number of persons who had formed themselves into a kind of company for the purpose, and the only way to decide it was that Eon should be examined in the presence of witnesses. The chevalier was offered half the wager, but he laughed them to scorn. He said that such an examination would dishonour him, were he man or woman. Caraccioli said that it could only dishonour him if he were a woman, but I could not agree with this opinion. At the end of a year the bet was declared off; but in the course of three years he received his pardon from the king, and appeared at Court in woman's dress, wearing the cross of St. Louis.

Louis XV. had always been aware of the chevalier's sex, but Cardinal Fleuri had taught him that it became kings to be impenetrable, and Louis remained so all his life.

When I got home I gave the eldest Hanoverian twenty guineas, telling her to fetch her marquis out of prison, and bring him to dine with us, as I wanted to know him. I thought she would have died with joy.

The third sister, having taken counsel with Victoire, and doubtless with her mother also, determined to earn twenty guineas for herself, and she had not much trouble in doing so. She it was on whom Lord Pembroke had cast the eye of desire.

These five girls were like five dishes placed before a gourmand, who enjoys them one after the other. To my fancy the last was always the best. The third sister's name was Augusta.

Next Sunday I had a large number of guests. There were my daughter and her friend, Madame Cornelis, and her son. Sophie was kissed and caressed by the Hanoverians, while I bestowed a hundred kisses on Miss Nancy Steyne, who was only thirteen, but whose young beauty worked sad havoc with my senses. My affection was supposed to be fatherly in its character, but, alas I it was of a much more fleshly kind. This Miss Nancy, who seemed to me almost divine, was the daughter of a rich merchant. I said that I wanted to make her father's acquaintance, and she replied that her father proposed coming to call on me that very day. I was delighted to hear of the coincidence, and gave order that he should be shewn in as soon as he came.

The poor marquis was the only sad figure in the company. He was young and well-made, but thin and repulsively ugly. He thanked me for my kindness, saying that I had done a wise thing, as he felt sure the time would come when he would repay me a hundredfold.

I had given my daughter six guineas to buy a pelisse, and she took me to my bedroom to shew it me. Her mother followed her to congratulate me on my seraglio.

At dinner gaiety reigned supreme. I sat between my daughter and Miss Nancy Steyne, and felt happy. Mr. Steyne came in as we were at the oysters. He kissed his daughter with that tender affection which is more characteristic, I think, of English parents than those of any other nation.

Mr. Steyne had dined, but he nevertheless ate a hundred scolloped oysters, in the preparation of which my cook was wonderfully expert; he also honoured the champagne with equal attention.

We spent three hours at the table and then proceeded to the third floor, where Sophie accompanied her mother's singing on the piano, and young Cornelis displayed his flute-playing talents. Mr. Steyne swore that he had never been present at such a pleasant party in his life, adding that pleasure was forbidden fruit in England on Sundays and holidays. This convinced me that Steyne was an intelligent man, though his French was execrable. He left at seven, after giving a beautiful ring to my daughter, whom he escorted back to school with Miss Nancy.

The Marquis Petina foolishly observed to me that he did not know where to find a bed. I understood what he wanted, but I told him he would easily find one with a little money. Taking his sweetheart aside I gave her a guinea for him, begging her to tell him not to visit me again till he was invited.

When all the guests were gone, I led the five sisters to the mother's room. She was wonderfully well, eating, drinking, and sleeping to admiration, and never doing anything, not even reading or writing. She enjoyed the 'dolce far niente' in all the force of the term. However, she told me she was always thinking of her family, and of the laws which it imposed on her.

I could scarcely help laughing, but I only said that if these laws were the same as those which her charming daughters followed, I thought them wiser than Solon's.

I drew Augusta on to my knee, and said,—

"My lady, allow me to kiss your delightful daughter."

Instead of giving me a direct answer, the old hypocrite began a long sermon on the lawfulness of the parental kiss. All the time Augusta was lavishing on me secret but delicious endearments.

'O tempora! O mores!'

The next day I was standing at my window, when the Marquis Caraccioli, who was passing by, greeted me, and asked me if he could come in. I bade him welcome, and summoning the eldest sister told the ambassador that this young lady was going to marry the Marquis Petina as soon as his remittances arrived.

He addressed himself to her, and spoke as follows:

"Mademoiselle, it is true that your lover is really a marquis, but he is very poor and will never have any money; and if he goes back to Naples he will be imprisoned, and if he is released from the State prison his creditors will put him in the Vittoria."

However this salutary warning had no effect.

After the ambassador had taken his leave I was dressing to take a ride when Augusta told me that, if I liked, Hippolyta her sister would come with me, as she could ride beautifully.

"That's amusing," said I, "make her come down."

Hippolyta came down and begged me to let her ride with me, saying that she would do me credit.

"Certainly;" said I, "but have you a man's riding suit or a woman's costume?"

"No."

"Then we must put off the excursion till to-morrow."

I spent the day in seeing that a suit was made for her, and I felt quite amorous when Pegu, the tailor, measured her for the breeches. Everything was done in time and we had a charming ride, for she managed her horse with wonderful skill.

After an excellent supper, to which wine had not been lacking, the happy Hippolyta accompanied Victoire into my room and helped her to undress. When she kissed her sister I asked if she would not give me a kiss too, and after some jesting Augusta changed the joke into earnest by bidding her come to bed beside me, without taking the trouble to ask my leave, so sure did she feel of my consent. The night was well spent, and I had no reason to complain of want of material, but Augusta wisely let the newcomer have the lion's share of my attentions.

Next day we rode out again in the afternoon, followed by my negro, who was a skilful horseman himself. In Richmond Park Hippolyta's dexterity astonished me; she drew all eyes on her. In the evening we came home well pleased with our day's ride, and had a good supper.

As the meal proceeded I noticed that Gabrielle, the youngest of all, looked sad and a little sulky. I asked her the reason, and with a little pout that became her childish face admirably, she replied,—

"Because I can ride on horseback as well as my sister."

"Very good," said I, "then you shall ride the day after to-morrow." This put her into a good temper again.

Speaking of Hippolyta's skill, I asked her where she had learnt to ride. She simply burst out laughing. I asked her why she laughed, and she said,—

"Why, because I never learnt anywhere; my only masters were courage and some natural skill."

"And has your sister learnt?"

"No," said Gabrielle, "but I can ride just as well."

I could scarcely believe it, for Hippolyta had seemed to float on her horse, and her riding skewed the utmost skill and experience. Hoping that her sister would vie with her, I said that I would take them out together, and the very idea made them both jump with joy.

Gabrielle was only fifteen, and her shape, though not fully developed, was well marked, and promised a perfect beauty by the time she was in her maturity. Full of grace and simplicity, she said she would like to come with me to my room, and I readily accepted her offer, not caring whether the scheme had been concerted between her and her other sisters.

As soon as we were alone, she told me that she had never had a lover, and she allowed me to assure myself of the fact with the same child-like simplicity. Gabrielle was like all the others; I would have chosen her if I had been obliged to make the choice. She made me feel sorry for her sake, to hear that the mother had made up her mind to leave. In the morning I gave her her fee of twenty guineas and a handsome ring as a mark of my peculiar friendship, and we spent the day in getting ready our habits for the ride of the day following.

Gabrielle got on horseback as if she had had two years in the riding school. We went along the streets at a walking pace, but as soon as we were in the open country we broke into a furious gallop, and kept it up till we got to Barnet, where we stopped to breakfast. We had done the journey in twenty-five minutes, although the distance is nearly ten miles. This may seem incredible, but the English horses are wonderfully swift, and we were all of us well mounted. My two nymphs looked ravishing. I adored them, and I adored myself for making them so happy.

Just as we were remounting, who should arrive but Lord Pembroke. He was on his way to St. Alban's. He stopped his horse, and admired the graceful riding of my two companions; and not recognizing them immediately, he begged leave to pay his court to them. How I laughed to myself! At last he recognized them, and congratulated me on my conquest, asking if I loved Hippolyta. I guessed his meaning, and said I only loved Gabrielle.

"Very good," said he; "may I come and see you?"

"Certainly," I replied.

After a friendly hand-shake we set out once more, and were soon back in
London.

Gabrielle was done up and went to bed directly; she slept on till the next morning without my disturbing her peaceful sleep, and when she awoke and found herself in my arms, she began to philosophise.

"How easy it is," said she, "to be happy when one is rich, and how sad it is to see happiness out of one's reach for lack of a little money. Yesterday I was the happiest of beings, and why should I not be as happy all my days? I would gladly agree that my life should be short provided that it should be a happy one."

I, too, philosophised, but my reflections were sombre. I saw my resources all but exhausted, and I began to meditate a journey to Lisbon. If my fortune had been inexhaustible, the Hanoverians might have held me in their silken fetters to the end of my days. It seemed to me as if I loved them more like a father than a lover, and the fact that I slept with them only added to the tenderness of the tie. I looked into Gabrielle's eyes, and there I saw but love. How could such a love exist in her unless she were naturally virtuous, and yet devoid of those prejudices which are instilled into us in our early years.

The next day Pembroke called and asked me to give him a dinner. Augusta delighted him. He made proposals to her which excited her laughter as he did not want to pay till after the event, and she would not admit this condition. However, he gave her a bank note for ten guineas before he left, and she accepted it with much grace. The day after he wrote her a letter, of which I shall speak presently.

A few minutes after the nobleman had gone the mother sent for me to come to her, and after paying an eloquent tribute to my virtues, my generosity, and my unceasing kindness towards her family, she made the following proposal:

"As I feel sure that you have all the love of a father for my daughters,
I wish you to become their father in reality! I offer you my hand and
heart; become my husband, you will be their father, their lord and mine.
What do you say to this?"

I bit my lips hard and had great difficulty in restraining my inclination to laughter. Nevertheless, the amazement, the contempt, and the indignation which this unparalleled piece of impudence aroused in me soon brought me to myself. I perceived that this consummate hypocrite had counted on an abrupt refusal, and had only made this ridiculous offer with the idea of convincing me that she was under the impression that I had left her daughters as I had found them, and that the money I had spent on them was merely a sign of my tender and fatherly affection. Of course she knew perfectly well how the land lay, but she thought to justify herself by taking this step. She was aware that I could only look upon such a proposal as an insult, but she did not care for that.

I resolved to keep on the mask, and replied that her proposition was undoubtedly a very great honour for me, but it was also a very important question, and so I begged her to allow me some time for consideration.

When I got back to my room I found there the mistress of the wretched Marquis Petina, who told me that her happiness depended on a certificate from the Neapolitan ambassador that her lover was really the person he professed to be. With this document he would be able to claim a sum of two hundred guineas, and then they could both go to Naples, and he would marry her there. "He will easily obtain the royal pardon," said she. "You, and you alone, can help us in the matter, and I commend myself to your kindness."

I promised to do all I could for her. In fact, I called on the ambassador, who made no difficulty about giving the required certificate. For the moment my chilly conquest was perfectly happy, but though I saw she was very grateful to me I did not ask her to prove her gratitude.

CHAPTER XVI

Augusta Becomes Lord Pembroke's Titular Mistress The King of Corsica's
Son—M. du Claude, or the Jesuit Lavalette—Departure of the Hanoverians
I Balance My Accounts—The Baron Stenau—The English Girl, and What She
Gave Me—Daturi—My Flight from London—Comte St. Germain—Wesel

Lord Pembroke wrote to Augusta offering her fifty guineas a month for three years, with lodging, board, servants, and carriage at St. Albans, without reckoning what she might expect from his grateful affection if it were returned.

Augusta translated the letter for me, and asked for my advice.

"I can't give you any counsel," said I, "in a matter which only concerns your own heart and your own interests."

She went up to her mother, who would come to no conclusion without first consulting me, because, as she said, I was the wisest and most virtuous of men. I am afraid the reader will differ from her here, but I comfort myself by the thought that I, too, think like the reader. At last it was agreed that Augusta should accept the offer if Lord Pembroke would find a surety in the person of some reputable London merchant, for with her beauty and numerous graces she was sure to, become Lady Pembroke before long. Indeed, the mother said she was perfectly certain of it, as otherwise she could not have given her consent, as her daughters were countesses, and too good to be any man's mistresses.

The consequence was that Augusta wrote my lord a letter, and in three days it was all settled. The merchant duly signed the contract, at the foot of which I had the honour of inscribing my name as a witness, and then I took the merchant to the mother, and he witnessed her cession of her daughter. She would not see Pembroke, but she kissed her daughter, and held a private colloquy with her.

The day on which Augusta left my house was signalized by an event which I must set down.

The day after I had given the Marquis Petina's future bride the required certificate, I had taken out Gabrielle and Hippolyta for a ride. When I got home I found waiting for me a person calling himself Sir Frederick, who was said to be the son of Theodore, King of Corsica, who had died in London. This gentleman said he wished to speak to me in private, and when we were alone he said he was aware of my acquaintance with the Marquis Petina, and being on the eve of discounting a bill of two hundred guineas for him he wished to be informed whether it was likely that he could meet the bill when it fell due.

"It is important that I should be informed on that point," he added, "for the persons who are going to discount the bill want me to put my signature to it."

"Sir," I replied, "I certainly am acquainted with the marquis, but I know nothing about his fortune. However, the Neapolitan ambassador assured me that he was the Marquis Petina."

"If the persons who have the matter in hand should drop it, would you discount the bill? You shall have it cheap."

"I never meddle with these speculations. Good day, Sir Frederick."

The next day Goudar came and said that a M. du Claude wanted to speak to me.

"Who is M. du Claude?"

"The famous Jesuit Lavalette, who was concerned in the great bankruptcy case which ruined the Society in France. He fled to England under a false name. I advise you to listen to him, for he must have plenty of money."

"A Jesuit and a bankrupt; that does not sound very well."

"Well, I have met him in good houses, and knowing that I was acquainted with you he addressed himself to me. After all, you run no risk in listening to what he has to say."

"Well, well, you can take me to him; it will be easier to avoid any entanglement than if he came to see me."

Goudar went to Lavalette to prepare the way, and in the afternoon he took me to see him. I was well enough pleased to see the man, whose rascality had destroyed the infamous work of many years. He welcomed me with great politeness, and as soon as we were alone he shewed me a bill of Petina's, saying,—

"The young man wants me to discount it, and says you can give me the necessary information."

I gave the reverend father the same answer as I had given the King of Corsica's son, and left him angry with this Marquis of Misery who had given me so much needless trouble. I was minded to have done with him, and resolved to let him know through his mistress that I would not be his reference, but I could not find an opportunity that day.

The next day I took my two nymphs for a ride, and asked Pembroke to dinner. In vain we waited for Petina's mistress; she was nowhere to be found. At nine o'clock I got a letter from her, with a German letter enclosed for her mother. She said that feeling certain that her mother would not give her consent to her marriage, she had eloped with her lover, who had got together enough money to go to Naples, and when they reached that town he would marry her. She begged me to console her mother and make her listen to reason, as she had not gone off with an adventurer but with a man of rank, her equal. My lips curled into a smile of pity and contempt, which made the three sisters curious. I shewed them the letter I had just received, and asked them to come with me to their mother.

"Not to-night," said Victoire, "this terrible news would keep her awake."

I took her advice and we supped together, sadly enough.

I thought the poor wretch was ruined for life, and I reproached myself with being the cause of her misfortune; for if I had not released the marquis from prison this could never have happened. The Marquis Caraccioli had been right in saying that I had done a good deed, but a foolish one. I consoled myself in the arms of my dear Gabrielle.

I had a painful scene with the mother the next morning. She cursed her daughter and her seducer, and even blamed me. She wept and stormed alternately.

It is never of any use to try and convince people in distress that they are wrong, for one may only do harm, while if they are left to themselves they soon feel that they have been unjust, and are grateful to the person who let them exhaust their grief without any contradiction.

After this event I spent a happy fortnight in the society of Gabrielle, whom Hippolyta and Victoire looked on as my wife. She made my happiness and I made hers in all sorts of ways, but especially by my fidelity; for I treated her sisters as if they had been my sisters, shewing no recollection of the favours I had obtained from them, and never taking the slightest liberty, for I knew that friendship between women will hardly brook amorous rivalry. I had bought them dresses and linen in abundance, they were well lodged and well fed, I took them to the theatre and to the country, and the consequence was they all adored me, and seemed to think that this manner of living would go on for ever. Nevertheless, I was every day nearer and nearer to moral and physical bankruptcy. I had no more money, and I had sold all my diamonds and precious stones. I still possessed my snuff-boxes, my watches, and numerous trifles, which I loved and had not the heart to sell; and, indeed, I should not have got the fifth part of what I gave for them. For a whole month I had not paid my cook, or my wine merchant, but I liked to feel that they trusted me. All I thought of was Gabrielle's love, and of this I assured myself by a thousand delicacies and attentions.

This was my condition when one day Victoire came to me with sadness on
her face, and said that her mother had made up her mind to return to
Hanover, as she had lost all hope of getting anything from the English
Court.

"When does she intend to leave?"

"In three or four days."

"And is she going without telling me, as if she were leaving an inn after paying her bill?"

"On the contrary, she wishes to have a private talk with you."

I paid her a visit, and she began by reproaching me tenderly for not coming to see her more often. She said that as I had refused her hand she would not run the risk of incurring censure or slander of any kind. "I thank you from my heart," she added, "for all the kindness you have shewn my girls, and I am going to take the three I have left away, lest I lose them as I have lost the two eldest. If you like, you may come too and stay with us as long as you like in my pretty country house near the capital."

Of course I had to thank her and reply that my engagements did not allow me to accept her kind offer.

Three days after, Victoire told me, as I was getting up, that they were going on board ship at three o'clock. Hippolyta and Gabrielle made me come for a ride, according to a promise I had given them the night before. The poor things amused themselves, while I grieved bitterly, as was my habit when I had to separate from anyone that I loved.

When we came home I lay down on my bed, not taking any dinner, and seeing nothing of the three sisters till they had made everything ready for the journey. I got up directly before they left, so as not to see the mother in my own room, and I saw her in hers just as she was about to be taken down into my carriage, which was in readiness at the door. The impudent creature expected me to give her some money for the journey, but perceiving that I was not likely to bleed, she observed, with involuntary sincerity, that her purse contained the sum of a hundred and fifty guineas, which I had given to her daughters; and these daughters of hers were present, and sobbed bitterly.

When they were gone I closed my doors to everyone, and spent three days in the melancholy occupation of making up my accounts. In the month I had spent with the Hanoverians I had dissipated the whole of the sum resulting from the sale of the precious stones, and I found that I was in debt to the amount of four hundred guineas. I resolved to go to Lisbon by sea, and sold my diamond cross, six or seven gold snuff-boxes (after removing the portraits), all my watches except one, and two great trunks full of clothes. I then discharged my debts and found I was eighty guineas to the good, this being what remained of the fine fortune I had squandered away like a fool or a philosopher, or, perhaps, a little like both. I left my fine house where I had lived so pleasantly, and took a little room at a guinea a week. I still kept my negro, as I had every reason to believe him to be a faithful servant.

After taking these measures I wrote to M. de Bragadin, begging him to send me two hundred sequins.

Thus having made up my mind to leave London without owing a penny to anyone, and under obligations to no man's purse, I waited for the bill of exchange from Venice. When it came I resolved to bid farewell to all my friends and to try my fortune in Lisbon, but such was not the fate which the fickle goddess had assigned to me.

A fortnight after the departure of the Hanoverians (it was the end of February in the year 1764), my evil genius made me go to the "Canon Tavern," where I usually dined in a room by myself. The table was laid and I was just going to sit down, when Baron Stenau came in and begged me to have my dinner brought into the next room, where he and his mistress were dining.

"I thank you," said I, "for the solitary man grows weary of his company."

I saw the English woman I had met at Sartori's, the same to whom the baron had been so generous. She spoke Italian, and was attractive in many ways, so I was well pleased to find myself opposite to her, and we had a pleasant dinner.

After a fortnight's abstinence it was not surprising that she inspired me with desires, but I concealed them nevertheless, for her lover seemed to respect her. I only allowed myself to tell the baron that I thought him the happiest of men.

Towards the close of the dinner the girl noticed three dice on the mantel and took them up, saying,—

"Let us have a wager of a guinea, and spend it on oysters and champagne."

We could not refuse, and the baron having lost called the waiter and gave him his orders.

While we were eating the oysters she suggested that we should throw again to see which should pay for the dinner.

We did so and she lost.

I did not like my luck, and wishing to lose a couple of guineas I offered to throw against the baron. He accepted, and to my annoyance I won. He asked for his revenge and lost again.

"I don't want to win your money," said I, "and I will give you your revenge up to a hundred guineas."

He seemed grateful and we went on playing, and in less than half an hour he owed me a hundred guineas.

"Let us go on," said he.

"My dear baron, the luck's against you; you might lose a large sum of money. I really think we have had enough."

Without heeding my politeness, he swore against fortune and against the favour I seemed to be shewing him. Finally he got up, and taking his hat and cane, went out, saying,—

"I will pay you when I come back."

As soon as he had gone the girl said:

"I am sure you have been regarding me as your partner at play."

"If you have guessed that, you will also have guessed that I think you charming."

"Yes, I think I have."

"Are you angry with me?"

"Not in the least."

"You shall have the fifty guineas as soon as he has paid me."

"Very good, but the baron must know nothing about it."

"Of course not."

The bargain was scarcely struck before I began to shew her how much I loved her. I had every reason to congratulate myself on her complaisance, and I thought this meeting a welcome gleam of light when all looked dark around me. We had to make haste, however, as the door was only shut with a catch. I had barely time to ascertain her address and the hour at which she could see me, and whether I should have to be careful with her lover. She replied that the baron's fidelity was not of a character to make him very exacting. I put the address in my pocket, and promised to pass a night with her.

The baron came in again, and said,—

"I have been to a merchant to discount this bill of exchange, and though it is drawn on one of the best house in Cadiz, and made out by a good house in London, he would not have anything to do with it."

I took the bill and saw some millions mentioned on it, which astonished me.

The baron said with a laugh that the currency was Portuguese milries, and that they amounted to five hundred pounds sterling.

"If the signatures are known," said I, "I don't understand why the man won't discount it. Why don't you take it to your banker?"

"I haven't got one. I came to England with a thousand gold pieces in my pocket, and I have spent them all. As I have not got any letters of credit I cannot pay you unless the bill is discounted. If you have got any friends on the Exchange, however, you could get it done."

"If the names prove good ones I will let you have the money to-morrow morning."

"Then I will make it payable to your order."

He put his name to it, and I promised to send him either the money or the bill before noon on the day following. He gave me his address and begged me to come and dine with him, and so we parted.

The next day I went to Bosanquet, who told me that Mr. Leigh was looking out for bills of exchange on Cadiz, and I accordingly waited on him. He exclaimed that such paper was worth more than gold to him, and gave me five hundred and twenty guineas, of course after I had endorsed it.

I called on the baron and gave him the money I had just received, and he thanked me and gave me back the hundred guineas. Afterwards we had dinner, and fell to talking of his mistress.

"Are you in love with her?" said I.

"No; I have plenty of others, and if you like her you can have her for ten guineas."

I liked this way of putting it, though I had not the slightest idea of cheating the girl out of the sum I had promised her. On leaving the baron I went to see her, and as soon as she heard that the baron had paid me she ordered a delicious supper, and made me spend a night that obliterated all my sorrows from my memory. In the morning, when I handed over the fifty guineas, she said that as a reward for the way in which I kept my promise I could sup with her whenever I liked to spend six guineas. I promised to come and see her often.

The next morning I received a letter through the post, written in bad Italian, and signed, "Your obedient godson, Daturi." This godson of mine was in prison for debt, and begged me to give him a few shillings to buy some food.

I had nothing particular to do, the appellation of godson made me curious, and so I went to the prison to see Daturi, of whose identity I had not the slightest idea. He was a fine young man of twenty; he did not know me, nor I him. I gave him his letter, and begging me to forgive him he drew a paper from his pocket and shewed me his certificate of baptism, on which I saw my own name inscribed beside his name and those of his father and mother, the parish of Venice, where he was born, and the church in which he was baptized; but still I racked my memory in vain; I could not recollect him.

"If you will listen to me," he said, "I can set you right; my mother has told me the story a hundred times."

"Go on," said I, "I will listen;" and as he told his story I remembered who he was.

This young man whom I had held at the font as the son of the actor Daturi was possibly my own son. He had come to London with a troupe of jugglers to play the illustrious part of clown, or pagliazzo, but having quarrelled with the company he had lost his place and had got into debt to the extent of ten pounds sterling, and for this debt he had been imprisoned. Without saying anything to him about my relations with his mother, I set him free on the spot, telling him to come to me every morning, as I would give him two shillings a day for his support.

A week after I had done this good work I felt that I had caught the fearful disease from which the god Mercury had already delivered me three times, though with great danger and peril of my life. I had spent three nights with the fatal English woman, and the misfortune was doubly inconvenient under the circumstances. I was on the eve of a long sea voyage, and though Venus may have risen from the waves of the sea, sea air is by no means favourable to those on whom she has cast her malign aspect. I knew what to do, and resolved to have my case taken in hand without delay.

I left my house, not with the intention of reproaching the English woman after the manner of fools, but rather of going to a good surgeon, with whom I could make an agreement to stay in his house till my cure was completed.

I had my trunks packed just as if I was going to leave London, excepting my linen, which I sent to my washerwoman who lived at a distance of six miles from town, and drove a great trade.

The very day I meant to change my lodging a letter was handed to me. It was from Mr. Leigh, and ran as follows:

"The bill of exchange I discounted for you is a forgery, so please to send me at your earliest convenience the five hundred and twenty guineas; and if the man who has cheated you will not reimburse the money, have him arrested. For Heaven's sake do not force me to have you arrested to-morrow, and whatever you do make haste, for this may prove a hanging matter."

Fortunately I was by myself when I received the letter. I fell upon my bed, and in a moment I was covered with a cold sweat, while I trembled like a leaf. I saw the gallows before me, for nobody would lend me the money, and they would not wait for my remittance from Venice to reach me.

To my shuddering fit succeeded a burning fever. I loaded my pistols, and went out with the determination of blowing out Baron Stenau's brains, or putting him under arrest if he did not give me the money. I reached his house, and was informed that he had sailed for Lisbon four days ago.

This Baron Stenau was a Livonian, and four months after these events he was hanged at Lisbon. I only anticipate this little event in his life because I might possibly forget it when I come to my sojourn at Riga.

As soon as I heard he was gone I saw there was no remedy, and that I must save myself. I had only ten or twelve guineas left, and this sum was insufficient. I went to Treves, a Venetian Jew to whom I had a letter from Count Algarotti, the Venetian banker. I did not think of going to Bosanquet, or Sanhel, or Salvador, who might possibly have got wind of my trouble, while Treves had no dealings with these great bankers, and discounted a bill for a hundred sequins readily enough. With the money in my pocket I made my way to my lodging, while deadly fear dogged every step. Leigh had given me twenty-four hours' breathing time, and I did not think him capable of breaking his word, still it would not do to trust to it. I did not want to lose my linen nor three fine suits of clothes which my tailor was keeping for me, and yet I had need of the greatest promptitude.

I called in Jarbe and asked him whether he would prefer to take twenty guineas and his dismissal, or to continue in my service. I explained that he would have to wait in London for a week, and join me at the place from which I wrote to him.

"Sir," said he, "I should like to remain in your service, and I will rejoin you wherever you please. When are you leaving?"

"In an hour's time; but say not a word, or it will cost me my life."

"Why can't you take me with you?"

"Because I want you to bring my linen which is at the wash, and my clothes which the tailor is making. I will give you sufficient money for the journey."

"I don't want anything. You shall pay me what I have spent when I rejoin you. Wait a moment."

He went out and came back again directly, and holding out sixty guineas, said,—

"Take this, sir, I entreat you, my credit is good for as much more in case of need."

"I thank you, my good fellow, but I will not take your money, but be sure
I will not forget your fidelity."

My tailor lived close by and I called on him, and seeing that my clothes were not yet made up I told him that I should like to sell them, and also the gold lace that was to be used in the trimming. He instantly gave me thirty guineas which meant a gain to him of twenty-five per cent. I paid the week's rent of my lodging, and after bidding farewell to my negro I set out with Daturi. We slept at Rochester, as my strength would carry me no farther. I was in convulsions, and had a sort of delirium. Daturi was the means of saving my life.

I had ordered post-horses to continue our journey, and Daturi of his own authority sent them back and went for a doctor, who pronounced me to be in danger of an apoplectic fit and ordered a copious blood-letting, which restored my calm. Six hours later he pronounced me fit to travel. I got to Dover early in the morning, and had only half an hour to stop, as the captain of the packet said that the tide would not allow of any delay. The worthy sailor little knew how well his views suited mine. I used this half hour in writing to Jarbe, telling him to rejoin me at Calais, and Mrs. Mercier, my landlady, to whom I had addressed the letter, wrote to tell me that she had given it him with her own hands. However, Jarbe did not come. We shall hear more of this negro in the course of two years.

The fever and the virus that was in my blood put me in danger of my life, and on the third day I was in extremis. A fourth blood-letting exhausted my strength, and left me in a state of coma which lasted for twenty-four hours. This was succeeded by a crisis which restored me to life again, but it was only by dint of the most careful treatment that I found myself able to continue my journey a fortnight after my arrival in France.

Weak in health, grieved at having been the innocent cause of the worthy
Mr. Leigh's losing a large sum of money, humiliated by my flight from
London, indignant with Jarbe, and angry at being obliged to abandon my
Portuguese project, I got into a post-chaise with Daturi, not knowing
where to turn or where to go, or whether I had many more weeks to live.

I had written to Venice asking M. de Bragadin to send the sum I have mentioned to Brussels instead of London.

When I got to Dunkirk, the day after I left Paris, the first person I saw was the merchant S——, the husband of that Therese whom my readers may remember, the niece of Tiretta's mistress, with whom I had been in love seven years ago. The worthy man recognized me, and seeing his astonishment at the change in my appearance I told him I was recovering from a long illness, and then asked after his wife.

"She is wonderfully well," he answered, "and I hope we shall have the pleasure of seeing you to dinner tomorrow."

I said I wanted to be off at day-break, but he would not hear of it, and protested he would be quite hurt if I went away without seeing his wife and his three children. At last I appeased him by saying that we would sup together.

My readers will remember that I had been on the point of marrying Therese, and this circumstance made me ashamed of presenting myself to her in such a sorry plight.

In a quarter of an hour the husband arrived with his wife and three children, the eldest of whom looked, about six. After the usual greetings and tiresome enquiries after my health, Therese sent back the two younger children, rightly thinking that the eldest would be the only one in whom I should take any interest. He was a charming boy; and as he was exactly like his mother, the worthy merchant had no doubts as to the parentage of the child.

I laughed to myself at finding my offspring thus scattered all over Europe. At supper Therese gave me news of Tiretta. He had entered the Dutch East India Company's service, but having been concerned in a revolt at Batavia, he had only escaped the gallows by flight—I had my own thoughts as to the similarity between his destiny and mine, but I did not reveal them. After all it is an easy enough matter for an adventurous man, who does not look where he is going, to get hanged for a mere trifle.

The next day, when I got to Tournay, I saw some grooms walking fine horses up and down, and I asked to whom they belonged.

"'To the Comte de St. Germain, the adept, who has been here a month, and never goes out. Everybody who passes through the place wants to see him; but he is invisible."

This was enough to give me the same desire, so I wrote him a letter, expressing my wish to speak to him, and asking him to name an hour. His reply, which I have preserved, ran as follows:

"The gravity of my occupation compels me to exclude everyone, but you are an exception. Come whenever you like, you will be shewn in. You need not mention my name nor your own. I do not ask you to share my repast, far my food is not suitable to others—to you least of all, if your appetite is what it used to be."

At nine o'clock I paid my call, and found he had grown a beard two inches long. He had a score of retorts before him, full of liquids in various stages of digestion. He told me he was experimenting with colours for his own amusement, and that he had established a hat factory for Count Cobenzl, the Austrian ambassador at Brussels. He added that the count had only given him a hundred and fifty thousand florins, which were insufficient. Then we spoke of Madame d'Urfe.

"She poisoned herself," said he, "by taking too strong a dose of the Universal Medicine, and her will shews that she thought herself to be with child. If she had come to me, I could have really made her so, though it is a difficult process, and science has not advanced far enough for us to be able to guarantee the sex of the child."

When he heard the nature of my disease, he wanted me to stay three days at Tournay for him to give me fifteen pills, which would effectually cure me, and restore me to perfect health. Then he shewed me his magistrum, which he called athoeter. It was a white liquid contained in a well-stoppered phial. He told me that this liquid was the universal spirit of nature, and that if the wax on the stopper was pricked ever so lightly, the whole of the contents would disappear. I begged him to make the experiment. He gave me the phial and a pin, and I pricked the wax, and to lo! the phial was empty.

"It is very fine," said I, "but what good is all this?"

"I cannot tell you; that is my secret."

He wanted to astonish me before I went, and asked me if I had any money about me. I took out several pieces and put them on the table. He got up, and without saying what he was going to do he took a burning coal and put it on a metal plate, and placed a twelve-sols piece with a small black grain on the coal. He then blew it, and in two minutes it seemed on fire.

"Wait a moment," said the alchemist, "let it get cool;" and it cooled almost directly.

"Take it; it is yours," said he.

I took up the piece of money and found it had become gold. I felt perfectly certain that he had smuggled my silver piece away, and had substituted a gold piece coated with silver for it. I did not care to tell him as much, but to let him see that I was not taken in, I said,—

"It is really very wonderful, but another time you should warn me what you are going to do, so that the operation might be attentively watched, and the piece of money noted before being placed on the burning coal."

"Those that are capable of entertaining doubts of my art," said the rogue, "are not worthy to speak to me."

This was in his usual style of arrogance, to which I was accustomed. This was the last time I saw this celebrated and learned impostor; he died at Schlesing six or seven years after. The piece of money he gave me was pure gold, and two months after Field-marshal Keith took such a fancy to it that I gave it him.

I left Tournay the next morning, and stopped at Brussels to await the answer of the letter which I had written to M. de Bragadin. Five days after I got the letter with a bill of exchange for two hundred ducats.

I thought of staying in Brussels to get cured, but Daturi told me that he had heard from a rope-dancer that his father and mother and the whole family were at Brunswick, and he persuaded me to go there, assuring me that I should be carefully looked after.

He had not much difficulty in getting me to go to Brunswick, as I was curious to see again the mother of my godson, so I started the same day. At Ruremonde I was so ill that I had to stop for thirty-six hours. At Wesel I wished to get rid of my post-chaise, for the horses of the country are not used to going between shafts, but what was my surprise to meet General Bekw there.

After the usual compliments had passed, and the general had condoled with me on my weak state of health, he said he should like to buy my chaise and exchange it for a commodious carriage, in which I could travel all over Germany. The bargain was soon struck, and the general advised me to stay at Wesel where there was a clever young doctor from the University of Leyden, who would understand my case better than the Brunswick physicians.

Nothing is easier than to influence a sick man, especially if he be in search of fortune, and knows not where to look for the fickle goddess. General Bekw——, who was in garrison at Wesel, sent for Dr. Pipers, and was present at my confession and even at the examination.

I will not revolt my readers by describing the disgusting state in which
I was, suffice it to say that I shudder still when I think of it.

The young doctor, who was gentleness personified, begged me to come and stay with him, promising that his mother and sisters should take the greatest care of me, and that he would effect a radical cure in the course of six weeks if I would carry out all his directions. The general advised me strongly to stay with the doctor, and I agreed all the more readily as I wished to have some amusement at Brunswick and not to arrive there deprived of the use of all my limbs. I therefore gave in, but the doctor would not hear of any agreement. He told me that I could give him whatever I liked when I went away, and he would certainly be satisfied. He took his leave to go and make my room ready, and told me to come in an hour's time. I went to his house in a sedan-chair, and held a handkerchief before my face, as I was ashamed that the young doctor's mother and sisters should see me in the state I was in.

As soon as I got to my room, Daturi undressed me and I went to bed.

CHAPTER XVII

My Cure—Daturi is Beaten by Some Soldiers—I Leave Wesel for
Brunswick—Redegonde—Brunswick—The Hereditary Prince—The Jew—My Stay
at Wolfen-Buttel The Library—Berlin Calsabigi and the Berlin
Lottery—Mdlle. Belanger

At Supper-time, the doctor, his mother, and one of his sisters came to see me. All of them bore the love of their kind written on their features; they assured me that I should have all possible care at their hands. When the ladies were gone the doctor explained his treatment. He said that he hoped to cure me by the exhibition of sudorifices and mercurial pills, but he warned me I must be very careful in my diet and must not apply myself in any way. I promised to abide by his directions, and he said that he would read me the newspaper himself twice a week to amuse me, and by way of a beginning he informed me that the famous Pompadour was dead.

Thus I was condemned to a state of perfect rest, but it was not the remedies or the abstinence I dreaded most; I feared the effects of ennui; I thought I should die of it. No doubt the doctor saw the danger as well as myself, for he asked me if I would mind his sister coming and working in my room occasionally with a few of her friends. I replied that, despite my shame of shewing myself to young ladies in such a condition, I accepted her offer with delight. The sister was very grateful for what she was pleased to call my kindness, for my room was the only one which looked in the street, and as everyone knows girls are very fond of inspecting the passers-by. Unfortunately this arrangement turned out ill for Daturi. The poor young man had only received the education of a mountebank, and it was tiresome for him to pass all his time in my company. When he saw that I had plenty of friends, he thought I could dispense with his society, and only thought of amusing himself. On the third day towards the evening he was carried home covered with bruises. He had been in the guard-room with the soldiers, and some quarrel having arisen he had got a severe beating. He was in a pitiable state; all over blood and with three teeth missing. He told me the story with tears, and begged me to take vengeance on his foes.

I sent my doctor to General Bekw——, who said that all he could do was to give the poor man a bed in the hospital. Baturi had no bones broken, and in a few days was quite well, so I sent him on to Brunswick with a passport from General Salomon. The loss of his teeth secured him from the conscription; this, at any rate, was a good thing.

The treatment of the young doctor was even more successful than he had anticipated, for in a month I was perfectly well again, though terribly thin. The worthy people of the house must have taken an idea of me not in the least like myself; I was thought to be the most patient of men, and the sister and her young lady friends must have considered me as modesty personified; but these virtues only resulted from my illness and my great depression. If you want to discover the character of a man, view him in health and freedom; a captive and in sickness he is no longer the same man.

I gave a beautiful dress to the sister, and twenty louis to the doctor, and both seemed to me extremely satisfied.

On the eve of my departure I received a letter from Madame du Rumain, who had heard I was in want from my friend Baletti, and sent me a bill of exchange on Amsterdam for six hundred florins. She said I could repay her at my convenience, but she died before I was able to discharge the debt.

Having made up my mind to go to Brunswick, I could not resist the temptation to pass through Hanover, for whenever I thought of Gabrielle I loved her still. I did not wish to stop any length of time, for I was poor and I had to be careful of my health. I only wished to pay her a flying visit on the estate which her mother had at Stocken, as she had told me. I may also say that curiosity was a motive for this visit.

I had decided to start at day-break in my new carriage, but the fates had ordained it otherwise.

The English general wrote me a note asking me to sup with him, telling me that some Italians would be present, and this decided me to stay on, but I had to promise the doctor to observe strict temperance.

My surprise may be imagined when I saw the Redegonde and her abominable mother. The mother did not recognize me at first, but Redegonde knew me directly, and said,—

"Good Heavens! how thin you have become!"

I complimented her on her beauty, and indeed she had improved wonderfully.

"I have just recovered from a dangerous illness," said I, "and I am starting for Brunswick at day-break tomorrow."

"So are we," she exclaimed, looking at her mother.

The general, delighted to find that we knew each other, said we could travel together.

"Hardly, I think," I replied, "unless the lady-mother has changed her principles since I knew her."

"I am always the same," she said, dryly enough; but I only replied with a glance of contempt.

The general held a bank at faro at a small table. There were several other ladies and some officers, and the stakes were small. He offered me a place, but I excused myself, saying that I never played while on a journey.

At the end of the deal the general returned to the charge, and said,—

"Really, chevalier, this maxim of yours is anti-social; you must play."

So saying he drew several English bank notes from his pocket-book, telling me they were the same I had given him in London six months ago.

"Take your revenge," he added; "there are four hundred pounds here."

"I don't want to lose as much as that," I replied, "but I will risk fifty pounds to amuse you."

With this I took out the bill of exchange that Madame du Rumain had sent me.

The general went on dealing, and at the third deal I found I was fifty guineas to the good, and with that I was satisfied. Directly afterwards supper was announced, and we went into the dining-room.

Redegonde, who had learnt French admirably, kept everybody amused. She had been engaged by the Duke of Brunswick as second singer, and she had come from Brussels. She bemoaned her journey in the uncomfortable post-chaise, and expressed a fear that she would be ill by the time she got to her journey's end.

"Why, there's the Chevalier Seingalt all alone in a most comfortable carriage," said the general.

Redegonde smiled.

"How many people will your carriage hold?"

"Only two."

"Then it's out of the question, for I never let my daughter travel alone with anybody."

A general burst of laughter, in which Redegonde joined, seemed to confuse the mother in some degree; but like a good daughter Redegonde explained that her mother was always afraid of her being assassinated.

The evening passed away in pleasant conversation, and the younger singer did not need much persuasion to seat herself at the piano, where she sang in a manner that won genuine applause.

When I wanted to go the general begged me to breakfast with him, saying that the post-chaise did not go till twelve, and that this act of politeness was due to my young fellow-countrywoman. Redegonde joined in, reproaching me with my behaviour at Turin and Florence, though she had nothing really to complain of. I gave in, and feeling that I wanted rest I went to bed.

The next morning, at nine o'clock, I took leave of the worthy doctor and his family and walked to the general's, giving orders that my carriage should be brought round as soon as it was ready.

In half an hour Redegonde and her mother arrived, and I was astonished to see them accompanied by the brother who had been my servant at Florence.

When breakfast was over my carriage stood at the door, and I made my bow to the general and all the company, who were standing in the hall to see me off. Redegonde came down the steps with me, and asked if my carriage was comfortable, and then got into it. I got in after her without the slightest premeditation, and the postillion, seeing the carriage full, gave a crack with his whip and we were off, Redegonde shrieking with laughter. I was on the point of telling him to stop, but seeing her enjoyment of the drive I held my tongue, only waiting for her to say, "I have had enough." But I waited in vain, and we had gone over half a league before she said a word.

"I have laughed, and laugh still," she said, "when I think of what my mother will say at this freak of mine. I had no intentions in getting into the carriage, and I am sure you cannot have told the postillion to drive on."

"You may be quite sure of that."

"All the same my mother will believe it to be a deeply-laid plan, and that strikes me as amusing."

"So it is; I am quite satisfied, certainly. Now you are here you had better come on with me to Brunswick; you will be more comfortable than in a villainous stage coach."

"I should be delighted, but that would be pushing matters too far. No, we will stop at the first stage and wait for the coach."

"You may do so if you please, but you will excuse my waiting."

"What! you would leave me all alone?"

"You know, dear Redegonde, that I have always loved you, and I am ready to take you with me to Brunswick; what more can I say?"

"If you love me you will wait with me and restore me to my mother, who must be in despair."

"In spite of my devotion I am afraid I cannot do so."

Instead of turning sulky the young madcap began to laugh again; and I determined she should come with me to Brunswick.

When we got to the end of the stage there were no horses ready. I arranged matters with the postillion, and after baiting the horses we set out once more. The roads were fearful, and we did not come to the second posting-stage till nightfall.

We might have slept there, but not wishing to be caught up by the coach and to lose my prize, I ordered fresh horses and we resumed our journey in spite of Redegonde's tears and supplications. We travelled all night and reached Lippstadt in the early morning, and in spite of the unseasonableness of the hour I ordered something to eat. Redegonde wanted a rest, as indeed did I, but she had to give way when I said caressingly that we could sleep at Minden. Instead of scolding me she began to smile, and I saw she guessed what she had to expect; in fact, when we got to Minden we had supper, and then went to bed together as man and wife, and stayed in bed for five hours. She was quite kind, and only made me entreat her for form's sake.

We got to Hanover and put up at an excellent inn where we had a choice meal, and where I found the waiter who was at the inn in Zurich when I waited on the ladies at table. Miss Chudleigh had dined there with the Duke of Kingston, and they had gone on to Berlin.

We had a beautiful French bed in which to spend the night, and in the morning we were awakened by the noise of the stage coach. Redegonde not wishing to be surprised in my arms rang the bell and told the waiter by no means to admit the lady who would come out of the coach and ask to be shewn in directly; but her precaution was vain, for, as the waiter went out, the mother and son came in, and we were taken in 'flagrante delicto'.

I told them to wait outside, and getting up in my shirt I locked the door. The mother began to abuse me and her daughter, and threatened me with criminal proceedings if I did not give her up. Redegonde, however, calmed her by telling her the story, and she believed, or pretended to believe, it was all chance; but she said,—

"That's all very well; but you can't deny, you little slut, that you have been sleeping with him."

"Oh, there's no harm in that, for you know, dear mamma, nobody does anything asleep."

Without giving her the time to reply she threw her arms round her neck and promised to go on with her in the coach.

After things had been thus settled, I dressed myself, and gave them all a good breakfast, and went on my way to Brunswick, where I arrived a few hours before them.

Redegonde had deprived me of my curiosity to see Gabrielle; besides, in the condition I was in, my vanity would have suffered grievously. As soon as I had settled in a good inn I sent for Daturi, who came immediately, elegantly dressed, and very anxious to introduce to me a certain Signor Nicolini, theatrical manager. This Nicolini understood his craft perfectly, and was high in favour with the prince to whom his daughter Anna was mistress. He gave me a distinguished and a cordial greeting, and was very anxious that I should stay with him, but I was able to escape the constraint of such an arrangement without giving him any offense. I accepted his offer to take my meals at his table, which was furnished by an excellent cook and surrounded by a distinguished company. Here was no gathering of men of title, with the cold and haughty manners of the Court, all were talented, and such company to my mind was delightful.

I was not well, and I was not rich, or else I should have made a longer stay at Brunswick, which had its charms for me. But we will not anticipate, though as old age steals on a man he is never tired of dwelling again and again on the incidents of his past life, in spite of his desire to arrest the sands which run out so quickly.

The third day after my arrival at Brunswick, Redegonde knowing that I was dining at Nicolini's came there too. Everybody had found out, somehow or other, that we had travelled from Wesel to Hanover together, and they were at liberty to draw whatever conclusions they pleased.

Two days later the crown prince arrived from Potsdam on a visit to his future bride, the daughter of the reigning duke, whom he married the year after.

The Court entertained in the most magnificent manner, and the hereditary prince, now the reigning duke, honoured me with an invitation. I had met his highness at an assembly in Soho Square, the day after he had been made a London citizen.

It was twenty-two years since I had been in love with Daturi's mother. I was curious to see the ravages which time had worked on her, but I had reason to repent of my visit, for she had grown terribly ugly. She knew it herself, and a blush of shame appeared on those features which had once been fair.

The prince had an army of six thousand foot in good condition. This army was to be reviewed on a plain at a little distance from the town, and I went to see the spectacle, and was rewarded by having rain dripping down my back the whole time. Among the numerous spectators were many persons of fashion, ladies in handsome dresses, and a good sprinkling of foreigners. I saw the Honourable Miss Chudleigh, who honoured me by addressing me, and asked me, amongst other questions, how long I had left London. She was dressed in Indian muslin, and beneath it she only wore a chemise of fine cambric, and by the time the rain had made her clothes cling to her body she looked more than naked, but she did not evince any confusion. Most of the ladies sheltered themselves from the rain under elegant tents which had been erected.

The troops, who took no notice of the weather, executed their manoeuvres, and fired their muskets in a manner which seemed to satisfy good judges.

There was nothing further to attract me at Brunswick, and I thought of spending the summer at Berlin, which I concluded would be more amusing than a small provincial town. Wanting an overcoat I bought the material from a Jew, who offered to discount bills of exchange for me if I had any. I had the bill which Madame du Rumain had sent me, and finding that it would be convenient for me to get it discounted, I gave it to the Israelite, who cashed it, deducting commission at the ordinary rate of two per cent. The letter was payable to the order of the Chevalier de Seingalt, and with that name I endorsed it.

I thought no more of the matter, but early the next day the same Jew called on me, and told me that I must either return him his money, or give sureties for the amount till he had ascertained whether the bill was a forgery or not.

I was offended at this piece of impertinence, and feeling certain that the bill was a good one I told the fellow that he might set his mind at rest and let me alone, as I should not give him any sureties.

"I must either have the money or the surety," said he, "and if you refuse
I will have you arrested; your character is well known."

This was too much for me, and raising my cane I gave him a blow on the head which he must have felt for many a long day. I then dressed and dined with Nicolini, without thinking or speaking of this disagreeable incident.

The next day as I was taking a walk outside the town walls, I met the prince on horseback, followed by a single groom. I bowed to him as he passed, but he came up to me and said,—

"You are leaving Brunswick, chevalier?"

"In two or three days, your highness."

"I heard this morning that a Jew has brought a complaint against you for beating him because he asked you to give him security for a bill of exchange which he was afraid of."

"My lord, I cannot answer for the effects of my indignation against a rascal who dared to come and insult me in my own house, but I do know that if I had given him security I should have impugned my own honour. The impertinent scoundrel threatened to have me arrested, but I know that a just Government rules here, and not arbitrary power."

"You are right; it would be unjust to have you arrested, but he is afraid for his ducats."

"He need not be afraid, my lord, for the bill is drawn by a person of honour and of high station in society."

"I am delighted to hear it. The Jew said he would never have discounted the bill if you had not mentioned my name."

"That's a lie! Your highness' name never passed, my lips."

"He also says that you endorsed the bill with a false name."

"Then he lies again, for I signed myself Seingalt, and that name is mine."

"In short, it is a case of a Jew who has been beaten, and is afraid of being duped. I pity such an animal, and I must see what I can do to prevent his keeping you here till he learns the fate of the bill at Amsterdam. As I have not the slightest doubt as to the goodness of the bill, I will take it up myself, and this very morning: thus you will be able to leave when you like. Farewell, chevalier! I wish you a pleasant journey."

With this compliment the prince left me, without giving me time to answer him. I might have felt inclined to tell him that by taking up the bill he would give the Jew and everyone else to understand that it was a favour done to me, to the great hurt of my honour, and that consequently I should be obliged by his doing nothing of the kind. But though the prince was a man of generosity and magnanimity, he was deficient in that delicate quality which we call tact. This defect, common amongst princes, arises from their education, which places them above the politeness which is considered necessary in ordinary mortals.

He could not have treated me worse than he did, if he had been certain of my dishonesty, and wished me to understand that I was forgiven, and that he would bear all the consequences of my misdemeanour. With this idea in my head, I said to myself; "Perhaps, indeed, this is exactly what the prince does think. Is it the Jew or me that he pities? If the latter, I think I must give him a lesson, though I do not wish to cause him any humiliation."

Feeling deeply humiliated myself, and pondering on my position, I walked away, directing my attention especially to the duke's concluding words. I thought his wish for a pleasant journey supremely out of place, under the circumstances, in the mouth of one who enjoyed almost absolute power. It was equivalent to an order to leave the town, and I felt indignant at the thought.