CHAPTER IV
A FIGHT ON MARKET DAY
When the door had closed upon them, Juana buried her face in her hands.
“Oh, what misery I bring everywhere,” she sobbed. “To my father and mother I brought death and now to you all and to Jim and Mollie I am bringing ruin and perhaps death also. But it shall not be—you shall not suffer for me! He looked straight at you, Julian, when he made his threat. What could he mean to do? You have done nothing. But you need not fear. I know how I may undo the harm I have so innocently done.”
We tried to assure her that we did not care—that we would protect her as best we could and that she must not feel that she had brought any greater burden upon us than we already carried; but she only shook her head and at last asked me to take her home to Mollie’s.
She was very quiet all the way back, though I did my best to cheer her up.
“He cannot make you work for him,” I insisted. “Even The Twentyfour, rotten as it is, would never dare enforce such an order. We are not yet entirely slaves.”
“But I am afraid that he will find a way,” she replied, “through you, my friend. I saw him look at you and it was a very ugly look.”
“I do not fear,” I said.
“I fear for you. No, it shall not be!” She spoke with such vehement finality that she almost startled me, and then she bade me good night and went in to Mollie’s house and closed the door.
All the way back home I was much worried about her, for I did not like to see her unhappy.
As I approached the house I saw that the candle was still burning in the living room—I had left so hurriedly that I had given it no thought—and as I came closer I saw something else, too. I was walking very slowly, and in the soft dust of the pathway my soft boots made no sound, or I might not have seen what I did see—two figures, close in the shadow of the wall, peering through one of our little windows into the living room.
I crept stealthily forward until I was close enough to see that one was in the uniform of a Kash Guard while the other was clothed as are those of my class, and in the latter I recognized the stoop-shouldered, lanky figure of Peter Johansen. I was not at all surprised at this confirmation of my suspicions.
I knew what they were there for—hoping to learn the secret hiding place of The Flag—but I also knew that unless they already knew it, there was no danger of their discovering it from the outside since The Flag had been removed from its hiding place. So I hid and watched them for awhile, and then circled the house and entered from the front as though I did not know they were there, for it would never do to let them know that they had been discovered.
Taking off my clothes I went to bed, after putting out the candle. I do not know how long they remained—it was enough to know that we were being watched, and though it was not pleasant I was glad that we were forewarned. In the morning I told Father and Mother what I had seen. Mother sighed and shook her head.
“It is coming,” she said. “I always knew that sooner or later it would come. One by one they get us—now it is our turn.”
It was market day, and I went in with a few wethers, some hides and cheese. Father did not come along—in fact, I advised him not to as Soor would be there and also Hoffmeyer. One cheese I took as tribute to Soor. God, how I hated to do it! But both Mother and Father thought it best to propitiate the fellow, and I suppose they were right. A lifetime of suffering does not incline one to seek further trouble.
The market place was full, for I was a little late. There were many Kash Guards in evidence—more than usual. It was a warm day—the first really warm day we had had—and a number of men were sitting beneath a canopy at one side of the market place in front of Hoffmeyer’s office. As I approached I saw that Or-tis was there, as well as Pthav the coal baron, and Hoffmeyer of course, with several others, including some Kalkar women and children. I recognized Pthav’s woman—a renegade Yank who had gone to him willingly—and their little child, a girl of about six. The latter was playing in the dust in front of the canopy some hundred feet from the group, and I had scarcely recognized her when I saw that which made my heart almost stop beating for an instant.
Two men were driving a small bunch of cattle into the market place upon the other side of the canopy when suddenly I saw one of the creatures, a great bull, break away from the herd and with lowered head charge toward the tiny figure playing, unconscious of danger, in the dust. The men tried to head the beast off but their efforts were futile. Those under the canopy saw the child’s danger at the same time that I did, and they rose and cried aloud in warning. Pthav’s woman shrieked and Or-tis yelled lustily for the Kash Guard; but none hastened in the path of the infuriated beast to the rescue of the child.
I was the closest to her and the moment that I saw her danger I started forward; but even as I ran, there passed through my brain some terrible thoughts. She is Kalkar! She is the spawn of the beast Pthav and of the woman who turned traitor to her kind to win ease and comfort and safety! Many a little life has been snuffed out because of her father and his class! Would they save a sister or a daughter of mine!
I thought all these things as I ran; but I did not stop running—something within impelled me to her aid. It must have been simply that she was a little child and I the descendant of American gentlemen. No, I kept right on in the face of the fact that my sense of justice cried out that I let the child die.
I reached her just a moment before the bull did and when he saw me there between him and the child he stopped, and with his head down he pawed the earth, throwing clouds of dust about, and bellowed—and then he came for me; but I met him half way, determined to hold him off until the child escaped, if it were humanly possible for me to do so. He was a huge beast and quite evidently a vicious one, which possibly explained the reason for bringing him to market, and altogether it seemed to me that he would make short work of me; but I meant to die fighting.
I called to the little girl to run and then the bull and I came together. I seized his horns as he attempted to toss me and I exerted all the strength in my young body. I had thought that I had let the hellhounds feel it all that other night; but now I knew that I had yet more in reserve, for to my astonishment I held that great beast and slowly, very slowly, I commenced to twist his head to the left.
He struggled and fought and bellowed—I could feel the muscles of my back and arms and legs hardening to the strain that was put upon them; but almost from the first instant I knew that I was master. The Kash Guards were coming now, on the run and I could hear Or-tis shouting to them to shoot the bull; but before they reached me I gave the animal a final mighty wrench so that he went down first upon one knee and then over on his side and there I held him until a sergeant came and put a bullet through his head.
When he was quite dead Or-tis and Pthav and the others approached—I saw them coming as I was returning to my wethers, my skins and my cheese. Or-tis called to me, and I turned and stood looking at him, as I had no mind to have any business with any of them that I could avoid.
“Come here, my man,” he called.
I moved sullenly toward him a few paces and stopped again.
“What do you want of me?” I asked.
“Who are you?” He was eyeing me closely now. “I never saw such strength in any man. You should be in the Kash Guard. How would you like that?”
“I would not like it,” I replied. It was about then, I guess, that he recognized me, for his eyes hardened. “No,” he said, “we do not want such as you among loyal men.” He turned upon his heel; but immediately wheeled toward me again. “See to it, young man,” he snapped, “that you use that strength of yours wisely and in good causes.”
“I shall use it wisely,” I replied, “and in the best of causes.”
I think Pthav’s woman had intended to thank me for saving her child, and perhaps Pthav had, too, for they had both come toward me; but when they saw Or-tis’ evident hostility toward me, they turned away, for which I was thankful. I saw Soor looking on with a sneer on his lips and Hoffmeyer eyeing me with that cunning expression of his.
I gathered up my produce and proceeded to that part of the market place where we habitually showed that which we had to sell, only to find that a man named Vonbulen was there ahead of me. Now there is an unwritten law that each family has its own place in the market. I was the third generation of Julians who had brought produce to this spot—formerly horses mostly, for we were a family of horsemen; but more recently goats, since the government had taken over the horse industry. Though Father and I still broke horses occasionally for The Twentyfour, we did not own or raise them any more.
Vonbulen had had a little pen in a far corner, where trade was not so brisk as it usually was in our section, and I could not understand what he was doing in ours, where he had three or four scrub pigs and a few sacks of grain. Approaching, I asked him why he was there.
“This is my pen now,” he said. “Tax collector Soor told me to use it.”
“You will get out of it,” I replied. “You know that it is ours—everyone in the teivos knows that it is and has been for many years. My grandfather built it and my family have kept it in repair. You will get out!”
“I will not get out,” he replied truculently. He was a very large man and when he was angry he looked quite fierce, as he had large mustaches which he brushed upward on either side of his nose—like the tusks of one of his boars.
“You will get out or be thrown out,” I told him; but he put his hand on the gate and attempted to bar my entrance.
Knowing him to be heavy minded and stupid I thought to take him by surprise, nor did I fail, as, with a hand upon the topmost rail, I vaulted the gate full in his face and letting my knees strike his chest I sent him tumbling backward into the filth of his swine. So hard I struck him that he turned a complete back somersault, and as he scrambled to his feet, his lips foul with oaths, I saw murder in his eye. And how he charged me! It was for all the world like the charge of the great bull I had just vanquished, except that I think that Vonbulen was angrier than the bull and not so good looking.
His great fists were flailing about in a most terrifying manner, and his mouth was open just as though he intended eating me alive; but for some reason I felt no fear. In fact, I had to smile to see his face and his fierce mustache smeared with soft hog dung.
I parried his first wild blows and then stepping in close I struck him lightly in the face—I am sure I did not strike him hard, for I did not mean to—I wanted to play with him; but the result was as astonishing to me as it must have been to him, though not so painful. He rebounded from my fist fully three feet and then went over on his back again, spitting blood and teeth from his mouth.
And then I picked him up by the scruff of his neck and the seat of his breeches and lifting him high above my head I hurled him out of the pen into the market place, where, for the first time, I saw a large crowd of interested spectators.
Vonbulen was not a popular character in the teivos, and many were the broad smiles I saw on the faces of those of my class; but there were others who did not smile. They were Kalkars and half-breeds.
I saw all this in a single glance and then I returned to my work, for I was not through. Vonbulen lay where he had alighted and after him and onto him, one by one, I threw his sacks of grain and his scrub pigs and then I opened the gate and started out to bring in my own produce and livestock. As I did so, I almost ran into Soor, standing there eyeing me with a most malignant expression upon his face.
“What does this mean?” he fairly screamed at me.
“It means,” I replied, “that no one can steal the place of a Julian as easily as Vonbulen thought.”
“He did not steal it,” yelled Soor. “I gave it to him. Get out! It is his.”
“It is not yours to give,” I replied. “I know my rights and no man shall take them from me without a fight. Do you understand me?” And then I brushed by him without another glance and drove my wethers into the pen. As I did so, I saw that no one was smiling any more—my friends looked very glum and very frightened; but a man came up from my right and stood by my side, facing Soor, and when I turned my eyes in his direction I saw that it was Jim.
Then I realized how serious my act must have seemed and I was sorry that Jim had come and thus silently announced that he stood with me in what I had done. No others came, although there were many who hated the Kalkars fully as much as we.
Soor was furious; but he could not stop me. Only The Twentyfour could take the pen away from me. He called me names and threatened me; but I noticed that he waited until he had walked a short distance away before he did so. It was as food to a starving man to know that even one of our oppressors feared me. So far, this had been the happiest day of my life.
I hurriedly got the goats into the pen and then, with one of the cheeses in my hand, I called to Soor. He turned to see what I wanted, showing his teeth like a rat at bay.
“You told my father to bring you a present,” I yelled at the top of my lungs, so that all about in every direction heard and turned toward us. “Here it is!” I cried. “Here is your bribe!” and I hurled the cheese with all my strength full in his face. He went down like a felled ox and the people scattered like frightened rabbits. Then I went back into the pen and started to open and arrange my hides across the fence so that they might be inspected by prospective purchasers.
Jim, whose pen was next to ours, stood looking across the fence at me for several minutes. At last he spoke.
“You have done a very rash thing, Julian,” he said; and then: “I envy you.”
CHAPTER V
THE COURT-MARTIAL
That afternoon I saw a small detachment of the Kash Guard crossing the market place. They came directly toward my pen and stopped before it. The sergeant in charge addressed me. “You are Brother Julian 9th?” he asked.
“I am Julian 9th,” I replied.
“You had better be Brother Julian 9th when you are addressed by Brother General Or-tis,” he snapped back. “You are under arrest—come with me!”
“What for?” I asked.
“Brother Or-tis will tell you if you do not know—you are to be taken to him.”
So! It had come and it had come quickly. I felt sorry for Mother; but, in a way, I was glad. If only there had been no such person in the world as Juana St. John I should have been almost happy, for I knew Mother and Father would come soon, and as she had always taught me, we would be reunited in a happy world on the other side—a world in which there were no Kalkars or taxes—but then there was a Juana St. John and I was very sure of this world, while not quite so sure of the other which I had never seen.
There seemed no particular reason for refusing to accompany the Kash Guard. They would simply have killed me with their bullets, and if I went I might have an opportunity to wipe out some more important swine than they before I was killed—if they intended killing me. One never knows what they will do—other than that it will be the wrong thing.
Well, they took me to the headquarters of the teivos, way down on the shore of the lake; but as they took me in a large wagon drawn by horses it was not a tiresome trip, and as I was not worrying, I rather enjoyed it. We passed through many market places, for numerous districts lie between ours and headquarters, and always the people stared at me, just as I had stared at other prisoners being carted away to no one knew what fate. Sometimes they came back—sometimes they did not. I wondered which I would do.
At last we arrived at headquarters after passing through miles of lofty ruins where I had played and explored as a child. I was taken immediately into Or-tis’ presence. He sat in a large room at the head of a long table and I saw that there were other men sitting along the sides of the table, the local representatives of that hated authority known as The Twentyfour, the form of government that the Kalkars had brought with them from the Moon a century before. The Twentyfour originally consisted of a committee of that number. Now, however, it was but a name that stood for power, for government and for tyranny. Jarth the Jemadar was, in reality, what his lunar title indicated—emperor. Surrounding him was a committee of twenty-four Kalkars; but as they had been appointed by him and could be removed by him at will, they were nothing more than his tools. And this body before which I had been haled had in our teivos the same power as The Twentyfour which gave it birth, and so we spoke of it, too, as The Twentyfour, or as the Teivos, as I at first thought it to be.
Many of these men I recognized as members of the teivos. Pthav and Hoffmeyer were there, representing our district, or misrepresenting it, as Father always put it, yet I was presently sure that this could not be a meeting of the teivos proper, as these were held in another building farther south—a magnificent pillared pile of olden times that the Government had partially restored, as they had the headquarters, which also had been a beautiful building in a past age, its great lions still standing on either side of its broad entranceway, facing toward the west.
No, it was not the teivos; but what could it be, and then it dawned upon me that it must be an arm of the new law that Or-tis had announced, and such it proved to be—a special military tribunal for special offenders. This was the first session, and it chanced to be my luck that I committed my indiscretion just in time to be haled before it when it needed someone to experiment on.
I was made to stand under guard at the foot of the table, and as I looked up and down the rows of faces on either side, I saw not a friendly eye—no person of my class or race—just swine, swine, swine. Low-browed, brute-faced men, slouching in their chairs, slovenly in their dress, uncouth, unwashed, unwholesome looking—this was the personnel of the court that was to try me—for what?
I was soon to find out. Or-tis asked who appeared against me and what was the charge and then I saw Soor for the first time. He should have been in his district collecting his taxes; but he wasn’t. No, he was here on more pleasant business. He eyed me malevolently and stated the charge: Resisting an officer of the law in the discharge of his duty, and assaulting same with a deadly weapon with intent to commit murder.
They all looked ferociously at me, expecting, no doubt, that I would tremble with terror, as most of my class did before them; but I couldn’t tremble—the charge struck me as so ridiculous. As a matter of fact, I am afraid that I grinned. I know I did.
“What is it,” asked Or-tis, “that amuses you so?”
“The charge,” I replied.
“What is there funny about that?” he asked again—“men have been shot for less—men who were not suspected of treasonable acts.”
“I did not resist an officer in the discharge of his duty,” I said. “It is not one of a tax collector’s duties to put a family out of its pen at the market place, is it?—a pen they have occupied for three generations? I ask you, Or-tis, is it?”
Or-tis half rose from his chair. “How dare you address me thus?” he cried.
The others turned scowling faces upon me, and beating the table with their dirty fists they all shouted and bellowed at me at once; but I kept my chin up as I had sworn to do until I died and I laughed in their faces.
Finally they quieted down, and again I put my question to Or-tis and I’ll give him credit for answering it fairly. “No,” he said, “only the teivos may do that—the teivos or the commandant.”
“Then I did not resist an officer in the discharge of his duty;” I shot back at them, “for I only refused to leave the pen that is mine. And now another question. Is a cheese a deadly weapon?”
They had to admit that it was not. “He demanded a present from my father,” I explained, “and I brought him a cheese. He had no right under the law to demand it, and so I threw it at him and it hit him in the face. I shall deliver thus every such illegal tithe that is demanded of us. I have my rights under the law and I intend to see that they are respected.”
They had never been talked to thus before, and suddenly I realized that by merest chance I had stumbled upon the only way in which to meet these creatures. They were moral as well as physical cowards. They could not face an honest, fearless man—already they were showing signs of embarrassment. They knew that I was right, and while they could have condemned me had I bowed the knee to them they hadn’t the courage to do it in my presence.
The natural outcome was that they sought a scape goat, and Or-tis was not long in finding one—his baleful eye alighted upon Soor.
“Does this man speak the truth?” he cried at the tax collector. “Did you turn him out of his pen—did he do no more than throw a cheese at you?”
Soor, a coward before those in authority over him, flushed and stammered.
“He tried to kill me,” he mumbled lamely, “and he did almost kill Brother Vonbulen.”
Then I told them of that—and always I spoke in a tone of authority and I held my ground. I did not fear them and they knew it. Sometimes I think they attributed it to some knowledge I had of something that might be menacing them—for they were always afraid of revolution. That is why they ground us down so.
The outcome of it was that I was let go with a warning—a warning that if I did not address my fellows as Brother I would be punished, and even then I gave the parting shot, for I told them I would call no man Brother unless he was.
The whole affair was a farce; but all trials were farces, only as a rule the joke was on the accused. They were not conducted in a dignified or proper manner as I imagine trials in ancient times to have been. There was neither order nor system.
I had to walk all the way home—another manifestation of justice—and I arrived there an hour or two after supper time. I found Jim and Mollie and Juana at the house, and I could see that Mother had been crying. She started again when she saw me—poor Mother. I wonder if it has always been such a terrible thing to be a mother; but no, it cannot have been, else the human race would long since have been extinct—as the Kalkars will rapidly make it anyway.
Jim had told them of the happenings in the market place—the episode of the bull, the encounter with Vonbulen and the matter of Soor. For the first time in my life, and the only time, I heard my Father laugh aloud. Juana laughed, too; but there was still an undercurrent of terror that I could feel, and which Mollie finally voiced.
“They will get us yet, Julian,” she said; “but what you have done is worth dying for.”
“Yes!” cried my father, “I can go to The Butcher with a smile on my lips after this. He has done what I always wanted to do; but dared not. If I am a coward I can at least thank God that there sprang from my loins a brave and fearless man.”
“You are not a coward!” I cried and Mother looked at me and smiled. I was glad that I said that, then.
You may not understand what Father meant by “going to The Butcher;” but it is simple. The manufacture of ammunition is a lost art—that is, the high powered ammunition that the Kash Guard likes to use—and so they conserve all the vast stores of ammunition that were handed down from ancient times—millions upon millions of rounds—or they would not be able to use the rifles that were handed down with the ammunition. They use this ammunition only in cases of dire necessity, a fact which long ago placed the firing squad of old in the same class with flying machines and automobiles. Now they cut our throats when they kill us, and the man who does it is known as The Butcher.
I walked home with Jim and Mollie and Juana; but more especially Juana. Again I noticed that strange magnetic force which drew me to her, so that I kept bumping into her every step or two, and intentionally I swung my arm that was nearest to her in the hope that my hand might touch hers, nor was I doomed to disappointment, and at every touch I thrilled. I could not but notice that Juana made no mention of my clumsiness, nor did she appear to attempt to prevent our contact; but yet I was afraid of her—afraid that she would notice and afraid that she would not. I am good with horses and goats and hellhounds; but I am not much good with girls.
We had talked upon many subjects and I knew her views and beliefs and she knew mine, so when we parted, and I asked her if she would go with me on the morrow, which was the first Sunday of the month, she knew what I meant. She said that she would, and I went home very happy, for I knew that she and I were going to defy the common enemy side by side—that hand in hand we would face the grim reaper for the sake of the greatest cause on earth.
On the way I overtook Peter Johansen going in the direction of our home. I could see that he had no mind to meet me and he immediately fell to explaining lengthily why he was out at night, for the first thing I did was to ask him what strange business took him abroad so often lately after the sun had set.
I could see him flush even in the dark.
“Why,” he exclaimed, “this is the first time in months that I have gone out after supper,” and then something about the man made me lose my temper and I blurted out what was in my heart.
“You lie!” I cried. “You lie, you damned spy!”
And then Peter Johansen went white and suddenly whipping a knife from his clothes he leaped at me, striking wildly for any part of me that the blade might reach. At first he like to have got me, so unexpected and so venomous was the attack; but though I was struck twice on the arm and cut a little, I managed to ward the point from any vital part and in a moment I had seized his knife wrist. That was the end—I just twisted it a little—I did not mean to twist hard—and something snapped inside his wrist.
Peter let out an awful scream, his knife dropped from his fingers and I pushed him from me and gave him a good kick as he was leaving—a kick that I think he will remember for some time. Then I picked up his knife and hurled it as far as I could in the direction of the river, and went on my way toward home—whistling.
When I entered the house Mother came out of her room and putting her arms about my neck she clung closely to me.
“Dear boy,” she murmured, “I am so happy, because you are happy. She is a dear girl and I love her as much as you do.”
“What is the matter?” I asked. “What are you talking about?”
“I heard you whistling,” she said, “and I knew what it meant—grown men whistle but once in their lives.”
I picked her up in my arms and tossed her to the ceiling.
“Oh, Mother, dear!” I cried, “I wish it were true, and maybe it will be some day—if I am not too much of a coward; but not yet.”
“Then why were you whistling?” she asked, surprised and a bit skeptical, too, I imagine.
“I whistled,” I explained, “because I just broke the wrist of a spy and kicked him across the road.”
“Peter?” she asked, trembling.
“Yes, Mother, Peter. I called him a spy and he tried to knife me.”
“Oh, my son!” she cried. “You did not know. It is my fault, I should have told you. Now he will fight no more in the dark; but will come out in the open, and when he does that I am lost.”
“What do you mean?” I asked.
“I do not mind dying,” she said; “but they will take your father first, because of me.”
“What do you mean?—I can understand nothing of what you are driving at.”
“Then listen,” she said. “Peter wants me. That is the reason he is spying on your father. If he can prove something on him, and Father is taken to the mines or killed, Peter will claim me.”
“How do you know this?” I asked.
“Peter himself has told me that he wants me. He tried to make me leave your dear father and go with him, and when I refused he bragged that he was in the favor of the Kalkars and that he would get me in the end. He has tried to buy my honor with your father’s life. That is why I have been so afraid and so unhappy; but I knew that you and Father would rather die than have me do that thing and so I have withstood him.”
“Did you tell Father?” I asked.
“I dared not. He would have killed Peter and that would have been the end of us, for Peter stands high in the graces of the authorities.”
“I will kill him,” I said.
She tried to dissuade me, and finally I had to promise her that I would wait until I had provocation that the authorities might recognize—God knows I had provocation enough, though.
After breakfast the next day we set out singly and in different directions, as was always our custom on the first Sunday in each month. I went to Jim’s first to get Juana, as she did not know the way, having never been with us. I found her ready and waiting and alone, as Jim and Mollie had started a few minutes before, and she was seemingly very glad to see me.
I told her nothing of Peter, as there is enough trouble in the world without burdening people with any that does not directly threaten them—each has plenty of his own. I led her up the river for a mile and all the while we watched to see if we were followed. Then we found a skiff, where I had hidden it, and crossed the river, and after hiding it again we continued on up for a half a mile. Here was a raft that I had made myself and on this we poled to the opposite shore; if any followed us they must have swum, for there were no other boats on this part of the river.
A mile west of the river is a thick forest of very old trees, and toward this I led Juana. At its verge we sat down, ostensibly to rest; but really to see if anyone was near who might have followed us or who could accidentally discover our next move. There was no one in sight and so with light hearts we arose and entered the forest.
For a quarter of a mile we made our way along a winding path and then I turned to the left at a right angle, and entered thick brush where there was no trail. Always we did this, never covering the last quarter of a mile over the same route, lest we make a path that might be marked and followed.
Presently we came to a pile of brush wood beneath one edge of which was an opening into which, by stooping low, one might enter. It was screened from view by a fallen tree over which had been heaped broken branches. Even in winter time and early spring the opening in the brush beyond was invisible to the passers-by, if there had been any passers-by, which except upon rare occasions there were not. A man trailing lost stock might come this way; but no others, for it was a lonely and unfrequented spot. During the summer, the season of the year when there was the greatest danger of discovery, the entire brush pile and its tangled screen were hidden completely beneath a mass of wild vines, so that it was with difficulty that we found it.
Into this opening I led Juana—taking her by the hand as one might a blind person, although it was not so dark within that she could not see perfectly every step she took. However, I took her by the hand, a poor excuse being better than none. The winding tunnel beneath the brush was a hundred yards long, perhaps—I wished then that it had been a hundred miles—it ended abruptly before a rough stone wall in which was a heavy door. Its oaken panels were black with age and streaked with green from the massive hinges that ran across its entire width in three places, while from the great lag screws that fastened them to the door, brownish streaks of rust ran down to mingle with the green and the black. In patches, moss grew upon it, so that all-in-all it had the appearance of great antiquity, though even the oldest among those who knew of it at all could only guess at its age—it had been there longer than they could recall. Above the door, carved in the stone, was a shepherd’s crook and the words, Dieu et mon droit.
Halting before this massive portal I struck the panels once with my knuckles, counted five and struck again, once; then I counted three and, in the same cadence, struck three times. It was the signal for the day—never twice was it the same. Should one come with the wrong signal, and later force the door he would find only an empty room beyond.
Now the door opened a crack and an eye peered forth, then it swung outward and we entered a long, low room lighted by burning wicks floating in oil. Across the width of the room were rough wooden benches and at the far end a raised platform upon which stood Orrin Colby, the blacksmith, behind an altar which was the sawn-off trunk of a tree, the roots of which, legend has it, still run down into the ground beneath the church, which is supposed to have been built around it.
CHAPTER VI
BETRAYED
There were twelve people sitting on the benches when we entered, so that with Orrin Colby, ourselves, and the man at the door we were sixteen in all. Colby is the head of our church, his great-grandfather having been a Methodist minister. Father and Mother were there, sitting next to Jim and Mollie, and there were Samuels the Jew, Betty Worth, who was Dennis Corrigan’s woman, and all the other familiar faces.
They had been waiting for us, and as soon as we were seated the services commenced with a prayer, everyone standing with bowed head. Orrin Colby always delivered this same short prayer at the opening of services each first Sunday of every month. It ran something like this:
God of our fathers, through generations of persecution and cruelty in a world of hate that has turned against You, we stand at Your right hand, loyal to You and to our Flag. To us Your name stands for justice, humanity, love, happiness and right and The Flag is Your emblem. Once each month we risk our lives that Your name may not perish from the Earth. Amen!
From behind the altar he took a shepherd’s crook to which was attached a flag like that in my father’s possession, and held it aloft, whereat we all knelt in silence for a few seconds, then he replaced it and we arose. Then we sang a song—it was an old, old song that started like this: “Onward, Christian soldier.” It was my favorite song. Mollie Sheehan played a violin while we sang.
Following the song Orrin Colby talked to us—he always talked about the practical things that affected our lives and our future. It was a homely talk; but it was full of hope for better times. I think that at these meetings, once each month, we heard the only suggestions of hope that ever came into our lives. There was something about Orrin Colby that inspired confidence and hope. These days were the bright spots in our drab existence that helped to make life bearable.
After that we sang again and then Samuels, the Jew, prayed, and the regular service was over, after which we had short talks by various members of our church. These talks were mostly on the subject which dominated the minds of all—a revolution; but we never got any further than talking. How could we? We were probably the most thoroughly subjugated people the world ever had known—we feared our masters and we feared our neighbors. We did not know whom we might trust, outside that little coterie of ours, and so we dared not seek recruits for our cause although we knew that there must be thousands who would sympathize with us. Spies and informers were everywhere—they, The Kash Guard and The Butcher, were the agencies by which they controlled us; but of all, we feared most the spies and informers. For a woman, for a neighbor’s house, and in one instance of which I know, for a setting of eggs, men have been known to inform on their friends—sending them to the mines or The Butcher.
Following the talks we just visited together and gossiped for an hour or two, enjoying the rare treat of being able to speak our minds freely and fearlessly. I had to retell several times my experiences before Or-tis’ new court-martial, and I know that it was with difficulty that they believed that I had said the things I had to our masters and come away free and alive. They simply could not understand it.
All were warned of Peter Johansen and the names of others under suspicion of being informers were passed around that we might all be on our guard against them. We did not sing again, for even on these days that our hearts were lightest they were too heavy for song. About two o’clock the pass signal for the next meeting was given out and then we started away singly or in pairs. I volunteered to go last, with Juana, and see that the door was locked, and an hour later, after the rest had gone, we started out about five minutes behind Samuels, the Jew.
Juana and I had emerged from the wood, when we noticed a man walking cautiously in the shade of the trees ahead of us. He seemed to be following someone and immediately there sprang to my thoughts the ever-near suspicion—spy.
The moment that he turned a bend in the pathway and was out of our sight Juana and I ran forward as rapidly as we could, that we might get a closer view of him, nor were we disappointed. We saw and recognized him, and we also saw whom he shadowed. It was Peter Johansen, carrying one arm in a sling, sneaking along behind Samuels.
Casting about in my mind for some plan to throw Peter off the track I finally hit upon a scheme which I immediately put into execution. I knew the way that the old man followed to and from church, and that presently he would make a wide detour that would bring him back to the river about a quarter of a mile below. Juana and I could walk straight to the spot and arrive long before Samuels did. And this we proceeded to do.
About half an hour after we reached the point at which we knew he would strike the river we heard him coming and withdrew into some bushes. On he came, all oblivious of the creature on his trail, and a moment later we saw Peter come into view and halt at the edge of the trees. Then Juana and I stepped out and hailed Samuels.
“Did you see nothing of them?” I asked in a tone of voice loud enough to be distinctly heard by Peter, and then before Samuels could reply I added: “We have searched far up the river and never a sign of a goat about—I do not believe that they came this way after all; but if they did the hellhounds will get them after dark. Come, now, we might as well start for home and give the search up as a bad job.”
I had talked so much and so rapidly that Samuels had guessed that I must have some reason for it and so he held his peace, other than to say that he had seen nothing of any goats. Not once had Juana or I let our glances betray that we knew of Peter’s presence, though I could not help but see him dodge behind a tree the moment that he saw us.
The three of us then continued on toward home in the shortest direction, and on the way I whispered to Samuels what we had seen. The old man chuckled, for he thought as I did that my ruse must have effectually baffled Johansen—unless he had followed Moses farther than we guessed.
Very cautiously during the ensuing week the word was passed around by means with which we were familiar that Johansen had followed Samuels from church; but as the authorities paid no more attention to Moses than before, we finally concluded that we had thrown Peter off the trail.
The Sunday following church we were all seated in Jim’s yard under one of his trees that had already put forth its young leaves and afforded shade from the sun. We had been talking of homely things—the coming crops, the newborn kids, Mollie’s little pigs. The world seemed unusually kindly. The authorities had not persecuted us of late—rather they had left us alone—a respite of two weeks seemed like heaven to us. We were quite sure by this time that Peter Johansen had discovered nothing, and our hearts were freer than for a long time past.
We were sitting thus in quiet and contentment enjoying a brief rest from our lives of drudgery, when we heard the pounding of horses’ hoofs upon the hard earth of the path that leads down the river in the direction of the market place. Suddenly the entire atmosphere changed—relaxed nerves became suddenly taut; peaceful eyes resumed their hunted expression. Why? The Kash Guard rides.
And so they came—fifty of them, and at their head rode Brother General Or-tis. At the gateway of Jim’s house they drew rein and Or-tis dismounted and entered the yard. He looked at us as a man might look at carrion; and he gave us no greeting, which suited us perfectly. He walked straight to Juana, who was seated on a little bench beside which I stood leaning against the bole of the tree. None of us moved. He halted before the girl.
“I have come to tell you,” he said to her, “that I have done you the honor to choose you as my woman, to bear my children and keep my house in order.”
He stood then looking at her and I could feel the hair upon my head rise, and the corners of my upper lip twitched—I know not why. I only know that I wanted to fly at his throat and kill him, to tear his flesh with my teeth—to see him die! And then he looked at me and stepped back, after which he beckoned to some of his men to enter. When they had come, he again addressed Juana, who had risen and stood swaying to and fro, as might one who has been dealt a heavy blow upon the head and half-stunned.
“You may come with me now,” he said to her, and then I stepped between them and faced him, and again he stepped back a pace.
“She will not come with you now, or ever,” I said, and my voice was very low—not above a whisper. “She is my woman—I have taken her!”
It was a lie—the last part; but what is a lie to a man who would commit murder in the same cause. He was among his men now—they were close around him and I suppose they gave him courage, for he addressed me threateningly.
“I do not care whose she is,” he cried, “I want her and I shall have her. I speak for her now, and I speak for her when she is a widow. After you are dead I have first choice of her and traitors do not live long.”
“I am not dead yet,” I reminded him. He turned to Juana.
“You shall have thirty days as the law requires; but you can save your friends trouble if you come now—they will not be molested then and I will see that their taxes are lowered.”
Juana gave a little gasp and looked around at us and then she straightened her shoulders and came close to me.
“No!” she said to Or-tis. “I will never go. This is my man—he has taken me. Ask him if he will give me up to you. You will never have me—alive.”
“Don’t be too sure of that,” he growled. “I believe that you are both lying to me, for I have had you watched and I know that you do not live under the same roof. And you!” he glared at me. “Tread carefully, for the eyes of the law find traitors where others do not see them.” Then he turned and strode from the yard. A minute later they were gone in a cloud of dust.
Now our happiness and peace had fled—it was always thus—and there was no hope. I dared not look at Juana after what I had said; but then, had she not said the same thing? We all talked lamely for a few minutes and then Father and Mother rose to go, and a moment later Jim and Mollie went indoors. I turned to Juana. She stood with her eyes upon the ground and a pretty flush upon her cheek. Something surged up in me—a mighty force, that I had never known, possessed me, and before I realized what it impelled me to do I had seized Juana in my arms and was covering her face and lips with kisses.
She fought to free herself; but I would not let her go.
“You are mine!” I cried. “You are my woman. I have said it—you have said. You are my woman. God, how I love you!”
She lay quiet then, and let me kiss her, and presently her arms stole about my neck and her lips sought mine in an interval that I had drawn them away, and they moved upon my lips in a gentle caress, that was yet palpitant with passion. This was a new Juana—a new and very wonderful Juana.
“You really love me?” she asked at last—“I heard you say it!”
“I have loved you from the moment I saw you looking up at me from beneath the hellhound,” I replied.
“You have kept it very much of a secret to yourself then,” she teased me. “If you loved me so, why did you not tell me? Were you going to keep it from me all my life, or—were you afraid? Brother Or-tis was not afraid to say that he wanted me—is my man, my Julian, less brave than he?”
I knew that she was only teasing me, and so I stopped her mouth with kisses and then: “Had you been a hellhound, or Soor, or even Or-tis,” I said, “I could have told you what I thought of you; but being Juana and a little girl the words would not come. I am a great coward.”
We talked until it was time to go home to supper and I took her hand to lead her to my house. “But first,” I said, “you must tell Mollie and Jim what has happened, and that you will not be back. For a while we can live under my father’s roof; but as soon as may be I will get permission from the teivos to take the adjoining land and work it and then I shall build a house.”
She drew back and flushed. “I cannot go with you yet,” she said.
“What do you mean?” I asked. “You are mine!”
“We have not been married,” she whispered.
“But no one is married,” I reminded her. “Marriage is against the law.”
“My mother was married,” she told me. “You and I can be married. We have a church and a preacher. Why cannot he marry us? He is not ordained because there is none to ordain him; but being the head of the only church that he knows of or that we know of, it is evident that he can be ordained only by God and who knows but that he already has been ordained!”
I tried to argue her out of it, as now that heaven was so near I had no mind to wait three weeks to attain it; but she would not argue—she just shook her head and at last I saw that she was right and gave in—as I would have had to do in any event.
I went to Pthav, who was one of our representatives in the teivos, and asked him to procure for me permission to work the vacant land adjoining my father’s. The land all belonged to the community; but each man was allowed what he could work as long as there was plenty, and there was more than plenty for us all.
Pthav was very ugly—he seemed to have forgotten that I had saved his child’s life—and said that he did not know what he could do for me—that I had acted very badly to General Or-tis and was in disfavor, beside being under suspicion in another matter.
“What has General Or-tis to do with the distribution of land by the teivos?” I asked. “Because he wants my woman will the teivos deny me my rights?”
Pthav’s woman came in while I was talking and recognized me; but she said nothing to me other than to mention that the child had asked for me. Pthav scowled at this and ordered her from the room just as a man might order a beast around. It was nothing to me, though, as the woman was a renegade anyway.
Finally I demanded of Pthav that he obtain the concession for me unless he could give me some valid reason for refusing.
“I will ask it,” he said, finally; “but you will not get it—be sure of that.”
As I was leaving the house Pthav’s woman stopped me. “I will do what I can for you,” she whispered. She must have seen me draw away instinctively as from an unclean thing, for she flushed and then said: “Please don’t! I have suffered enough. I have paid the price of my treachery; but know, Yank,” and she put her lips close to my ear, “that at heart I am more Yank than I was when I did this thing. And,” she continued, “I have never spoken a word that could harm one of you. Tell them that—please tell them! I do not want them to hate me so, and God of our Fathers, how I have suffered—the degradation, the humiliation—it has been worse than what you are made to suffer. The creatures are lower than the beasts of the forest. When his friends come he serves them food and drink and—me! Ugh! I could kill him, if I were not such a coward. I have seen and I know how they can make one suffer before death.”
I could not but feel sorry for her, and I told her so. The poor creature appeared very grateful and assured me that she would aid me.
“I know a few things about Pthav that he would not want Or-tis to know,” she said, “and even though he beats me for it I will make him get the land for you.”
Again I thanked her and departed, realizing that there were others worse off than we—that the closer one came to the Kalkars the more hideous life became.
At last the day came and we set out for the church. As before I took Juana, though she tried to order it differently; but I would not trust her to the protection of another. We arrived without mishap—sixteen of us—and after the religious services were over Juana and I stood before the altar and were married—much after the fashion of the ancients, I imagine.
Juana was the only one of us who was at all sure about the ceremony and it had been she who trained Orrin Colby—making him memorize so much that he said his head ached for a week. All I can recall of it is that he asked me if I would take her to be my lawfully wedded wife—I lost my voice and only squeaked a weak “yes”—and that he pronounced us man and wife, and then something about not letting anyone put asunder what God had joined together. I felt very much married and very happy, and then just as it was all nicely over and everybody was shaking hands with us there came a loud knocking at the door and the command: “Open, in the name of the law!”
We looked at one another and gasped. Orrin Colby put a finger to his lips for silence and led the way toward the back of the church where a rough niche was built in, containing a few shelves upon which stood several rude candle sticks. We knew our parts and followed him in silence, except one who went quickly about putting out the lights. All the time the pounding on the door became more insistent, and then we could hear the strokes of what must have been an ax beating at the panels. Finally, a shot was fired through the heavy wood and we knew that it was the Kash Guard.
Taking hold of the lower shelf Orrin pulled upward with all his strength with the result that all the shelving and woodwork to which it was attached slid upward revealing an opening beyond. Through this we filed, one by one, down a flight of stone steps into a dark tunnel. When the last man had passed I lowered the shelving to its former place, being careful to see that it fitted tightly.
Then I turned and followed the others, Juana’s hand in mine. We groped our way for some little distance in the stygian darkness of the tunnel until Orrin halted and whispered to me to come to him. I went and stood at his side while he told me what I was to do. He had called upon me because I was the tallest and the strongest of the men. Above us was a wooden trap. I was to lift this and push it aside.
It had not been moved for generations and was very heavy with earth and growing things above; but I put my shoulders to it and it had to give—either it or the ground beneath my feet and that could not give. At last I had it off and in a few minutes I had helped them all out into the midst of a dense wood. Again we knew our parts, for many times had we been coached for just such an emergency, and one by one the men scattered in different directions, each taking his woman with him.
Suiting our movements to a prearranged plan, we reached our homes from different directions and at different times, some arriving after sundown, to the end that were we watched, none might be sure that we had been upon the same errand or to the same place.
CHAPTER VII
THE ARREST OF JULIAN 8TH
A week later, Pthav sent for me and very gruffly told me that the teivos had issued the permit for me to use the land adjoining that allotted to my father. As before, his woman stopped me as I was leaving.
“It was easier than I thought,” she told me, “for Or-tis has angered the teivos by attempting to usurp all its powers and knowing that he hates you they were glad to grant your petition over his objection.”
During the next two or three months I was busy building our home and getting my place in order. I had decided to raise horses and obtained permission from the teivos to do so—again over Or-tis’ objections. Of course the government controlled the entire horse traffic; but there were a few skilled horsemen permitted to raise them, though at any time their herds could be commandeered by the authorities. I knew that it might not be a very profitable business; but I loved horses and wanted to have just a few—a stallion and two or three mares. These I could use in tilling my fields and in the heavier work of hauling, and at the same time I would keep a few goats, pigs and chickens to insure us a living.
Father gave me half his goats and a few chickens, and from Jim I bought two young sows and a boar. Later I traded a few goats to the teivos for two old mares that they thought were no longer worth keeping and that same day I was told of a stallion—a young outlaw—that Hoffmeyer had. The beast was five years old and so vicious that none dared approach him and they were on the point of destroying him.
I went to Hoffmeyer and asked if I could buy the animal—I offered him a goat for it, which he was glad to accept and then I took a strong rope and went to get my property. I found a beautiful bay with the temper of a hellhound. When I attempted to enter the pen he rushed at me with ears back and jaws distended; but I knew that I must conquer him now or never and so I met him with only a rope in my hand, nor did I wait for him. Instead, I ran to meet him and when he was in reach I struck him once across the face with the rope, at which he wheeled and let both hind feet fly out at me. Then I cast the noose that was at one end of the rope and caught him about the neck and for half an hour we had a battle of it.
I never struck him unless he tried to bite or strike me and finally I must have convinced him that I was master, for he let me come close enough to stroke his glossy neck, though he snorted loudly all the while that I did so. When I had quieted him a bit I managed to get a half hitch around his lower jaw and after that I had no difficulty in leading him from the pen. Once in the open I took the coils of my rope in my left hand and before the creature knew what I was about, had vaulted to his back.
He fought fair, I’ll say that for him, for he stood on his feet; but for fifteen minutes he brought into play every artifice known to horse-kind for unseating a rider. Only my skill and my great strength kept me on his back and at that even the Kalkars who were looking on had to applaud my horsemanship.
After that it was easy. I treated him with kindness, something he had never known before, and as he was an unusually intelligent animal, he soon learned that I was not only his master but his friend, and from being an outlaw he became one of the kindest and most tractable animals I have ever seen, so much so in fact, that Juana used to ride him bareback.
I love all horses and always have; but I think I never loved any animal as I did Red Lightning, as we named him.
The authorities left us pretty well alone for some time because they were quarreling among themselves. Jim said there was an ancient saying about honest men getting a little peace when thieves fell out and it certainly fitted our case perfectly; but the peace didn’t last forever and when it broke the bolt that fell was the worst calamity that had ever come to us.
One evening Father was arrested for trading at night and taken away by the Kash Guard. They got him as he was returning to the house from the goat pens and would not even permit him to bid good-bye to Mother. Juana and I were eating supper in our own house about three hundred yards away and never knew anything about it until Mother came running over to tell us. She said that it was all done so quickly that they had Father and were gone before she could run from the house to where they arrested him. They had a spare horse and hustled him onto it—then they galloped away toward the lake front. It seems strange that neither Juana nor I heard the hoof beats of the horses; but we did not.
I went immediately to Pthav and demanded to know why Father had been arrested; but he professed ignorance of the whole affair. I had ridden to his place on Red Lightning and from there I started to the Kash Guard barracks where the military prison is. It is contrary to law to approach the barracks after sunset without permission, so I left Red Lightning in the shadow of some ruins a hundred yards away and started on foot toward that part of the post where I knew the prison to be located. The latter consists of a high stockade around the inside of which are rude shelters upon the roofs of which armed guards patrol. The center of the rectangle is an open court where the prisoners exercise, cook their food, and wash their clothing—if they care to. There are seldom more than fifty confined here at a time as it is only a detention camp where they hold those who are awaiting trial and those who have been sentenced to the mines. The latter are usually taken away when there are from twenty-five to forty of them.
After I reached the stockade I was at a loss to communicate with my father, since any noise I might make would doubtless attract the attention of the guard; but finally, through a crack between two boards, I attracted the attention of a prisoner. The man came close to the stockade and I whispered to him that I wished to speak with Julian 8th. By luck I had happened upon a decent fellow, and it was not long before he had brought Father and I was talking with him, in low whispers.
He told me that he had been arrested for trading by night and that he was to be tried on the morrow. I asked him if he would like to escape—that I would find the means if he wished me to, but he said that he was innocent of the charge as he had not been off our farm at night for months and that doubtless it was a case of mistaken identity and that he would be freed in the morning.
I had my doubts; but he would not listen to escape as he argued that it would prove his guilt and then they would have him for sure.
“Where may I go,” he asked, “if I escape? I might hide in the woods; but what a life! I could never return to your mother, and so sure am I that they can prove nothing against me that I would rather stand trial than face the future as an outlaw.”
I think now that he refused my offer of assistance not because he expected to be released but rather that he feared that evil might befall me were I to connive at his escape. At any rate I did nothing, since he would not let me, and went home again with a heavy heart and dismal forebodings.
Trials before the teivos were public, or at least were supposed to be, though they made it so uncomfortable for spectators that few, if any, had the temerity to attend; but under Jarth’s new rule the proceedings of the military courts were secret and Father was tried before such a court.