B. Translations
Hujwīrī, Kashf al-Mahjūb, translated by R. A. Nicholson (London, 1911).
The oldest Persian treatise on Sūfism.
ʿAttār, Le Manticu ’ttair ou le Langage des Oiseaux, translated, with an essay on the philosophical and religious poetry of Persia, by Garcin de Tassy (Paris, 1864).
Jalāluddīn Rūmī, Masnavī, abridged translation by E. H. Whinfield, 2nd ed. (London, 1898).
Masnavī, Book i., translated by Sir James Redhouse (London, 1881).
Masnavī, Book ii., translated with commentary by C. E. Wilson (London, 1910).
Selected Odes from the Dīvāni Shamsi Tabrīz, Persian text with English translation, introduction, and notes by R. A. Nicholson (Cambridge, 1898).
Mahmūd Shabistarī, Gulshani Rāz, Persian text with English translation, introduction, and notes by E. H. Whinfield (London, 1880).
A versified exposition of the chief Sūfī doctrines. It should be read by every one who is seriously interested in the subject.
Jāmī, Lawāʾih, Persian text with translation by E. H. Whinfield and Mīrzā Muhammad Kazvīnī (London, 1906).
A prose treatise on Sūfī theosophy.
Yūsuf and Zulaikha, translated into verse by R. T. H. Griffith (London, 1882).
One of the most famous mystical love-romances in Persian literature.
Ibn al-ʿArabī, Tarjumān al-Ashwāq, a collection of mystical odes. Arabic text with translation and commentary by R. A. Nicholson (London, 1911).