WeRead Powered by ReaderPub
The nameless castle cover

The nameless castle

Chapter 22: PART IV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative opens amid Parisian salons where fashionable society pursues pleasure even as political conspirators are judged elsewhere; through interwoven episodes it contrasts luxurious diversion with underground plots, following characters drawn into conspiracies, disguise, and risky flights. Scenes alternate between elegant receptions and secretive maneuvers, building toward revelations and escapes that test loyalties and courage. The book blends adventure and social observation to examine honor, deception, and the costs of public turmoil on private lives.




CHAPTER IV

Dr. Tromfszky had just returned from a visum repertum in a criminal case, and had concluded that he would go to bed so soon as he had finished his supper. The rain fell in torrents on the roof, and rushed through the gutters with a roaring noise.

"Now just let any one send again for me this night!" he exclaimed, when his housekeeper came to remove the remnants of cheese from the supper-table. "I would n't go—not if the primate himself got a fish-bone fast in his throat; no, not for a hundred ducats. I swear it!"

At that moment there came a knock at the street door, and a very peremptory one, too.

"There! did n't I know some one would take it into his head to let the devil fetch him to-night? Go to the door, Zsuzsa, and tell them that I have a pain in my foot—that I have just applied a poultice, and can't walk."

Frau Zsuzsa, with the kitchen lamp in her hand, waddled into the corridor. After inquiring the second time through the door, "Who is it?" and the one outside had answered: "It is I," she became convinced, from the musical feminine tone, that it was not the notorious robber, Satan Laczi, who was seeking admittance.

Then she opened the door a few inches, and said:

"The Herr Doctor can't go out any more to-night; he has gone to bed, and is poulticing his foot."

The door was open wide enough to admit a delicate feminine hand, which pressed into the housekeeper's palm a little heap of money. By the light of the lamp Frau Zsuzsa recognized the shining silver coins, and the door was opened its full width.

When she saw before her the veiled lady she became quite complaisant. Curiosity is a powerful lever.

"I humbly beg your ladyship to enter."

"Please tell the doctor the lady from the Nameless Castle wishes to see him."

Frau Zsuzsa placed the lamp on the kitchen table, and left the visitors standing in the middle of the floor.

"Well, what were you talking about so long out yonder?" demanded the doctor, when she burst into his study.

"Make haste and put on your coat again; the veiled lady from the Nameless Castle is here."

"What? Well, that is an event!" exclaimed the doctor, hurriedly thrusting his arms into the sleeves of his coat. "Is the count with her?"

"No; the groom accompanied her."

These magic words, "the veiled lady," had more influence on the doctor than any imaginable number of ducats.

At last he was to behold the mythological appearance—yes, and even hear her voice!

"Show her ladyship into the guest-chamber, and take a lamp in there," he ordered, following quickly, after he had adjusted his cravat in front of the looking-glass.

Then she stood before him—the mysterious woman. Her face was veiled as usual. Behind her stood the groom, with whose appearance every child in the village was familiar.

"Herr Doctor," stammered the young girl, so faintly that it was difficult to tell whether it was the voice of a child, a young or an old woman, "I beg that you will come with me at once to the castle; the gentleman is very seriously ill."

"Certainly; I am delighted!—that is, I am not delighted to hear of the worshipful gentleman's illness, but glad that I am fortunate enough to be of service to him. I shall be ready in a few moments."

"Oh, pray make haste."

"The carriage will take us to the castle in five minutes, your ladyship."

"But we did not come in a carriage; we walked."

Only now the doctor noticed that the lady's gown was thickly spattered with mud.

"What? Came on foot in such weather—all the way from the Nameless Castle? and your ladyship has a carriage and horses?"

"Cannot you come with us on foot, Herr Doctor?"

"I should like very much to accompany your ladyship; but really, I have rheumatismus acutus in my foot, and were I to get wet I should certainly have an ischias."

Marie lifted her clasped hands in despair to her lips, but the beseeching expression on her face was hidden by the heavy veil. Could the doctor have seen the tearful eyes, the trembling lips!

Seeing that her voiceless petition was in vain, Marie drew from her bosom a silken purse, and emptied the contents, gold, silver, and copper coins, on the table.

"Here," she exclaimed proudly. "I have much more money like this, and will reward you richly if you will come with me."

The doctor was amazed. There on the table lay more gold than the whole county could have mustered in these days of paper notes. Truly these people were not to be despised.

"If only it did not rain so heavily—"

"I will let you take my umbrella."

"Thanks, your ladyship; I have one of my own."

"Then let us start at once."

"But my foot—it pains dreadfully."

"We can easily arrange that. Henry, here, is a very strong man; he will take you on his shoulders, and bring you back from the castle in the carriage."

There were no further objections to be offered when Henry, with great willingness, placed his broad shoulders at the doctor's service.

The doctor hastily thrust what was necessary into a bag, locked the money Marie had given him in a drawer, bade Frau Zsuzsa remain awake until he returned, and clambered on Henry's back. In one hand he held his umbrella, in the other the lantern; and thus the little company took their way to the castle—the "double man" in advance, the little maid following with her umbrella.

The doctor had sufficient cause to be excited. What usurious gossip-interest might be collected from such a capitol! Dr. Tromfszky already had an enviable reputation in the county, but what would it become when it became known that he was physician in ordinary to the Nameless Castle?

The rain was not falling so heavily when they arrived at the castle.

Marie and Henry at once conducted the doctor to Ludwig's chamber. Henry first thrust his head cautiously through the partly open door, then whispered that his master was still tossing deliriously about on the bed; whereupon the doctor summoned courage to enter the room. His first act was to snuff the candle, the wick having become so charred it scarcely gave any light. He could now examine the invalid's face, which was covered with a burning flush. His eyes rolled wildly. He had not removed his clothes, but had torn them away from his breast.

"H'm! h'm!" muttered the doctor, searching in his bag for his bloodletting instruments. Then he approached the bed, and laid his fingers on the invalid's pulse.

At the touch of his cold hand the patient suddenly sat upright and uttered a cry of terror:

"Who are you?"

"I am the doctor—the county physician—Dr. Tromfszky. Pray, Herr Count, let me see your tongue."

Instead of his tongue, the count exhibited a powerful fist.

"What do you want here? Who brought you here?" he demanded.

"Pray, pray be calm, Herr Count," soothingly responded the doctor, who was inclined to look upon this aggressive exhibition as a result of the fever. "Allow me to examine your pulse. We have here a slight paroxysm that requires medical aid. Come, let me feel your pulse; one, two—"

The count snatched his wrist from the doctor's grasp, and cried angrily:

"But I don't need a doctor, or any medicine. There is nothing at all the matter with me. I don't want anything from you, but to know who brought you here."

"Beg pardon," retorted the offended doctor. "I was summoned, and came through this dreadful storm. I was told that the Herr Count was seriously ill."

"Who said so? Henry?" demanded the count, rising on one knee.

Henry did not venture to move or speak.

"Did you fetch this doctor, Henry?" again demanded the invalid, with expanded nostrils, panting with fury.

The doctor, fancying that it would be well to tell the truth, now interposed politely:

"Allow me, Herr Count! Herr Henry did not come alone to fetch me, but he came with the gracious countess; and on foot, too, in this weather."

"What? Marie?" gasped the invalid; and at that moment his face looked as if he had become suddenly insane. An involuntary epileptic convulsion shook his limbs. He fell from the bed, but sprang at the same instant to his feet again, flung himself like an angry lion upon Henry, caught him by the throat, and cried with the voice of a demon:

"Wretch! Betrayer! What have you dared to do? I will kill you!"

The doctor required nothing further. He did not stop to see the friendly promise fulfilled, but, leaving his lances, elixirs, and plasters behind him, he flew down the staircase, four steps at a time, and into the pouring rain, totally forgetting the ischias which threatened his leg. Nor did he once think of a carriage, or of a human dromedary,—not even of a lantern, or an umbrella,—as he galloped down the dark road through the thickest of the mud.

When the count seized Henry by the throat and began to shake him, as a lion does the captured buffalo, Marie stepped suddenly to his side, and in a clear, commanding tone cried:

"Louis!"

At this word he released Henry, fell on his knees at Marie's feet, clasped both arms around her, and, sobbing convulsively, pressed kiss after kiss on the little maid's wet and muddy gown.

"Why—why did you do this for me?" he exclaimed, in a choking voice.

The doctor's visit had, after all, benefited the invalid. The spontaneous reaction which followed the violent fit of passion caused a sudden turn in his illness. The salutary crisis came of its own accord during the outburst of rage, which threw him into a profuse perspiration. The brain gradually returned to its normal condition.

"You will get well again, will you not?" stammered the little maid shyly, laying her hand on the invalid's brow.

"If you really want me to get well," returned Ludwig, "then you must comply with my request. Go to your room, take off these wet clothes, and go to bed. And you must promise never again to go on another errand like the one you performed this evening. I hope you may sleep soundly."

"I will do whatever you wish, Ludwig—anything to prevent your getting angry again."

The little maid returned to her room, took off her wet clothes, and lay down on the bed; but she could not sleep. Every hour she rose, threw on her wrapper, thrust her feet into her slippers, and stole to the door of Ludwig's room to whisper: "How is he now, Henry?"

"He is sleeping quietly," Henry would answer encouragingly. The faithful fellow had forgotten his master's anger, and was watching over him as tenderly as a mother over her child.

"He did not hurt you very much, did he, Henry?"

"No; it did not hurt, and I deserved what I got."

The little maid pressed the old servant's hand, whereupon he sank to his knees at her feet, and, kissing her pretty fingers, whispered:

"This fully repays me."

The next morning Ludwig was entirely recovered. He rose, and, as was his wont, drank six tumblerfuls of water—his usual breakfast.

Of the events of the past night he spoke not one word.

At ten o'clock the occupants of the Nameless Castle were to be seen out driving as usual—the white-haired groom, the stern-visaged gentleman, and the veiled lady.

That same morning Dr. Tromfszky received from the castle a packet containing his medical belongings, and an envelop in which he found a hundred-guilder bank-note, but not a single written word.

Meanwhile the days passed with their usual monotony for the occupants of the Nameless Castle, and September, with its delightfully warm weather drew on apace. In Hungary the long autumn makes ample amends for the brief spring—like the frugal mother who stores away in May gifts with which to surprise her children later in the season.

Down at the lake, a merry crowd of naked children disported in the water; their shouts and laughter could be heard at the castle. Ludwig fully understood the deep melancholy which had settled on Marie's countenance. Her sole amusement, her greatest happiness, had been taken from her. Other high-born maidens had so many ways of enjoying themselves; she had none. No train of admirers paid court to her. No strains of merry dance-music entranced her ear. Celebrated actors came and went; she did not delight in their performances—she had never even seen a theater. She had no girl friends with whom to exchange confidences—with whom to make merry over the silly flatterers who paid court to them; no acquaintances whose envy she could arouse by the magnificence of her toilets—one of the greatest pleasures in life!

She had no other flatterers but her cats; no other confidantes but her cats; no other actors but her cats. The world of waves had been her sole enjoyment. The water had been her theater, balls, concert—the great world. It was her freedom. The land was a prison.

Again it was the full of the moon, and quite warm. The tulip-formed blossoms of the luxuriant water-lilies were in bloom along the lake shore. Ludwig's heart ached with pity for the little maid when he saw how sorrowfully she gazed from her window on the glittering lake.

"Come, Marie," he said, "fetch your bathing-dress, and let us try the lake again. I will stay close by you, and take good care that nothing frightens you. We will not go out of the cove."

How delighted the child was to hear these words! She danced and skipped for joy; she called him her dear Ludwig. Then she hunted up the discarded Melusine costume, and hastened with such speed toward the shore that Ludwig was obliged to run to keep up with her. But the nearer she approached to the bath-house, the less quickly she walked; and when she stood in the doorway she said:

"Oh, how my heart beats!"

When Ludwig appeared with the canoe from behind the willows, the charming Naiad stepped from the bath-house. The rippling waves bore the moonlight to her feet, where she stood on the narrow platform which projected into the lake. She knelt and, bending forward, kissed the water; it was her beloved! After a moment's hesitation she dropped gently from the platform, as she had been wont to do; but when she felt the waves about her shoulders, she uttered a cry of terror, and grasped the edge of the canoe with both hands.

"Lift me out, Ludwig! I cannot bear it; I am afraid!"

With a sorrowful heart the little maid took leave of her favorite element. The hot tears gushed from her eyes, and fell into the water; it was as if she were bidding an eternal, farewell to her beloved. From that hour the child became a silent and thoughtful woman.


Then followed the stormy days of autumn, the long evenings, the weeks and months when nothing could be done but stay in doors and amuse one's self with books—Dante, Shakspere, Horace. To these were occasionally added learned folios sent from Stuttgart to Count Ludwig, who seemed to find his greatest enjoyment in perusing works on philosophy and science. Meanwhile the communication by letter between the count and the erudite shepherd of souls in the village was continued.

One day Herr Mercatoris sent to the castle a brochure on which he had proudly written, "With the compliments of the author." The booklet was written in Latin, and was an account of the natural wonder which is, to this day, reckoned among the numerous memorable peculiarities of Lake Neusiedl,—a human being that lived in the water and ate live fishes.

A little boy who had lost both parents, and had no one to care for him, had strayed into the morass of the Hansag, and, living there among the wild animals, had become a wild animal himself, an inhabitant of the water like the otters, a dumb creature from whose lips issued no human sound.

The decade of years he had existed in the water had changed his skin to a thick hide covered with a heavy growth of hair. The phenomenon would doubtless be accepted by many as a convincing proof that the human being was really evolved from the wild animal.

Accompanying the description was an engraved portrait of the natural wonder.

The new owner of Fertöszeg, Baroness Katharina Landsknechtsschild, had been told that a strange creature was frightening the village children who bathed in the lake. She had given orders to some fishermen to catch the monster, which they had been fortunate enough to do while fishing for sturgeon. The boy-fish had been taken to the manor, where he had been properly clothed, and placed in the care of a servant whose task it was to teach the poor lad to speak, and walk upright instead of on all fours, as had been his habit. Success had so far attended the efforts to tame the wild boy that he would eat bread and keep on his clothes. He had also learned to say "Ham-ham" when he wanted something to eat; and he had been taught to turn the spit in the kitchen. The kind-hearted baroness was sparing no pains to restore the lad to his original condition. No one was allowed to strike or abuse him in any way.

This brochure had a twofold effect upon the count. He became convinced that the monster which had frightened Marie was not an assassin hired by her enemies, not an expert diver, but a natural abnormity that had acted innocently when he pursued the swimming maid. Second, the count could not help but reproach himself when he remembered that he would have destroyed the irresponsible creature whom his neighbor was endeavoring to transform again into a human being.

How much nobler was this woman's heart than his own! His fair neighbor began to interest him.

He took the pamphlet to Marie, who shuddered when her eyes fell on the engraving.

"The creature is really a harmless human being, Marie, and I am sorry we became so excited over it. Our neighbor, the lovely baroness, is trying to restore the poor lad to his original condition. Next summer you will not need to be afraid to venture into the lake again."

The little maid gazed thoughtfully into Ludwig's eyes for several moments; evidently she was pondering over something.

There had risen in her mind a suspicion that Ludwig himself had written the pamphlet, and had had the monster's portrait engraved, in order to quiet her fears and restore her confidence in the water.

"Will you take me sometime to visit the baroness?" she asked suddenly.

"And why?" inquired Ludwig, in turn, rising from his seat.

"That I, too, may see the wonderful improvement in the monster."

"No," he returned shortly, and taking up the pamphlet, he quitted the room. "No!"

"But why 'No'?"




PART IV

SATAN LACZI

CHAPTER I

Count Vavel (thus he was addressed on his letters) had arranged an observatory in the tower of the Nameless Castle. Here was his telescope, by the aid of which he viewed the heavens by night, and by day observed the doings of his fellow-men. He noticed everything that went on about him. He peered into the neighboring farm-yards and cottages, was a spectator of the community's disputes as well as its diversions. Of late, the chief object of his telescopic observations during the day were the doings at the neighboring manor. He was the "Lion-head" and the "Council of Ten" in one person. The question was, whether the new mistress of the manor, the unmarried baroness, should "cross the Bridge of Sighs"? His telescope told him that this woman was young and very fair; and it told him also that she lived a very secluded life. She never went beyond the village, nor did she receive any visitors.

In the neighborhood of Neusiedl Lake one village was joined to another, and these were populated by pleasure-loving and sociable families of distinction. It was therefore a difficult matter for the well-born man or woman who took up a residence in the neighborhood to avoid the jovial sociability which reigned in those aristocratic circles.

Count Vavel himself had been overwhelmed with hospitable attentions the first year of his occupancy of the Nameless Castle; but his refusals to accept the numerous invitations had been so decided that they were not repeated.

He frequently saw through his telescope the same four-horse equipages which had once stopped in front of his own gates drive into the court at the manor; and he recognized in the occupants the same jovial blades, the eligible young nobles, who had honored him with their visits. He noticed, too, that none of the visitors spent a night at the manor. Very often the baroness did not leave her room when a caller came; it may have been that she had refused to receive him on the plea of illness. During the winter Count Vavel frequently saw his fair neighbor skating on the frozen cove; while a servant propelled her companion over the ice in a chair-sledge.

On these occasions the count would admire the baroness's graceful figure, her intrepid movements, and her beautiful face, which was flushed with the exercise and by the cutting wind.

But what pleased him most of all was that the baroness never once during her skating exercises cast an inquiring glance toward the windows of the Nameless Castle—not even when she came quite close to it.

On Christmas eve she, like Count Vavel, arranged a Christmas tree for the village children. The little ones hastened from the manor to the castle, and repeated wonderful tales of the gifts they had received from the baroness's own hands.

Every Sunday the count saw the lady from the manor take her way to church, on foot if the roads were good; and on her homeward way he could see her distribute alms among the beggars who were ranged along either side of the road. This the count did not approve. He, too, gave plenteously to the poor, but through the village pastor, and only to those needy ones who were too modest to beg openly. The street beggars he repulsed with great harshness—with one exception. This was a one-legged man, who had lost his limb at Marengo, and who stationed himself regularly beside the cross at the end of the village. Here he would stand, leaning on his crutches, and the count, in driving past, would always drop a coin into the maimed warrior's hat.

One day when the carriage drew near the cross, Count Vavel saw the old soldier, as usual, but without his crutches. Instead, he leaned on a walking-stick, and stood on two legs.

The count stopped the carriage, and asked: "Are not you the one-legged soldier?"

"I am, your lordship," replied the man; "but that angel, the baroness, has had a wooden leg made for me,—I could dance with it if I wished,—so I don't need to beg any more, for I can cut wood now, and thus earn my living. May God bless her who has done this for me!"

The count was dissatisfied with himself. This woman understood everything better than he did. He felt that she was his rival, and from this feeling sprang the desire to compete with her.

An opportunity very soon offered. One day the count received from the reverend Herr Mercatoris a gracefully worded appeal for charity. The new owner of Fertöszeg had interested herself in the fate of the destitute children whose fathers had gone to the war, and, in order to render their condition more comfortable, had undertaken to found a home for them. She had already given the necessary buildings, and had furnished them. She now applied to the sympathies of the well-to-do residents of the county for assistance to educate the children. In addition to food and shelter, they required teachers. Such sums as were necessary for this purpose must be raised by a general subscription from the charitably inclined.

The count promptly responded to this request. He sent the pastor fifty louis d'or. But in the letter which accompanied the gift he stipulated that the boy whose mother was in prison should not be removed from Frau Schmidt's care to the children's asylum.

It was quite in the order of things that the baroness should acknowledge the munificent gift by a letter of thanks.

This missive was beautifully written. The orthography was singularly faultless. The expressions were gracefully worded and artless; nothing of flattery or sentimentality—merely courteous gratefulness. The letter concluded thus:

"You will pardon me, I trust, if I add that the stipulation which you append to your generous gift surprises me; for it means either that you disapprove the principle of my undertaking, or you do not wish to transfer to another the burden you have taken upon yourself. If the latter be the reason, I am perfectly willing to agree to the stipulation; if it be the former, then I should like very much to hear your objection, in order that I may justify my action."

This was a challenge that could not be ignored. The count, of course, would have to convince his fair neighbor that he was in perfect sympathy with the principle of her philanthropic project, and he wrote accordingly; but he added that he disapproved the prison-like system of children's asylums, the convict-like regulations of such institutions. He thought the little ones would be better cared for, and much happier, were they placed in private homes, to grow up as useful men and women amid scenes and in the sphere of life to which they belonged.

The count's polemic reply was not without effect. The baroness, who had her own views on the matter, was quite as ready to take the field, with as many theoretic and empiric data and recognized authorities as had been her opponent. The count one day would despatch a letter to the manor, and Baroness Katharina would send her reply the next—each determined not to remain the other's debtor. The count's epistles were dictated to Marie; he added only the letter V to the signature.

This battle on paper was not without practical results. The baroness paid daily visits to her "Children's Home"; and on mild spring days the count very often saw her sitting on the open veranda, with her companion and one or two maid-servants, sewing at children's garments until late in the evening. The count, on his part, sent every day for his little protégé, and spent several hours patiently teaching the lad, in order that he might compete favorably with the baroness's charges. The task was by no means an easy one, as the lad possessed a very dull brain. This was, it must be confessed, an excellent thing for the orphans. If the motherly care which the baroness lavished on her charges were to be given to all destitute orphans in children's asylums, then the "convict system" certainly was a perfect one; while, on the other hand, if a preceptor like Count Vavel took it upon himself to instruct a forsaken lad, then one might certainly expect a genius to evolve from the little dullard growing up in a peasant's cottage.

Ultimately, however, the victory fell to the lady. It happened as follows:

One day the count was again the recipient of a letter from his neighbor at the manor (they had not yet exchanged verbal communication).

The letter ran thus:

"HERR COUNT: I dare say you know that the father of your little protégé is no other than the notorious robber, Satan Laczi, whom it is impossible to capture. The mother of the lad was arrested on suspicion. She lived in the village under her own honest family name—Satan Laczi being only a thief's appellation. As nothing could be proved against her, the woman has been set at liberty, and has returned to the village. Here she found every door closed against her—for who would care to shelter the wife of a robber? At last the poor woman came to me, and begged me to give her work. My servants are greatly excited because I have taken her into my employ; but I am convinced that the woman is innocent and honest. Were I to cast her adrift, she might become what she has been accused of being—the accomplice of thieves. I know she will conduct herself properly with me. I tell you all this because, if you approve what I have done, you will permit the lad you have taken under your protection to come to the manor, where he would be with his mother. If, however, you condemn my action, you will refuse to grant my request, and generously continue to care for the lad in your own way. The decision I leave to you."

Count Vavel was forced to capitulate. The baroness's action—taking into her household the woman who had been repulsed by all the world—was so praiseworthy, so sublime, that nothing could approach it. That same day he sent the lad with Frau Schmidt to the manor, and herewith the correspondence between himself and the baroness ceased. There was no further subject for argument.

And yet, Count Vavel could not help but think of this woman. Who was she?

He had sought to learn from his foreign correspondents something concerning the Baroness Katharina, but could gain no information save that which we have already heard from the county physician: disappointed love and shame at her rejection had driven the youthful baroness to this secluded neighborhood.

This reason, however, did not altogether satisfy Count Vavel. Women, especially young women, rarely quit the pleasures of the gay world because of one single disappointment.

And for Count Vavel mistrust was a duty; for the reader must, ere this, have suspected that the count and the mysterious man of the Rue Mouffetard were identical, and that Marie was none other than the child he had rescued from her enemies. Here in this land, where order prevailed, but where there were no police, he was guarding the treasure intrusted to his care, and he would continue to guard her until relieved of the duty.

But when would the relief come?

One year after another passed, and the hour he dreamed of seemed still further away. When he had accepted the responsible mission he had said to himself: "In a year we shall gain our object, and I shall be released."

But hope had deceived him; and as the years passed onward, he began to realize how vast, how enormous, was the task he had undertaken. It was within the possibilities that he, a young man in the flower of his youth, should be able to bury himself in an unknown corner of the world, to give up all his friends, to renounce everything that made life worth living, but that he should bury with himself in his silk-lined tomb a young girl to whom he had become everything, who yet might not even dream of becoming anything to him—that was beyond human might.

More and more he realized that his old friend's prophetic words were approaching fulfilment: "The child will grow to be a lovely woman. Already she is fond of you; she will love you then. Then what?"

"I shall look upon myself as the inhabitant of a different planet," he had replied; and he had kept his promise.

But the little maid had not promised anything; and if, perchance, she guessed the weighty secret of her destiny, whence could she have taken the strength of mind to battle against what threatened to drive even the strong man to madness?

Ludwig was thirty-one years old, the fourth year in this house of voluntary madmen. With extreme solicitude he saw the child grow to womanhood, blessed with all the magic charms of her sex. Gladly would he have kept her a child had it been in his power. He treated her as a child—gave her dolls and the toys of a child; but this could not go on forever. Deeply concerned, Ludwig observed that Marie's countenance became more and more melancholy, and that now it rarely expressed childlike naïveté. A dreamy melancholy had settled upon it. And of what did she dream? Why was she so sad? Why did she start? Why did the blood rush to her cheeks when he came suddenly into her presence?




CHAPTER II

Count Vavel had made his fair neighbor at the manor the object of study. He had ample time for the task; he had nothing else to do. And, as he was debarred from making direct inquiries concerning her, or from hearing the current gossip of the neighborhood, he learned only that about her which his telescope revealed; and from this, with the aid of his imagination, he formed a conclusion—and an erroneous one, very probably.

His neighbor lived in strict seclusion, and was a man-hater. But, for all that, she was neither a nun nor an Amazon. She was a true woman, neither inconsolably melancholy nor wantonly merry. She proved herself an excellent housewife. She rose betimes mornings, sent her workmen about their various tasks, saw that everything was properly attended to. Very often she rode on horseback, or drove in a light wagon, to look about her estate. She had arranged an extensive dairy, and paid daily visits to her stables. She did not seem aware that an attentive observer constantly watched her with his telescope from the tower of the Nameless Castle. So, at least, it might be assumed; for the lady very often assisted in the labor of the garden, when, in transplanting tulip bulbs, she would so soil her pretty white hands to the wrists with black mold that it would be quite distressing to see them. Certainly this was sufficient proof that her labor was without design.

And, what was more to the purpose, she acted as if perfectly unaware of the fact that a lady lived in the Nameless Castle who possibly might be the wife of her tenant. Common courtesy and the conventional usages of society demanded that the lady who took up a residence anywhere should call on the ladies of the neighborhood—if only to leave a card with the servant at the door. The baroness had omitted this ceremony, which proved that she either did not know of Marie's hiding-place, or that she possessed enough delicacy of feeling to understand that it would be inconvenient to the one concerned were she to take any notice of the circumstance. Either reason was satisfactory to Count Vavel.

But a woman without curiosity!

Meanwhile the count had learned something about her which might be of some use to Marie.

He had received, during the winter, a letter from the young law student with whom he had become acquainted on the occasion of the vice-palatine's unpleasant visit to the castle. The young man wrote to say that he had passed his examination, and that when he should receive the necessary authority from the count he would be ready to proceed to the business they had talked about.

The count replied that a renewal of his lease was not necessary. The new owner of the castle having neglected to serve a notice to quit within the proper time, the old contracts were still valid. Therefore, it was only necessary to secure the naturalization documents, and to purchase a plot of ground on the shore of the lake. The young lawyer arranged these matters satisfactorily, and the count had nothing further to do than to appoint an absentium ablegatus to the Diet, and to take possession of his new purchase, which lay adjacent to the Nameless Castle.

The count at once had the plot of ground inclosed with a high fence of stout planks, engaged a gardener, and had it transformed into a beautiful flower-garden.

Then, when the first spring blossoms began to open, he said to Marie, one balmy, sunshiny afternoon: "Come, we will take a promenade."

He conducted the veiled maiden through the park, along the freshly graveled path to the inclosed plot of ground.

"Here is your garden," he said, opening the gate. "Now you, too, own a plot of ground."

Count Vavel had expected to see the little maid clap her hands with delight, and hasten to pluck the flowers for a nosegay.

Instead, however, she clung to his arm and sighed heavily.

"Why do you sigh, Marie? Are you not pleased with your garden?"

"Yes; I think it beautiful."

"Then why do you sigh?"

"Because I cannot thank you as I wish."

"But you have already thanked me."

"That was only with words. Tell me, can any one see us here?"

"No one; we are alone."

At these words the little maid tore the veil from her face, and for the first time in many years God's free sunlight illumined her lovely features. What those features expressed, what those eyes flashed through their tears, that was her gratitude.

When she had illumined the heart of her guardian with this expressive glance, she was about to draw the veil over her face again; but Ludwig laid a gently restraining hand on hers, and said: "Leave your face uncovered, Marie; no one can see it here; and every day for one hour you may walk thus here, without fear of being seen, for I shall send the gardener elsewhere during that time."

When they were leaving the garden, Marie plucked two forget-me-nots, and gave one of them to Ludwig. From that day she had one more pleasure: the garden, a free sight of the sky, the warmth of the sunlight—enjoyments hitherto denied her; but, all the same, the childlike cheerfulness faded more and more from her countenance.

Ludwig, who was distressed to see this continued melancholy in the child's face, searched among his pedagogic remedies for a cure for such moods. A sixteen-year-old girl might begin the study of history. At this age she would already become interested in descriptions of national customs, in archaeological study, in travels. He therefore collected for Marie's edification quite a library, and became a zealous expounder of the various works.

In a short time, however, he became aware that his pupil was not so studious as she had been formerly. She paid little heed to his learned discourses, and even neglected to learn her lessons. For this he was frequently obliged to reprove her. This was a sort of refrigerating process. For an instructor to scold a youthful pupil is the best proof that he is a being from a different planet!

One day the tutor was delineating with great eloquence to his scholar—who, he imagined, was listening with special interest—the glorious deeds of heroism performed by St. Louis, and was tracing on the map the heroic king's memorable crusade. The scholar, however, was writing something on a sheet of paper which lay on the table in front of her.

"What are you writing, Marie?"

The little maid handed him the sheet of paper. On it were the words:

"Dear Ludwig, love me."

Map and book dropped from the count's hands. The little maid's frank, sincere gaze met his own. She was not ashamed of what she had written, or that she had let him read it. She thought it quite in the order of things.

"And don't I love you?" exclaimed Ludwig, with sudden sharpness. "Don't I love you as the fakir loves his Brahma—as the Carthusian loves his Virgin Mary? Don't I love you quite as dearly?"

"Then don't love me—quite so dearly," responded Marie, rising and going to her own room, where she began to play with her cats. From that hour she would not learn anything more from Ludwig.

The young man, however, placed the slip of paper containing the words, "Dear Ludwig, love me," among his relics.


Since the new mistress's advent in the neighboring manor Count Vavel had spent more time than usual in his observatory. At first suspicion had been his motive. Now, however, there was a certain fascination in bringing near to him with his telescope the woman with whom he had exchanged only written communication. If he was so eager to behold her, why did he not go to the manor? Why did he look at her only through his telescope? She would certainly receive his visits; and what then?

This "what then?" was the fetter which bound him hand and foot, was the lock upon his lips. He must make no acquaintances. Results might follow; and what then?

The entombed man must not quit his grave. He might only seat himself at the window of his tomb, and thence look out on the beautiful, forbidden world.

What a stately appearance the lady makes as she strolls in her long white gown across the green sward over yonder! Her long golden hair falls in glittering masses from beneath her wide-rimmed straw hat. Now she stops; she seems to be looking for some one. Now her lips open; she is calling some one. Her form is quite near, but her voice stops over yonder, a thousand paces distant. The person she calls does not appear in the field of vision. Now she calls louder, and the listening ear hears the words, "Dear Ludwig!"

He starts. These words have not come from the phantom of the object-glass, but from a living being that stands by his side—Marie.

The count sprang to his feet, surprised and embarrassed, unable to say a word. Marie, however, did not wait for him to speak, but said with eager inquisitiveness:

"What are you looking at through that great pipe?"

Before Ludwig could turn the glass in another direction, the little maid had taken his seat, and was gazing, with a wilful smile on her lips, through the "great pipe."

The smile gradually faded from her lips as she viewed the world revealed by the telescope—the beautiful woman over yonder amid her flowers, her form encircled by the nimbus of rainbow hues.

When she withdrew her eye from the glass, her face betrayed the new emotion which had taken possession of her. The lengthened features, the half-opened lips, the contracted brows, the half-closed eyes, all these betrayed—Ludwig was perfectly familiar with the expression—jealousy.

Marie had discovered that there was an enchantingly beautiful woman upon whose phenomenal charms her Ludwig came up here to feast his eyes. The faithless one!

Ludwig was going to speak, but Marie laid her hand against his lips, and turned again to the telescope. The "green-eyed monster" wanted to see some more!

Suddenly her face brightened; a joyful smile wreathed her lips. She seized Ludwig's hand, and exclaimed, in a voice that sounded like a sigh of relief:

"What you told me was true, after all! You did not want to deceive me."

"What do you see?" asked Ludwig.

"I see the water-monster that frightened me. I believed that you invented a fable and had it printed in that book in order to deceive me. And now I see the creature over yonder with the beautiful lady. She called to him, and he came walking on his hands and feet. Now he is standing upright. How ridiculous the poor thing looks in his red clothes! He does n't want to keep on his hat, and persists in wanting to walk on all fours like a poodle. Dear heaven! what a kind lady she must be to have so much patience with him!"

Then she rose suddenly from the telescope, flung her arms around Ludwig's neck, and began to sob. Her warm tears moistened the young man's face; but they were not tears of grief.

Very soon she ceased sobbing, and smiled through her tears.

"I am so thankful I came up here! You will let me come again, won't you, Ludwig? I will come only when you ask me. And to-morrow we will resume our swimming excursions. You will come with me in the canoe, won't you?"

Ludwig assented, and the child skipped, humming cheerily, down the tower stairs; and the whole day long the old castle echoed with her merry singing.