WeRead Powered by ReaderPub
The nameless castle cover

The nameless castle

Chapter 39: CHAPTER II
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative opens amid Parisian salons where fashionable society pursues pleasure even as political conspirators are judged elsewhere; through interwoven episodes it contrasts luxurious diversion with underground plots, following characters drawn into conspiracies, disguise, and risky flights. Scenes alternate between elegant receptions and secretive maneuvers, building toward revelations and escapes that test loyalties and courage. The book blends adventure and social observation to examine honor, deception, and the costs of public turmoil on private lives.




CHAPTER II

From early morning until evening the enrolment of names went on at the Nameless Castle, while from time to time a squad of volunteers, accompanied by Count Vavel himself, would depart amid the blare of trumpets for the drill-ground.

The count made a fine-looking officer, with the crimson shako on his head, his mantle flung over one shoulder, his saber in his hand. When he saluted the ladies on their balconies, his spirited horse would rear and dance proudly. His company, the "Volons," had selected black and crimson as the colors for their uniform. The shako was ornamented in front with a white death's-head, and one would not have believed that a skull could be so ornamental.

The Volons' ensign was not yet finished, but pretty white hands were embroidering gold letters on the silken streamers; lead would very soon add further ornamentation!

When Ludwig Vavel opened the door of his castle to the public, he very soon became acquainted with a very different life from that of the past six years. For six years he had dwelt among a people whom he imagined he had learned to know and understand through his telescope, and from the letters he had received from a clergyman and a young law student.

The reality was quite different.

Every man that was enrolled in his volunteer corps Count Vavel made an object of special study. He found among them many interesting characters, who would have deserved perpetuation, and made of all of them excellent soldiers. The men very soon became devoted to their leader. When the troop was complete—three hundred horsemen in handsome uniforms, on spirited horses—their ensign was ready for them. Marie thought it would have been only proper for Katharina, the betrothed of the leader, to present the flag; but Count Vavel insisted that Marie must perform the duty. The flag was hers; it would wave over the men who were going to fight for her cause.

It was an inspiriting sight—three hundred horsemen, every one of noble Hungarian blood. There were among them fathers of families, and brothers; and all of them soldiers of their own free will. Of such material was the troop of Volons, commanded by "Count Vavel von Fertöszeg."

Count Vavel had a second volunteer company, composed of Satan Laczi and his comrades. This company, however, had been formed and drilled in secret, as the noble Volons would not have tolerated such vagabonds in their ranks. There were only twenty-four men in Satan Laczi's squad, and they were expected to undertake only the most hazardous missions of the campaign.

Ah, how Marie's hand trembled when she knotted the gay streamers to the flag Ludwig held in his hands! She whispered, in a tone so low that only he could hear what she said:

"Don't go away, Ludwig! Stay here with us. Don't waste your precious blood for me, but let us three fly far away from here."

Those standing apart from the count and his fair ward fancied that the whispered words were a blessing on the ensign. She did not bless it in words, but when she saw that Ludwig would not renounce his undertaking, she pressed her lips to the standard which bore the patrona Hungaria. That was her blessing! Then she turned and flung herself into Katharina's arms, sobbing, while hearty cheers rose from the Volons:

"Why don't you try to prevent him from going away from us? Why don't you say to him, 'To-morrow we are to be wedded. Why not wait until then?'"

But there was no time now to think of marriage. There was one who was in greater haste than any bridegroom or bride. The great leader of armies was striding onward, whole kingdoms between his paces. From the slaughter at Ebersburg he passed at once to the walls of Vienna, to the square in front of the Cathedral of St. Stephen. From the south, also, came Job's messengers, thick and fast. Archduke John had retreated from Italy back into Hungary, the viceroy Eugene following on his heels.

General Chasteler had become alarmed at Napoleon's proclamation threatening him with death, and had removed his entire army from the Tyrol. His divisions were surrendering, one after another, to the pursuing foe.

Thus the border on the south and west was open to the enemy; and to augment the peril which threatened Hungary, Poland menaced her from the north, from the Carpathians; and Russia at the same time sent out declarations of war.

The countries which had been on friendly terms with one another suddenly became enemies—Poland against Hungary, Russia against Austria. Prussia waited. England hastened to seize an island from Holland. The patriotic calls of Gentz and Schlegel failed to inspire Germany. The heroic attempts of Kalt, Dörnberg, Schill, and Lützow fell resultless on the indifference of the people. Only Turkey remained a faithful ally, and the assurance that the Mussulman would protect Hungary in the rear against an invasion on the part of Moldavia was the only ray of light amid the darkness of those days.

Then came a fresh Job's messenger.

General Jelachich, with his five thousand men, had laid down his arms in the open field before the enemy. Now, indeed, it might be said: "The time is come to be up and doing, Hungary!"

He who had neglected to celebrate his nuptials yesterday would have no time for marriage feasts to-morrow. Hannibal was at the gates! The noble militia host was set in motion. The Veszprime and Pest regiments moved toward the Marczal to join Archduke John's forces. The primatial troops joined the main body of the army on the banks of the March, and what there was of soldiery on the farther side of the Danube hastened to concentrate in the neighborhood of the Raab—only half equipped, muskets without flints, without cartridges, without saddles, with halters in lieu of bridles!

Under such circumstances a fully equipped troop like that commanded by "Count Fertöszeg," with sabers, pistols, carbines, and a leader trained in the battle-field, was of some value.

The days which followed the flag presentation were certainly not calculated to whispers of happy love, while the nights were illumined only by the light of watch-fires, and the glare over against the horizon of cannonading. Count Ludwig had so many demands on his time that he rarely found a few minutes free to visit his dear ones at the manor. Sometimes he came unexpectedly early in the morning, and sometimes late in the evening. And always, when he came, like the insurgent who dashes unceremoniously into your door, there was a confusion and a bustling to conceal what he was not yet to see—Marie's first attempts at drawing, her piano practices, or the miniature portrait Katharina was painting of her. Sometimes, too, he came when they were at a meal; and then, despite his protests that he had already dined or supped in camp, he would be compelled to take his seat between the two ladies at the table. Hardly would he have taken up his fork, however, when a messenger would arrive in great haste to summon him for something or other—some question he alone could decide; then all attempts to detain him would prove futile.

The day he received his orders to march, he was forced to take enough time to speak on some very important matters to his betrothed wife. He delivered into her hands the steel casket, of which so much has been written. When he entered the room where the two ladies were sitting, Marie discreetly rose and left the lovers alone; but she did not go very far: she knew that she would be sent for very soon. Why should she stop to hear the exchange of lovers' confidences, hear the mutual confessions which made them so happy? She did not want to see the tears which he would kiss away.

"May God protect you," sobbed Katharina, reflecting at the same moment that it would be a great pity were a bullet to strike the spot on the noble brow where she pressed her farewell kiss.

"You will guard my treasure, Katharina? Take good care of my palladium and of yourself. Before I go, let me show you what this casket which you must guard with unceasing care contains."

He drew the steel ring from his thumb, and pushed to one side the crown which formed the seal, whereupon a tiny key was revealed. With it he unlocked the casket.

On top lay a packet of English bank-notes of ten thousand pounds each.

"This sum," explained Ludwig, "will defray the expenses of our undertaking. When I shall have attained my object, I shall be just so much the poorer. I am not a rich man, Katharina; I must tell you this before our marriage."

"I should love you even were you a beggar," was the sincere response.

A kiss was her reward.

Underneath the bank-notes were several articles of child's clothing, such as little girls wear.

"Her mother embroidered the three lilies on these with her own hands," said Ludwig, laying the little garments to one side. Then he took from the casket several time-stained documents, and added: "These are the certificate of baptism, the last lines from the mother to her daughter, and the deposition of the two men who witnessed the exchange of the children. This," taking up a miniature-case, "contains a likeness of Marie, and one of the other little girl who exchanged destinies with her. The Marquis d'Avoncourt, who is now a prisoner in the Castle of Ham,—if he is still alive!—is the only one besides ourselves who knows of the existence of these things. And now, Katharina, let me beg of you to take good care of them; no matter what happens, do not lose sight of this casket."

He locked the casket, and returned the ring to his thumb.

The baroness placed the treasure intrusted to her care in a secret cupboard in the wall of her own room.

And now, one more kiss!

The girl waiting in the adjoining room was doubtless getting weary. Suddenly Ludwig heard the tones of a piano. Some one was playing, in the timid, uncertain manner of a new beginner, Miska's martial song. Ludwig listened, and turned questioningly toward his betrothed. Katharina did not speak; she merely smiled, and walked toward the door of the adjoining room, which she opened.

Marie sprang from the piano toward Ludwig, who caught her in his arms and rewarded her for the surprise. And thus it happened that Marie, after all, was the one to receive Ludwig's last kiss of farewell.




CHAPTER III

The camp on the bank of the Rabcza was shared by the troop from Fertöszeg and by a militia company of infantry from Wieselburg.

The parole had been given out for the night. Count Vavel had completed his round of the outposts, and had returned to the officers' tent. Here he found awaiting him two old acquaintances—the vice-palatine and the young attorney from Pest, each of them wearing the light-blue dolman.

The youthful attorney, whose letters to the count had voiced the national discontent, had at once girded on his sword when the call to arms had sounded throughout the land, and was now of one mind with his quondam patron: if he got near enough to a Frenchman to strike him, the result would certainly be disastrous—for the Frenchman. Bernat bácsi also found himself at last in his element, with ample time and opportunity for anecdotes. Seated on a clump of sod the root side up, with both hands clasping the hilt of his sword, the point of which rested on the ground, he repeated what he had heard from the palatine's own lips, while dining with that exalted personage in the camp by the Raab.

At a very interesting point in his recital he was unceremoniously interrupted by the challenging call of the outposts:

"Halt! who comes there?"

Vavel hastened from the tent, flung himself on his horse, and galloped in the direction of the call. The patrol had stopped an armed man who would not give the password, but insisted that he had a right to enter the camp.

Vavel recognized Satan Laczi, and said to the guard:

"Release him; he is a friend of mine." Then to the ex-robber: "Come with me."

He led the way to his own private tent, where he bade his companion rest himself on a pallet of straw.

"I dare say you are tired, my good fellow."

"Not very," was the reply. "I have come only from Kapuvar to-day."

"On foot?"

"Part of the way, and part of the way swimming."

"What news do you bring?"

"We captured a French courier in the marshes near Vitnyed just as he was about to ride into the stream."

"Where is he?"

"Well, you see, one of my fellows happened to grasp him a little too tightly by the collar, because he resisted so obstinately—and, besides, it must have been a very weak cord that fastened his soul to his body."

"You have not done well, Satan Laczi," reproved the count. "Another time you must bring the prisoner to me alive, for I may learn something of importance from him. Did not I tell you that I would pay a reward for a living captive?"

"Yes, your lordship, and we shall lose our reward this time. But we did n't capture the fellow for nothing, after all. We searched his pockets, and found this sealed letter addressed to a general in the enemy's army."

Vavel took the letter, and said: "Rest here until I return. You will find something to eat and drink in the corner there. I may want you to ride farther to-night."

"If I am to go on a horse, that will rest me sufficiently," was the response.

Vavel quitted the tent to read the letter by the nearest watch-fire. It was addressed to "General Guillaume."

That the general commanded a brigade of the viceroy of Italy's troops, Vavel knew.

The letter was a long one—four closely written pages. Before reading it Vavel glanced at the signature: "Marquis de Fervlans." The name seemed familiar, but he could not remember where he had heard it. He was fully informed when he read the contents:

"M. GENERAL: The intrigue has been successfully carried out. Themire has found the fugitives! They are hidden in a secluded nook on the shore of Lake Neusiedl in Hungary, where their extreme caution has attracted much attention. Themire's first move was to take up her abode in the same neighborhood, which she did in a masterly manner. The estate she bought belonged to a Viennese baron who had ruined himself by extravagance. Themire bought the property, paying one hundred thousand guilders for it, on condition that she might also assume the baron's name; such transfers are possible, I believe, in Austria. In this wise Themire became the Baroness Katharina Landsknechtsschild, and, as she thoroughly understands the art of transformation, became a perfect German woman before she took possession of her purchase. In order not to arouse suspicion on the part of the fugitives, she carefully avoided meeting either of them, and played to perfection the rôle of a lady that had been jilted by her lover.

"Themire learned that our fugitive owned a powerful telescope with which he kept himself informed of everything that happened in the neighborhood, and this prompted her to adopt a very amusing plan of action. I wanted to put an end at once to the matter, and had gone to Vienna for the purpose of so doing. I entered the Austrian army as Count Leon Barthelmy, in order to be near my chosen emissary. But my scheme was without result. I had planned that a notorious robber of that region should steal the girl and the documents from the Nameless Castle,—as the abode of the fugitives is called,—but my robber proved unequal to the task. Consequently I was forced to accept Themire's more tedious but successful plan. The difficulty was for Themire to become acquainted with our fugitive without arousing his suspicions. An opportunity offered. One night, when we knew to a certainty that the hermit in the Nameless Castle would be in his observatory because of an eclipse of the moon, Themire put her plan into operation. The hermit, who is only a man, after all, found a lovely woman more attractive than all the planets in the universe; he was captured in the net laid for him! When the moon entered the shadow, four masked robbers (Jocrisse was their leader!) climbed into the Baroness Landsknechtsschild's windows. The hermit in his observatory beheld this incursion, and, being a knight as well as a recluse, what else could he do but rush to the rescue of his fair neighbor? His telescope had told him she was fair. Jocrisse played his part admirably. At the approach of the deliverer the "robbers" took to their heels, and the brave knight unbound the fettered and charming lady he had delivered from the ruffians. As Themire had prepared herself for the meeting, you may guess the result: the hermit was captured!"

Oh, how every drop of blood in Vavel's veins boiled and seethed! His face was crimsoned with shame and rage. He read further:

"Themire was perfectly certain that the mysterious hermit of the Nameless Castle had fallen in love with her; and I am not so sure but Themire has ended by falling in love with the knight! Women's hearts are so impressionable.

"I managed to have my regiment sent to her neighborhood, and took up my quarters in her house. I sought by every means to lure the hermit from his den; but he is a cunning fox, is this protector of fair ladies! I could not get a sight of him. I decided at last to waylay him (when he would be out driving with the veiled lady), to pretend that I was a betrayed husband in search of his errant wife, and ask to see the face of his veiled companion. This, naturally, he would refuse. A duel would be the result; and as he has not for years had a weapon in his hand, and as I am a dead shot, you can guess the result—a hermit against a Spadassin! With a bullet in his brain, the mysterious maid would become my property."

Here an icy chill shook Vavel's frame. He read on:

"That was my intention. But something on which I had not counted prevented me from carrying it out. When I insisted on seeing the face of the veiled lady, after telling him I believed her to be my wife, Ange Barthelmy (I need not tell you that that entire story was an invention of my own; I published it in a provincial newspaper, whence it spread all over Europe), my brave hermit showed a very bold front, and we were on the point of exchanging blows, when the lady suddenly flung back her veil and revealed the face of—Themire! You may believe that I was dumfounded for an instant; then I began to believe that my faith in this woman had been misplaced. Could it be possible that she had been caught in her own trap—that she had found this Vavel's eyes more alluring than the fortune we promised her, and that instead of betraying him to us she would do the very opposite—betray us to him? It may be that she has woven a more delicate web than I can detect with which to entangle her romantic victim the more securely. At all events, when I asked Vavel what relation the lady at his side bore to him, he replied: 'She is my betrothed wife.'

"I confess I am puzzled. But I have the means of compelling Themire to keep her promise. Her daughter is in my power!"

("Her daughter?" gasped Vavel. "Her daughter? Then Katharina is a married woman!")

"But," he continued to read, "it might happen that a woman who is in love would sacrifice her child. So soon as this war broke out, Vavel threw off his hermit's mask, and is now leading a company of troopers—which he equipped at his own expense—against us.

"From Jocrisse's letters I learn that Vavel's treasures are now in Themire's hands. That which our fair emissary was commissioned to find is in her possession. Now, however, the question is, What will she do with it?

"Jocrisse also informs me that Themire is quite bewitched with the amiability of the maid who has been intrusted to her care. If this be true, then matters are in a bad way. If this is not another of Themire's schemes, but actual sympathy, if this girl, whose remarkable loveliness of character (even Jocrisse is compelled to praise her) has won the piquant little Amélie's place in her mother's heart, then it will be more difficult to separate Themire from the girl than to win her from her lover."

This was a solitary ray of sunshine amid the threatening clouds which enveloped Ludwig. He continued to read with rapidly beating heart:

"I must know to a certainty what Themire proposes to do. To-day I sent her a message by a trusty courier, informing her that I should be at a certain place at an appointed time—that I wanted her to meet me and deliver into my hands the treasures she now holds. She will have an excellent excuse for leaving the manor. Our troops are approaching Steiermark, and have already crossed the Hungarian border. Thus it will seem as if she fell by accident into the hands of the enemy."

Vavel's heart almost ceased to beat. The letter shook in his trembling hands.

"I shall not, however," he continued to read, "depend on the fickle mood of a woman, who may be swayed by a tear or a love-letter. If Themire does not appear with the maid and the documents at the designated spot to-morrow evening, then I shall ride with my troop to the manor. My troop, as you know, belongs to the 'Legion of Demons,' and they do not know the definition of the word 'impossible'! If Themire of her own free will delivers the treasures into my hands, I shall thank her becomingly. If, however, she fails to meet me, I shall take the maid and the documents by force."

Vavel did not notice that the firelight by which he was reading the letter had begun to grow dim; he believed the characters on the page before him were swimming in a blood-red mist.

"And now," the letter went on, "I come to my instructions to you, general. You will move with your division toward the southern shore of Lake Neusiedl, and cut off the way of our fugitives toward the Tyrol. There is also another task which you must undertake. The mysterious maid, once she is in our hands, must be treated with the utmost courtesy and respect. A remarkable destiny awaits her. You know the emperor is going to separate from Josephine. A new palace will be built for the new empress. Who is the fortunate lady? As yet, no one can tell. A royal maid who can bring as her dowry the crown of a sovereign. A marriage that would unite the imperial crown with the crown of Hugo Capet would firmly establish Napoleon's throne. The legitimate dynasty would then be satisfied with the sovereign chosen by the people. This fugitive maid is, I hear, lovely, amiable, generous, pure, as only the ideal of a sovereign can be."

Vavel stamped his foot in a paroxysm of fury. Had this miscreant written that Marie was to be imprisoned in a convent, he could have borne it. But to suggest that his idol, his pure, adored image of a saint, might become the consort of the man on whom all the savage hatred of his nature was concentrated—this was more horrible than all the torments of hell. But he must calm himself and read the letter to the end.

Not for one instant did Ludwig Vavel deliberate as to his course of action.

He could not leave his post. For a soldier to quit his post before the enemy is treason. He hurried back to his tent. Satan Laczi was stretched on the bare ground, sleeping soundly.

Ludwig shook him vigorously.

"Awake—awake! You must depart at once."

Satan Laczi sprang to his feet.

"Take my own horse, and ride for your life the shortest way to Fertöszeg."

"And what am I to do there?"

"Do you remember that an officer once asked you to steal the treasure I kept concealed in the Nameless Castle?"

"Yes; but I did n't do it."

"Well, I want you to do it now for me."

"Which do you want, the maid or the casket?"

"Both, if possible; the maid in any case. But you must be sure that she is alone when you approach her. Then say merely the name 'Sophie Botta,' and she will listen quietly to what you have to say. Then show her this ring,—here, put it on your left thumb"—he drew the steel ring from his own thumb and slipped it on to Satan Laczi's,—"and say, 'The person who wears this ring sent me to fetch you away from here. You are to come with me at once.'"

"And where am I to take her?"

"You will have a carriage with four swift horses at the park gate nearest the cemetery, and must drive with the maid to Raab.—Don't stop on any account until you get there. In Raab you will inquire for the house of Dr. Tromfszky, who is our army physician. He will have been advised of your coming, and will take charge of the maid. Then you will return to me here, and report what you have done. Here is a passport; if you are stopped at our lines show it to the guard. And here is a purse; don't spare the contents. And do not speak to a living soul about your mission."

"Your orders shall be obeyed," responded Satan Laczi, as he turned to leave the tent.

Vavel did not go back to the officers' tent. He went out into the night, and stood with folded arms, gazing with unseeing eyes into the darkness.




PART VIII

KATHARINA OR THEMIRE?

CHAPTER I

It was a delightful May evening. Marie was practising diligently her piano lesson, in order to surprise Ludwig with her progress when he should return from the war. That he would return Marie was quite certain.

Katharina had gone into the park for a solitary promenade. She had complained all day of a headache—a headache that began to trouble her after she had read the letter she had received that morning from the Marquis de Fervlans. She held the letter in her hand now, and read it again for the hundredth time.

Yes, she had accomplished her mission successfully; the fugitive maid and the important documents were in her possession; and yet her trembling hand refused to grasp the promised reward. A fortune awaited her for the comedy she had played with such success—a comedy in which she had acted the part of the charitable lady of the manor.

And what if there had been something of reality in the farce? Suppose her heart had learned to thrill with emotions hitherto unknown to it? Suppose it had learned to know the true meaning of gratitude—of love?

But five millions of francs!

If she were alone in the world! But there was Amélie, her dear little daughter, who was now almost fifteen years old—almost a young lady. Should she leave Amélie in her present disagreeable position, a member of "Cythera's Brigade," or should she send for her, and confess to the man whose respect she desired to retain that the child was her daughter, and that she was a widow? Could she tell him what she had once been? Would he continue to respect, to love her?

Five millions of francs!

It was an enormous sum, and would become hers if she should order the carriage, and, taking Marie and the casket with her, drive leisurely along the highway until stopped by a troop of soldiers that would suddenly surround the carriage. A politely smiling face would then appear at the window of the carriage, and a courteous voice would say:

"Don't be alarmed, ladies. You are with friends. We are Frenchmen."

But to renounce the love and respect so hardly won! Ah, how very dearly she loved the man to whom she had betrothed herself in jest! In jest? No, no; it was not a jest!

But five millions of francs!

Would all the millions in the world buy one faithful heart?

Katharina was suffering for her transgressions. She had intended to play with the heart of another, and had lost her own. Besides, she could not bear to think of betraying the innocent girl who loved and trusted her and called her "mother."

But time pressed. Three times already Jocrisse had interrupted her meditations to inquire if her answer to the marquis's letter was ready. And still she struggled with herself. When Jocrisse appeared again, she said to him:

"My letter is of such importance that I cannot think of intrusting it to the hands of a stranger. You yourself, Jocrisse, must take it to the marquis."

"I am ready to depart at once, madame."

Katharina wrote her reply, sealed it carefully, and gave it to Jocrisse, who set out at once on his errand.

In the letter he carried were but three words:

"Io non posso" ("I cannot").

Katharina locked herself in the pavilion in the park, and gave orders to the servants not to admit any visitors, whether acquaintances or strangers.

An hour or more had passed when she heard a timid knock at the door, and an apologetic voice said:

"A strange gentleman is here. I told him your ladyship would see no one; then he bade me give your ladyship this, which he said he had brought from Paris."

Katharina opened the door wide enough to receive the object. It was a small ivory locket, yellow with age. Katharina's hand shook violently as she pressed the spring to open it. She cast a hasty glance at the miniature,—the likeness of her daughter Amélie,—then said in a faltering voice: "You may tell the gentleman I will see him."

In a few minutes the visitor entered the pavilion.

"M. Cambray!" exclaimed the baroness.

"Yes, madame; I am Cambray, with my other name, Marquis Richard d'Avoncourt. I am he to whom you once said: 'I shall be grateful to you so long as I live.'"

"How—how came you here?" gasped the baroness.

"I managed to escape from my prison at Ham, went to Paris, where I saw your daughter—"

"You saw my daughter?" interrupted the baroness, excitedly. "Did you speak to her? Oh, tell me—tell me what you know about her."

"You shall hear all directly, madame. I told the countess that I intended to search for her mother, and asked if she had any message to send to her."

"Did she send a letter with you?" again interrupted the baroness.

"She did, madame. But before I give it to you I should like to have a shovel of hot coals and a bit of camphor."

"But why—why?" demanded the baroness.

"I will tell you. Do you know what Napoleon brought home with him from the bloody battle of Eilau?"

"I have not heard."

"The 'influenza.' I dare say you have never even heard the name; but you will very soon hear it often enough! It is a pestilential disease that is rather harmless where it originated, but when it takes hold of a strange region it becomes a deadly pestilence—as in Paris, where a special hospital has been established for patients with the disease. It was in this hospital I found your daughter as a nurse."

"Jesu Maria!" shrieked the mother, in a tone of agony. "A nurse in that pest-house?"

"Yes," nodded the marquis. Then he took from his pocket a letter, and added: "She wrote this to you from there."

The baroness eagerly extended her hand to take the letter.

"Would it not be better to fumigate it first?" said the marquis.

"No, no; I am not afraid! Give it to me, I beg of you!"

She caught the letter from his hand, tore it open, and read:

"DEAR LITTLE MAMA: What sort of a life are you leading out yonder in that strange land? Do you never get weary or feel bored? Have you anything to amuse you? I have become satiated with my life—lying, cheating, deceiving every day in order to live! While I was a little girl I was proud of the praises heaped upon me for my cleverness. But a day came when everything disgusted me. It is an infamous trade, this of ours, little mama, and I have given it up. I have begun to lead a different life—one with which I am satisfied; and if you will take the advice of one who wishes you well, you, too, will quit the old ways. You can embroider beautifully and play the piano like a master. You could earn a livelihood giving lessons in either. Do not trouble any further about me, for I can take care of myself. If only you knew how much happier I am now, you would rejoice, I know! Let me beg you to become honest and truthful, and think often of your old friend and little daughter,

"AMÉLIE (now SOEUÉR AGNES)."

Katharina's nerveless hands dropped to her lap. This sharp rebuke from her only child was deserved.

Then she sprang suddenly toward her visitor, grasped his arm, and cried:

"Tell me—tell me about my daughter, my little Amélie! How does she look now? Is she much changed? Has she grown? Oh, M. Cambray! in pity tell me—tell me about her!"

"I have brought you a portrait of her as she looked when I saw her last."

He drew from his pocket a small case, and, opening it, disclosed a pallid face with closed eyes. A wreath of myrtle encircled the head, which rested on the pillow of a coffin.

"She is dead!" screamed the horror-stricken mother, staring with wild eyes at the sorrowful picture.

"Yes, madame, she is dead," assented the marquis. "This portrait is sent by your daughter as a remembrance to the mother who exposed her on the streets, one stormy winter night, in order that she might spy upon another little child—a persecuted and homeless little child."

The baroness cowered beneath the merciless words as beneath a stinging lash: but the man knew no pity; he would not spare the heartbroken woman.

"And now, madame," he continued in a sharp tone, "you can go back to your home and take possession of your reward. You have worked hard to earn the blood-money."

Here the baroness sat suddenly upright, tore from her bosom a small gold note-case, in which was the order for the five millions of francs. She opened the case, took out the order, and tore it into tiny bits. Then she flung them from her, crying savagely:

"Curse him who brought me to this! God's curse be upon him who brought this on me!"

"Madame," calmly interposed the marquis, "you have not yet completed the task you were set to do."

"No, no; I have not—I have not," was the excited response, "and I never will. Come—come with me! The maid and what belongs to her are here—safe, unharmed. Take her—fly with her and hers whithersoever you choose to go; I shall not hinder you."

"That I cannot do, madame. I am a stranger in a strange land. I know not who is my friend or who is my foe. You must save the maid. If atonement is possible for you, that is the way you may win it. You know best where the maid will be safe from her persecutors. Save her, and atone for your transgression against her. Ludwig Vavel gave you his love and, more than that, his respect. Would you retain both, or will you tear them to tatters, as you have the order for the five million francs? Will you let me advise you?" he asked, suddenly.

"Advise me, and I will follow it to the letter!"

"Then disguise yourself as a peasant, hide the steel casket in a hamper, and take it to Ludwig Vavel, wherever he may be."

"And Marie?"

"You cannot with safety take her with you. The maid and the casket must not remain together. You must conceal Marie somewhere until you return from the camp."

"Will you not stay here and keep watch over her until I return?"

"I thank you, madame, for your hospitality, but I must not accept it. I come direct from the influenza hospital. I feel that the disease has laid hold of me. I have comfortable quarters at the Nameless Castle, where my old friend Lisette will take care of me. Don't let Marie come to see me; and if I should not recover from this illness, which I feel will be a severe one, let me be buried down yonder on the shore of the lake."

When the Marquis d'Avoncourt left the pavilion he was shaking with a violent chill, and as he took his way with tottering steps toward the Nameless Castle, Katharina, broken-hearted and filled with anguish, wept out her heart in bitter tears.




CHAPTER II

Marie had finished practising her lesson, and hastened to join Katharina in the park. She found her in the pavilion, and was filled with alarm when she saw her "little mama" kneeling among the fragments of her fortune. Katharina's tear-stained eyes, swollen face, and drawn lips betrayed how terribly she was suffering.

"My dearest little mama!" exclaimed Marie, hastening toward the kneeling woman, and trying to lift her from the floor, "what is the matter? What has happened?"

"Don't touch me," moaned the baroness. "Don't come near me. I am a murderess. I murdered her who called me mother."

She held the ivory locket toward Marie, and added: "See, this is what she was like when I deserted her—my little daughter Amélie!"

"Your daughter?" repeated Marie, wonderingly. "You have been married? Are you a widow?"

"I am."

Katharina now held toward the young girl the portrait M. Cambray had given her. "And this," she explained in a hollow tone, "is what she is like now—now, when I wanted her to come to me."

"Good heaven!" ejaculated Marie, gazing in terror at the miniature, "she is dead?"

"Yes—murdered—as you, too, will be if you stay with me! You must fly—fly at once!"

"Katharina!" interposed the young girl, "why do you speak so?"

"I say that you must leave me. Go—go at once! Go down to the parsonage, and ask Herr Mercatoris to give you shelter. Tell him to clothe you in rags; and when you hear the tramp of horses, hide yourself, and don't venture from your concealment until they are gone. I, too, am going away from here."

"But why may not I come with you?" asked Marie, in a troubled tone.

"Where I go you cannot accompany me. I am going to steal through the lines of Ludwig's camp."

"You are going to Ludwig?" interrupted the young girl.

"Yes, to deliver into his hands the casket containing your belongings. After that I—I don't know what will become of me."

"Katharina! Don't frighten me so! Do you imagine that Ludwig will cease to love you when he learns you are a widow, and that you had a daughter?"

"Oh, no; he will not hate me because I had a daughter," returned Katharina, shaking her head sadly, "but because my wickedness destroyed her."

"Don't talk so, Katharina," again expostulated Marie.

"Why, don't you see that she is dead? Look at these closed eyes, the white face! Ask these closed lips to open and tell you that I did not murder her!"

"Katharina, this is not true! Your enemies have told you this to grieve you. Look at these two pictures! There is not the least resemblance between them. This pale one is not your daughter. He who told you so lied cruelly."

Katharina sighed mournfully.

"He who told me so does not lie. It was your old friend Cambray."

"Cambray?" echoed Marie, with mingled delight and astonishment. "Cambray is here? My deliverer, my second father! Where is he?"

"He is gone. He accomplished that for which he came,—to crush me to the earth, and to serve you,—and has gone away again."

"Gone away?" repeated Marie, incredulously. "Gone away? Impossible! Cambray would not go away without seeing me! Which way did he go? I will run after him and overtake him."

"No; stay where you are!" commanded Katharina, seizing her arm. "You must not follow him."

"Why not?"

"Listen, and I will tell you. Cambray brought these pictures and this letter from Paris. The letter was written by my daughter in the hospital, where she caught the dreadful disease which caused her death. She had been nursing the sick, like a heroine, and died like a saint. It is well with her now, for she is in heaven. If I weep, it is not for her, but for myself. The deadly disease Amélie died of has seized upon your friend Cambray; and the noble old man is unselfish even in dying. He does not want you to come near him, lest you, too, become affected by the pestilence. He is gone to the Nameless Castle, where Lisette will take care of him—"

"Lisette?" interrupted Marie, excitedly. "Lisette, who was afraid to go near her own husband when he lay dying!"

"Well, what would you? Shall I send some one to nurse him?"

"No—no. I am the one to take care of him! He was a father to me. For my sake he was imprisoned, persecuted, buried alive all these years! And I am to let him die over yonder—alone, without a friend near him! No; I am going to him. That which your other daughter had the courage to do, this one also will do!"

"Marie! Think of Ludwig! Do you wish to drive him to despair?"

"God watches over us. He will do what is well for all of us!"

"Marie"—Katharina made a last effort to detain the young girl—"Marie, do you wish to go to Cambray to learn from him that I am the curse-laden creature who was sent after you to capture you and deliver you into the hands of your enemies?"

Marie turned at these desperate words, held out her hand, and said gently:

"And if he were to tell me that, Katharina, I should say to him that, instead of destroying me you liberated me, and instead of hating me you love me as I love you."

She made as if she would kiss Katharina; but the excited woman turned away her face, and held toward Marie the letter Cambray had given her.

"Read this, and learn to know me as I am," she said in a choking voice.

While Marie was reading the letter, Katharina covered her burning face with both hands; but they were gently drawn away and held in the young girl's warm clasp, while she spoke:

"A reply must be sent to this letter, little mother. I shall say to her, through the soul now on the eve of departure to the better land where she dwells: 'Little sister, your mother will wear the pure white garment, as you desired, in mourning for you. Instead of you, she will have me, and will love me, as I shall love her, in your stead. Bless us both, and be happy.' Shall I not send this message to your Amélie with my good friend Cambray?"

"Go, then; go—go," convulsively sobbed Katharina, and fell upon her face on the floor as Marie hastened from the pavilion.