WeRead Powered by ReaderPub
The New Spirit / Third Edition cover

The New Spirit / Third Edition

Chapter 25: IBSEN’S FAMOUS PROSE DRAMAS.
Open in WeRead

About This Book

The author traces a recurrent new spirit in modern culture by examining several major creative figures in individual essays, treating their personal genius, aesthetic methods, and moral implications. He reads each as an embodiment of renewed individuality and sensory synthesis, linking literature, drama, and visual arts, and considers how their temperaments mediate religion and social life. Separate chapters set out close readings of Diderot, Heine, Whitman, Ibsen, and Tolstoi that mix biographical detail, critical interpretation, and comparative observation. The conclusion reflects on continuities with earlier traditions and argues that vigorous individuality continually renews perennial modes of feeling and belief.

Crown 8vo, about 350 pp. each, Cloth Cover, 2s. 6d. per vol.

Half-polished Morocco, gilt top, 5s.

COUNT TOLSTOÏ’S WORKS.

The following Volumes are already issued—

  • A RUSSIAN PROPRIETOR.
  • THE COSSACKS.
  • IVAN ILYITCH, and other Stories.
  • MY RELIGION. LIFE.
  • MY CONFESSION.
  • CHILDHOOD, BOYHOOD, YOUTH.
  • THE PHYSIOLOGY OF WAR.
  • ANNA KARENINA 3s. 6d.
  • WHAT TO DO?
  • WAR AND PEACE. (4 Vols.)
  • THE LONG EXILE, and other Stories for Children.
  • SEVASTOPOL.
  • THE KREUTZER SONATA, AND FAMILY HAPPINESS.

Uniform with the above.

IMPRESSIONS OF RUSSIA.

By Dr. Georg Brandes.

IBSEN’S FAMOUS PROSE DRAMAS.

Edited by WILLIAM ARCHER.

Complete in Five Vols. Crown 8vo, Cloth, Price 3/6 each. Set of Five Vols., in Case, 17/6; in Half Morocco, in Case, 32/6.

We seem at last to be shown men and women as they are; and at first it is more than we can endure.... All Ibsen’s characters speak and act as if they were hypnotised, and under their creator’s imperious demand to reveal themselves. There never was such a mirror held up to nature before: it is too terrible.... Yet we must return to Ibsen, with his remorseless surgery, his remorseless electric-light, until we, too, have grown strong and learned to face the naked—if necessary, the flayed and bleeding—reality.”—Speaker (London).

Vol. I. “A DOLL’S HOUSE,” “THE LEAGUE OF YOUTH,” and “THE PILLARS OF SOCIETY.” With Portrait of the Author, and Biographical Introduction by William Archer.

Vol. II. “GHOSTS,” “AN ENEMY OF THE PEOPLE,” and “THE WILD DUCK.” With an Introductory Note.

Vol. III. “LADY INGER OF ÖSTRÅT,” “THE VIKINGS AT HELGELAND,” “THE PRETENDERS.” With an Introductory Note and Portrait of Ibsen.

Vol. IV. “EMPEROR AND GALILEAN.” With an Introductory Note by William Archer.

Vol. V. “ROSMERSHOLM,” “THE LADY FROM THE SEA,” “HEDDA GABLER.” Translated by William Archer. With an Introductory Note.

The sequence of the plays in each volume is chronological; the complete set of volumes comprising the dramas thus presents them in chronological order.

“The art of prose translation does not perhaps enjoy a very high literary status in England, but we have no hesitation in numbering the present version of Ibsen, so far as it has gone (Vols. I. and II.), among the very best achievements, in that kind, of our generation.”—Academy.

“We have seldom, if ever, met with a translation so absolutely idiomatic.”—Glasgow Herald.