Darker and darker grew the heavens with their heavy, storm laden clouds, and wilder and fiercer was the struggle between those giant figures which were riven at every flash only to come together again with greater fury, and brighter and more vivid grew that mighty flame as it mounted higher and higher in the inky firmament.
CHAPTER X.
The winter gaieties had fairly begun in the South-German capital, and in the exclusive court circle the artistic element played a prominent part. The duke, who loved and fostered art, took great pride in being accounted its patron, and strove to make his capital an intellectual and artistic centre. The young poet who had been received so favorably by the court, and whose first great work was soon to be produced at the court theatre, was an object of great interest to the little world. It was an almost unheard of feat for a Roumanian to write in the German tongue, even though it was admitted that, in this instance, the writer had received his education in Germany. Here, as at Rodeck, he was the bosom friend and guest of Prince Adelsberg, and many strange and wonderful stories were related of this friendship. But Hartmut's personality, above all else, created for him an enviable position no matter where he turned. The young, handsome and genial stranger, surrounded as he was with a halo of romance and mystery, had only to appear to have all eyes turned upon him.
Soon after the return of the court to the city, the rehearsals for "Arivana" began, and its author and Prince Egon had the matter in charge.
The latter entered so enthusiastically into the spirit of it all, that he made the lives of the director and theatre attachés miserable with his many and contradictory suggestions concerning the setting of the drama, a matter about which, it is unnecessary to add, they were much more capable of directing than he. At first they could not get an actress to suit them, but they finally secured the services of a young and favorite opera-singer named Marietta Volkmar.
The preparations for the performance, which they had intended originally to bring out late in the season, were now hurried forward with all speed, for royal visitors were expected at court, and the duke was most anxious that this weird and poetical drama with its Indian setting should be presented before them. Unusual honors to the poet were prophesied as a result of this spectacle.
Such was the condition of affairs when Herbert von Wallmoden returned to the court, and he was, naturally, painfully surprised.
He had asked his wife casually, while inquiring for others, whether the prince's Roumanian friend had yet left Fürstenstein, and she had answered in the negative. He had not expected Hartmut to leave at once, for the latter had declared most positively he would not. But Wallmoden imagined he would think it all well over, and when Prince Adelsberg left Rodeck that would end the whole matter. Under no circumstances would Rojanow appear by the prince's side at the capital where the ambassador had threatened to denounce him at once.
But Baron von Wallmoden did not understand the unyielding defiance of this man, who had indeed dared much. Now, upon his return from the north, he found this "adventurer" established on a very sure footing, in close intercourse with the court and society of the capital. It would be a most embarrassing matter to explain everything at this late day, when all were on the qui vive of expectation, and when the duke was so deeply interested both in the new drama and in its author. It would make a very painful impression in all circles. The experienced diplomat did not disguise from himself the fact that the duke would complain, and with reason, that all this exposure should have been made on the first day of the stranger's appearance rather than at this inopportune time. There remained nothing for it but to be silent and await developments.
Wallmoden had no thought of the danger which had threatened himself. He had not seen fit to tell his wife anything concerning his old friend Falkenried's history, and decided now that she had better know nothing more about Prince Adelsberg's friend than was known by their associates.
No conversation concerning Hartmut had ever passed between them save the one fleeting question and his wife's monosyllabic answer.
But he felt he dare keep silence no longer toward his nephew Willibald, for there would be a similar scene to that enacted by the mother at Hochberg if the son was surprised by the sight of his boyhood's friend.
The young heir had accompanied the Wallmodens to the southern capital, where he intended remaining a few days, when he was going on to Fürstenstein to see his betrothed, for the head forester had expressly requested that the September visit, which was so suddenly interrupted, should be finished later in the season.
"You were only with us a week," he wrote to his sister-in-law, "and I desire to see something more of my future son-in-law. Everything is in order again, I trust, in your much loved Burgsdorf, and there is little to do in November at any rate. So send Will to us, even if you cannot come yourself. I will not take no for an answer. Toni is waiting to see her lover—so don t fail!"
Frau von Eschenhagen admitted that he was right, and she was glad enough to have Will go. He had made no further attempt to assert himself against her motherly authority, and appeared to have fully regained his reason again. He had grown quieter of late and since his return from Fürstenstein rushed with greater zest into all his agricultural pursuits; he had, take it all in all, behaved in a most exemplary manner.
On one point alone he remained obstinate, he would not discuss with his mother the "idiocy" of which he had been guilty and which caused their sudden journey home, and avoided all reference to the subject. Of course his mother understood how it was; he was ashamed of his sudden excitement, and of a passion which had been only momentary, and wanted to forget it and have her forget it, too, as soon as possible. As for the rest, he wrote regularly to his bride-elect, who responded most punctually. Frau Regine, who considered it her special prerogative, read all this correspondence, and declared herself satisfied with it. There was no sentiment, no declaration of affection, in these letters; they were quite practical epistles, telling of home matters in a homely fashion, but they evinced Will's intention to keep his word and marry his cousin on the day appointed, and now near at hand.
So Willibald was told that he could go and visit his bride; the permission was granted all the more willingly because Frau Regine knew that Marietta Volkmar must have returned to the city long since. Baron von Wallmoden and his wife had paid a flying visit to Burgsdorf on their way south from the Stahlberg factories, and Willibald was put in their care and was to spend a few days in the South-German Capital. During those few days in which he would remain in the ambassador's house, he was perfectly safe, his mother assured herself.
The baron found that it would be necessary to tell his nephew about his old friend at once. On the very day of their arrival, Hartmut Rojanow's name was mentioned several times in Willibald's presence. He asked promptly to whom the name belonged, and was answered, 'to a young Roumanian poet.' An unmistakable wink from his uncle was all that saved him from further questions.
Then when they were alone the ambassador explained to Willibald who and what this Hartmut Rojanow was. An adventurer of the lowest and worst type, whom he would soon expose and force to abandon forever the rôle which he was now playing with so little right, but with such signal success.
Poor Willibald shook his head in a dazed sort of way over this news. His old friend, for whom he had always had a warm and unchanged affection, notwithstanding the episode of ten years before, was near him now, and he dare not see him again.
Wallmoden was especially sharp and explicit about this, and made his nephew promise to say nothing about the matter to Frau von Wallmoden or his uncle von Schönau. But poor Willibald could not understand it at all; he needed time and quiet with this as with all other things, to comprehend them fully.
The day on which "Arivana" was to be produced, came at last. It was the work of a young and unknown poet, but the circumstances connected with its production were such that society was anxious to judge for itself of this work of the duke's latest protégé. The theatre was crowded to overflowing, and the ducal couple with their suite were early in the court boxes. Although no special announcement had been made, the evening was evidently looked upon as a festival occasion, and every one was attired a la grande toilette, the ladies vieing with one another in the richness and brilliancy of their dress.
Prince Adelsberg, who was in the ducal box, was as much excited as if he had written the drama himself.
His aunt, too, was greatly interested in the success of the evening's entertainment, and had been looking carefully over the play bill when he entered the box; she called him to her at once.
"Our young friend seems to have his whims like all other poets," she remarked. "What a singular caprice to change the name of his heroine in the last hour."
"But that is not the case," Egon answered. "The change was made long before we left Rodeck. Hartmut took it into his head that 'Ada' was too cold and clear-cut a name for the passionate character of his heroine, so he re-baptized her."
"But the name 'Ada' is here on the programme," interrupted the princess.
"Certainly, but it belongs to quite a different person in the drama now, one who only appears in a single scene."
"Then Herr Rojanow has made his alterations since he read it for us at Fürstenstein?"
"Only a few; the play is really quite unchanged with that single exception. Hartmut has added that scene with Ada in it, and I can assure your highness it's the most poetical thing he has ever written."
"Of course, everything your friend writes is wonderful in your eyes," his aunt answered, but her unusually gracious smiles showed that in this opinion she did not disagree with him.
The ambassador and his wife, who had only returned forty-eight hours before, sat in one of the large proscenium boxes. Baron von Wallmoden was anything but a willing guest of the court to-night, but he knew it was incumbent on him in his position to accept this evening's invitation. The duke had invited the whole diplomatic corps, and as the North German ambassador and his wife had dined at the ducal table that evening no excuse could be offered for declining the later entertainment.
Willibald had come too, to see and hear the work of his old-time friend; as his uncle was to be there, surely he had a right also. It did not please Wallmoden to have him there, but he could not well forbid his nephew's presence when he himself was present. Will, who had some difficulty in obtaining a seat in the parquette, unfolded the programme carelessly, when suddenly his eye caught the name of "Marietta Volkmar," and knew whom he was to see this evening. He folded the programme hastily and put it in his pocket; he regretted in this moment that he had come to the theatre at all.
Finally the performance began. The curtain rose, and the first act, little more than a prelude, was soon over. It was an introduction to the spectators, of that weird, fantastic, legendary world into which they were to enter, with Arivana, the sacred place of offering, the holy of holies, in the foreground.
The principal character in the drama, the young priest, who in the fanaticism of his belief puts everything earthly far from him, as unclean, appeared, and in a few masterly, powerful lines, pronounced his vow, by which, for him, for time and eternity, all earthly bonds were loosed, and he was committed heart and soul to the service of his God. The oath was taken, the holy flame blazed and waved on the sacrificial altar, and the curtain fell.
The applause, started at once by the duke, resounded on all sides. This work, about which so much had been said, was bound to be a success, in a certain sense, for this one evening at least. But there was something more than idle flattery in this applause. The spectators felt at once that, a true poet had spoken to them; the creation had already had the commendation of the court, but the public were carried away with it now. They were charmed by the diction, by the characters, and by the subject, and when the curtain rose anew, there was a look of silent expectancy on every face.
The drama now moved forward in majestic measure upon a scenic background as full of warmth and color as the language and characters of the piece.
The luxuriant vegetation of India, the fabulous pomp of her temples and her palaces; the men and women with their wild loves and their still wilder hatred; the rigid laws of their faith; all this was strange and fantastic, but the manner in which these men and women felt and acted was familiar to every one. They stood under the influence of a power which is the same to-day that it was a thousand years ago; the same in the tropics and in the colder climes of the north; the power of passion in the heart of man. It was indeed a doctrine of fire, and its burden was the inalienable right of passion to sweep away every obstacle, to break down every barrier of law and custom, of oath and pledge, which stood between it and its aim.
A right which Hartmut Rojanow well understood and illustrated in the exercise of his own unbridled will, which knew no law and no duty, and to which self-gratification was the highest good.
The awakening of this passion, its mighty growth and final triumph, was described in words of ravishing eloquence, and depicted in pictures which seemed drawn, now from the purest heights of ideality, and now from the depths of the pit. The poet had done wisely to drape his characters with the veil of an oriental legend, for under this covering he might express sentiments and present scenes, which otherwise would scarcely have been forgiven, and he did this now with a boldness which threw glowing sparks into the souls of those who heard him, and held them enthralled as if by some infernal spell.
By the close of the second act, the success of Arivana was assured.
The work was presented with a skill and perfection of acting never surpassed on any stage. The actors in the two principal rôles played their parts with a fire and perfection which could only have come from genuine enthusiasm. The heroine was no longer called Ada. That name was borne by a being who stood, strange and alone, in this restless world of surging passions; one of those half-fabulous creatures with whom the Indian legends people the icy summits of the Himalayas; cold and pure as the eternal snows which glisten in those lofty regions. She appeared only in one scene, and at the decisive moment of the drama, where she moved through the stormy action as if upon spirits' pinions, warning and exhorting, and Egon was quite right when he said that the words which the poet put into her mouth were the most beautiful of the whole play.
Suddenly the pure, white light of heaven breaks through the red glow of the drama; the scene is beautiful, but short and swift and fleeting as the zephyr's breath. The chaste form vanished to the snowy heights of her distant home, while here below from the river's moonlit shore rose the song of the Hindoo maiden—Marietta's soft and swelling voice; the cry of warning from above was lost in these sweet seductive tones. In the last act came the tragic ending, the judgment upon the guilty pair who suffer death in the flames. But this death was no atonement, it was rather a triumph, a glorious apotheosis, and out of the midst of the fire flamed high toward heaven the infernal doctrine of the unconditional right of passion. The curtain fell for the last time, and the applause, which had increased from act to act, rose now to a perfect storm. The house shouted for the author and would take no denial. At last Hartmut came forward, free from every trace of embarrassment, and beaming with pride and joy. He bowed his thanks to the public, which had held to his lips that night a cup of delight such as he had never before tasted. They are intoxicating, these first draughts from the goblet of fame! In the pride of victory the young poet cast a glance toward the proscenium box whose inmates he had already recognized.
He did not find what he sought.
Adelheid had leaned back in her chair and covered her face with an open fan. He saw only the cold, unmoved countenance of the man who had so deeply insulted him, and who now was the witness of his triumph.
Wallmoden understood only too well the mute language of those flashing dark eyes; they said to him:
"Dare to despise me now!"
At an early hour the next morning, Willibald von Eschenhagen entered the great city park, which, he had just declared to his uncle, he would explore for himself. This extensive, well-wooded park, which lay before the city's very doors, was well worth a visit, but Willibald took scant notice of its beauties as he hurried on in the keen November morning. He glanced neither to the right nor to the left, but strode on, striking into this path and now into that, frequently re-treading the very ground which he had left but a moment before.
Perhaps this brisk, aimless walk, would silence or stupefy the passion and excitement which were struggling for mastery within him.
Some of his excitement was due to seeing his old friend again, for he had been greatly moved at the sight of him. Fourteen long years he had heard nothing of Hartmut, had been forbidden even to mention his name, and now he stood before him suddenly in all the pride and glory of a rising poet's fame, wonderfully changed in appearance and manner, but yet the old Hartmut still, the same with whom he had so often frolicked and never quarreled in by-gone days. Even had he been unprepared, he would have known his dear old friend at a glance.
Wallmoden had been greatly disturbed and annoyed at the result of the previous night's performance. He had scarcely spoken as they drove from the theatre, and his wife had been equally taciturn. She explained that the heat of the crowded room had given her a headache, and in consequence retired at once upon reaching home.
Her example was followed by her husband, who, as he bade his nephew good-night, said:
"Do not forget our talk, Willibald. Be silent before every one, no matter who. You'll have to be on your guard, too, for the name of Rojanow will be on every one's lips for the next few days. He's had luck this time, like all adventurers!"
Willibald made no answer to this, but he felt that something beyond adventurer's luck had come to the author of Arivana. Under other circumstances he should have looked on this drama as something unheard of, inexplicable, without in the least understanding it, but last night he seemed to comprehend it all fully.
One could love without the consent of parent or guardian; such freedom was not confined to India alone—it often happened in Germany as well. A promise given thoughtlessly and blindly could be broken, but what then? Yes, then came the fate which Hartmut had pictured so beautifully, yet so vividly. Will was fully determined to transfer the lesson which Arivana had taught him to Burgsdorf. Surely the punishment invoked by the furious priestcraft, would be no worse than the vial of Frau von Eschenhagen's wrath.
The young heir sighed deeply as he thought of the second act of the drama, where, from the group of Hindoo maidens, the sacrificial figure steps forth. How lovely she looked in her soft, white, clinging garments, with the wealth of flowers in her dark curly hair. His eyes had never left her during the two or three times when she had appeared for a moment on the stage; then her song sounded forth from the shore of the moonlit river, the same clear, sweet voice which had captivated him in the little parlor of Waldhofen, and here again were the same old unholy feelings against which he had battled so bravely then.
And the worst of it was that he no longer considered them unholy.
The energetic walker came for the third time to a little temple which was open at one side and within which were seats inviting to rest, and a marble bust in the centre. Willibald stepped in and sat down, less from necessity for rest than with the hope he might in this seclusion get his disturbed thoughts in order.
It was about ten o'clock in the morning, and the grounds were almost entirely deserted.
Only a single pedestrian, a young man elegantly attired, lounged along slowly, and to the casual observer, purposelessly.
But he was on the lookout for some one, for he glanced with unconcealed impatience toward the winding walks which led direct from the city.
Suddenly he stepped quickly behind one of the pillars which supported the little temple, where he could see any one approaching without being seen himself.
About five minutes later a young lady walking briskly came along a narrow path which led past the temple. She was of slight, graceful figure, wore a dark, fur-trimmed mantle with cap and muff to match, and was glancing over a roll of manuscript as she stepped quickly forward.
Suddenly she gave a surprised cry, which had anything but a joyful sound, as the young man stepped in front of her.
"Oh, Count Westerburg."
The man bowed low as he exclaimed:
"What a happy accident! Who would have thought to find Fräulein Marietta Volkmar seeking the fresh air of the park at this hour."
Marietta stood still and looked the speaker well over from head to foot, before she answered, in a tone of mingled anger and contempt:
"I do not believe it is by accident that you so often and so persistently cross my path, Herr Count, although I have been very explicit as to the annoyance which your attentions cause me."
"Oh, yes, you have been very cruel to me," said the count reprovingly, but with unmistakable assurance. "You will not permit me to visit you, despise my gifts of flowers, hardly acknowledge my greetings when you meet me. What have I done to you? I have ventured to prove my devotion by laying at your feet a little tribute in the form of jewels, but you return them with—"
"With the explanation that I decline such insolent advances now and always," Marietta interrupted angrily; "that I will have no more of your brazen impertinences. You have waylaid me purposely to-day."
"Good heavens! I am only here to sue for pardon for my boldness," said the count, as he stepped, with apparent submissiveness, directly in front of her in the narrow path. "I know full well how unapproachable you are, and that no one guards her reputation more jealously than the beautiful Marietta."
"My name is Fräulein Volkmar," cried Marietta angrily. "Save such familiar speeches for those who appreciate them. I do not, and if you do not cease your importunities, I will in future claim protection against them."
"Whose protection?" sneered the count. "Perhaps that of the old woman with whom you live, and who is forever at your side! It is only when you go to Professor Marani that she is left at home; you do not regard the old singing master as dangerous. But that is the only time when you are without her."
"Except for a morning walk in the park, of which you are apparently aware. Get out of my path, please. I want to go on."
She attempted to pass him, but the count put out both arms to intercept her.
"You will at least, give me permission to accompany you, Fräulein? You can see for yourself the walks are lonely and deserted, and I'm bound to offer you my protection."
The park was indeed deserted; no sign of life in any direction, and the brave girl was secretly alarmed, but she answered, boldly:
"Do not attempt to follow me a single step. Your protection would be as unendurable as is your presence. How often have I to repeat that?"
"Ah, how angry she can get," said the count with a malicious laugh. "Ah, I must be repaid for those hard words. I must have a kiss from those rosy lips which speak so harshly."
He made a movement to take her in his arms, as the girl drew back, really alarmed now, but in the same moment he lay sprawling upon the sward, a heavy blow, well aimed, having thrown him to the damp ground, where he lay, a most contemptible object!
Marietta turned, more alarmed than ever, in the direction from which the blow had come, and the angry, hot expression on her face was succeeded by one of boundless surprise, when she saw who it was that had come to her aid so suddenly, and now stood by her side gazing grimly at the prostrate man whom he had put in this humiliating position with such evident satisfaction.
"Herr von Eschenhagen—you?"
Count Westerburg had in the meantime risen with some difficulty, and now advanced threateningly toward his new enemy.
"Sir, what do you mean by this? Who has given you the right—who has given you the right—"
"Stay where you are! Don't advance a step nearer this lady," interrupted Willibald, placing himself in front of Marietta, "or I'll send you flying under those trees, and you won't get up from the second blow as soon as you did from the first."
The count, who was neither very large nor very rugged, and who had felt already the weight of this young giant's fist, measured Willibald for a minute, but that was long enough to convince him that a hand to hand scuffle could only result one way.
"You will give me satisfaction—if you are capable of giving satisfaction," he began in a half-suffocated voice. "Probably you don't know that you have before you a—"
"A low scoundrel whom it will give me pleasure to discipline," said Willibald, composedly. "Remain where you are, if you please, or I shall be obliged to do it on the spot. My name is Willibald von Eschenhagen of Burgsdorf, and I am to be found at the residence of the Prussian ambassador, if you have anything more to say. I beg you to accept my protection, Fräulein, and I'll pledge myself that you'll not be insulted again."
And then something unheard of, almost past belief, happened.
Herr von Eschenhagen, without awkwardness or embarrassment, with the grace of a gentleman of the old school, offered Fräulein Volkmar his arm and led her away, without troubling himself farther about the low scoundrel!
Marietta had accepted his arm, but she spoke no word; as soon as they were out of hearing she began, with an agitation which was anything but natural to her: "Herr von Eschenhagen—"
"Yes, Fräulein?"
"I—I am very grateful to you for your protection. But the Count—you have insulted him deeply—he will challenge you, and you will accept his challenge?"
"Certainly, with the greatest pleasure," answered Will, and a smile broke over his face which proved that such a state of affairs would give him great gratification. His stupidity and obtuseness had disappeared, he felt he was a hero and deliverer, and was very well satisfied with himself. Marietta looked up at him in speechless surprise.
"But it is terrible that all this should happen on my account," she remonstrated. "And that it should be you, of all men."
The last remark did not please the young man.
"You evidently regret that, Fräulein," he said rather stiffly. "But under such circumstances you cannot always have what you want. I was near by, and you were forced to accept my services even though I do not stand very well in your esteem."
A flush crossed Marietta's face as she remembered the time when she had poured the vials of her wrath and contempt over this man who now came to her rescue so bravely.
"I was thinking of Toni and her father," she answered softly. "I am altogether blameless, but if I should be the cause of tearing you from your bride—"
"Then Toni would have to accept it as an intervention of Providence," answered Willibald, upon whom the mention of his betrothed seemed to make no impression. "One can but lose his life once, and there is no use looking on the worst side, either. Where shall I take you, Fräulein? To Park street? I think I heard you lived on that street."
She shook her head violently.
"No, no; I cannot walk, I shall call a carriage; there are some over there. I had meant to go to Professor Marani, to practice a new part, but I cannot sing now."
Willibald turned his steps in the direction where the carriages were standing, and they went on in silence until they came near them. Marietta stopped then, and turning to her escort, said anxiously:
"Herr von Eschenhagen, must it be? Can nothing be done?"
"Well, hardly. I knocked the count down, and called him a low scoundrel, and most fellows would regard that as sufficient grounds for a duel. But, don't you worry about it. The whole affair will be over to-morrow or next day, with only a couple of scratches to tell the tale, in all probability."
"And I shall have to wait two or three days in anxiety and uncertainty. Cannot you send me some news?"
Will looked down into the dark, tearful eyes, and a light came in his own such as had gleamed from them on the first day he saw the little "singing bird."
"When all is happily over, I'll come myself and bring you the news if I may?"
"Certainly, certainly. But if it should end unfortunately, if you should fall?"
"Then hold me in kinder remembrance than you have done hitherto," said Willibald, earnestly and cordially. "You took me for a coward. O, don't say a word, you were right; I have felt it bitterly enough, but I was accustomed always to obey my mother, who I knew loved me devotedly. But now you see that I know also how a man should behave when he sees a defenseless girl insulted, and I will avenge that insult—if need be with my blood."
Without waiting for an answer, he hailed a driver, assisted Marietta into the carriage, and repeated to the man the street and number which she gave him. She placed her little hand in his for a moment, and gave him a long look, then, as the carriage rolled away, she threw herself back on the cushions with a loud sob. Will looked after the carriage as long as it was in sight, then he threw his shoulders back and said, with a sort of fierce pleasure:
"Now, have a care, Herr Count. It will be a real pleasure for me to have a shot at you."
CHAPTER XI.
The short November day was nearly over, and the twilight shadows were lengthening rapidly, when Prince Egon, returning from a short walk, entered his brilliantly lighted palace.
"Is Herr Rojanow in his rooms?" he asked a footman.
"Yes, your highness," the servant answered with a respectful bow.
"Then order the carriage for nine o'clock, to take us to the castle."
So saying Egon sprang quickly up the stairs, and hastened to his friend's apartments, which were on the first floor, not far from his own, and which were furnished with all the old-time magnificence of a princely house. A lamp was burning on the table in Hartmut's little study, and he himself, looking weary and dejected, was lying full length upon a couch.
"He of the laurel wreath is taking his rest," said the prince, laughing, as he entered the room and came quickly forward to his friend. "I can't find fault with you this time, for you haven't had a minute's rest to-day. There's something exciting in being the rising star in the poet's heaven, but it's hard on the nerves, I must admit. People are vieing with one another to do you honor. You certainly had an overwhelming reception to-day."
"Yes, and we must go to the court to-night," Hartmut answered in a tired, indifferent tone; evidently the prospect was not an enlivening one.
"We must, indeed. The high and mighty desire to do homage to the hero of the hour, my dear aunt at the head of them. You must know that she thinks she's the embodiment of soulfulness and poesy herself, and that she has discovered a responsive spirit in you Praise the Lord! She'll leave me alone for a while, and if she gets very deep in her illusions, she'll forget ail about the marriage plan, for the time at least; but you seem to be very indifferent to the ducal favor which, by the way, is quite pronounced. You hardly speak. Are you ill?"
"I'm tired. I wish I could escape from all the noise, and go to Rodeck."
"To Rodeck? That would be a fine place in the November mists and the damp, leafless forests. Ugh, it gives me the horrors."
"All the same, I have a great longing for the dreary loneliness, and I'm going there, too, after a few days; that is, if you have no objection."
"Well, I have very serious objections," retorted Egon crossly. "In heaven's name what's the matter with you anyway? Now when the whole city is wild over the author of 'Arivana' and your presence is demanded everywhere, you want to run away from all the glory and triumph, and hide yourself in a little, dark hole which is only bearable in midsummer. Such an idea is unheard of."
"For my own sake—I need quiet and rest—I will go to Rodeck."
The young prince shook his head. He was accustomed to have his friend do as he pleased without much heed to his remonstrances, and he knew no means by which he could combat this new whim; but it did appear to him a very unaccountable one.
"I believe my highly esteemed aunt knows what she's talking about sometimes," he said, between a joke and a reproof. "She said to me last night, in the theatre, 'Our friend has caprices like other poets.' I agree with her. What has come over you, Hartmut? Yesterday and to-day you were fairly beaming with triumph and joy, and now I have scarcely left you for an hour and return to find you in the depths of melancholy. Have you seen anything in the papers which has annoyed you? Something from the pen of a malicious, spiteful critic, I'll be bound."
He turned toward the writing-table, where the evening papers lay.
"No, no," Rojanow said, hastily, but he turned his face sidewise, so that it lay in the shadow. "All the papers mention 'Arivana,' and each strives to outdo his neighbor in writing complimentary things about me. You know I am of an uncertain temper, and am often cast down, without being able to give reason for my depression."
"Yes, but now when you are overwhelmed with praise, fairly extolled to the skies, such depression should be far from you. You really seem exhausted. That comes from the excitement we both have undergone during the past few weeks."
He bent anxiously over his friend, who stretched out his hand to him as if to atone for this sudden change.
"Forgive me, Egon. You must have patience with me—I'll be myself again in a little while."
"I sincerely hope so. My poet has much honor awaiting him, even to-night. I'll leave you now. Try and rest, and don't let any one else disturb you. You have three good hours before we need start."
The prince went. He had not seen the bitter smile on his friend's face when he referred to his triumphs and good fortune; and yet the prince had spoken the truth. Fame was good fortune and happiness, perhaps the highest in life, and Hartmut was willing to acknowledge that it was so, until an hour ago, when a bitter drop had mingled in his cup.
When the young man had entered his room an hour before, he had glanced hastily over the evening papers. A review of his work was to be found in each, and he read with interest the impressions which the drama had made: of its strength, and depth, and power, and how skillfully the young and talented Roumanian, Hartmut Rojanow, had outlined and elaborated his characters.
Then, as he turned the sheet, another name met his gaze, a name which, for the moment, deadened his very senses.
The article which caught his eye stated that the recent journey of the Prussian Ambassador to Berlin, had been on a matter of great significance. Herr von Wallmoden had had an audience of the duke immediately on his return, and they had discussed matters of the gravest importance, and now a high Prussian officer was expected, who was the bearer of certain special dispatches to the duke. It was evident that some weighty military affair was under discussion, and Colonel Hartmut von Falkenried would be in the city in a few days.
Hartmut let the paper drop from his hands; his whole body seemed to turn to ice. His father to be here in a day or two! Herr von Wallmoden would of course tell him all. The possibility of meeting him now seemed to resolve itself into a certainty.
"When you have made a great, proud name and future for yourself then you can stand before him and ask him whether he despises you or not," Zalika had said to her son on that memorable night when he had protested against breaking his word to his father. Now the first step toward this brilliant future had been taken.
Hartmut Rojanow already wore the laurel wreath, and that was enough, surely, to obliterate the past. It should and must be enough; and it was this thought which blazed from Hartmut's eyes as he looked toward the ambassador's box last night.
But could he look thus into his father's eyes? Despite all his defiance he feared those eyes, and them alone, in all the world.
He had partly decided to go to Rodeck, and then he picked up the paper again to see if any date was named for the distinguished officer's arrival. He felt within him a something—a secret and burning longing. Perhaps now when his great triumph was but just begun, the hour for reconciliation had come; perhaps, when Falkenried saw what the freedom and life for which his son had craved so long ago, had developed, he would forgive the boy for the sake of the man. He was his child still, his only son, whom he had clasped to his arms with such passionate tenderness on that last evening at Burgsdorf.
This memory brought with it a mighty longing in Hartmut's soul for those arms, for a home, for all that he had lost since those boyhood's days, which, despite their severity, had been so innocent, so peaceful, so happy.
The door opened, and a servant entered and extended a card on a salver. Rojanow made an impatient movement to take it away.
"Didn't I tell you I wouldn't see any one else to-day?"
"I told the gentleman that," explained the servant, "but he said he'd like Herr Rojanow to hear his name, anyway—Willibald von Eschenhagen."
Hartmut rose suddenly from his reclining position; he did not believe he had heard aright.
"What name, did you say?"
"Von Eschenhagen—here is the card."
"Ah—show him up. Hurry!"
The servant left the room, and a minute later Willibald entered, but remained standing, uncertain and hesitating, near the door. Hartmut had sprung up and was staring at him. Yes, these were the same old features, the dear face, the honest blue eyes of his youth's friend, and with a passionate cry of:
"Will! My own dear Will! Is it really you? You have come to me!" he threw his arms stormingly around his friend's neck.
The young heir, who little understood how his appearance just at the moment when old memories were welling up in Hartmut's brain, had moved his friend, was almost overcome by this reception. He remembered that Hartmut had always been his superior, intellectually, and how many times he had been made to feel this. He had thought that the author of "Arivana" would have grown even more imperious and self-assertive, and now he was given this tender and overwhelming reception.
"Are you then so rejoiced to see me, Hartmut?" he asked, somewhat timorously. "I almost feared it would not be right for me to come."
"Not right, when I have not seen you for ten long years?" cried Hartmut, reprovingly. And then he drew his friend toward him and began to ask questions and chatter away with such genuine heartiness, that Will soon lost his shyness and could speak as of old to him.
He explained that he had only been three days in town, and was on his way to Fürstenstein.
"Yes, and you're to be married soon. I heard of your betrothal at Rodeck, and I have seen Fräulein von Schönau once. I wish you great happiness, old fellow."
Willibald took the wish for his happiness with characteristic coolness. He sat and gazed on the floor, and said in a low tone:
"Yes—my mother chose a wife for me."
"I can well believe that," said Hartmut laughing. "But you at least gave your 'yes' willingly."
Willibald did not answer, but seemed to be studying the pattern of the carpet intently; suddenly he asked abruptly:
"Hartmut—how do you go to work to write poetry anyhow?"
Hartmut repressed a smile with difficulty. "That is not easy to explain. I really fear I cannot answer you intelligibly."
"Yes, writing poetry is a curious thing," sighed Willibald with a sad shake of the head. "I tried it myself after I came out of the theatre last night."
"What! You've taken to poetry?"
"Haven't I, though," said Will with a lofty self-consciousness. "But," he added dejectedly, "I can't make it rhyme, and it hasn't the same sound as your verses. I have it in my head, but I don't suppose I have it just right. How did you begin yours? The commencement is the stumbling block. It's nothing very great or romantic, like 'Arivana.'"
"Addressed to her of course?" hazarded Hartmut.
"Yes, to her," Willibald admitted with a deep sigh; and now his listener laughed out loud and clear.
"Well, you are a model son, one must concede that. It's not unusual for a man to be engaged in response to a father's or mother's wishes, but your sense of duty is so strong that you fall in love with the girl and even go so far as to write verses in her praise."
"But they are not to her," cried Willibald suddenly, and with so sorrowful a face that Hartmut gazed at him dumbfounded. He believed that his friend was out of his mind, and Willibald's next statement quite overpowered him, without weakening this suspicion.
"I had a quarrel early this morning with an insolent fellow who attempted to insult a lady, Fräulein Marietta Volkmar of the Court theatre of this city. I struck him to the ground and I'd do it again if I had an opportunity;—him, or any one else who came near Fräulein Volkmar."
He had grown so excited, and rose, as he spoke, with such a threatening air, that Hartmut seized him by the arm and held him fast.
"Well, I've no intention of going near her, so you needn't shake your fist at me, old boy. But what have you to do with the opera singer, Marietta Volkmar, who has always posed as a very mirror of virtue?"
"Hartmut, have a care. You must speak respectfully of this lady to me. To make a long story short, this Count Westerburg has challenged me, and we're going to have a shot at one another, and I sincerely hope I'll leave him with a remembrance he won't soon forget."
"Well, you're making very fair progress in your romance, I must say," Hartmut answered with growing astonishment. "You've been in town two days, have had a quarrel with a stranger, who has demanded satisfaction, are the knight and protector of a young singer on whose account you are going to fight a duel. For God's sake, Will, what'll your mother say?"
"As it concerns an affair of honor, my mother will have no right to say anything," Willibald declared with true heroism. "But I will have to find a second here, where I am a stranger and know no one. Of course uncle Wallmoden knows nothing of the matter, or he would have the police interfere at once, so I resolved to come and ask you whether you would perform that service for me?"
"Ah, that's why you came?" said Hartmut in a pained voice. "I thought for the moment it was the old friendship which had brought you. But, all the same, I am at your service. With what weapons do you fight?"
"With pistols."
"That's an advantage for you. When we used to shoot at a target at Burgsdorf, you were a fine shot. I'll see the Count's second the first thing in the morning, and let you know of the arrangements at once; but I must write to you, for I won't enter Herr von Wallmoden's house."
Willibald only nodded. He had thought that his uncle's enmity would be returned in full by Rojanow, so considered it better to say nothing on the subject.
"Yes, write me," he answered. "You make what arrangements you deem fit. I have no experience in such matters, and leave it all to you. Here is the second's address. Now I must go. I have much to do yet—I must prepare for the worst."
He rose and held out his hand to his friend, but Hartmut did not see it. He sat with eyes fastened on the ground, as he said in a low, stifled tone:
"Wait a minute, Will—Burgsdorf is not far from Berlin—do you often see—"
"Who?" asked Will.
"My—my father."
The young heir was evidently embarrassed by the question; he had avoided the name of Falkenried all through the conversation, and he did not know that the father was expected in the city.
"No," he answered finally, "We don't see the Colonel at all."
"But he comes to Burgsdorf sometimes, does he not?"
"No—he keeps to himself, but I saw him by chance the other day with uncle Wallmoden in Berlin."
"And how does he look? Is he much changed in these last years?"
Willibald shrugged his shoulders: "He has certainly grown old. You would hardly recognize him with his white hair."
"White hair!" exclaimed Hartmut. "He is scarcely fifty-two years old—has he been ill?"
"No—not that I know. His gray hair came suddenly in a few months when he demanded that his resignation be accepted."
Hartmut grew pale and stared at the speaker with anxious eyes.
"My father wished to leave the army, he, heart and soul a soldier, devoted to his profession—in what year did that happen?"
"They would not accept it," said Will, evasively. "They sent him to a distant garrison instead, and for the last three years he has been minister of war."
"But he wanted to go—in what year was it?" Hartmut asked in a determined voice now.
"It was when you disappeared. He believed his honor demanded it. You should not have treated your father so, Hartmut; it nearly killed him."
Hartmut gave no answer, made no attempt to vindicate himself, but he breathed heavily.
"We'd better not talk about it," said Will, turning to go. "Nothing can be undone now, I'll expect your letter in the morning, and you'll arrange everything. Good-night."
Hartmut did not seem to hear his friend's words nor notice his departure; he stood and stared on the ground. A few minutes after Willibald had left the room he threw his head back, and passed his hand over his eyes.
"He would have resigned," he muttered, "resigned, because he believed his honor demanded it—no, no, I cannot see him, not now—I shall go to Rodeck."
The gifted poet, who had stood proud and triumphant before the whole world and received the laurel wreath of fame, dared not meet his father's eye—rather face loneliness and desolation.
Marietta Volkmar lived with an old kinswoman of her grandfather in a modest little house surrounded by a tiny garden, in one of those restful, retired streets which are fast disappearing from our large cities.
The two women, old and young, lived a quiet, uneventful life, which permitted no breath of gossip concerning the young singer; they were objects of interest and affection to the other inmates of the house, and Marietta's clear voice was a welcome sound and her bright young face a cheering sight, to the few who had apartments under the same roof.
For the past two days the "singing bird" had been dumb, and whosoever caught sight of her face, saw pale, tear-stained cheeks and swollen eyes. The people of the house could not explain it, and shook their heads over it until old Fräulein Berger said that Dr. Volkmar was ill, and his grandchild could not obtain permission just now to go to him. All this was true enough for the good doctor was suffering from a severe cold.
But it was no sufficient reason for Marietta's despondency, which had caused much comment among her fellow-workers at the theatre.
She stood at the window of the comfortable little living-room, having just returned from rehearsal, and looked out drearily into the quiet street. Fräulein Berger was stitching industriously by the little centre table, and looked up now at the young girl with a grave shake of the head.
"Child, why do you take the thing so hard?" she said, almost sharply. "You'll wear yourself out with all this anxiety and excitement. What's the sense of looking on the worst side?"
Marietta turned toward the speaker; she was very pale and there was a sob in her voice, as she replied:
"This is the third day and I can learn nothing. O, it is terrible, this waiting hour after hour for bad news."
"But why need it be bad?" remonstrated the old lady. "Yesterday afternoon Herr von Eschenhagen, was well and happy. I went out myself at your desire and found he was out driving with Herr and Frau von Wallmoden. Perhaps the matter has been settled amicably."
"Then I'd have had news before now," the girl answered, hopelessly. "He promised me and he'd keep his word, I know it. If anything has happened, if he has fallen—I believe I can't live through it."
The last words sounded forth so passionately that Fräulein Berger glanced at the speaker frightened.
"Marietta, that sounds very unreasonable," she said. "It wasn't your fault that you were insulted, neither would you be to blame if your friend Toni's fiancé was shot. You couldn't really be more despairing if it was your own lover who was to fight."
A deep flush overspread the pale features of the girl for a moment, and she turned again toward the window.
"You do not understand, auntie," she replied in a low tone. "You do not know how much happiness I have had in the head forester's house, how humbly Toni begged my pardon for the insults her future mother-in-law heaped upon me. What will she think of me when she hears that her lover has had a duel on my account? What will Frau von Eschenhagen say?"
"Well, they can be easily convinced that you are blameless in the whole affair, and if it ends well, they need know nothing about it. I hardly know you, child, the last few days. You, who always laughed every care and anxiety away, to sit and mope and grieve. It's incomprehensible to me. You have hardly eaten or drunk a thing for two days, and wouldn't sit down to your breakfast this morning. But you must eat some dinner, and I must go and see to it at once."
With this the old lady rose and left the room. She was right, poor Marietta seemed indeed a changed girl. It was without doubt a painful, depressing feeling, that blame would undoubtedly rest upon her; her friends at Fürstenstein perhaps might never be made to understand the real state of the case, how innocent she was of any intention to wrong or even annoy them; her reputation, too, of which she had been so guarded; would not every paper be teeming with this "affair of honor," if either combatant were killed?
"If need be with my blood," these had been Willibald's last words to her and they rang in her ears. "O, God be merciful. Not that! not that!"
Suddenly a tall, manly figure turned the corner and came forward hastily through the little street, evidently in search of some special number, and as Marietta looked down she gave a cry of delight, for she recognized Herr von Eschenhagen.
She did not wait for the bell to be answered, but rushed out impetuously to open the door herself.
Her eyes were wet with tears, but her voice sounded clear and jubilant:
"You have come at last—God be praised!"
"Yes, here I am, safe and sound," Willibald replied, while his whole face glowed at this reception.
How they got back to the little sitting-room neither of them ever knew, but he had drawn her arm through his and led her in, while she feasted her eyes on his flushed, happy face. But now she noticed that his right wrist was bandaged.
"You have been hurt?" she said, in an anxious whisper.
"Only a scratch, not worth talking about," Willibald answered, with great cheerfulness of spirit. "I gave the count something worth remembering, though—a fine shot through his shoulder—nothing dangerous, but slow to heal, so that he'll have plenty of time for reflection. It's very satisfactory, very!"
"Then it's all over? I knew it."
"Yes, we met this morning at eight o'clock. But there's nothing to be anxious about now, Fräulein. It's all well over."
The young singer gave a deep sigh, as she said: "I thank you, Herr von Eschenhagen, I thank you from my heart. You have risked your life on my account, and I cannot be too grateful."
"There is no occasion for gratitude, Fräulein, but as I have faced a pistol on your account, you must, at least accept a little memento of the occasion. You must not trample this peace offering under your feet."
As he spoke he unwrapped—somewhat awkwardly, for he had only his left hand—a full blown rose and two buds from its cover of tissue paper.
Marietta's eyes sank and a flush of shame o'erspread her features as she took the flowers, without speaking, and pinned them on her breast; then she reached out her hand, as if begging for forgiveness; it was grasped at once.
"You are accustomed to receive gifts of flowers," he said almost apologetically. "I hear from all sides how much homage is paid you."
The young girl smiled, but smiled more sadly than joyfully.
"You have seen what manner of homage is done me at times," she said. "Count Westerburg is not the first against whom I have had to contend. So many men consider it perfectly legitimate to attempt liberties with any one who appears on the stage, and sometimes even those with whom one associates are not—believe me, Herr von Eschenhagen, my lot is not always an enviable one."
Willibald appeared surprised.
"Not an enviable one? Why, I thought you loved your profession, heart and soul, and that nothing could induce you to leave it."
"Certainly, I love it; but I am realizing each day, more and more, with how much that is hard and bitter I have to contend. My teacher, Professor Marani, says 'one must mount with the wings of an eagle, then he leaves all the dross far beneath him.' I think he is right, but I am not an eagle, I am only what my dear grandfather has often called me, 'a singing bird,' with nothing but my voice, and no strength to mount to dizzy heights. The critics have said before now that my acting lacked fire and strength, and I feel myself that I have little dramatic talent. I can only sing, and I'd much rather do that at home in our own green woods, than here in a golden cage."
The girl's voice had a worn, discouraged ring, very unusual in one so full of vivacity. The recent occurrence had brought her unprotected position before her most forcibly, and unconsciously she opened her heart to the man who had shielded her so bravely. He listened in astonishment to her sad words, but instead of showing any pity, his face and eyes fairly beamed with happiness and joy at her sad admission. He asked abruptly, almost roughly:
"You long to get away from here? You will leave the stage?"
Despite her troubles, Marietta laughed out at this question.
"No, indeed, I have no such thought. What would I turn to then? My dear grandfather has scraped and saved for years in order that I might receive a musical education, and it would be but a poor return for me to go back to him now, a burden for his few remaining years. He shall never know that his 'singing bird' longs for her woodland nest, or that she has hardships and insults to encounter here. I have more courage than that. I mean to fight it out, no matter how heavy the odds. So do not let them hear anything about my murmurings at Fürstenstein. How soon are you going there?"
A shadow fell across the young heir's happy face, and his eyes sank to the floor.
"I am going at two this afternoon," he answered in a strange, depressed tone.
"O, then grant me one favor. Tell Toni everything—everything—you hear? She has cause to blame us both. I shall write to her to-day, at once, and tell her about this unfortunate affair, and you will explain just how it happened, too, will you not?"
Willibald raised his eyes slowly from the ground and looked at the speaker.
"You are right, Fräulein, Toni must hear all, the whole truth. I had decided on that before I came here—but it will be a trying hour for me."
"Oh, no indeed, it will not," Marietta said hastily. "Toni is good and full of confidence; she will know that what we tell her is the exact truth, and that we were both quite guiltless in the matter."
"But I am not guiltless, at least toward Toni," said Willibald very earnestly. "Do not look so frightened, you would hear all later, so it is, perhaps, as well to hear it from my lips. I am going to Fürstenstein to ask Toni"—he hesitated and sighed deeply—"to give me back my freedom."
"Heaven help us! and why?" cried the young maiden, seriously alarmed at this declaration.
"Why? Because, feeling as I do, knowing that Toni has no place in my heart, it would be wrong to lead her to the altar. Because I know now what is the one thing needful to make a happy marriage, because," he stopped and looked at Marietta so steadily and so expressively that she could not fail to understand him. Her face flushed painfully; she drew back and made a hasty motion as if to prevent further speech.
"Herr von Eschenhagen, tell me no more."
"I cannot help it," Willibald continued, almost defiantly. "I fought it over and over in my own mind when I was alone at Burgsdorf, and honestly tried to keep my word. I thought it might be possible; then I came here and saw you again—the other evening in 'Arivana'—and then I realized that all my struggling had been in vain. I had not forgotten you, Fräulein Marietta, no, not for an hour, even while I was trying to persuade myself you must be forgotten, and I should not have forgotten you my whole life long. I will tell Toni all this frankly, and my mother, too, when I see her again."
It was all out at last. The man who could not stand alone at Fürstenstein, and for whom his mother had done all the talking and planning, spoke now, warmly and earnestly, from his very heart, as only a man can speak in such an hour. He had learned what liberty meant when his affections were aroused, and with this knowledge he had forever cast aside the dependence of habit and indifference.
He crossed the room to Marietta, who had gone back to the window.
"And now one question. You were very pale when you opened the door for me, and had been crying. Of course this affair was very painful to you. I can understand that, but—but were you the least bit anxious—on my account?"
He received no answer. There was only a low, stifled sob.
"Were you anxious about me? Only a little 'yes;' you cannot know, Marietta, how happy it will make me."
He bent over the maiden whose head had sunk so low, but he could not see the gleam of happiness which lighted up her face as she said softly: "I have been so anxious that life has hardly been endurable the past two days."
Willibald gave a laugh of exultation, and tried to draw her into his arms; she gave him one long look, and then released herself.
"No, no, not now. Go—I beg you."
He stepped back at once.
"You are right, Marietta. Not now; but when I am free, I shall come to you and beg for another 'yes.' Good-bye. God bless you!"
He was gone in an instant, before Marietta could collect her thoughts; and now the voice of her old kinswoman, who had entered the room a moment before, unperceived by its occupants, recalled her to herself.
"My child, what is this, what does it mean? Have you both forgotten—"
The excited girl did not let her finish; she flung her arms around her neck, and cried out, passionately:
"Ah, now I know why I was so angry when he allowed his mother to insult me and did not take my part. It grieved me so to think he was weak and cowardly, for I have loved him from the very first."