WeRead Powered by ReaderPub
The Oxford book of Portuguese verse cover

The Oxford book of Portuguese verse

Chapter 124: FRANCISCO DE SOUSA
Open in WeRead

About This Book

This anthology gathers Portuguese verse from the twelfth through the twentieth century, presenting medieval Galician-Portuguese lyric—dance and pilgrimage songs—alongside troubadour-influenced courtly love poems, satirical pieces, and later lyric developments. An extended introduction situates the poems in early national formation, foreign contacts, and manuscript songbooks, and highlights forms such as cantigas de amigo, cantigas de amor, serranilhas, barcarolas, and other folk and court genres. Selections stress the music and dance origins of many texts and trace a continuity between popular village songs and cultivated court poetry, offering a historical and formal panorama of Portuguese poetic tradition.

FRANCISCO DE SOUSA

15th c.

89. Vilancete

Abaix’ esta serra
verei minha terra.
Ó montes erguidos,
deixai-vos cair!
deixai-vos sumir
e ser destruidos,
pois males sentidos
me dam tanta guerra
por ver minha terra.
Ribeiras do mar
que tendes mudanças,
as minhas lembranças
deixai-as passar!
deixai-m’ as tornar
dar novas da terra
que dá tanta guerra.
O sol escurece,
a noite se vem:
meus olhos, meu bem
ja nam aparece;
mais cedo anoitece
aquem desta serra
que na minha terra!