All the notes to this reprint of the edition of 1793 are
Wordsworth's own, as given in that edition.—Ed.
The lyre of Memnon is reported to have emitted melancholy
or chearful tones, as it was touched by the sun's evening or morning
rays.
There are few people whom it may be necessary to inform,
that the sides of many of the post-roads in France are planted with a
row of trees.
Alluding to crosses seen on the tops of the spiry rocks of
the Chartreuse, which have every appearance of being inaccessible.
Names of rivers at the Chartreuse.
Name of one of the vallies of the Chartreuse.
If any of my readers should ever visit the Lake of Como, I
recommend it to him to take a stroll along this charming little pathway:
he must chuse the evening, as it is on the western side of the Lake. We
pursued it from the foot of the water to it's head: it is once
interrupted by a ferry.
Solo, e pensoso i più deserti campi
Vò misurando à passi tardi, e lenti.
Petrarch
.
The river along whose banks you descend in crossing the
Alps by the Semplon pass. From the striking contrast of it's features,
this pass I should imagine to be the most interesting among the Alps.
Most of the bridges among the Alps are of wood and covered:
these bridges have a heavy appearance, and rather injure the effect of
the scenery in some places.
"Red came the river down, and loud, and oft
The angry Spirit of the water shriek'd."
Home's
Douglas
.
The Catholic religion prevails here, these cells are, as is
well known, very common in the Catholic countries, planted, like the
Roman tombs, along the road side.
Crosses commemorative of the deaths of travellers by the
fall of snow and other accidents very common along this dreadful road.
The houses in the more retired Swiss valleys are all built
of wood.
I had once given to these sketches the title of
Picturesque; but the Alps are insulted in applying to them that term.
Whoever, in attempting to describe their sublime features, should
confine himself to the cold rules of painting would give his reader but
a very imperfect idea of those emotions which they have the irresistible
power of communicating to the most impassive imaginations. The fact is,
that controuling influence, which distinguishes the Alps from all other
scenery, is derived from images which disdain the pencil. Had I wished
to make a picture of this scene I had thrown much less light into it.
But I consulted nature and my feelings. The ideas excited by the stormy
sunset I am here describing owed their sublimity to that deluge of
light, or rather of fire, in which nature had wrapped the immense forms
around me; any intrusion of shade, by destroying the unity of the
impression, had necessarily diminished its grandeur.
Pike is a word very commonly used in the north of England,
to signify a high mountain of the conic form, as Langdale pike, etc.
For most of the images in the next sixteen verses I am
indebted to M. Raymond's interesting observations annexed to his
translation of Coxe's
Tour in Switzerland
.
The rays of the sun drying the rocks frequently produce on
their surface a dust so subtile and slippery, that the wretched
chamois-chasers are obliged to bleed themselves in the legs and feet in
order to secure a footing.
The people of this Canton are supposed to be of a more
melancholy disposition than the other inhabitants of the Alps: this, if
true, may proceed from their living more secluded.
These summer hamlets are most probably (as I have seen
observed by a critic in the
Gentleman's Magazine
) what Virgil alludes
to in the expression "Castella in tumulis."
Sugh, a Scotch word expressive of the sound of the wind
through the trees.
This wind, which announces the spring to the Swiss, is
called in their language Foen; and is according to M. Raymond the Syroco
of the Italians.
This tradition of the golden age of the Alps, as M. Raymond
observes, is highly interesting, interesting not less to the philosopher
than to the poet. Here I cannot help remarking, that the superstitions
of the Alps appear to be far from possessing that poetical character
which so eminently distinguishes those of Scotland and the other
mountainous northern countries. The Devil with his horns, etc., seems to
be in their idea, the principal agent that brings about the sublime
natural revolutions that take place daily before their eyes.
Alluding to several battles which the Swiss in very small
numbers have gained over their oppressors the house of Austria; and in
particular, to one fought at Naeffels near Glarus, where three hundred
and thirty men defeated an army of between fifteen and twenty thousand
Austrians. Scattered over the valley are to be found eleven stones, with
this inscription, 1388, the year the battle was fought, marking out as I
was told upon the spot, the several places where the Austrians
attempting to make a stand were repulsed anew.
As Schreck-Horn, the pike of terror. Wetter-Horn, the pike
of storms, etc. etc.
The effect of the famous air called in French Ranz des
Vaches upon the Swiss troops removed from their native country is well
known, as also the injunction of not playing it on pain of death, before
the regiments of that nation, in the service of France and Holland.
Optima quæque dies, etc.
This shrine is resorted to, from a hope of relief, by
multitudes, from every corner of the Catholick world, labouring under
mental or bodily afflictions.
Rude fountains built and covered with sheds for the
accommodation of the pilgrims, in their ascent of the mountain. Under
these sheds the sentimental traveller and the philosopher may find
interesting sources of meditation.
This word is pronounced upon the spot Chàmouny, I have
taken the liberty of reading it long thinking it more musical.
It is only from the higher part of the valley of Chàmouny
that Mont Blanc is visible.
It is scarce necessary to observe that these lines were
written before the emancipation of Savoy.
A vast extent of marsh so called near the lake of
Neuf-chatel.
This, as may be supposed, was written before France became
the seat of war.
An insect so called, which emits a short, melancholy cry,
heard, at the close of the summer evenings, on the banks of the Loire.
The river Loiret, which has the honour of giving name to a
department, rises out of the earth at a place, called La Source, a
league and a half south-east of Orleans, and taking at once the
character of a considerable stream, winds under a most delicious bank on
its left, with a flat country of meadows, woods, and vineyards on its
right, till it falls into the Loire about three or four leagues below
Orleans. The hand of false taste has committed on its banks those
outrages which the Abbé de Lille so pathetically deprecates in those
charming verses descriptive of the Seine, visiting in secret the retreat
of his friend Watelet. Much as the Loiret, in its short course, suffers
from injudicious ornament, yet are there spots to be found upon its
banks as soothing as meditation could wish for: the curious traveller
may meet with some of them where it loses itself among the mills in the
neighbourhood of the villa called La Fontaine. The walks of La Source,
where it takes its rise, may, in the eyes of some people, derive an
additional interest from the recollection that they were the retreat of
Bolingbroke during his exile, and that here it was that his
philosophical works were chiefly composed. The inscriptions, of which he
speaks in one of his letters to Swift descriptive of this spot, are not,
I believe, now extant. The gardens have been modelled within these
twenty years according to a plan evidently not dictated by the taste of
the friend of Pope.
The duties upon many parts of the French rivers were so
exorbitant that the poorer people, deprived of the benefit of water
carriage, were obliged to transport their goods by land.
—And, at his heels,
Leash'd in like hounds, should Famine, Sword, and Fire,
Crouch for employment.
Appendix II
The following is Wordsworth's Itinerary of the Tour, taken by him and
his friend Jones, which gave rise to
Descriptive Sketches
.
| month | day | location |
|---|---|---|
| July | 13 | Calais |
| 14 | Ardres | |
| 17 | Péronne | |
| 18 | village near Coucy | |
| 19 | Soissons | |
| 20 | Château Thierry | |
| 21 | Sézanne | |
| 22 | village near Troyes | |
| 23 | Bar-le-Duc | |
| 24 | Chatillon-sur-Seine | |
| 26 | Nuits | |
| 27-8 | Châlons | |
| 29 | on the Saône | |
| 30 | Lyons | |
| 31 | Condrieu | |
| August | 1 | Moreau |
| 2 | Voreppe | |
| 3 | village near Chartreuse | |
| 4 | Chartreuse | |
| 6 | Aix | |
| 7 | town in Savoy | |
| 8 | town on Lake of Geneva | |
| 9 | Lausanne | |
| 10 | Villeneuve | |
| 11 | St. Maurice in the Valais | |
| 12-3 | Chamouny | |
| 14 | Martigny | |
| 15 | village beyond Sion | |
| 16 | Brieg | |
| 17 | Spital on Alps | |
| 18 | Margozza | |
| 19 | vllage beyond Lago Maggiore | |
| 20 | village on Lago di Como. | |
| 21 | village beyond Gravedona | |
| 22 | Jones at Chiavenna; W. W. at Samolaco | |
| 23 | Sovozza | |
| 24 | Splügen | |
| 25 | Flems | |
| 26 | Dissentis | |
| 27 | village on the Reuss | |
| 28 | Fluelen | |
| 29 | Lucerne | |
| 30 | village on the Lake of Zurich | |
| 31 | Einsiedlen | |
| September | 1-2 | Glarus |
| 3 | village beyond Lake of Wallenstadt | |
| 4 | village on road to Appenzell | |
| 5 | Appenzell | |
| 6 | Keswill, on Lake of Constance | |
| 7-8 | on the Rhine | |
| 9 | on road to Lucerne | |
| 10 | Lucerne | |
| 11 | Saxeln | |
| 12 | Village on the Aar | |
| 13 | Grindelwald | |
| 14 | Lauterbrunnen | |
| 15 | Village three leagues from Berne | |
| 16 | Avranches | |
| 19 | village beyond Pierre Pertuises | |
| 20 | village four leagues from Basle | |
| 21 | Basle | |
| 22 | Town six leagues from Strasburg | |
| 23 | Spires | |
| 24 | Village on Rhine | |
| 25 | Mentz, Mayence | |
| 27 | village on Rhine, two leagues from Coblentz | |
| 28 | Cologne | |
| 29 | Village three leagues from Aix-la-Chapelle |
The pedestrians bought a boat at Basle, and in it floated down the Rhine
as far as Cologne, intending to proceed in the same way to Ostend; but
they returned to England from Cologne by Calais. In the course of this
tour, Wordsworth wrote a letter to his sister, dated "Sept. 6, 1790,
Keswill, a small village on the Lake of Constance," which will be found
amongst his letters in a subsequent volume.—Ed.
Appendix III
The following two variants in
Descriptive Sketches
are from MS. notes
written in the late Lord Coleridge's copy of the edition of 1836-7.
| l. 247 | Yet the world's business hither finds its way At times, and unsought tales beguile the day, And tender thoughts are those which Solitude |
| l. 249 | Yet tender thoughts dwell there. No Solitude Hath power Youth's natural feelings to exclude. |
Appendix IV
Anecdote for Fathers
See Eusebius'
Præparatio Evangelica
, vi. 5.:
which was Apollo's answer to
certain persons who tried to force his oracle to reply.—Ed.
Appendix V
The Thorn
William Taylor's translation of Bürger's
Pfarrer's Tochter
appeared in
The Monthly Magazine
(1796), and as the same volume contained
contributions by Coleridge and Lamb, it is possible that Wordsworth saw
it. Bürger's Pastor's Daughter murdered her natural child, but it is her
ghost which haunts its grave, which she had torn
With bleeding nails beside the pond,
And nightly pines the pool beside.
Appendix VI
Simon Lee
It was found impossible fully to describe, within the limits of a
footnote, the endless shiftings to and fro of the stanzas and half
stanzas of 'Simon Lee'. The first eight stanzas of the edition of 1798
are therefore reprinted in this Appendix; and a Table is added, by means
of which the various transpositions effected from time to time may be
readily ascertained. In the Table 'a' stands for lines 1-4, and 'b' for
lines 5-8 of a stanza.