WeRead Powered by ReaderPub
The Rāmāyana, Volume 2. Āranya, Kishkindhā, and Sundara Kāndam cover

The Rāmāyana, Volume 2. Āranya, Kishkindhā, and Sundara Kāndam

Chapter 61: SECTION LVIII.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows an exiled prince, his devoted wife, and his faithful brother as they take refuge in an expansive sacred forest and encounter ascetics, wild creatures, and hostile rakshasas. It recounts perilous episodes in the woods, including the abduction of the wife and violent confrontations with demonic foes. The action then moves to the politics and exploits of a simian realm, where the prince forges an alliance with an exiled monkey leader and marshals aid. A bold emissary undertakes a daring reconnaissance that locates the captive and performs extraordinary feats on the way. The volume closes with preparations for a large-scale campaign to rescue the captive and restore righteous order, exploring duty, loyalty, and devotion.

SECTION LVIII.

Seeing Lakshmana cast down, cheerless, and come without Vaidehi, the righteous son of Daçaratha, asked him, saying, "Where, O Lakshmana is that Vaidehi, who hath followed me unto the Dandaka forest, and leaving whom thou hast come hither? Where is that one of a slender waist, who is the help in trouble of me, deprived of my kingdom, dispirited, and running about the Dandakas? Without whom, hero, I cannot live for a moment—where is that life's help of me Sitā resembling the daughter of a celestial? O Lakshmana, without Janaka's daughter (hued) like burning gold, I covet not the sovereignty of the celestials or the earth. Liveth Vaidehi, dearer unto me than life? Shall this exile of mine be of no avail? O Sumitra's son, on my dying for Sitā and thy returning (to the city,) shall Kaikeyi have her desire, and attain felicity; and shall Kauçalyā,— her son dead, and herself wearing the guise of a female mendicant, humbly wait upon Kaikeyi when she shall have succeeded in obtaining the kingdom for her son? If Vaidehi live, I will then return to the asylum; but O Lakshmana, if that one of excellent character should happen to be dead, I will also renounce my life. If, O Lakshmana, Vaidehi ever preluding her speech with a smile should not speak to me when I arrive at the asylum, I shall give up my life. Do thou tell me, O Lakshmana, whether Videha's daughter liveth or not; or whether, in consequence of thy acting heedlessly, that forlorn wench hath been devoured by Rākshasas. Of a tender frame, and a mere girl, Vaidehi, never having experienced unhappiness being cast down, surely weepeth for my separation. When that exceedingly wicked Rākshasa cried, "Lakshmana" at the top of his voice, wast thou also seized with fear? And I apprehend that voice resembling mine was heard by Vaidehi; and, despatched by her from fear, thou mayst have come hither swiftly to see61 me. Thou hast every way acted unwisely in having left Sitā alone in the wood. By this thou hast afforded opportunity to the cruel Rākshasas to repair the mischief (I have done them). The Rākshasas subsisting on flesh are aggrieved because of Khara having been slain; and now, without doubt, those terrible ones have slain Sitā. Alas! absolutely sunk am I in peril, O destroyer of foes. What shall I do now? I fear such an event was appointed for me." Thus thinking of Sitā, paragon among women, Rāghava hastily went to Janasthāna in company with Lakshmana. Taking to task his younger brother of distressed visage, Rāma, afflicted with hunger and thirst, and dejected in spirits, sighing heavily with a countenance turned pale, entered the asylum and found it vacant. And entering his own asylum, that hero went to the play-grounds (of Sitā) and remembering the sporting ground (of Sitā) in that abode, he was filled with grief and his down stood on end.