WeRead Powered by ReaderPub
The Syrian Christ cover

The Syrian Christ

Chapter 46: CHAPTER IV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The work reads Gospel material through an Eastern cultural lens, proposing that many sayings, parables, rites, and final scenes gain clarity when understood against local social habits, language, and domestic life. It offers interpretive suggestions rather than strict commentary, treating the Oriental manner of speech—its figurative expressions, imprecations, and parabolic forms—and describing everyday institutions such as hospitality, bread and salt, marketplaces, housetops, fields, and the roles of women. The aim is to help Western readers enter the atmosphere that shaped Biblical expression and thus approach familiar passages with renewed understanding.

In our travels in Syria the staff was to us a most valuable support in climbing the steep hills, crossing the streams of water, battling with snakes and ferocious dogs, and with highway robbers. "The staff is a companion" is a current saying in the land. The disciples were commanded in this manner to detach themselves from the material interests of this world, and to give themselves wholly to the preaching of the kingdom. In their need and in their weakness they were to be rich and strong through their vision of the eternal realities.

In the tenth chapter of St. Luke's Gospel, Jesus' commission to the disciples contains the command, "And salute no man by the way." It would seem strange, indeed, that those messengers of peace and good-will, who were being sent out to spread the leaven of friendliness and good cheer in the world, should be enjoined by their Master to salute no man by the way. But when it is known in what manner the Orientals salute one another on those weary journeys, the Gospel restriction will not seem so very strange. Wayfarers in the East do not content themselves with the severely brief Western salutation, "How d' you do; nice day," and then pass on. The Oriental salutation is a copious flow of soul, whose intimacy and inquisitiveness are quite strange to the mentality of the West.

When the ways of two travelers converge, or the one overtakes the other, and they decide to yatrafeko (be companion the one to the other) and "wear away the road in friendly speech," the salutation runs as follows:—

"Allah y'atek el'afieh [May God give you health and strength]."

"Allah y'afie imrak [May God refresh and strengthen your life]."

"Whence has your excellent presence [heth-retek] come, and whither are you facing?"

"From Nazareth have I come, and am facing towards Damascus."

"What is the precious name?"

"Your humble servant Mas'ud, son of Yusuf of the clan of Ayyub [Job]."

"Wann'am, wann'am [All honor, all honor]!"

"Wann'am to your excellent presence, and your respected clan!"

"What are your years?"

"My years, friend, are four and thirty."

"May your life be long and happy!"

"May Allah lengthen your days!"

"What children have you?" (It is taken for granted that a man of that age has been long since married.)

"Three sons in the keeping of God."

"Long life to them and health and happiness!"

"What men does your clan count?"

"We turn out seb'een baroody [seventy shotguns]."

"Seb'een baroody! Valiant men. What enemies have you in your native town?"

"Our chief enemy is the clan of Haddad. They turn out one hundred baroody, but whenever the iron gets hot [that is, whenever a fight occurs] we shatter their forces."

Thus the mutually complimentary conversation and the searching of hearts continue until each of the travelers is thoroughly informed concerning the personal, domestic, and social affairs of the other. The trade, the income, the profession, the cares and anxieties, and even the likes and dislikes of each are made known to the other before their ways part.

Hence the Master's command, "Salute no man by the way." Surely the intention was not to be rude and unfriendly to fellow travelers, but to be completely absorbed by the glorious message of the Gospel. The command was given because "the king's business required haste." Even an Oriental must quicken his pace when his mission is "to seek and to save that which was lost."



[1] 2 Cor. xi: 26, 27.

[2] The Arabic and the Revised Versions: "make strong."

[3] Matt. x: 9, 10.

[4] Joshua ix: 12.

[5] Exod. xii: 11.




CHAPTER III

THE MARKET PLACE

I cannot think of the market place in the East without at the same time thinking of the camel caravan. In many parts of Syria, the arrival of the caravan makes the market. El-habbet (the grain) is the chief commodity, and the camel is the chief carrier. In very recent years the railway train has to a certain extent taken from the camel his ancient occupation, but it has by no means completely supplanted the "ship of the desert."

The coming of camel caravans from the "land of the east" to our Lebanon town, laden with the "blessed grain," is one of my most enchanted memories of outdoor life in Syria. The sight of a train of camels, with their curved necks bridging the spaces between them, suggests to the beholder an endless line. It is not at all surprising to me to read the assertion of the writer of the seventh chapter of the Book of Judges, where he speaks of the Midianites and Amalekites, that "their camels were without number, as the sand of the sea-side for multitude." It seems to me that it does not require more than a train of one hundred camels to convey the idea of endlessness.

At the first glimpse of the approaching caravan we boys would swarm to the saha (the open space) of the town. There the caravan unloads, and awaits the buyers of wheat. It makes me long for my early years when I read in the twenty-fourth chapter of the Book of Genesis the story of Abraham's servant when he journeyed to Mesopotamia. "And the servant took ten camels of the camels of his master and departed.... And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water." It is decidedly thrilling to hear the cameleer say, ich, ich, i—ch—ch! and pull at the halter of his camel to make him "kneel." And, with a friendly roar, the great beast drops, first forward on his huge, thick, hardened knees, then comes down on his haunches, and then, swaying in all directions, like an island shaken by an earthquake, rests his enormous body on the ground.

"At the time of the evening [in the late afternoon], even the time that women go out to draw water," the camels are led to the fountains to be watered. The ancient writer's reference to "the time that women go out to draw water" is to a Syrian as definite as the reference to a Swiss clock. Wakket elmeliah (the time to fill the jars) is in the early morning and the late afternoon. For obvious reasons the women choose the "cool of the day" for carrying their heavy jars of water from the fountain to the house. The Syrian women have faithfully kept this custom from before the days of Abraham. And it is in the cool of the day that the cameleers also deem it best to water their precious animals. The women always view this event with disfavor. The thirsty camels completely drain the pond into which the surplus water of the slender fountain flows, and which the housewives put to other household uses than drinking. No doubt the ancient Israelitish women in certain sections of Palestine grumbled when the cameleers drew heavily out of the wells on which the home-makers depended entirely for their water supply.

But to us boys the occasion was festive. By bribing the cameleers with gifts of grapes, figs, raisins, or any other sweets, for which the craving of the Bedouins is proverbial, we were allowed to mount the camels and lead them to the water. It may be true, as some scholars assert, that the swaying walk of the camel first quickened the measured song of the Arab, but my first camel ride was anything but poetical. I had, upon the arrival of the caravan, smuggled from our store of raisins two large pocketfuls, the one with which to bribe the Bedouin to give me a ride, the other to eat while on the camel's back, like a gay rider. As I climbed confidently on the wooden saddle of the kneeling beast, the Arab, who was already devouring the raisins, stems and all, by the handful, gave the familiar signal, tshew, tshew, and instantly the thirsty camel rose and flew toward the fountain. I felt as if my brain was being torn off its base. I lost the sense of direction, and seemed to myself to be suspended between earth and heaven, tossed by violent winds. I screamed; but the Bedouin would not let me down until I promised him the other pocketful of raisins.

In Syria the sûk (market place) is more than a place of exchange of commodities. It is rather an occasion of varied business and social interests. The Oriental knows no business without sociability. His dekkan (store) is a gathering-place for friends, and a business transaction with him, especially in the interior of the country, is almost always preceded by a friendly visit with the customer. So the market is a place where the dignitaries of the town meet and exchange salutations and discuss various interests. The social nature of such occasions is indicated in Jesus' warning to his disciples, "Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces."[1] Apparently those teachers of Israel were very frequent visitors at the markets, where men of all classes paid them the homage which their calling, if not their person, merited. In the past the Arab markets were also significant conventions of literary men, especially poets. Discussions of all sorts of subjects are carried on at the market. So it was in Athens in Paul's time, where he "disputed ... in the market daily with them that met with him."[2] And, of course, the children love to gather in the market place, play their pranks, and watch the interesting activities of their elders. It was to such a crowd of youngsters that Jesus likened the fickle and peevish men of his time. In the eleventh chapter of St. Matthew's Gospel, the sixteenth verse, he says, "But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented."

To my youthful mind the chief charm of the market place was the keyyal (measurer). The strong man who measured the wheat will live in my memory as long as life endures. He it is who gives the "good measure, pressed down, shaken together, running over." In Syria the custom is that every measure must run over. Friendship must forever be mixed with business. Liquid measures, also, of such things as milk and oil, must run over a little into the vessel of the buyer, for "with what measure ye mete, it shall be measured to you again."[3]

After the price has been agreed upon, the sturdy cameleer spreads his ample cloak on the ground and pours the golden grain in a heap upon it. The keyyal kneels by the little hillock of wheat, and, naming the Holy Name, thrusts the midd (a wooden measure) into the precious wheat. The grain is sacred; therefore, the language of the keyyal must be pious. As he tosses the first measure into the buyer's bag, or the skirt of his cloak, he says, "Blessing!" that means "One"; "From God" means "Two." Then the counting is continued in the ordinary language—three, four, and so on.

After it is first thrust into the heap of wheat, the midd, about half full, is whirled around on its bottom, lifted slightly from the ground and dropped several times. The keyyal, constantly repeating the number of the midds he has already measured, "lest he forget," pours the wheat into the measure with his hands, packs it down with his palms, and all his strength. He whirls the midd round again, shakes it, presses it, and again heaps the wheat, pyramid-like, above the rim. The circular shower of the golden grain falls gently over the edges. The artful keyyal pours small handfuls of wheat with his right hand into his left, which is formed into a funnel over the apex of the heaped midd, until the point is "as sharp as a needle's." Then with swift deftness, which elicits the admiration of the spectators, he lifts the heaped measure and tosses it into the bag, without allowing a single grain to fall outside.

With what telling effect and rich simplicity does the Master allude to this custom of measuring grain in the Eastern markets. In the sixth chapter of St. Luke's Gospel, the command and the promise are, "Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom." But the word "bosom" here somewhat weakens the sense of the text. I do not know why the English translators used it in place of the original word "lap." The Oriental does not carry grain in his bosom, but in the skirt of his ample garments, much as a woman carries things in the fold of her apron. Again the word "lap" is used here in another and a more significant sense. It is the symbol of plentifulness; just as the "bosom" is the symbol of affection. The generous measure, even though it be poured into one's bag, as a blessing, may be said to be given into his lap.

Here again, as in many other Scriptural passages, Jesus gives the ideal spiritual touch to the common things of life. Here an ordinary act is made the symbol of the fullness of the spiritual life. He whose life is like the divine Parent's life—a perpetual outgoing and an everlasting gift—shall never lack anything. Men will be taught by his generosity how to be generous themselves, and the divine Giver will give him of the fullness of his own life. There is no void which the divine life cannot fill, no need which it cannot meet, and no hunger which it cannot satisfy.



[1] Mark xii: 38.

[2] Acts xvii: 17.

[3] Matt. vii: 2.




CHAPTER IV

THE HOUSETOP

While a caravan of camels needs no other means than its own majestic appearance to herald its arrival into a town, muleteer merchants shout their wares from the housetop. Upon the arrival of a muleteer into the saha of the town with a load of lentils, potatoes, apricots, or any other commodity, he "drops the load" from the animal's back onto the ground, and goes upon the roof of the nearest house and proclaims his wares at the top of his voice, in prolonged strains. To reach the flat earthen roof of the one-story Syrian house needs no extension ladder. It is so easily and quickly reached by the few rough stone steps in the rear of the house that Jesus, in speaking of the incredibly swift coming of the "end" in the twenty-fourth chapter in St. Matthew's Gospel, says, "Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house." So sudden was to be the consummation of the Eternal's design, "because iniquity shall abound, and the love of many shall wax cold," that even the short distance between the housetop and the ground could not be safely traversed by those who cared for earthly possessions.

The ease with which the roof of an ordinary Syrian house is reached accounts also for the carrying of the man who was "sick of the palsy" upon the housetop. The account in the second chapter of St. Mark's Gospel, the third and fourth verses, runs, "And they came unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was; and when they had broken it up [the Arabic, "broken through"], they let down the bed wherein the sick of the palsy lay."

This account describes perfectly the process of making an opening in a Syrian roof.

In St. Luke's Gospel, however, the statement is:[1] "And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus." The coloring here is decidedly Roman and not Syrian. The writer of Luke was a Latin Christian. He related the incident in terms which were easily understood by his own people. The Syrians never covered their roof with tiles nor slept on couches. Mark's account speaks of uncovering the roof and letting down the bed. The Syrian roof is constructed as follows: The main timbers which carry the roof covering are laid across, horizontally, at intervals of about two to three feet. Crosswise over the timbers are laid the khasheb (sticks long enough to bridge the spaces between) quite close together. Over the khasheb reeds and branches of trees and thistles are laid, and the whole is covered with about twelve inches of earth. The dirt is rolled down by a stone roller and made hard enough to "shed water." In many houses during the summer season an opening, called qafa'a, is made in the roof for the purpose of letting down the grain and other provisions which are dried in the sun on the housetop. The space between the timbers admits easily the large basket called sell, which is as big around as a bushel basket.

Now, those who let down the palsied man either made an entirely new opening in the roof, or simply extended the qafa'a enough to admit the unfortunate man in his folded quilt or thick cushion, tied by the four corners. And it was this which Jesus commanded him to carry, when he said to him, "Arise, and take up thy bed, and walk." From the foregoing it may be seen that a couch could not have been so easily let down through the roof, nor carried by the newly healed man.

Sleeping on the housetop in the summer season is an Oriental custom the advantage of which the Occident has just "discovered." To use the roofs of high buildings in American cities as sleeping quarters is a "new" suggestion of that genius known as the "social reformer." To the ancient East, "there is nothing new under the sun." However, to dwell on the housetop is an expression which symbolizes desolation. Nevertheless the writer of Proverbs says:[2] "It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house."

From the housetop the muleteer merchant shouts his wares; from the housetop men call one another for various purposes; from the housetop the nowateer (men appointed by the municipality to watch the vineyards) proclaim the names of trespassers; and from that elevation the special orders of the governor of the district are proclaimed to the populace. By night or by day, whenever we heard a voice calling from a housetop, we instinctively listened most intently in order to catch the message. The voice of the crier is so much like a distant, prolonged railway whistle that in my first few years in America, whenever I heard such a sound, especially in the night, I listened involuntarily, expecting to hear a message.

How often must Jesus have heard the free and full voice of the crier from the housetop! How it must have appealed to him as the very antithesis of the whisperings of fear, cowardice, and doubt, may be realized from his command to his disciples. In the tenth chapter of St. Matthew's Gospel we read Christianity's declaration of independence. Here the antagonism of the world is portrayed with complete fullness. "Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves." "Ye shall be hated of all men for my name's sake." "Fear them not ... for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known." In the face of all hatred and danger and death the Master's command to those who carried the world-transcending message, the supreme treasure of time and eternity, was, "What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetop."

In the rainless Syrian summer the housetop is used for various household purposes. The grass which grows on the earthen roof, especially on its thick edges, withers early in the season. To this the Scripture alludes in several places where it speaks of the enemies of Israel as being "like the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up." In some cases the whole roof is plastered with clay mortar and used for drying grain, fruits, and vegetables. Also in the summer season the housetop is used for holding wedding festivities and funeral gatherings, which almost all the adult inhabitants of the town are supposed to attend. With solemn brevity does the prophet Jeremiah refer to this custom in the forty-eighth chapter, and the thirty-eighth verse. The more accurate rendering of the Revised Version is: "On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where."

The custom of praying on the housetop, which has come down from the time when the Syrians worshiped the "hosts of heaven," still survives in the East. In the first chapter of the Book which bears his name, the prophet Zephaniah threatens with the awful retribution of Jehovah those who indulged in this practice. "I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place ... and them that worship the host of heaven upon the housetops." This custom survives in Syria, although much less extensively than in the past, and it is "the God of the whole earth" that is worshiped, and not the host of heaven. With much reverential regard I still remember an old neighbor of ours, a devout Maronite, a man who really feared God and worked righteousness, whose habit was to say his evening prayer upon the housetop.

Of all the rich treasures of our Scriptures, few perhaps are more precious and dearer to Christian hearts than the record of Peter's vision while in the city of Joppa, and which is so intimately associated with that low, flat, earthen Syrian roof. The tenth chapter of the Book of Acts hints at the broader and more profound spirit which had begun to agitate the inner life of the "very small remnant" of expectant souls in Israel. The wider horizon which the Christ of God had revealed to his Jewish disciples had engendered serious doubts in their minds with regard to the exclusive claims of Judaism to the blessings of the Messianic kingdom. The spirit of the Beatitudes and the Parables was resistlessly pressing the claims of all the eager Gentiles to a share in those blessings. No doubt the soul of Peter, the ultra-conservative disciple, was rent in twain and wavered in its allegiance between the old claims of a "chosen people" and the new vision of a universal kingdom founded on purity of heart and hunger and thirst after righteousness.

It would seem that while in such a state of mind, and after the Oriental custom, "Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour;[3] and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, and saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth; wherein were all manner of four-footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. And the voice spake unto him the second time, What God hath cleansed, that call not thou common."

Peter obeyed. That Oriental, who was not afraid of the mystic revelations of God's designs took the lesson to heart. Presently we see this conservative Jew again at the home of Cornelius, the Roman, and hear him interpret his own vision. "Of a truth," he said to the Roman soldier, "I perceive that God is no respecter of persons: but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him." Here we have the sure basis of Christian unity and the unshaken foundation of a human commonwealth. "Other foundation can no man lay." When all the sects and nations who profess to be the followers of Jesus Christ respond to this Scriptural summons, and give decent burial to their divisive creeds, however "authoritative" they might think them to be, then will the world have valid reason to expect swords to be beaten into ploughshares, and to hope for the coming of God's kingdom upon the earth.



[1] Luke v: 19.,

[2] Prov. xxi: 9.

[3] The noon hour, according to Oriental calculation: Timepieces are set at twelve, at sunset. Six o'clock is the hour of midnight and midday. The time kept by Western peoples is known in Syria as affrenje. So the laborers who came to work at "the eleventh hour," as it is mentioned in Matthew, the twentieth chapter, and the ninth verse, came one hour before sunset.




CHAPTER V

THE VINEYARDS AND THE FIELDS

From time immemorial the vine and the fig tree have been the Oriental's chief joy. Together with their actual value they possessed for him a sacred symbolic value, especially the vine. The fullness and sweetness of their fruits symbolized the joys of the kingdom of heaven. The mystery of the wine cup, which the world has so sadly vulgarized, remains very sacred to the Oriental. Christ used "the fruit of the vine," or, as the Arabic version has it, the yield of the vine,—meaning the wine, and not grapes,—as the visible means of spiritual communion. In the fifteenth chapter of St. John's Gospel the Master says, "I am the vine, ye are the branches." This usage was no doubt extant in the East before Christ. The vine, as a symbol of spiritual as well as physical family unity, is spoken of in the Old Testament. Israel's was Jehovah's vine. "Thou hast brought a vine out of Egypt" is the plaintive cry of the writer of the eightieth Psalm: "thou hast cast out the heathen, and planted it. Thou preparest room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.... Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; and the vineyard which thy right hand hath planted."

We always thought and spoke of the Church as "the vine which God has planted." The chanting of the foregoing words of the Psalmist by our priest of the Greek Orthodox Church, with his hand uplifted over the solemnly silent congregation, remains one of the most beautiful memories of my youth. We spoke also of the family as a vine. One of the tenderest passages in the whole Bible is the third verse of the one hundred and twenty-eighth Psalm: "Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table."

"They shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid,"[1] is Micah's vision of peace and security. To a Syrian in America the reading of this passage is strongly conducive to homesickness. To sit in the luxuriant shade of the fig tree was a daily blessing to us in the summer season. It must have been in that season of the year that Jesus first met Nathanael. In the first chapter of St. John's Gospel we read: "Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee."

I have no doubt that Nathanael's habit of sitting under the fig tree was one of the characteristics which made him "an Israelite indeed."

The wine press is an ancient landmark in Syrian life, and one of the most picturesque features of the Scriptures. The word "press" is likely to be misleading in this mechanical age. The grapes are not pressed by any mechanical contrivance, but are trodden with the feet. Therefore, to the Orientals the wine press is ma'sara (squeezing place). The grapes are thrown in a heap in a stone-flagged enclosure about the size of an ordinary room, and trodden by the men in their bare feet. Much gayety characterizes the ma'sara season. The work is carried on day and night until all the grapes which had been gathered by the various families for the ma'sara are converted into wine and molasses. The quaint songs and stories which I always loved to hear the "treaders" exchange, as they walked back and forth over the grapes, come to me now like the echoes of a remote past. And as I recall how at the end of a long "treading" those men came out with their garments spattered with the rich juice of the grapes of Lebanon, the words of Isaiah—"Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth the wine fat?"[2]—breathe real life for me.

But in this age of rampant microbiology I introduce this subject with at least an implied apology. The picture of men treading grapes in this manner and under such circumstances will not, I fear, appeal strongly to the æsthetic sense of my readers. Nevertheless, all the Scriptural wine, including the cup of the Last Supper, was produced in this way. To the Orientals the mystic fermentation and the fire purify the juice of the vine. The precious juice runs from the wide, stone-flagged enclosure into deep wells, where it is allowed to become rawook (clear juice). The fresh rawook is considered a delicious drink. One of Job's bitter complaints against those who oppressed the poor was that those unfortunates were made to "tread the wine presses, and suffer thirst."[3] Having been allowed thoroughly to settle, the juice is then heated according as to whether the wine is to be "sweet" or "bitter." The longer the juice is boiled the sweeter the wine. Sweet wine is called khemer niswani (woman wine); the men, as a rule, preferring the "bitter" wine. In making molasses of the grape juice, fine white clay is scattered over the grapes before they are trodden, in order to hasten and insure a perfect settling of all the coarse organic matter while the juice is in the "clearing wells."


I often wonder whether it is because the memories of youth grow more romantic with the passing of the years, that the agricultural life of the Orient seems to me more poetical than that of the Occident, or whether it really is more enchanting. It seems to me that tools possess more charms than machinery does, and handwork of the more instinctive type is much more interesting than the carefully studied and designed task. The life of the American farmer is too intelligent to be romantic. There is so much in him of the agricultural college and the farm journal. No awful mysteries haunt his scientifically treated fields. Insect powders and the daily weather report and the market "quotations" arm him with forethought, and make of him a speculating merchant. The constant improvements of agricultural implements place a wide and ever-widening gulf between the American farmer and his forefathers.

Not so with the Syrian farmer. To this man life is not an evolution, but an inheritance. If the men who tilled Abraham's fields in Hebron should rise from the dead to-day, they would find that the four thousand years of their absence from the earth had effected no essential changes in the methods and means of farming in the "land of promise." They would lay their hand to the plough and proceed to perform their daily tasks, as though nothing had happened. A very few European ploughs are being tried in certain sections of Syria, but that is all.

The Syrian sower goes forth to sow with his long, primitive plough on his right shoulder, the yoke hanging from the left shoulder and the leather bag of seed strapped to his back. In his left hand he carries his long, hard, strong goad—the same as the one with which "Shamgar, son of Anath, slew of the Philistines six hundred men." Through this simple instrument he keeps in touch with his pair of oxen, or cows, which pace leisurely before him. The plough, which consists of two wooden beams joined together, measures about twelve feet in length. The quantity of wood in the Syrian plough makes plain the meaning of the passage in the story of the prophet Elisha, son of Shaphat. In the nineteenth chapter of the First Book of Kings, the nineteenth verse, we have the account of Elijah's first meeting with his successor Elisha, when he was ploughing in the field, "with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth." So, when Elijah cast his mantle upon him, the son of Shaphat "took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him."

At the forward end the long plough is hooked to the yoke, and at the rear end joined to a cross-piece, whose upper extremity forms the cabousa (handle); and the lower holds the iron ploughshare. When he puts "his hand to the plough," he simply grasps the cabousa with his right hand while he wields the goad with his left. The uneven, stony ground and the lightness of the plough compel him to maintain a firm hold on it, and to look ever forward. In the ninth chapter of St. Luke's Gospel, the sixty-second verse, Jesus makes excellent use of this point when he says, "No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God."

The parable of the sower, in the thirteenth chapter of St. Matthew's Gospel, is a faithful picture of the environment of the farmer in the region of Galilee and Mount Lebanon. That primitive farmer does not sow his seed by means of "drills" in symmetrical rows. Out of his leathern seed bag he takes generous handfuls of grain and, "in the name of the bounteous God," he casts the blessed seed into the soil, and then "covers it" by ploughing. The bridle paths which wind through the fields, and the still narrower footpaths which the wayfarers make through those fields every season in taking "short cuts" on their weary journeys, provide ample chance for "some seeds" to fall "by the wayside," and be devoured by the fowls of the air. In certain sections of the country where I was brought up the "stony places" are the rule and the "good ground" the exception. So the seeds which "fell upon stony places" came up quickly "because they had no deepness of earth; and when the sun was up, they were scorched." There is another reason for this than the shallowness of the soil. The almost utter lack of rain in that country from April to October leaves no chance for seed cast into shallow soil to live long.

"And some fell among the thorns; and the thorns sprang up, and choked them." For this the Syrian farmer himself is largely to blame. He preserves the thorns for cattle feed and for fuel. Certain kinds of thorns, especially bellan, are used as fuel for summer cooking, which is done out of doors, and for baking at the tennûr.[4] Other thorns are harvested, after the barley and wheat harvests, threshed, and stored for winter feed. In the sixth verse of the seventh chapter of the Book of Ecclesiastes the writer says, "For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool." The threshing of thorns is referred to in the Book of Judges,[5] where it says, "When the Lord hath delivered Zabah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers." But here again the English translation fails to give an exact rendering of the text, although the marginal note replaces the word "tears" by the word "thresh." The Arabic version says, "I will thresh your flesh with the thorns and briers of the wilderness with the threshing boards," which is an exact picture of the treading of the oxen as they drag the threshing board over the thorns upon the threshing floor.

When a boy it was a great delight to me to wander in the wheatfields when the grain had just passed the "milk stage" and had begun to mature and harden. It is then called fereek, and is delicious to eat, either raw or roasted. I could subsist a whole day by plucking the heads of wheat, rubbing them in my hand and eating the fat, soft, fragrant grain. From time immemorial wayfarers in the East have been allowed to trespass in this manner, provided they carried no more grain away than that which they ate. In the twenty-fifth verse of the twenty-third chapter of the Book of Deuteronomy the reading of the Revised Version is, "When thou comest into thy neighbor's standing corn, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing corn." It was the indulgence in this practice by the disciples, on the Sabbath, which formed the basis of the Pharisees' protest to Jesus to the effect that his followers dishonored the sacred day. In the sixth chapter of St. Luke's Gospel, the first verse, the Revised Version rendering of the text is, "Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands." The protest of the guardians of Israel's law, and Jesus' answer in the verses which follow, give us another revelation of the Master's central thought and motive as a religious teacher; namely, that man's legitimate needs take precedence of all ecclesiastical formalities.

I do not believe any account of agricultural life in Syria should omit mentioning the plague which above all others strikes terror into the heart of the Eastern tiller of the soil. In his prayer at the dedication of the temple, Solomon mentions "blasting, mildew, locust, and caterpillar."[6] Of all those unwelcome visitors, the locusts are the most abhorred. I will give my impression of this pest in a quotation from my autobiography:[7]


One of the never-to-be-forgotten phenomena of my early years, a spectacle which the most extravagantly imaginative American mind cannot picture, was the coming of the locusts into our part of the country. If my memory serves me well, I was about twelve years old when my father and all his men, together with all the male population over fifteen, were impressed by the governor of our district to fight the devastating hosts of Oriental locusts. No one who has not seen such a spectacle and the desolation those winged creatures leave behind them can appreciate in the least degree the force of the saying of "The Lord God of the Hebrews" to Pharaoh, "If thou refuse to let my people go, behold, to-morrow I will bring the locusts into thy coasts."[8] For a few weeks before they deluged our district the news came with the caravans that the locusts were sweeping toward our region from the "land of the south." We youngsters did not know why our elders were so terror-stricken when they heard of it, until the scourge had come and gone.

It was a few weeks before the time of the harvest when the clouds of locusts enveloped our community. They hid the sun with their greenish-yellow wings, covered the trees and the ground, the walls and roofs of the houses, and dashed in our faces like flakes of snow driven by the wind. The utter hopelessness of the task which confronted our people and seemed to unite all classes in despair, assumed in my sight a very comic aspect, and converted the calamity into a holiday. It was so amusing to me to see our sedate aristocrats and old men and women join the youth and the common laborers in shouting, beating on tin cans, firing muskets, setting brush on fire, striking at the cursed insects with their hands, stamping them with their feet, and praying God to send "a strong wind" to drive the enemy of man away. Every mutekellif (payer of the toll-tax) had to fight the locusts for so many days or hire a substitute,

I do not clearly remember whether it was the beating on tin cans and howling of the people or the prayed-for "strong wind" that drove the merry locusts away. What I do remember is that when they did go away they left the land almost stripped clean of every green thing.

It was no vain threatening when the writer of Deuteronomy warned Israel, saying, "If thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God,, to observe to do all his commandments.... All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume."[9]



[1] Mic. iv: 4.

[2] Is. lxiii: 2.

[3] Job xxiv: 11.

[4] See page 201.

[5] Judges viii: 7.

[6] 1 Kings viii: 37.

[7] A Far Journey, page 109, etc.

[8] Exod. x: 40.

[9] Deut. xxvii: 15, 42.




CHAPTER VI

THE SHEPHERD

"I am the good shepherd" is one of Jesus' most tender, most compassionate sayings. The first sixteen verses of the tenth chapter of St. John's Gospel, from which this saying comes, should be joined to the twenty-third Psalm. Notwithstanding the fact that John's words are tinged with Greek thought, as descriptive of shepherd life in the East, those two portions of Scripture belong together.

The various phases of shepherd life in Syria are indelibly printed in my memory. Our mountain village home was situated on the upper slope of a rather steep hill, at the base of which a thin stream flowed over its rocky bed. Across the narrow ravine, on the lower slope of another hill, just opposite our home, there were three sheep and goat folds. There for years I watched the shepherds and their flocks go out and come in, morning and evening, from early spring until late autumn, when the shepherds dismantled the folds by removing their thorny fences, pulled down their rude bowers, and led their flocks to the "lowlands," where they spent the short winter season. The wailing of Isaiah, in the twelfth verse of the thirty-eighth chapter (Revised Version), "My dwelling is removed and is carried away from me as a shepherd's tent," reminds me very strongly of the easy removal and complete disappearance of that temporary shelter, which I so often saw torn down and carried away.

While at work in the fields cutting stone for my father's building operations in various parts of Mount Lebanon, the shepherds were all around us. In those days I watched the shepherd lead his flock "into the waters of rest," or the restful, refreshing waters, which the English version renders "still waters." I watched him as, by inarticulate, deep, guttural sounds, whistling, certain characteristic words which the flock seemed to understand, and the flinging of pebbles or "smooth stones," such as those with which David smote Goliath, he guided, I might say invited, the "blessed creatures," into every nook and corner among the rocks where there was pasture. It was this solicitous watchfulness of the shepherd which the writer of the twenty-third Psalm had in mind when he said, "The Lord is my shepherd, I shall not want." In the heat of the day the shepherd made his flock "to lie down" in the pasture ground, and the "blessed ones," as the shepherd always calls his sheep and goats, would fold their nimble legs and lie down, singly and in small groups, a surpassing picture of contentment, trustfulness, and peace. They seemed to realize that although they were in the wilderness they had nothing to fear. For the loving shepherd, with his strong and heavy staff, was in their midst to ward off all danger from them.

The opening verses of the tenth chapter of the Gospel of John contain most significant allusions to the sheepfold. "Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber." Here the reference is to the fold of the dry season, such as those I have already mentioned. The winter sheepfold is a roofed stone hovel called merah. It has one low door and no windows; therefore, by climbing up the fold, "some other way" the robber could secure no booty. The roofless fold is called hedherah and is built of rough stones (such as are used in New England stone fences) to the height of five feet. Above the stone construction rises a high seyaj (hedge) of thorny branches, securely fastened between the stones. It is this hedge which is especially designed to prevent the "thief and robber" from climbing into the sheepfold.

"But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out." The shepherd's rude tent is located near the door. There also his faithful dog lies. The word "porter" in the text refers more, perhaps, to a Greek than Syrian custom. However, in case of large flocks, the under-shepherd, or the "helper," who guards the door, answers to the "porter."

The calling of the sheep or goats by name should not be taken literally. The animals are not named as persons are. The shepherd knows all the members of his flock by certain individual characteristics, and realizes the fact quickly when one of them is lost. The more prominent ones are given adjectival names, such as the "pure white," the "striped," the "black," the "brown," the "gray-eared," etc. But it should be borne in mind that the saying, "And he calleth his own sheep by name, and leadeth them out," indicates the tender love of the shepherd for his flock, but not that the animals answer to their names. They are never trained to do that. He "leadeth them out," not by calling their names, but by giving certain sounds which they recognize.

"And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice." I find that the strong emphasis which commentators in general place upon the shepherd's going before the flock carries the impression that he does so invariably. So far as I know, this is not absolutely correct. As a rule, the shepherd goes before the flock, but not infrequently he is seen behind it. The shepherd walks behind, especially in the evening when the flock is on its way to the fold, in order that he may gather the stragglers and protect them from the stealthy wolf. The shepherd often walks by the side of the flock, at about the middle of the line. In case of large flocks the shepherd goes before, and the helper behind.

One of the great delights of my boyhood days was the sight of the "returning flock" every evening on the pebbly road on the side of the hill close by our house. I go up on the housetop at dusk. As soon as I hear the swishing roar of the multitude of little sharp hoofs on the stony road, which is like the sound of an approaching hailstorm among the trees, then I know that the "blessed ones" are near. The long line of horny and hornless heads sweeps down the slope of the hill like an army on a "double-quick." With his strong, protecting staff in hand, the stalwart, tender, ever-watchful shepherd appears at the end of the line, and like an overshadowing Providence guides his beloved flock safely over the little stream and into the fold.

The effective, and, I might say, unerring, guidance of the shepherd is especially shown when he leads his flock in the "narrow paths." In Syria as a rule the fields are not fenced. The pastures and the planted fields are separated by narrow footpaths, and here and there by low stone walls, which are intended, however, more for landmarks than for fences. The fields are the forbidden ground. In transferring his flock from one pasture to another, the shepherd must not allow any of his animals to stray from the beaten path into the fields. For if he does, he will not only have to pay damages to the owners of the fields, but will ruin his own reputation as a shepherd. In my home town we had a shepherd who was widely famed for his skill in leading his flock in the narrow paths. Sa'ied, who supplied our community with goat's milk during the summer, was often known to guide a flock of about one hundred and fifty head of goats (which are much more unruly than sheep) without a helper, in a narrow path or over a stone wall, for a considerable distance, without allowing a single one of them to set foot on the forbidden ground. The flock obeyed him because they knew his voice as that of their good shepherd.

It was no doubt such shepherds as Sa'ied that lent the writer of the twenty-third Psalm his telling figure. It was the faithful guidance of such earthly shepherds that led the ancient singer to meditate upon the Lord's faithfulness to his own, and to utter his faith in the line, "He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake." The fields of temptation lie on either side of the narrow path of rectitude and life. The Lord will protect and lead in the right path all those who know Him and hear His voice.

Another enchanting picture of Syrian pastoral life is the gathering of the flock. The shepherd seeks and gathers his sheep for the purpose of transferring them to a richer pasture, or, at the end of the day, to lead them back to the fold. He stands in the midst of the far-scattered flock and gives certain sounds, which are to the sheep what the notes of a bugle are to an army. His trained right arm, whose long range and precision are proverbial, sends the pebbles whirring in all directions, and thus "turns back" the more heedless of the flock. It was this which the Psalmist had in mind when he said, "He restoreth my soul." The Arabic phrase yeriddo nefsee, means, "he turns back my soul," and refers to the action of the shepherd in turning the course of his sheep toward himself. The faithful shepherd never proceeds to lead his flock away until he is assured that all his dumb companions are gathered together.

With what pathos does the prophet Ezekiel portray this pastoral scene when he speaks of the infinite compassion of the divine shepherd of Israel, who never slumbers nor sleeps! In the thirty-fourth chapter, the eleventh verse, the promise to scattered Israel is, "For thus saith the Lord God: Behold, I, even I, will both search for my sheep, and seek them out. As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all the places where they have been scattered in the cloudy and dark day. And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be; there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.... I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away."

The climax of the shepherd figure, as it is used in the tenth chapter of the Gospel of John, is reached in Christ's saying, "I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep," and in the twenty-third Psalm, in the passage, "Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me." Only those who have heard the howling of a faithful shepherd at the approach of a wild beast to the flock can clearly realize how literally true is this saying of Christ's: "The good shepherd giveth his life for the sheep."

Of all the shepherds I have known or have known about in my native land, the commanding figure of one—Yusuf Balua'—rises most prominently before me. I never want to forget old Yusuf. He was over sixty when I first knew him. He was every inch a shepherd, having known no other vocation in all his life. I knew that elemental man in the "lowlands," where I spent two winters with my father, who was called thither to erect several farmhouses for the lord of the land. Yusuf, as he himself expressed it, "revered" my father; therefore, I was always welcome to visit Yusuf at his cave in the rocky gorge, and to roam with him and his flock whenever my duties as my father's helper permitted.

The flocks are kept in the "lowlands" until after the "time of birth," which comes in March; then they are led up into the mountains. It was during that blessed time of birth, and while with Yusuf, that I first beheld the original of that infinitely tender picture which is drawn in the fortieth chapter of Isaiah, the eleventh verse, and which is also Christ's most appealing picture. "He shall feed his flock like a shepherd," says the prophet; "he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young." The text is very effectively improved by the marginal note which says, "and shall gently lead those that give suck." It was that which Yusuf Balua' was doing once when I happened to be with him. His roughly hewn figure stands now before me, with three newly born lambs held close to his bosom, and their wilted heads resting on his massive arm. He walked gently before the anxious, slowly moving mothers, which came close behind him, emitting low, humming sounds, through which Nature poured out her compassionate heart.

"Let me carry one of them," I begged Yusuf. "No, my boy, not the helpless ones," answered the tender friend. "They need the shepherd's care now. Besides, the mothers don't know you and they would fear." But they knew his voice and followed him!

Oh, if we will but know and trust and follow our heavenly Shepherd, as the sheep trust and follow theirs!

But I must not lose sight of what I have called the climax of the shepherd figure in the Gospel and the Psalms; namely, the shepherd's interposing with his own life between the flock and the wolf. The wolf, the hyena, and the leopard are the flock's most formidable foes. During his long life Yusuf fought many battles with those ferocious beasts, but never lost a hoof to them in all those encounters. On more than one occasion he followed the hyena to his lair, and, by his characteristic howling, flinging his deadly stones with his sling, and striking with his heavy staff on the rocks, compelled the beast to abandon his prey. Whether the unfortunate sheep was yet alive or whether it had died, Yusuf, as a good and faithful shepherd, always carried it back to the fold. Does not the prophet Amos assure Israel of their Shepherd's infinite care for them in an allusion to the faithful seeking by the earthly shepherd for even a fragment of his lost sheep? "Thus saith Jehovah," cries Amos; "As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued."[1] To this care and devotion of the shepherd, Jesus also alludes in his parabolic saying in which he speaks of his having "come to save that which was lost." "How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray. Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish!"[2]

When I think of that deep, rocky gorge where Yusuf wintered with his flock, and the many similar valleys which the Syrian shepherds have to traverse daily; when I think of the wild beasts they have to fight, of the scars they bear on their bodies as marks of their unreserved and boundless devotion to their flocks, I realize very clearly the depth of the Psalmist's faith when he said, "Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me."



[1] Amos iii: 12. Revised Version.

[2] Matt. xviii: 12-14.




PART V

SISTERS OF MARY AND MARTHA




CHAPTER I

WOMAN EAST AND WEST

Perhaps on no other subject do the Orient and the Occident diverge more widely than on that of the status of woman. So far as they really differ, and as they imagine that they differ in their regard for woman, the Orientals and the Occidentals form two distinct human types.

From the beginning of their history, the Teutonic races, especially the Anglo-Saxons, have been characterized by their high regard for woman. This trait of the dwellers of north-western Europe so impressed the Latin Christian missionaries, when they first visited those peoples, that they described them as having "such high regard for woman to the extent that adultery was unknown among them." And while the concluding phrase of this historical testimony does not describe the present state of Anglo-Saxon society with absolute correctness, the statement as a whole seems to me to be a substantially correct description of present Anglo-Saxon life. Among the peoples of north-western Europe, and especially among their descendants in America, woman enjoys man's highest regard.

On the other hand, "the Oriental view of woman" has always been considered by those Western peoples to be very contemptuous. We always hate most deeply that vice which is the opposite of our strongest virtue. We are most likely to exaggerate and to condemn mercilessly any deviation from that which we ourselves consider to be the sacred path of duty. Respect for woman being one of his strongest virtues, the Anglo-Saxon is lashed to fury by what seems to him to be the Oriental's utter disrespect for the mother of the race.

As I have already stated in other connections in this work, my object is neither to accuse the Oriental nor to excuse his moral failures. My aim is rather to interpret him to my Western readers and to determine, if possible, to what extent he really is a transgressor of the normal rules of behavior toward woman. My intimate knowledge of life in both hemispheres and my affectionate regard for the good qualities of both the Orientals and the Occidentals lead me to venture to be a reconciler of their differences. They certainly misunderstand one another, especially with reference to the domestic and social relations of the sexes. Time was when the various races hugged their prejudices close to their own hearts and really enjoyed ridiculing one another.

But "the hour cometh and now is" when the peoples of the earth are beginning to realize that righteousness and truth, kindness and good manners, are the exclusive possessions of no one race. The peoples of the earth are beginning to realize that a mutual sympathetic understanding between the various races is an asset of civilization, and a promoter of the cause of that human commonwealth for which all good men pray and hope. Therefore, as one who owes much to both the East and the West, I deem it my duty to do what I can to promote such a sympathetic understanding, without doing violence to the truth.

What is an obvious fact, and which can by no means be ignored, even by the most zealous special pleader, is that the Eastern woman is far from being the equal of her Western sister, either in culture or in domestic and social privileges. Perhaps in no other country does woman enjoy these blessings to the extent to which the American woman enjoys them. Woman as man's intellectual companion, as a promoter of ideals, as a factor in domestic and social evolution, the Orient has never known. The Western type of woman is now partially represented in my native land by a minority of cultivated women, but their number is comparatively very small.

The Oriental social code (if the simple social usages in that part of the world may be termed such) gives man the precedence. To give woman the social and domestic prominence, the little attentions and courtesies which she enjoys in America, is to the Orientals not only unnecessary, but uncomplimentary to both sexes.

It is perhaps for lack of such attentions and courtesies, more than for anything else, that the Occidentals consider the Oriental woman to be the slave of her husband. And, conversely, because of his giving the precedence to woman in all the courtesies and comforts of life, the Orientals, both men and women, consider the Occidental to be the slave of his wife. How often have I heard Syrians say, "An affrenjee [that is, a European] is quite a man until his wife whispers something to him. Then he becomes her slave; he does just what she tells him."

The Oriental's indifference to those fine points of behavior toward woman does not spring from the fact that he considers her to be intrinsically his inferior, and consequently his slave. I never had the slightest reason, nor the faintest suggestion, either by example or precept, to believe that my mother was in any way my father's inferior. "Thou shalt honour thy father and thy mother" is a commandment which was born of the deepest life of the East. I can think of no circumstances in Eastern life which compel a Syrian to think of his mother, sister, and wife in other than terms of equality in all essentials with the male members of the family.[1]

In my judgment it is the Oriental's deportment, rather than his real intentions, which condemns him in the sight of Occidentals for his attitude toward woman. It is perhaps hazardous to undertake to differentiate between character and conduct, between the motive and the method by which that motive is put into action. It is customary, however, to say of a person that "his heart is in the right place, but he does not know how to act." I venture to say that this characterization fits the case of the average Oriental. His heart is in the right place. His natural endowments are good. He is quick-witted, kind, generous, pious, obedient to parents, and a lover of his home. So far as all these fundamentals are concerned, I find no great difference between the Easterners and the Westerners.

However, compared with his Western cousin, the son of the Near East has only a slight acquaintance with the art of living. The working-out of details with the view of creating harmony has always seemed to him vanity and vexation of spirit. His intense desire for simple, spontaneous, easy living has always refused to be encumbered by exacting standards. In this respect he is a boy in man's clothing. For an example, the home to him is little more than a shelter. The riches of the home are not the artistic appointments, but human associations. Architectural schemes, interior decorations, books, musical instruments, living by the clock, and other Western glories are to the Oriental dispensable luxuries. The one-room or two-room house, very simply furnished, is the essential part of the home. Why then should one be burdened with more? The "color scheme," the harmony or contrast of wall-paper with picture frames and carpets, and the thousand and one articles of useful and ornamental furniture which crowd the American home and make the "servant-girl problem" well-nigh insoluble, are to the average Oriental a delusion and a snare. His table appointments are also very simple. To him the "one thing needful" is enough food to sustain life. He has no "cook-book." The varieties of cake and pie, and the multitude of side dishes which load the American table, do not appear on the Syrian's bill of fare. One dish of cooked cereals, or meat and rice or some other wholesome combination, and a few loaves of bread, satisfy his hunger. His modest stores of grape molasses, figs, and raisins, which he visits at irregular intervals, satisfy his craving for sweets, and his home-made wine gives color and gayety to his feasts.