About This Book
A historical and critical bibliography surveys translations of the Old English epic Beowulf, tracing efforts from early nineteenth-century extracts through subsequent editions and renderings. It begins with commentary on the unique manuscript and textual difficulties, then treats individual translations chronologically, supplying accurate bibliographical descriptions, assessments of the texts used, and evaluations of literary and critical worth—with particular attention to English versions and briefer notes on continental languages. Appendices collect incomplete translations, paraphrases, selections, and a bibliography of translated excerpts, and the volume closes with an index of translators and references for further consultation.
About the Author
More Books by This Author
1 picks
You May Also Like
6 picks
"Old Scrooge": A Christmas Carol in Five Staves. / Dramatized from Charles Dickens' Celebrated Christmas Story.
by Charles Augustus Scott
20.000 Mijlen onder Zee: Oostelijk Halfrond
by Jules Verne
20.000 Mijlen onder Zee: Westelijk Halfrond
by Jules Verne
A Child's Garden of Verses
by Robert Louis Stevenson
A Child's Garden of Verses
by Robert Louis Stevenson
A Child's Garden of Verses
by Robert Louis Stevenson
